Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: mit Knöpfe. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: mit Knöpfe. Összes bejegyzés megjelenítése

2014. december 9., kedd

890. Angyalka és mécses / Engelchen und Teelicht

A neten láttam egy gombokból készített angyalkát, természetesen muszáj volt kipróbálni, milyen is lehet "élőben" :)
Az enyém ilyen lett:
Am Internet habe ich ein Engelchen, aus Knöpfe gemacht, gesehen. Natürlich musste ich ausprobieren, wie es aussehen kann :)
So sieht meine aus:


Még tavaly mutattam, hogy kihímeztem Raquel bájos kis free mintáját - sörösdobozon végezte :) Úgy tűnik, hagyomány lesz nálam, hogy minden évben készítek legalább egy karácsonyi mécsest sörösdobozból :) Aki még nem ismeri, itt található egy részletes leírás, hogyan is készül.
Ich habe noch im letztes Jahr gezeigt, daß ich die liebliche Freebie von Raquel gestickt habe - die ist an einem Bierdose gelandet :) Es scheint schon Tradition zu sein, daß ich in jedem Jahr mind. ein Teelicht von Bierdose mache :) Wenn es jemand noch nicht kennt, hier ist ein Tutorial darüber, wie es man machen kann.


Ha egymás mellé állítom az angyalkát és a mécsest, akkor látszik, milyen pinduri is ez az angyalka.
Együtt indultak útnak örömet szerezni :)
Wenn ich das Engelchen neben dem Teelicht stelle, dann kann man sehen, wie klein es ist.
Die beide zusammen sind weggegangen, um jemandem Freude zu machen :)


Örülök, hogy erre jártál, kívánok nagyon szép hetet! :)
Ich freue mich auf deinem Besuch, und wünsche Dir eine schöne Woche! :)

2014. december 5., péntek

888. Sorozatgyártás :) / Serienfertigung :)

Köszönöm a jókívánságokat, igen, tegnap volt a szülinapom :) A fiam - barátnője segítségével :) - készítette nekem ezt a csodaszép és csodafinom gesztenyetortát :) Vegyetek belőle egy-egy szeletet nyugodtan! :)))
Danke für euere Glückwünsche, ja, ich hatte gestern Geburtstag :) Mein Sohn - mit Hilfe seiner Freundin :) - hat für mich diese sehr schöne und sehr gute Maronentorte gemacht :) Ihr könnt davon ruhig eine Scheibe nehmen! :)))


Az utóbbi napokban nagy tételben karácsonyfadíszeket gyártottam. Az egyik típus szalagból és gyöngyből készül:
In den letzten Tagen habe ich in Serie Tannenbaum-Schmücke gefertigt. Die erste sind aus Schleifen und Perlen gemacht...


... és egy közeli kép - könnyen, gyorsan mutatósan :)
... und ein Einzelnbild - einfach, schnell, dekorativ :)


A másikhoz régi farmernadrágra és gombokra van szükség.
Zu dem anderen Typ sind einen alten Jeans und Köpfen nötig.


Ez a country-csillagos a kedvencem :)
Dieser, mit Country-Stern ist mein Lieblingsstück :)

Az elkészítési útmutatót itt (kikk) találtam.
Die Fertigungsanleitung habe ich hier (klick) gefunden.

Köszönöm, hogy benéztél!
Szeretettel kívánok áldott szép adventi hétvégét mindenkinek!
Danke für Vorbeischauen!
Ich wünsche Euch ein wunderschönes zweites Adventswochenende!

2014. július 2., szerda

806. Gombokkal / Mit Knöpfe

A Pinteresten láttam ezt az ötletet... nagyon megtetszett, így nekem is muszáj volt kipróbálni... :) Így sikerült:
Ich habe dieses Idee am Pinterest gesehen... es ist mir sehr gefallen, deswegen mußte ich es auch ausprobieren... :) So ist es gelungen:


Nem tökéletes, de azért tetszik... s ami sokkal fontosabb: a megajándékozott is örült neki! :)
Es ist nicht perfekt, aber doch gefällt mir... aber was viel wichtiger ist: die Beschenkte hat sich darauf gefreut! :)


A héten és a jövő héten van nálunk gyerektábor, csütörtökönként megyek én is, fonalgrafikázunk a gyerekekkel. Gondoljatok ránk! :)
In dieser und nächster Woche sind die Kinderwochen bei uns, Donnerstags bin ich auch im Dienst, ich werde mit den Kindern Fadengrafik machen. Denkt an uns, bitte! :)

2014. február 12., szerda

728. Szív / Herz


A fényképtartó anyagából kivágott darabokból készítettem ezt a filcszívet.
Von den Filzstückchen, was ich von dem Bilderrahmenmaterial ausgeschnitten habe, habe ich diesen Herz gemacht.


Névnapi ajándék lesz, ezért egyik felére a megajándékozott nevének kezdőbetűje, a másik felére néhány gombvirág került.
Es werde ich als Namenstagsgeschenk geben, deswegen habe ich an einer Seite den E-Buchstabe, und an der anderen Seite ein paar Blumen aus Knöpfen gestickt.


Aranyos lett, és legalábba maradék darabok sem hányódnak sorsukra várva... :)
Es ist gut gelungen, und die Reststoffe werden auch nicht herumtreiben... :)

2013. április 4., csütörtök

543. Játék a színekkel / Spiel mit Farben

Még mindig szeretem a színváltós fonalakat :), s mivel találtam egy kedves, képeslapra-való mintát, játszottam a színekkel :), és készítettem néhány képeslapot.
Ich mag die Laufgarne noch immer :), und weil ich ein liebes, zur Grußkarte gutes Muster gefunden habe, habe ich mit Farben gespielt :), und einige Grußkarten gefertigt.

Ezt az ötletet Amanda ihlette a gombokkal és charmokkal, ő nagyon mesterien bánik velük :) Köszönöm, Amanda!
Diese Idee, mit Knöpfen und Charms zu arbeiten, habe ich von Amanda genommen, sie arbeitet als Meister damit :) Danke, Amanda!

a fonal Fáni festése, ajándékba kaptam :) / das Garn ist Handgemahlt von Fáni, ich habe es geschenkt bekommen :)

Rosace 55262

BarbaralCreations: August Beauty

Amikor a gombokat válogattam, kezembe akadt egy katicás is... tudtam, hogy ezzel is készítenem KELL egyet... lehet, meghökkentek a színválasztáson, amikor eszembe jutott, egy pillanatra én is elbizonytalanodtam, de mégis kihímeztem, és bevallom, ez lett a kedvencem :)
Wann ich die Knöpfe gesucht habe, habe ich einen Marienkäfer gefunden... ich habe sofort gewußt, daß ich damit auch eine Karte machen MUSS... kann sein, daß meine Farben euch schokieren werden, wann ich es ausgedacht habe, war ich auch ein bißchen unsicher, aber dann habe ich doch gestickt, und muß ich ehrlich sagen, das ist meine Lieblingskarte gewesen :)

Így lett végül is négy képeslapom.
So habe ich endlich vier Grußkarten.

 
A fénykép húsvét hétfőn, az azóta ismét annyira nélkülözött napsütésben készült...
Das Foto habe ich am Osternmontag im Sonnenschein - was wir seitdem wieder so vermissen - gemacht...

2013. április 3., szerda

542. Tavaszi koszorú / Frühlingskranz

A tavasz ismét fedezékbe vonult, még mindig nem mer betörni hozzánk... ezért úgy döntöttem, mesterségesen teremtek tavaszt magam körül - a blogokat nézegetve úgy látom, nem csak én próbálkozom ezzel :)
Mivel a gombkészletem örvendetesen megszaporodott, ötletkeresőbe indultam a net-en, és a nézelődés után ez az ajtókoszorú született:
Der Frühling ist wieder in Deckung gegangen, noch immer hat er keinen Mut zu uns einzudringen... deswegen habe ich so entschieden, ich künstlich Frühling um mich mache - und die andere Blogs anzuschauen merke ich gleiche Entscheidungen :)
Meinen Knöpfenbestand hat sich in den letzten Tagen freundlicherweise erhöht, deswegen habe ich im Internet nach Ideen geschaut, wie ich die verwenden kann. Nach dieser Suche habe ich diesen Frühlingskranz gemacht:

A tavalyi cserepes virágomra emlékeztet, pont olyan vidám, jó hangulata van, csak ezt könnyebben és gyorsabban el lehet készíteni! :)
Es erinnert mich an der Topftblume, was ich im letzten Jahr gemacht habe, hat ebenso eine lustige, gute Stimmung, nur es kann mann schneller und einfacher fertigstellen! :)

Egy ilyen hungarocell-gyűrű az alap...
So ein Plastikring ist der Grund dazu...

... bekentem ragasztóval és betekertem zöld rafiazsinórral (szőlőkötöző zsinórként árulják a mezőgazdasági boltban)
... ich habe es eingelebt und mit Rafiasnur eingerollt.

A végét tűzőkapoccsal rözítettem.
Der Ende habe ich einfach geheftet.

Dekorgumi virágaim is voltak itthon, ezekhez válogattam a gombokból...
Ich habe auch Blumen aus Dekorgummi, dazu habe ich von den Knöpfen welche gesucht...

... és a gombokat színes cérnákkal hozzávarrtam a virágokhoz...
... und die Knöpfe habe ich mit bunten Garnen mit den Blumen zusammengenäht...

... majd egy-egy gombostűvel rátűztem a virágokat a koszorúra.
... und ich habe je eine Blume mit einer Stecknadel auf den Kranz gesteckt.

Készítettem még rá egy szép masnit...
Ich habe dazu noch eine schöne Masche gemacht...

... és már akaszthattam is ki a kész koszorút az ajtóra. Remélem, Nektek is tetszik! :)
... und ich konnte schon den fertigen Kranz auf den Tür aushängen. Ich hoffe, es auch Euch gefällt! :)

További szép hetet kívánok!
Ich wünsche Euch weitere schöne Woche!

2012. május 24., csütörtök

353. Cserepes virág / Topfblume

- Jean!
- Igen, uram!?
- Vendégeket várok. Szeretném, ha már a kapuban virágözönnel fogadná őket.
- Igen, uram!
Egy órával később...
- Jean!
- Igen, uram!?
- Mi volt ez a nagy sikítozás és csörömpölés a kapuban?
- Csak cserepes virágaink voltak, uram.
Ez a vicc jutott eszembe, amikor ez a dísz elkészült... Timi! Gratulálok! - Fidike! Neked is! :))) ... és mindenkinek köszönöm a tippeket!

- Jean!
- Yes, sire!?
- Ich erwarte Gäste! Ich möchte, daß sie mit einem Flut von Blumen empfangen werden.
- Yes, sire!
Einer Stunde später...
- Jean!
- Yes, sire!?
- Was war dieses Geschrei und Gerassel draußen?
- Sire, wir hatten nur Topfblumen gehabt.
Diesen Witz hat mir eingefallen, wann ich diese Dekoration fertiggestellt habe :)


Mivel fotóztam, megmutatom azt is, hogy készült. Főleg csak képekben, ha nem egyértelmű - és valaki el szeretné készíteni -, kérdezzetek :)
Ich habe die Herstellungsschritte fotografiert, deswegen kann ich es zeigen. Jetzt meistens nur mit Bilder, wenn es nicht eindeutig ist, könnt ihr fragen :)

Hozzávalók / nötige Materialien
feliratot kihímezni / Beschriftung gestickt
Herzlich Wilkommen!
virágokat, leveleket horgoltam/ich habe Blumen und Blätter gehäkelt
a levél a legfelső minta alapján készült/ganz oben das Blättermuster
A virág mintáját Melindánál találtam.
Das Muster zur Blumen habe ich bei Melinda gefunden.

Sablon A4-es lapra nyomtatandó /Schablone in A4 Format
kivágtam a sablont /Schablone ausgeschnitten

kartonlapra rajzoltam/auf Kartonpappe gezeichnet
kartonból kivágtam / aus Karton geschnitten
cseréprész barna filcből / Topfteil aus brauen Filz

kivágtam / ausgeschnitten
virág-rész zöld filcből / Blumenteil aus grünen Filz
kivágtam / ausgeschnitten

felirat kirajzolva / Beschriftung rundgezeichnet
feliratot kivágtam, a cserép részre rávarrtam / Beschriftung auf Topf genäht
egy pillangó is rászállt :) / mit einem Schmetterling ergränzt

a virágokat gombközéppel és a leveleket rávarrtam / die Blumen mit Köpfe und die Blätter darauf nähen

hátlap zöld anyagból / Rückseite aus grünen Stoff
 

ragasztások sora... / kleben, kleben, kleben...
 




a leveleket is leragasztottam / ich habe die Blätter auch fixiert
 

ELKÉSZÜLT! :)
FERTIG! :)
Ebben a formában ajtókoszorú helyett használható. Ha azt írod rá: szép napot! - egész évben virágzó szobai cserepes virágod lehet :)
In diesem Form kann man als Eingangstür-Dekoration benutzen. Aber mit "schönen Tag!" Beschriftung können wir im Zimmer im ganzen Jahr ein blütende Topfblume haben :)