Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Obrázok loga Winco 27.6kW PTO GENERATORS

VÝVODOVÉ GENERÁTORY Winco 27.6kW

Winco 27.6kW PTO GENERÁTORY obrázok produktu

BEZPEČNOSŤ

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Táto súprava generátora motora bola navrhnutá a vyrobená tak, aby umožňovala bezpečný a spoľahlivý výkon. Nedostatočná údržba, nesprávne alebo neopatrné používanie môže mať za následok potenciálne smrteľné nebezpečenstvo; pred zásahom elektrickým prúdom alebo požiarom. Pred inštaláciou alebo použitím si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné pokyny. Majte tieto pokyny po ruke pre budúce použitie. Venujte zvláštnu pozornosť a dodržiavajte všetky varovania na štítkoch jednotiek a v návodoch.

DEFINÍCIE BEZPEČNOSTI
NEBEZPEČENSTVO Označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
POZOR Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
POZOR Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nevyhnete, môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému zraneniu. Môže sa tiež použiť na varovanie pred nebezpečnými praktikami.
NÁVRH KALIFORNIE 65

POZOR: Tento produkt obsahuje surovú ropu, benzín, naftu a iné ropné produkty, nemrznúcu zmes, ktorá vás môže vystaviť chemikáliám vrátane toluénu a benzénu, etylénglykol (požitý), o ktorých je v štáte Kalifornia známe, že spôsobujú rakovinu, vrodené chyby alebo iné reprodukčné poškodenie a vývojové problémy. Pre viac informácií prejdite na www.P65Warning.ca.gov.

NEBEZPEČENSTVO: ÚRAZ ELEKTRICKÝM PRÚDOM

Výstupný objemtagPrítomné v tomto zariadení môžu spôsobiť smrteľný úraz elektrickým prúdom. Toto zariadenie musí obsluhovať zodpovedná osoba.

  • Nedovoľte nikomu obsluhovať generátor bez náležitých pokynov.
  • Chráňte pred úrazom elektrickým prúdom.
  • Vyhnite sa kontaktu so živými svorkami alebo zásuvkami.
  • Pri prevádzke tohto zariadenia v daždi alebo snehu buďte mimoriadne opatrní.
  •  Používajte iba trojkolíkové uzemnené zásuvky a predlžovacie káble.
  • Uistite sa, že je jednotka správne uzemnená pre vašu aplikáciu.

VAROVANIE: NEBEZPEČENSTVO POŽIARU

Majte v blízkosti hasiaci prístroj a poznajte jeho správne použitie. Vhodné sú hasiace prístroje s hodnotením ABC od NFPA.

UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO HLUKU

Nadmerný hluk je nielen únavný, ale neustále vystavovanie sa mu môže viesť k strate sluchu.

  • Pri dlhšej práci okolo tohto zariadenia používajte ochranu sluchu.
  • Pri používaní tohto zariadenia myslite na svojich susedov.

POZOR

  • Udržujte generátor a jeho okolie v čistote.
  •  Odstráňte všetok tuk, ľad, sneh alebo materiály, ktoré vytvárajú šmykľavé podmienky okolo jednotky.
  • Odstráňte všetky handry alebo iné materiály, ktoré by mohli spôsobiť potenciálne nebezpečenstvo požiaru.
  • Pred spustením jednotky dôkladne vyčistite všetky úniky plynu alebo oleja.

POZOR

Všetok servis, vrátane inštalácie alebo výmeny servisných dielov, by mal vykonávať iba kvalifikovaný technik.

  •  Používajte iba výrobcom schválené náhradné diely.
  • Nepracujte na tomto zariadení, keď ste unavení.
  • Nikdy neodstraňujte ochranné kryty, kryty alebo panely nádob, keď je motor v chode.
  • Pri práci na elektrických komponentoch buďte mimoriadne opatrní. Vysoký výstup objtage z tohto zariadenia môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť.

POZOR

Inštalácia generátora PTO nie je projekt „urob si sám“. Poraďte sa s kvalifikovaným, licencovaným elektrikárom alebo dodávateľom. Inštalácia musí spĺňať všetky národné, štátne a miestne predpisy.

  • Nikdy neprevádzkujte generátor pohonu vývodového hriadeľa bez toho, aby bol správne namontovaný na betónový základ alebo schválený príves.
  • Nikdy nepripájajte generátor vývodového hriadeľa k existujúcemu elektrickému systému bez toho, aby ste nainštalovali prepínač izolácie.
  • Pred spustením generátora sa vždy uistite, že je hnací hriadeľ rovný a vodorovný.

POZOR

Hnacie hriadele vývodového hriadeľa (prevracajúce sa tyče) majú veľa inherentných nebezpečenstiev, pri ich používaní je potrebné postupovať mimoriadne opatrne.

  • NIKDY nedovoľte deťom približovať sa k hnaciemu hriadeľu, keď je v prevádzke.
  • Udržujte všetky bezpečnostné kryty a štíty na mieste a bezpečne utiahnuté.
  • Nikdy neprevádzkujte hnací hriadeľ, ktorý je poškodený alebo má odstránený bezpečnostný štít.
  • Nikdy neprekračujte hnací hriadeľ, keď je v chode.
  • Nikdy nenoste kravatu, voľné časti oblečenia alebo čokoľvek iné, čo sa môže zachytiť do pohyblivých častí.
  • Nikdy sa nepokúšajte zastaviť hnací hriadeľ rukou alebo nohou.

ŠPECIFIKÁCIE

PREVODOVKA

  • Objem: 0.875 Pint
  • Typ SAE: 80-90W-140

27PTOC4-03

  • Príkon: 27,600 XNUMX
  • Napätie: 120/240
  • Fáza: Single
  • Amps: 115
  • Vstupná rýchlosť: n540 ot./min
  • Otáčky generátora: 1800 ot./min
  • AVR: AS540
  • Vstupný hriadeľ: 1 3/8” 6-drážkový
  • Požadovaný traktor: PTO HP 54

27PTOT4-03

  • Príkon: 27,600 XNUMX
  • Napätie: 120/240
  • Fáza: Single
  • Amps: 115
  • Vstupná rýchlosť: 1000 ot./min
  • Otáčky generátora: 1800 ot./min
  • AVR: AS540
  • Vstupný hriadeľ: 1 3/8” 6-drážkový
  • Požadovaný traktor: PTO HP 54

30PTOC4-04

  • Príkon: 31,600 XNUMX
  • Napätie: 120/208
  • Fáza: Tri
  • Amps: 87
  • Vstupná rýchlosť: 540 ot./min
  • Otáčky generátora: 1800 ot./min
  • AVR: AS540
  • Vstupný hriadeľ: 1 3/8” 6-drážkový
  • Požadovaný traktor: PTO HP 63

30PTOT4-04

  • Príkon: 31,600 XNUMX
  • Napätie: 120/208
  • Fáza: Tri
  • Amps: 87
  • Vstupná rýchlosť: 1000 ot./min
  • Otáčky generátora: 1800 ot./min
  • AVR: AS540
  • Vstupný hriadeľ: 1 3/8” 6-drážkový
  • Požadovaný traktor: PTO HP 63

30PTOC4-17

  • Watty: 31,600 XNUMX
  • Napätie: 120/240
  • Fáza: Tri
  • Amps: 87
  • Vstupná rýchlosť: 540 ot./min
  • Otáčky generátora: 1800 ot./min
  • AVR: AS540
  • Vstupný hriadeľ: 1 3/8” 6-drážkový
  • Požadovaný traktor: PTO HP 63

30PTOT4-17

  • Watty: 31,600 XNUMX
  • Napätie: 120/240
  • Fáza: Tri
  • Amps; 87
  • Vstupná rýchlosť: 1000 ot./min
  • Rýchlosť generátora; 1800 ot./min
  • AVR: AS540
  • Vstupný hriadeľ: 1 3/8” 6-drážkový
  • Požadovaný traktor; PTO HP 63

35PTOC4-18

  • Watt: 36,000 XNUMX
  • Volt: 277/480
  • Fáza: Tri
  • Amps: 54
  • Vstupná rýchlosť: 540 ot./min
  • Otáčky generátora: 1800 ot./min
  • AVR; AS540
  • Vstupný hriadeľ: 1 3/8” 6-drážkový
  • Požadovaný traktor: PTO HP 72

35PTOT4-18

  • Watt: 36,000 XNUMX
  • Napätie: 277/480
  • Fáza: Tri
  • Amps: 54
  • Vstup: Otáčky 1000 ot./min
  • Otáčky generátora: 1800 ot./min
  • AVR: AS540
  • Vstupný hriadeľ: 1 3/8” 6-drážkový
  • Požadovaný traktor: PTO HP 72

35PTOC4-21

  • Watty: 36,000 XNUMX
  • Volt: 346/600
  • Fáza: Tri
  • Amps: 43
  • Vstupná rýchlosť: 540 ot./min
  • Otáčky generátora: 1800 ot./min
  • AVR: AS540
  • Vstupný hriadeľ: 1 3/8” 6-drážkový
  • Požadovaný traktor: PTO HP 72

35PTOT4-21

  • Watty: 36,000 XNUMX
  • Volty; 346/600
  • Fáza: Tri
  • Amps: 43
  • Vstupná rýchlosť: 1000 ot./min
  • Otáčky generátora: 1800 ot./min
  • AVR: AS540
  • Vstupný hriadeľ: 1 3/8” 6-drážkový
  • Požadovaný traktor: PTO HP 72

ÚVOD

POLITIKA TESTOVANIA
Pred odoslaním generátora z továrne je plne skontrolovaný jeho výkon. Generátor je naložený a objtage, prúd a frekvencia sú starostlivo kontrolované. Menovitý výkon generátora je založený na technických skúškach typických jednotiek a podlieha a je obmedzený teplotou, nadmorskou výškou, palivom a inými podmienkami špecifikovanými výrobcom traktora. Generátory pomocného pohonu WINCO sú určené predovšetkým na použitie na farmách ako záložný zdroj elektrickej energie, pričom ako hlavný ťahač využívajú pomocný pohon traktora alebo nákladného auta. Tento generátor pohonu PTO poskytne 120/240 V 1-PH, 120/208 V 3-PH, 120/240 V 3-PH alebo 277/480 V 3-PH (v závislosti od modelu), 60 Hz, keď je správne poháňaný. NEPOUŽÍVAJTE a/alebo neskladujte jednotku vonku počas nepriaznivého počasia bez primeranej ochrany pred poveternostnými vplyvmi. Ak tak neurobíte, poškodí sa jednotka. Je prijateľné použiť tento generátor s traktorom s menším výkonom HP, ako je potrebné pre prevádzku na plný výkon. Generátor bude fungovať, ale vyrobí len toľko kW výkonu, koľko dokáže traktor dodať HP. Napríkladample, traktor s výkonom 20 HP dodá maximálne približne 10 kw. Ak používate traktor s vyšším výkonom, ako je potrebné na prevádzku generátora, je potrebné dbať na to, aby ste generátor nepreťažili, čo by spôsobilo prehriatie a poškodenie zariadenia. Dodržujte špecifikácie vstupných otáčok. Generátor môže byť namontovaný na základoch na použitie ako záložný zdroj energie alebo namontovaný na prívese a môže sa použiť ako prenosné zdroje elektrickej energie pre oblasti, kde nie je ľahko dostupná komerčná energia, ako sú napríklad vonkajšie budovy. Tento generátor obsahuje merač frekvencie, ktorý varuje pred vysokou alebo nízkou frekvenciou, tri výstupné napájacie zásuvky, ochranný obvod proti preťaženiu a elektronický budiaci obvod. Aby sa znížili problémy s údržbou, spojenie medzi vstupným hriadeľom generátora a rotorom pozostáva skôr z presného špirálového prevodu než z reťazového pohonu. Vstupný hriadeľ je 1 3/8 palca. 6-drážka.
DÔLEŽITÉ: VÝROBCA DÔRAZNE ODPORÚČA ZAŤAŽOVAŤ GENERÁTOR NAJMENEJ RAZ ZA MESAČNE, ABY SA ODPARILA AKÉKOĽVEK NAHROMADENÁ KONDENZÁCIA VLHKOSTI.

PRÍPRAVA JEDNOTKY

ROZBALENIE

UPOZORNENIE: POŠKODENIE ZARIADENIA

Keď vybalíte svoj nový generátor, nezabudnite z kartónu odstrániť všetky informačné listy a príručku.

  • Keď dostanete jednotku, je dôležité ju skontrolovať, či nie je poškodená. Ak zistíte akékoľvek poškodenie, je vždy najjednoduchšie zásielku odmietnuť a nechať spoločnosť WINCO, aby sa postarala o reklamáciu prepravy. Ak podpíšete jednotku, prevod vlastníctva si to vyžaduje file nárok na prepravu
  • Pred prípravou vášho nového generátora na prevádzku venujte pár minút tomu, aby ste sa uistili, že jednotka, ktorú ste dostali, je správny model aview stránky so špecifikáciami v tejto príručke, aby ste sa uistili, že táto jednotka spĺňa požiadavky vašej práce.

INŠTALÁCIA

MONTÁŽ ZÁKLADU

inštalácia

Namontujte generátor na základ, ak sa má používať ako trvalý alebo záložný zdroj energie. Pri plánovaní nadácie zvážte nasledujúce body:

  • Umiestnenie základu by malo umožňovať vyrovnanie hnacieho hriadeľa (prevracacej tyče) v priamej alebo takmer rovnej línii medzi vývodovým hriadeľom a vstupným hriadeľom generátora. Vychýlenie musí byť počas prevádzky generátora menšie ako 5 stupňov, aj keď mechanická konštrukcia otočnej tyče by umožňovala väčšie vychýlenie.
  •  Základ musí byť dostatočne pevný, aby absorboval štartovanie generátora a odrazený záťažový moment počas prevádzky.
  • Povrch základu by mal byť rovný.
  • Okolo generátora je potrebný priestor na montáž spínacích zariadení, vytváranie pripojení a servis.
  •  Rozmery potrebné na inštaláciu pre váš konkrétny generátor nájdete v jeho obrysovom výkrese. Potrebný hardvér závisí od vašej konkrétnej aplikácie.
  • Montážna konzola generátora musí ležať rovnomerne a pevne na základni. Ak je to potrebné, nainštalujte podložky na vyrovnanie základu pod montážnymi podložkami a potom generátor pevne priskrutkujte na miesto.
MONTÁŽ PRÍVESU

Voliteľné

vlečná montáž

Namontujte generátor na príves, ak ho plánujete použiť ako prenosný zdroj energie. Pri výbere alebo konštrukcii prívesu na montáž generátora zvážte nasledujúce body:

  •  Konštrukcia prívesu musí byť dostatočne pevná, aby udržala generátor.
  •  Konštrukcia prívesu musí umožniť, aby príves zostal počas prevádzky stabilný a aby odolal prevráteniu spôsobenému štartovaním generátora a odrazeným zaťažovacím momentom.
  •  Výška prívesu a montážna poloha generátora na prívese by mala umožňovať vyrovnanie hnacieho hriadeľa (prevracacej tyče) v priamej alebo takmer priamej línii medzi vývodovým hriadeľom a vstupným hriadeľom generátora. Vychýlenie musí byť počas prevádzky generátora menšie ako 5 stupňov, aj keď mechanická konštrukcia otočnej tyče by umožňovala väčšie vychýlenie.
  • Oblasť montáže generátora na korbe prívesu by mala byť rovná.

Podložky rámu musia pevne spočívať na korbe prívesu. Ak je to potrebné, nainštalujte podložky na vyrovnanie lôžka pod montážnymi podložkami a potom generátor pevne priskrutkujte na miesto.

VAROVANIE: Zranenie osôb a poškodenie zariadenia
Príves sa môže prevrátiť a spôsobiť zranenie, ak kolesá nie sú dostatočne vzdialené od seba.

SÚPRAVA TROJBODOVÉHO ZÁVISU

Voliteľné

trojbodový zásahový set

UPOZORNENIE: OSOBNÉ ZRANENIA A POŠKODENIE ZARIADENIA

Pri použití zostavy 3-bodového závesu musia byť všetky tri body pripevnené k traktoru. Ak tak neurobíte, generátor sa pri zdvíhaní prevráti a poškodí sa tbar aj generátor.

  • Trojbodový záves musí byť počas prevádzky neustále pripevnený k traktoru.
  • Pri prevádzke generátora musí trojbodový záves a generátor sedieť na rovnom povrchu. Všetky štyri palubné podložky musia byť neustále v kontakte so zemou. Tým sa znížia vibrácie v generátore aj v omieľacej tyči.
  • Kvôli bezpečnosti musí byť generátor priskrutkovaný k plošine trojbodového závesu pomocou všetkých štyroch montážnych skrutiek.

UZEMNENIE ELEKTRICKÝCH PRÍPOJOK

Správne uzemnenie vášho generátora závisí od aplikácie. Starostlivo zhodnoťte plánované použitie vášho generátora, aby ste pochopili, aké uzemnenie potrebujete.
Ak si nie ste istí, čo máte robiť, obráťte sa na kompetentného odborníka, ktorý vám pomôže. NFPA 70 250:34-35 sú dobré technické referencie.

ŠTANDARDNÝ PRENOSNÝ GENERÁTOR

Váš prenosný generátor WINCO sa dodáva s viazaným neutrálom. Tento generátor môžete bezpečne používať bez externého uzemnenia, pokiaľ sú všetky záťaže napájané cez zásuvkový panel.

GENERÁTOR NA VOZIDLO

Váš prenosný generátor WINCO sa dodáva s viazaným neutrálom. Pri montáži na vozidlo na bezpečnú distribúciu energie je potrebné, aby bol rám generátora spojený s rámom vozidla. Generátor by mal napájať iba zariadenie, ktoré je káblom a zástrčkou pripojené cez zásuvky namontované na generátore alebo vozidle.

TRVALO INŠTALOVANÉ GENERÁTORY

Tento prenosný generátor WINCO sa dodáva s viazanou neutrálnou a nadprúdovou ochranou. NFPA 70 to označuje ako „samostatne odvodený systém“. Pri pripájaní k budove je potrebný prepínač špeciálne navrhnutý pre GFCI a viazané neutrálne generátory.

POZOR: Elektrické vedenie by mali inštalovať iba kvalifikovaní elektrikári. Zapojenie musí zodpovedať všetkým platným národným, štátnym a miestnym predpisom. (Odkaz: Príručka National Fire Protection Association č. 70, National Electrical Code.)
NEBEZPEČENSTVO: ZRANENIE OSOB:
Na oddelenie generátora a komerčného elektrického vedenia musí byť nainštalovaný ručný prepínač. Spínač musí izolovať generátor od komerčných elektrických vedení a záťaže, keď je generátor v pohotovostnom režime, a musí izolovať komerčné elektrické vedenia od záťaže a generátora, keď generátor dodáva energiu. Pozrite si nasledujúce diagramy.

S záložným generátorom sa musí použiť správne dimenzovaný a nainštalovaný ručný vypínač s dvojitým prepätím. Prepínač izoluje záťaž od elektrického vedenia a umožňuje vám bezpečne prevádzkovať vaše záťaže bez ohrozenia posádky na oprave elektrického vedenia. Pozrite si diagram na strane 8.
Záťaž pripojená k normálnym svorkám prenosového spínača je napájaná z normálneho elektrického vedenia, keď je spínač v normálnej polohe. Generátor, pripojený k núdzovým svorkám spínača, dodáva energiu, keď je spínač v polohe núdzového režimu.
Existujú dva spôsoby inštalácie prepínača manuálneho prenosu. Prvý zobrazený na ľavej strane diagramu na strane 8 je to
OPM-136/D nainštalujte prepínač medzi watt-hodinový merač a normálny distribučný panel. Ako pri každom systéme, musíte pred ručný prepínač nainštalovať vstupný istič. Manuálny prepínač musí byť vo všetkých prípadoch rovnaký alebo väčší ako menovitý vstupný istič.
Druhým spôsobom inštalácie systému je zakúpenie a inštalácia núdzového rozvádzača a presun okruhov, ktoré chcete zálohovať, do nového rozvádzača. V tomto prípade musí byť prepínač manuálneho prenosu iba dimenzovaný na ampvybitie ističa v hlavnom rozvodnom paneli, ktorý ho napája. Pozrite si nákres diagramu na pravej strane na strane 8. Pred rozhodnutím, ktorý systém nainštalujete, najskôr zistite, ktoré záťaže môžete bezpečne prevádzkovať na svojom generátore PTO a náklady na kúpu veľkého prepínača manuálneho prenosu v porovnaní s cenou menšieho prepínača a prídavný distribučný panel.

ZÁSTRČKOVÁ SADA
Taška obsahuje návod, 2 telá zástrčky, štyri kontakty, dve rukoväte a hardvér na montáž odpájacej zástrčky. Na dokončenie montáže odpájacej zástrčky si budete musieť zakúpiť vhodnú dĺžku jemného lankového medeného drôtu pre vašu aplikáciu. Typ použitého vodiča určí vaša aplikácia a miestny kód. Odporúčaná veľkosť vodiča WINCO je uvedená v každej súprave zástrčiek.

zástrčková súprava

Ak požadujete rôzne vložky alebo kontakty pre miestny kód, WINCO má k dispozícii množstvo rôznych vložiek a kontaktov. Obráťte sa na továreň na 507-357-6831 pre cenotvorbu.

UPOZORNENIE: POŠKODENIE ZARIADENIA

Nikdy nepoužívajte spájku s kyslým jadrom. Pri spájkovaní zaistite, aby na kontaktnom povrchu nestiekla prebytočná spájka – Spájka na kontaktnom povrchu nedovolí kontaktom správne sa spojiť a spôsobiť ich vyhorenie.
Každý vodič by mal byť odizolovaný o 7/8 palca a vložený do jedného z kontaktov v súprave zástrčiek. Potom ich budete musieť buď spájkovať spolu s použitím kvalitnej spájky na živicové jadro, alebo ich môžete zlisovať pomocou vhodného lisovacieho lisu alebo oboch.
Schválené krimpovacie nástroje sú:

  • Anderson Power Products
  • Hydraulický lis ETC Model HHS
  • ITT Blackburn Č. 1640
  • T&B (Thomas & Betts) #TBM5

Na dokončenie montáže odpájacej zástrčky si pozrite návod v súprave zástrčky.

VAROVANIE: ÚRAZ ELEKTRICKÝM PRÚDOM

POČAS ĎALŠIEHO KROKU NESMIE BYŤ ZÁSTRČKA ODPOJOVACA ZÁŤAŽ ZAPOJENÁ DO JEJ OBDRŽKY. TIEŽ SA UISTITE, ŽE ZARIADENIE, KU KTORÉMU JE PRIPOJENÁ ZÁSTRČKA (KÁBLE), NIE JE POD NAPÁJOM (NAŽIVO).
Odstráňte izoláciu z voľného konca každého zo zástrčkových vodičov (káblov) a pripojte ich k prepínaču prenosu záťaže (alebo priamo k záťaži).

TYPICKÉ METÓDY PRIPOJENIA PRE NAPÁJANIE GENERÁTORA

DÔLEŽITÉ: Pri pripájaní pohotovostného servisu sa uistite, že záťaž, ktorá sa má preniesť do pohotovostného generátora, neprekročí menovitý výkon generátora.

obr

PREVÁDZKA

DOSTUPNÝ VÝSTUPNÝ VÝKON A URČENIE ZÁŤAŽE

Pred použitím generátora si prečítajte a pochopte nasledujúce informácie.
Výstupný prúd generátora (amperage) je vnútorne obmedzený tromi ističmi. Ak je na výstup generátora kladený príliš veľký dopyt (ak sa ním pokúšate poháňať príliš veľa motorov, naprample), jeden z ističov sa vypne a preruší výstup, aby sa ochránil generátor.
A 20 Amp Push-to-reset istič chráni výstupný obvod 120V duplexnej zásuvky. 20 Amps je celkový limit pre oba výstupy duplexnej zásuvky. 480V je vybavený iba zásuvkou Anderson. A 50 Amp prepínací istič chráni výstupný obvod 240V zásuvky. 480V je vybavený iba zásuvkou Anderson. Veľký dvojpólový (trojpólový pre trojfázový) prepínač hlavného obvodu chráni vinutia generátora a výstupné obvody vrátane výstupov zásuviek na odpojenie záťaže. Zásuvka na odpojenie záťaže je najväčšia sivá zásuvka na výstupnom paneli generátora. Na pomoc pri určovaní toho, aké veľké zaťaženie môže byť aplikované na generátor a ako by malo byť rozdelené medzi výstupné zásuvky generátora, môžu byť užitočné nasledujúce vzorce. Získajte náklad objtages, prúd a wattage z typových štítkov na zariadení v náklade.

  • Zaťažovací prúd (in Amps) x Záťaž objtage = zaťaženie wtage Ampsx voltov = wattov
  • Watt/1000 = kW
  • Načítať wattage / Náklad objtage = zaťažovací prúd (in Amps)
  • Example: 250W, 120V zaťaženie svetlometu: 250W / 120V = 2 Amps

POZNÁMKA:
Elektromotory vyžadujú viac prúdu na spustenie ako na chod. Bežne je menovitý prúd uvedený na typovom štítku motora prúd pri plnom zaťažení (bežnom chode) vyžadovaný motorom, nie jeho štartovací prúd, ktorý je oveľa vyšší. Požiadavky na štartovací prúd motora sa značne líšia v závislosti od veľkosti a typu motora. Motory odpudzujúceho indukčného typu sa najľahšie spúšťajú, zvyčajne využívajú 1 1/2 až 2 1/2 násobok prúdu na spustenie ako na spustenie. Motory kondenzátorového typu zvyčajne vyžadujú 2 až 4-krát väčší prúd na spustenie ako na prevádzku. Motory s delenou fázou sa najnáročnejšie spúšťajú, zvyčajne používajú na spustenie 5 až 7-krát väčší prúd ako na spustenie.

PREDŠTARTOVACIE KONTROLY

UPOZORNENIE: OSOBNÉ ZRANENIE

Pri práci na týchto generátoroch alebo v ich blízkosti nenoste voľný odev ani žiadne predmety, ktoré by sa mohli zachytiť do pohyblivých častí.

  1. Vizuálne skontrolujte generátor. Skontrolovať:
    •  Správna montáž
    •  Fyzické poškodenie
    • Nečistoty v chladiacich otvoroch a sitách (mohli by spôsobiť prehriatie generátora) prehriatie generátora)
      DÔLEŽITÉ: Výrobca odporúča, aby v prípade, že bol generátor dlhší čas uskladnený, operátor pred jeho použitím odstránil kryt ovládacej skrinky a clonu chladiaceho ventilátora. Potom skontrolujte, či generátor neobsahuje hniezda hlodavcov alebo iné predmety, ktoré by mohli spôsobiť zaseknutie generátora a/alebo prehriatie. Pozrite si časť „čistenie v časti Údržba.
  2. Skontrolujte hladinu oleja v prevodovke odstránením zátky umiestnenej na zadnej strane prevodovej skrine označenej „HLADINA OLEJA“. Ak chcete doplniť olej, pozrite si MAZANIE v časti ÚDRŽBA v tomto návode.
    POZNÁMKA: Príliš málo alebo príliš veľa oleja môže poškodiť zariadenie.
    zátka hladiny oleja
  3. Uistite sa, že hnací hriadeľ (prevracacia tyč) je zmontovaný so „synchronizovanými“ kĺbmi univerzálneho kĺbu. Ak nie sú kĺby zosynchronizované, lišta bude pri otáčaní drnčať, čo spôsobí výstup generátora objtage
    synchronizovaťNEBEZPEČENSTVO: ZRANENIE OSOB
    Pomocný náhon musí byť v tomto čase VYPNUTÝ.
  4. Spojte traktor s generátorom pomocou hnacieho hriadeľa (prevracacej tyče). Otáčaciu tyč pripojte najskôr k vstupnému hriadeľu generátora, potom k vývodovému hriadeľu. Skontrolujte zarovnanie traktora, vývodového hriadeľa (prevracacej tyče) a vstupného hriadeľa generátora by mali tvoriť priamu (alebo takmer priamu) líniu s odchýlkou ​​menej ako 5 stupňov medzi hriadeľmi Nesprávne zarovnanie spôsobí výstupný objem generátoratage blikať.
    POZOR: Pred spustením generátora vývodového hriadeľa sa uistite, že sú všetky zaisťovacie kolíky otočnej tyče zapojené a že všetky bezpečnostné štíty sú na svojom mieste.
  5. Uistite sa, že v generátore alebo prevodovke nie je žiadna väzba. Ak sa nájde väzba, nájdite príčinu a pred pokračovaním ju opravte.
  6. Uistite sa, že elektrická záťaž poháňaná generátorom nebude odoberať väčší prúd, ako je menovitý prúd nerátorovej zásuvky alebo súpravy káblov, ktoré budú dodávať prúd.
  7. Skontrolujte, či sú všetky elektrické spojenia v systéme, ktorý má byť, správne a tesné.
  8.  Uistite sa, že sú všetky záťaže vypnuté. Generátor nespúšťajte pod záťažou.

POSTUPY GENERÁTORA

START-UP
  1. S vypnutým pohonom pomocného náhonu naštartujte motor, ktorý bude poháňať generátor. Pred pokračovaním nechajte motor bežať dostatočne dlho, aby sa zahrial, aby bežal hladko a dosiahol plný výkon pri zaťažení generátora.
  2. Pri voľnobehu motora zapnite pohon vývodového hriadeľa.
  3. Sledujte merač frekvencie na generátore a pomaly zvyšujte otáčky motora, kým frekvencia nedosiahne približne 60 Hz. ZvtagVýstup generátora je riadený automatom Voltage regulátor (AVR). Pred zapnutím akejkoľvek záťaže skontrolujte svoj objtage výstup z generátora pomocou volt/OHM merača. Ak sa zvtage je buď vysoké alebo nízke, upravte objemtage úroveň otáčaním objtage nastavovacia skrutka na AVR. AVR sa nachádza vo vnútri riadiacej skrine generátora. Akonáhle sa riadne zvtagAk je nastavená úroveň, AVR by mal priniesť objtage späť na rovnakú úroveň pri každom spustení jednotky. Ale ako preventívne opatrenie by sa malo skontrolovať pri každom použití generátora. Ako rýchlu kontrolu môžete zapojiť poruchové svetlo a skontrolovať normálny jas.
  4. Keď motor a generátor bežia hladko, zapnite elektrickú záťaž a sledujte frekvenčný merač

UPOZORNENIE: POŠKODENIE ZARIADENIA

Ak záťaž zahŕňa motory, zapínajte ich jeden po druhom, najskôr motor s najvyšším štartovacím prúdom, druhý najvyšší atď.
Nastavte škrtiacu klapku motora tak, aby výkon generátora pri zaťažení bol 60 Hz. Ak je motor vybavený regulátorom, môže automaticky nastaviť škrtiacu klapku pri zmene zaťaženia a udržiavať výkon generátora na správnej úrovni. Niektoré regulátory však nie sú dostatočne citlivé na udržanie správneho výkonu pri meniacich sa zaťaženiach av takýchto prípadoch bude potrebné frekvenciu pozorne sledovať a manuálne nastaviť.

VYPNUTIE
  1. Vypnite elektrickú záťaž.
  2. Znížte otáčky motora poháňajúceho generátor na voľnobeh.
  3. Odpojte pohon vývodového hriadeľa a nechajte generátor dobehnúť až do zastavenia.
    UPOZORNENIE: OSOBNÉ ZRANENIE
    Nikdy sa nepokúšajte manuálne zastaviť generátor. Vždy ho nechajte voľne ležať, kým sa nezastaví.
  4.  Vypnite motor.
  5. Odpojte hnací hriadeľ. Najprv koniec vývodového hriadeľa, potom koniec generátora.

ÚDRŽBA

VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE

Hlavnými komponentmi generátora sú: zostava rotora a statora, chladiaci ventilátor, kefy, zostava držiaka kefy, koncové konzoly. Pred vykonaním akejkoľvek údržby generátora izolujte a/alebo deaktivujte systém pohonu, aby sa jednotka nemohla náhodne spustiť počas opravy. Tabuľka na riešenie problémov uvádza rôzne príznaky zlej prevádzky generátora s možnými príčinami a vhodnými nápravnými opatreniami. Na kontrolu niektorých príčin budete potrebovať volt-ohmmeter alebo testovacie svetlo. Pre niektoré z iných príčin budete musieť skontrolovať rýchlosť generátora. Na kontrolu otáčok generátora môžete použiť frekvenčný merač, otáčkomer alebo 120V-60Hz elektrické hodiny a správne fungujúce náramkové hodinky (spustite elektrické hodiny a správne napájanie a porovnajte chod sekundovej ručičky hodín s chodom náramkových hodiniek). . Mali by bežať rovnakou rýchlosťou. Ak hodiny bežia rýchlejšie, rýchlosť generátora je príliš vysoká a naopak).

POZOR: VYBAVENIE POŠKODENIE
Väčšina elektrických zariadení v Severnej Amerike funguje uspokojivo pri frekvenciách medzi 58.5 a 62 Hz (cykly za sekundu). Prevádzka generátora pri frekvenciách mimo tohto rozsahu môže spôsobiť poškodenie generátora a/alebo elektrického zariadenia poháňaného generátorom.

PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA

Položky servisu/údržby zahŕňajú pravidelnú vonkajšiu fyzickú kontrolu, či chýba hardvér alebo poškodenie montáže alebo hnacieho systému a kontrolu hladiny oleja v prevodovke. Odporúča sa, aby bol generátor prevádzkovaný aspoň raz mesačne pri normálnej záťaži, aby sa operátori oboznámili s postupmi a ovládacími prvkami, ako aj aby sa vysušila akákoľvek nahromadená kondenzácia alebo iná vlhkosť v elektrickom vinutí generátora. Pozornosť venovaná údržbe a servisu zabezpečí dosiahnutie špičkového výkonu, ktorý bol pre jednotku navrhnutý. Rutinná preventívna údržba minimalizuje nákladné opravy a prestoje generátora. Pred každým použitím skontrolujte generátor: hladina oleja v prevodovke by mala byť správna, chladiace otvory a sitá by mali byť čisté a montážny materiál generátora by mal byť tesný. Vyčistite a skontrolujte generátor po dlhodobom skladovaní a po použití v extrémne prašných podmienkach alebo v nepriaznivom počasí, ako je dážď alebo sneh.

MAZANIE

Ložiská generátora sú z výroby namazané a utesnené a nevyžadujú žiadne ďalšie mazanie. Vstupný hriadeľ generátora by mal byť vyčistený a namazaný tenkou vrstvou maziva pred inštaláciou hnacieho hriadeľa a zakaždým, keď je odstránený. Hnací hriadeľ (prevracacia tyč) vyžaduje namazanie. Udržujte kardanové kĺby v hriadeli spojky bez mastnoty a nečistôt.
POZNÁMKA: Nepremazávajte univerzálne kĺby.

údržbu

Pred každým použitím generátora skontrolujte hladinu oleja v prevodovke generátora. Udržujte hladinu oleja vo výške skrutky na kontrolu hladiny oleja. Generátor sa dodáva s mazivom v prevodovej skrini. Špecifikácie pre mazivo prevodovky sú:

  • API Serie: GL-5
  • Trieda: SAE 85W-90-140
  • Množstvo: 0.875 pinty

Na použitie v prevodovke generátora sa odporúča použiť tento druh oleja: Mobile SAE 85W-90-140 API Service GL-5, Sunonco/DX XL80W90-140, Kendal Three Star 85W-140, Amoco 85W140 alebo ekvivalent.

POZOR: VYBAVENIE POŠKODENIE

Neprepĺňajte prevodovú skriňu generátora. Preplnenie spôsobuje prehrievanie a poruchu olejového tesnenia.

Vymeňte olej aspoň raz za dvanásť mesiacov alebo 150 hodín prevádzky. Ak generátor používate v zlom počasí, vymeňte ho častejšie. Na výmenu oleja v prevodovke generátora použite nasledujúci postup:

  1. Vyberte skriňu prevodovky Namočte odvzdušňovač do čistiaceho rozpúšťadla a nechajte vyschnúť.
    dýchací otvor
  2. Odstráňte kontrolnú zátku hladiny oleja.
    zátka hladiny oleja
  3. Odstráňte vypúšťaciu skrutku oleja, vypustite olej do čistej nádoby odolnej voči oleju s objemom 1 litra alebo viac. Skontrolujte, či olej neobsahuje kov. Jemný kovový prach v oleji nenaznačuje problémy, ale kovové triesky áno. Ak v oleji nájdete kovové úlomky, demontujte skriňu prevodovky a hľadajte poškodené prevody.
  4. Vymeňte vypúšťací otvor oleja Naplňte prevodovú skriňu cez odvzdušňovací otvor novým olejom odporúčaného typu. Naplňte puzdro, kým z otvoru na kontrolu hladiny oleja nevytečie trochu oleja (po vysušení to bude trvať menej ako 1 pinta).
  5. Vymeňte kontrolnú skrutku hladiny oleja.
  6. Vymeňte odvzdušňovač.
ČISTENIE A KONTROLA

Na pravidelné čistenie generátora používajte vysávač alebo suchý nízkotlakový stlačený vzduch (regulovaný na 25-35 PSI).

POZOR: NEČISTITE generátor, keď je spustený.

Postupujte nasledovne:

  1. Odstráňte kryt riadiacej skrinky. Vysajte alebo vyfúknite prach alebo nečistoty z ovládacej skrinky. Skontrolujte všetky káble, či sú správne vedené, ošúchaná izolácia a bezpečné spojenia.
  2. Odstráňte koncový kryt. Vysajte alebo vyfúknite prach a nečistoty z vnútra generátora. Skontrolujte káble, či nie sú uvoľnené spojenia, ošúchaná izolácia a správne vedenie vodičov.
  3. Nasaďte koncový kryt a kryt riadiacej skrinky.
SKLADOVANIE GENERÁTORA

Pred uskladnením generátora naneste silnú vrstvu maziva na drážkovaný vstupný hriadeľ. Generátor skladujte v krytom priestore, kde je chránený pred snehom, dažďom a nadmerným prachom.

TABUĽKA RIEŠENIA PROBLÉMOV

PRÍZNAK MOŽNÉ PRÍČINA OPRAVNÝ AKCIA
Low Output Voltage
  1. Otáčky motora sú príliš nízke.
  2. Generátor je preťažený.
  3. Nedostatočný výkon motora.
  4. Chybné alebo nesprávne nastavené AVR
  1. Skontrolujte otáčky motora. V prípade potreby zvýšte otáčky.
  2. Znížte zaťaženie, ak je vyššie ako menovitý výkon generátora. Pozri typový štítok generátora.
  3.  Generátor vyžaduje výkon 2.0 HP/1000 W. V prípade potreby získajte väčší motor.
  4.  Upravte, opravte alebo vymeňte podľa potreby
High Output Voltage
  1. Príliš vysoké otáčky motora.
  2. Chybné alebo nesprávne nastavené AVR
  1. Skontrolujte otáčky motora pre správne vstupné otáčky.
  2. Upravte, opravte alebo vymeňte podľa potreby
Nadmerné vibrácie
  1. Nadmerné vychýlenie vývodového hriadeľa.
  2. Uvoľnené upevňovacie matice a skrutky alebo pridržiavacie kolíky.
  3. Univerzálne kĺby na hriadeli spojky sú opotrebované alebo suché.
  4. Chybné ložiská
  1. Opravte nesprávne zarovnanie. Mala by byť menšia ako 15°.
  2. Utiahnite upevňovacie matice a skrutky; oprava podržania
  3. čapové uchytenia.
  4.  opraviť alebo vymeniť chybné diely.
  5. Skontrolujte možné príčiny. Vymeňte chybné ložiská.
No Output Voltage
  1.  Vypnutý istič.
  2.  Skrat v záťaži.
  3. Chybné nádoby.
  4. Uvoľnené (alebo zlomené) vodiče alebo spojenia v ovládacej skrinke.
  5. Chybný rotačný usmerňovač.
  6. Chybný AVR
  7. Skratovaný alebo otvorený rotor.
  8. Skratovaný alebo otvorený stator.
  1. Resetujte ističe, vymeňte ich, ak sú chybné.
  2. Odpojte záťaž. Skontrolujte objtage na súprave kábla zásuvky. Skontrolujte motory, spotrebiče a záťažové káble, či nedošlo k skratu, opravte skrat.
  3.  Odstráňte kryt panela a skontrolujte objtage do nádob. Vymeňte chybné nádoby..
  4. Odstráňte kryt panela a skontrolujte všetky káble a pripojenia. V prípade potreby dotiahnite a/alebo vymeňte.
  5. Skúšobný usmerňovač. V prípade poruchy vymeňte.
  6. Opravte alebo vymeňte podľa potreby
  7. Zmerajte odpor rotora. Ak je rotor otvorený alebo skratovaný, vymeňte ho.
  8. Zmerajte medzi vodičmi, či sú otvorené alebo krátke. Ak je stator chybný, vymeňte ho.
Výstupný objemtage Blikanie alebo kolísanie
  1.  Nesúososť omieľacej tyče (hriadeľa).
  2. Regulátor motora môže byť opotrebovaný alebo nesprávne nastavený.
  3. Voľné spojenie v obvode poľa
  4.  U-kĺby otočnej tyče nie sú synchronizované.
  1.  Znížte vychýlenie otočnej tyče na menej ako 15 stupňov.
  2. Nastavte alebo opravte chybný regulátor.
  3. Skontrolujte a dotiahnite spoje.
  4. Opätovne zložte omieľaciu tyč.
Prehrievanie generátora
  1. Slabá ventilácia.
  2. Generátor je preťažený.
  3. Skratované závity vo vinutí poľa alebo kotvy.
  1. Vyčistite obrazovky ventilácie a chladiaceho ventilátora.
  2.  Znížte zaťaženie, potom skontrolujte objemtage a prúd.
  3. Vymeňte chybné komponenty.
Únik oleja
  1. Uvoľnená zástrčka v prevodovke.
  2. Chybné tesnenie, tesnenie alebo zástrčka v prevodovke.
  1. Utiahnite zástrčku.
  2. Nahrádza tesnenie, tesnenie alebo zátky. Udržujte správnu hladinu oleja.

ELEKTRICKÉ SCHÉMA

120/240V JEDNOFÁZOVÝ SPÄŤ VIEW

schéma zapojenia 1

120/208V & 120/240V TROJFÁZOVÝ SPÄŤ VIEW

schéma zapojenia 2

277/480V TROJFÁZOVÝ SPÄŤ VIEW

schéma zapojenia 3

OBMEDZENÁ ZÁRUKA 36 MESIACOV

WINCO, Inc., zaručuje po dobu tridsiatich šiestich mesiacov od dátumu odoslania, že podľa vlastného uváženia opraví alebo vymení pôvodnému používateľovi celý alebo akúkoľvek časť produktu zistenú po preskúmaní spoločnosťou WINCO v jej továrni na 225. South Cordova Avenue, Le Center, Minnesota, alebo ktorýmkoľvek výrobcom autorizovaným servisným strediskom, pri bežnom pohotovostnom používaní (v priemere menej ako 50 hodín za mesiac) a servise s chybným materiálom alebo spracovaním. Pre záručný servis vráťte produkt do 36 mesiacov od dátumu zakúpenia, s predplatenými dopravnými poplatkami, do najbližšieho autorizovaného servisného strediska alebo do továrne WINCO.

ŽIADNA INÁ VÝSLOVNÁ ZÁRUKA NEEXISTUJE.

Neexistuje žiadna iná výslovná záruka. V rozsahu povolenom zákonom sú všetky záruky, vrátane záruk predajnosti a vhodnosti na konkrétny účel, obmedzené na 36 mesiacov od dátumu odoslania a zodpovednosť za náhodné alebo následné škody alebo výdavky je vylúčená. Niektoré štáty nepovoľujú obmedzenia trvania implicitnej záruky a niektoré štáty nepovoľujú vylúčenie alebo obmedzenie náhodných alebo následných škôd, takže vyššie uvedené obmedzenie alebo vylúčenie sa na vás nemusí vzťahovať. Táto záruka vám dáva špecifické zákonné práva; môžete mať ďalšie práva, ktoré sa líšia v závislosti od štátu. Poznámka: Niektoré štáty nepovoľujú obmedzenie trvania implicitnej záruky a niektoré štáty nepovoľujú vylúčenie alebo obmedzenie náhodných alebo následných škôd, takže vyššie uvedené obmedzenia nemusia platiť v každom prípade. Táto záruka vám poskytuje špecifické zákonné práva, ktoré sa môžu v jednotlivých štátoch líšiť.

VYLÚČENIE:

  • WINCO neručí za hnacie ústrojenstvo, pneumatiky prívesov, nádoby alebo niektoré ďalšie súčasti produktu inštalované inými osobami, pretože na takéto položky dávajú záruku ich výrobcovia.
  • WINCO neručí za úpravy alebo zmeny, ktoré neboli vykonané alebo schválené továrňou WINCO a ktoré ovplyvňujú stabilitu alebo spoľahlivosť produktu.
  • WINCO neručí za produkty, ktoré boli vystavené nesprávnemu použitiu a/alebo nedbalosti alebo boli účastníkmi nehody.
  • WINCO neručí za výrobky, ktoré boli inštalované tak, aby ich nechránili pred nepriaznivými vplyvmi prostredia (voda, blato, hmyz atď.) alebo neboli udržiavané v čistote.
  • WINCO si vyhradzuje právo zmeniť alebo vylepšiť svoje produkty bez toho, aby jej vznikli akékoľvek povinnosti vykonať takéto zmeny alebo vylepšenia produktov zakúpených v minulosti.
  • Táto záruka sa obmedzuje len na prácu na pracovisku a diely, nebude sa brať do úvahy čas potrebný na cestu, ani odstránenie a opätovná inštalácia jednotky PTO.

Dokumenty / zdroje

VÝVODOVÉ GENERÁTORY Winco 27.6kW [pdf] Návod na inštaláciu
27.6kW GENERÁTORY PTO, GENERÁTORY PTO, 36kW

Referencie

Zanechajte komentár

Vaša emailová adresa nebude zverejnená. Povinné polia sú označené *