Pacere Titinga-1-1-1
Pacere Titinga-1-1-1
Pacere Titinga-1-1-1
L'Iftmattan
@ L'HARMATTAN, 2007
5-7, rue de l'École-Polytechnique; 75005 Paris
http://www.1ibrairieharmattan.com
diffusion. harmattan @wanadoo.fr
harmattan 1@wanadoo.fr
ISBN: 978-2-296-03344-3
EAN : 9782296033443
BIOGRAPHIE DE L'AUTEUR
6
DU MEME AUTEUR
LITTERATURE
7
ESSAIS~ TEMOIGNAGES~ ART
8
- «Pog-Poussoum ou Mariage coutumier chez les Mossé» Ed.
Maison Poussa, 1998
Ouagadougou.
- «Manéga, Histoire, Coutume, Dalle et Musée» Ed. Maison
Poussa 1998 Ouagadougou.
- «Burkina Faso, Migrations et Droits des travailleurs (1897-
2003) » Ed.
UNESCO-KARTHALA, Paris 2004.
- «L'Hospitalité chez les Mossé du Burkina Faso» Sous presse
Ed. Maison Pousga Ouagadougou ;.
- «Les Armoiries et les symboles de la ville de Ouagadougou »,
sous presse
- «Connaissance de Ouagadougou par la Rue, la Culture et
1'Histoire» ; sous presse; ou
- «Le Maître dans la Cité» Ed. Maison Pousga, Ouagadougou;
- «Cultures africaines et accidents du travail»; ed. Maison
Pousga, Ouagadougou.
9
Symphonique de Namur, Musique Daniel Schelle, Chris Joris, textes
Me Titinga Frédéric PACERE ;
- «La Culture du Burkina Faso et le Musée (une vingtaine de
disques et cassettes Audio) ;
- «Les Masques de la Mort », film, co-production avec HILOU
André.
10
A PAASR TITENG ZABYUYA
Yaoor saa n vi
De a nïng
Tâmpaando
Il
LES ZABYOUYA DE MAITRE
PACERE
(Devises)
Si la termitière vit
Qu'elle ajoute
De la terre à la terre
13
DEDICACE
15
AVANT-PROPOS
Père!
Père!
Père!
Donne moi la vie longue
Pour que je chante
La grandeur
De la nuit;
Père,
Donne moi la vie longue
Pour la vision des aveugles;
Père,
Il me revient en ce début de saison,
La canne qui guide,
Un pauvre hère déambulant
Dans la Capitale des Preux,
La vièle sous le bras.
La voix sur le cœur
Et la pensée;
Il avait vingt huit ans,
On pensait
Qu'il avait quatre vingt huit ans;
17
La voix rauque à rejoint les
Anciens;
Je le trouvai un jour
Aux abords d'un marché;
C'est toi
Mathias de Barma ?
Oui,
C'est moi Mathias de Barma !
De I'histoire
Et de la sagesse;
Tu sais Tibo,
Je suis seul;
L'aveugle
Est touj ours seul;
Qu'est-ce qu'une montagne,
Qu'est-ce qu'un homme,
Qu'est-ce que la fleur
Aucune idée,
Aucune image,
Aucune pensée;
Mais je verrai le cœur
Qui habite les hommes
Dont les têtes
19
Sont toujours cabossées;
J'ai peur
La vie traverse
Les eaux boueuses du KAD/OGO ;
Les ménages se déchirent
La femme crie
Au moment d'être heureuse
Sous la lune des amants
Et des hyènes des contrées;
Mais la vie
C'est les autres,
Le bâton est,
Mon guide;
Les hommes
Ont besoin de conseils,
Mon bâton est
Mon guide;
Mon violon,
Un guide;
Ce jour là,
J'étais absent de la ville;
Mathias, des poisons de ce monde,
Sortant d'un sinistre marché
Tomba sous une diarrhée bénigne
20
On accourut chez moi;
Il fallait
Vingt cinq francs CFA
Pour
Le médicament;
Mathias était pauvre,
Et Tibo,
Absent;
Mathias est mort ;
Il n'avait pas
Vingt cinq francs;
Ce poème
Est une pensée
De la pensée profonde
De KABORE Mathias
Aveugle de Barma ,
Barma,
Cité de forge
Du cœur des Cultures
Et,
Du Sahel;
C'est la voix d'un aveugle,
Fils du social et de la satire
Qui dicte sa pensée
D'une musique profonde
21
A la plume d'un cœur,
22