Toaz - Info BLT F90ampf80ampf50ampf30 Maternal Fetal Monitor Service Manual PR - .En - Es
Toaz - Info BLT F90ampf80ampf50ampf30 Maternal Fetal Monitor Service Manual PR - .En - Es
Toaz - Info BLT F90ampf80ampf50ampf30 Maternal Fetal Monitor Service Manual PR - .En - Es
com
BLT-F90/F80/F50/F30 maternal /
manual de servicio del monitor fetal
1
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
Declaración
Los fabricantes tienen este manual de servicio privado por derechos de autor y el derecho a ser
tratado como información confidencial. El manual de servicio es solo una referencia para el
mantenimiento y reparación de la máquina; otros no tienen derecho a exponer este manual de
servicio.
Este manual de servicio está protegido por leyes de derechos de autor e información de propiedad
exclusiva. Sin el consentimiento por escrito del fabricante, este manual de servicio no se puede utilizar
en ninguna parte para fotografiarlo, copiarlo ni traducirlo a otro idioma.
El contenido del manual de servicio está sujeto a cambios sin previo aviso.
Para evitar la posibilidad de daños, asegúrese de cumplir con las siguientes instrucciones de
seguridad durante el mantenimiento de este instrumento.
1) El monitor contiene algunas piezas internas que pueden ser reparadas por los usuarios, pero
debe ser realizado por personal de servicio técnico autorizado por el
fabricante.
5) Compruebe periódicamente los accesorios reutilizables para ver si están dañados, como por ejemplo el
6) Advertencia: No lo use bajo gas inflamable como anestésico, ya que habrá una
riesgo de explosión.
8) Advertencia: Nunca toque el conector de entrada o salida de señal y los pacientes en el mismo
tiempo.
2
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
10) Precaución: Este instrumento está diseñado para trabajo continuo y a prueba de goteo.
dispositivos de cierre, tenga cuidado de evitar salpicaduras de agua.
12) Precaución: No realice procesos de esterilización a alta temperatura ni utilice haz de electrones.
y esterilización por radiación γ.
14) Precaución: Antes de usarlo, el usuario debe verificar el dispositivo para asegurarse de que no afecte
significativamente la seguridad del paciente ni tenga ningún daño en el equipo.
15) Precaución: Las siguientes comprobaciones de seguridad deben ser realizadas por una persona
debidamente capacitada, que tenga conocimientos y experiencia práctica. Por lo general, se debe
revisar una vez al año o una vez al mes o menos. Si encuentra daños evidentes, le recomendamos que
reemplace las piezas dañadas antes de usarlo.
16) Realizar pruebas de acuerdo con los procedimientos de inspección de la institución pública.
18) Asegúrese de que las etiquetas relacionadas con la seguridad sean fácilmente identificables.
19) Verificar que el funcionamiento del dispositivo sea consistente con la descripción del
manual.
21 ) Precaución: Después de su uso, la batería debe desecharse de acuerdo con las regulaciones
locales.
24 ) Precaución: No guarde los objetos metálicos junto con la batería para evitar
cortocircuitos accidentales.
3
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
29 ) Precaución: El monitor fetal prenatal está diseñado de forma firme, antisísmica y satisface las
necesidades clínicas de trabajos complejos. Sin embargo, los usuarios deben tener cuidado al usarlo, en
particular, la sonda de ultrasonido es un chip cerámico, no puede arrojarse al tacto y debe evitar rayar la
superficie.
30 ) Precaución: Se recomienda el gel de ultrasonido a base de agua, ya que el gel de ultrasonido a base de
aceite puede dañar la superficie de la sonda, por lo que se debe prohibir el gel de ultrasonido a base de
aceite.
31) Precaución: Después de cada uso, retire el gel de ultrasonido en la superficie de la sonda
ultrasónica. Limpie la sonda y la máquina con un paño húmedo con un desinfectante o detergente
suave.
32 ) Precaución: Utilice un paño suave humedecido con una solución de hipoclorito de sodio de
1000 ppm para desinfectar.
35) Precaución: El cable de alimentación debe insertarse en un tomacorriente de tres cables, no retire la conexión
37 ) Precaución: Durante la monitorización, no apague el volumen, ya que el tono cardíaco fetal es muy
importante y debe tener cuidado al escucharlo: la precisión de la frecuencia cardíaca fetal está controlada
por el dispositivo y el usuario no puede ajustarla. Si la frecuencia cardíaca fetal no es confiable, utilice
otros métodos, como usar un estetoscopio para verificar, o comuníquese con su distribuidor o fabricante
local para obtener ayuda.
4
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
Contenido
5
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
El monitor fetal es un monitor completamente nuevo y bien diseñado, que facilita enormemente al
personal médico y a las mujeres embarazadas, ya que es fácil de operar, lo que hace que el trabajo de
El monitor fetal BLT-F90 se aplica a la monitorización externa. Contiene una sonda FCF, una sonda
TOCO, una sonda SpO2, un manguito de presión arterial, un cable de ECG, una sonda de temperatura y
un botón FM para la mujer embarazada. Su rendimiento está en línea con los últimos estándares
- Frecuencia cardíaca fetal, presión uterina, datos y curvas de monitoreo de actividades fetales, signos fetales, indicador
- Mientras detecta los parámetros fetales, como la frecuencia cardíaca fetal, la presión uterina y las actividades
fetales, también puede controlar el ECG de la madre, la presión arterial no invasiva, la saturación de oxígeno, el
- Con los módulos de función de gemelos incorporados, puede realizar la función de monitoreo de gemelos con
- Con la función única de identificar el rango normal del corazón fetal, la curva de
- El modo de monitoreo automático permite a los usuarios configurar los parámetros del modo de
- Para mejorar la sensibilidad del monitoreo, puede respaldar la identificación de eventos clínicos y la
- Con las funciones para almacenar y reproducir los datos de monitoreo, los usuarios pueden almacenar y
- Con el registrador térmico incorporado y el papel de impresión tipo Z de 152 mm, los usuarios pueden imprimir
en tiempo real o imprimir los datos de revisión históricos, y también pueden imprimir con un tiempo regular.
6
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
- Con el módulo de evaluación CTG opcional, los usuarios pueden imprimir el resultado de la
El monitor fetal BLT-F90 detecta la frecuencia cardíaca fetal mediante ecografía Doppler no invasiva.
Sabemos que se produce una cierta frecuencia de los obstáculos ultrasónicos encontrados en la difusión
transmitida a la misma frecuencia, una vez que el movimiento de los objetos, la frecuencia reflejada
frecuencia; este efecto se llama efecto Doppler. Entonces, cuando colocamos la sonda de ultrasonido en
el abdomen materno, la sonda ultrasónica del latido del corazón fetal con respecto al movimiento, la
onda transmitida después de la reflexión a través del corazón genera una compensación de frecuencia, a
partir de la cual podemos calcular la frecuencia de los latidos del corazón del feto por minuto.
Para obtener la SpO2 y la frecuencia del pulso de las mujeres embarazadas, a través de la luz roja del
LED y la luz infrarroja emitida por la periferia exterior de las partes del cuerpo, se puede detectar la onda
del pulso generada por el flujo sanguíneo arterial pulsante causado por cambios en la absorción de la luz
por parte del cuerpo. circuito de detección fotoeléctrica y detecta la tasa de absorción de luz antes y
después del pulso, luego podemos calcular la SpO2 en consecuencia. Por lo tanto, si no hay pulsación o
manguito inflable que ocluye las arterias, se bloquea el flujo sanguíneo, el manguito se desinfla y detecta
que los vasos sanguíneos aparecen como presión arterial sistólica, media y diastólica, su precisión es
7
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
13
567 8 9 10 11 12
14
8
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
13
5/6
7, 8,9,10,11,12
3
14
9
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
4
5
3,4,5
10
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
3
4
11
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
34 5 6 7
4 interfaz USB
12
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
Brillo 1 a 5 nivel
Predeterminado de fábrica
Configuración de impresión
Velocidad de impresión 1 cm/min, 2 cm/min, 3 cm/min
13
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
alarma materna
SpO2 Nivel de alarma, alarma limitada
configuración
Primario I,II,III,AVR,AVL,AVF,V-
Unidad mmHg,kPa
Reiniciar
15
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
Dispositivo no.
Prueba de manómetro
Dispositivo no.
dieciséis
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
2.2.2 Revisión
17
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
1 12 11
2 13
14
54 15
10
6
7
9
8
5 10
7 9
18
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
5 7
6
19
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
7
5 6
Módulo multiparamétrico
Batería SMPS Tarjeta de interfaz de E/S USB
(F90/F50)
J9 J20 J10 J1
RJ 45
FCF
J21
LCD
PARA CO FCF1
Pantalla táctil
Fetal Sistema J7
FM J2
monitor J8 junta Inversor
FCF2 módulo
J6
Teclado Tablero de lámpara de alarma
FM
J5 tablero codificador
Encendido apagado
módulo módulo 20
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
2.3.4 Accesorios
Monitor fetal/materno BLT-F90 que incluye un sensor 3 en 1 (FHR1, TOCO y FM), reactivo de acoplamiento, papel de
impresión, cable de ECG, sonda de SpO2, manguito y tubo de PVC. Además, el sensor FHR2, el despertador fetal y el
Sensor 3 en 1
21
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
Sensor de temperatura
22
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
Capítulo 3 Desmontaje
3.1 Preparar:
Herramienta:destornillador philips
23
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
2. Desenchufe el cable LCD y el cable del teclado. (Nota: retire los tornillos antes de desconectar el cable
LCD)
3. Desenchufe los cables que se conectan a la placa base y luego retire los tornillos que fijan la
placa base.
placa base
24
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
4. Desenchufe los cables que se conectan al módulo de función fetal y luego retire los tornillos que
fijan el módulo.
5. Desenchufe los cables que se conectan al módulo multiparamétrico y luego retire los tornillos que
fijan el módulo.;
25
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
módulo multiparamétrico
6. Retire el tubo y luego desatornille los tornillos que fijan el conjunto de bomba y válvula.
7. Desenchufe los cables que se conectan al módulo de fuente de alimentación y luego retire los tornillos
que fijan el módulo.
26
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
Módulo de alimentación
cabezal de impresora
27
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
11. Retire los tornillos que fijan la pantalla LCD y luego saque el panel LCD.
28
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
1. Retire los tornillos que fijan la máquina y luego abra la máquina; Antes de separar el panel
frontal, desenchufe los cables que se conectan a la placa base.
29
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
tornillos y
teclado
cable
2.2 Desmontar la placa del codificador: retire los tornillos y luego saque la placa del codificador.
Cable codificador
2.3 Desmonte la placa de interfaz: retire los tornillos y luego saque la placa de interfaz.
30
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
Placa de interfaz
2.4 Desmontar el panel LCD: quitar los tornillos y sacar el panel LCD;
Panel LCD
2.5 Desarme el tablero de la lámpara de alarma y la lámpara indicadora de encendido: retire los tornillos y luego
31
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
3.1 Desarme el módulo de función fetal: desenchufe los cables y retire los tornillos, luego saque
el módulo de función fetal;
32
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
3.2 Desarme el módulo de función fetal: desenchufe los cables y retire los tornillos, luego saque
la placa del sistema;
3.3 Desmonte el motor paso a paso y el cabezal de impresión: retire los tornillos y saque el motor paso a
paso y el cabezal de impresión;
33
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
cabezal de impresión
34
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
35
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
36
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
Capítulo 4 Mantenimiento
4.1 Transporte
Para cumplir con el uso clínico, el diseño del monitor fetal es muy sólido, pero debemos usarlo con
precaución y prestar atención al mantenimiento, especialmente la sonda de ultrasonido es un chip
cerámico y no se permite la colisión.
4.2 Mantenimiento
- Mantener la superficie exterior del instrumento limpia y sin polvo. Limpie la superficie exterior del
instrumento (incluida la pantalla LCD) con un paño suave y seco. Si es necesario, limpie la carcasa
- Limpiar el gel de ultrasonidos sobrante con un paño suave. Utilice agua y jabón únicamente para limpiar
la sonda.
- Precaución: No permita que ningún líquido entre en el gabinete, ni ninguna parte del instrumento pueda
sumergirse en el líquido.
- Nota: La superficie de la sonda se puede limpiar con alcohol al 70 % o isopropílico y secar de forma
4.3 Esterilización
- Limpie la superficie exterior y la sonda según el método descrito anteriormente y luego limpie
la superficie de la sonda con alcohol al 70% o isopropílico. Limpie la superficie de la sonda con
métodos.
37
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
Recomendar el uso de gel de ultrasonido a bordo a base de agua. Nunca utilice gel de ultrasonido
a base de aceite. Si la sonda se daña por el uso de gel de ultrasonido a base de aceite, la garantía del
dispositivo se suspenderá automáticamente.
El cabezal de impresión térmica puede funcionar durante más de 20 años sin detenerse, esto es sólo la
garantía de los aspectos eléctricos. Está relacionado en gran medida con el papel utilizado y la limpieza
del entorno operativo. Cuando la impresión no es clara o hay algunas áreas en blanco, el primer paso es
limpiar el cabezal de impresión, los métodos y pasos son los siguientes:
1. Apague la fuente de alimentación del monitor.
2. Encienda el panel de la impresora.
3. Coloque el hisopo de algodón con etanol en la parte del elemento térmico del cabezal de impresión
(banda térmica negra delgada parcialmente visible en el cabezal de impresión) y muévalo para
limpiarlo suavemente, límpielo varias veces, especialmente en el área de impresión que no está clara. .
Unos minutos después de terminar la limpieza, encienda el dispositivo para confirmar.
4. Si el fenómeno no se elimina por completo, repita el paso 3 hasta satisfacerlo.
El monitor fetal es de calidad y confiabilidad; si tiene algún problema, siga esta tabla para verificar y solucionar problemas.
La sonda en una posición incorrecta, no puede encontrar Para ajustar la ubicación de la sonda;
38
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
FHR
La impresión no es clara o Densidad de impresión demasiado ligera; Utilice Restablecer la densidad de impresión;
alguna área no se puede papel de impresión de mala calidad; El cabezal de Cambiar papel de impresión
Compruebe si la línea de alimentación está conectada, el interruptor de la toma de corriente está encendido,
No hay visualización en la pantalla LCD
la luz indicadora de alimentación está encendida y la alimentación está encendida.
39
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
2. Se produce una FC inexacta causada por una gran interferencia del ECG cuando
potencial.
resuelto o no.
40
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
la empresa.
La pantalla LCD no pudo mostrar
Acerca del servicio, mantenimiento y cualquier otro problema relacionado con este o cualquiera de
En caso de que desee devolver el producto, límpielo de acuerdo con los procedimientos locales
de desinfección y esterilización y proporcione la documentación adecuada que indique el estado
actual del producto. Por favor envíe este archivo adjunto a la caja del producto.
41
Manual de servicio del monitor materno/fetal BLT-F90/F80/F50/F30
Dirección: No.2 Innovation First Road, Costa de Innovación Técnica, Zona de Alta Tecnología, Zhuhai,
R. P. de China
Fax: +86-756-3399919
42