bid
Translingual
[edit]Symbol
[edit]bid
See also
[edit]English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English bidden, from Old English biddan (“to ask, demand”), from Proto-West Germanic *biddjan, from Proto-Germanic *bidjaną (“to ask”), from Proto-Indo-European *gʷʰedʰ-. Conflated with Old English bēodan (“to offer, announce”) (see Etymology 2 below).
Compare West Frisian bidde, Low German bidden, Dutch bidden ("to pray"), German bitten, Danish bede, Norwegian Bokmål be.
Verb
[edit]bid (third-person singular simple present bids, present participle bidding, simple past bid or bade or bad, past participle bid or bidden)
- (transitive) To issue a command; to tell.
- He bade me come in.
- c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene v]:
- Shylock: [...] Why Jessica, I say!
Launcelot: Why, Jessica!
Shylock: Who bids thee call? I do not bid thee call.
Launcelot: Your worship was wont to tell me that I could do nothing without bidding.
- (transitive) To invite; to summon.
- She was bidden to the wedding.
- c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene v]:
- Jessica: Call you? What is your will?
Shylock: I am bid forth to supper, Jessica: / [...] But wherefore should I go? / I am not bid for love; they flatter me;
- 1970, King Crimson (lyrics and music), “Cirkus (including "Entry of the Chameleons")”, in Lizard:
- In his cloak of words strode the ringmaster, / Bid me join the parade
- (transitive) To utter a greeting or salutation.
- c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:
- Portia: If I could bid the fifth welcome with so good heart as I / can bid the other four farewell, I should be glad of his / approach; […]
- 1960 November, L. Hyland, “The Irish Scene”, in Trains Illustrated, page 691:
- The last train—a three-coach A.E.C. unit—from Belfast to Crumlin and back, was bade farewell with fog signals as it carried a capacity crowd of last-trip travellers.
Usage notes
[edit]The inflected forms bade, bad, and bidden are becoming less common (outside certain set phrases like “bade farewell”) than uninflected bid.[1]
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Etymology 2
[edit]From Middle English beden, from Old English bēodan (“to offer, announce”), from Proto-Germanic *beudaną (“to offer”), from Proto-Indo-European *bʰewdʰ- (“be awake, aware”). Conflated with Old English biddan (“to ask, demand”) (see Etymology 1 above). Compare Low German beden, Dutch bieden, German bieten, Danish byde, Norwegian Bokmål by. More at bede.
Verb
[edit]bid (third-person singular simple present bids, present participle bidding, simple past and past participle bid)
- (intransitive) To make an offer to pay or accept a certain price.
- Have you ever bid in an auction?
- (transitive) To offer as a price.
- She bid £2000 for the Persian carpet.
- (intransitive) To make an attempt.
- He was bidding for the chance to coach his team to victory once again.
- (transitive, intransitive, card games) To announce (one's goal), before starting play.
- (obsolete) To proclaim (a bede, prayer); to pray.
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- All night she spent in bidding of her bedes, / And all the day in doing good and godly deedes.
- (transitive, intransitive, trucking) To take a particular route regularly.
- I can’t believe he bid the Syracuse turn; that can be brutal in the winter!
- simple past and past participle of bid
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
Noun
[edit]bid (plural bids)
- An offer at an auction, or to carry out a piece of work.
- His bid was $35,000.
- The company tendered a bid for a lucrative transport contract.
- (ultimate frisbee) A (failed) attempt to receive or intercept a pass.
- Nice bid!
- An attempt, effort, or pursuit (of a goal).
- Their efforts represented a sincere bid for success.
- She put in her bid for the presidency.
- He put in his bid for office.
- 2012 May 13, Alistair Magowan, “Sunderland 0-1 Man Utd”, in BBC Sport[1]:
- Then, as the Sunderland fans' cheers bellowed around the stadium, United's title bid was over when it became apparent City had pinched a last-gasp winner to seal their first title in 44 years.
- 1967 May, William F. Nolan, George Clayton Johnson, Logan's Run, Bantam Books, published 1976, →ISBN, page 16:
- [Running,] Doyle had passed up a dozen chances to go underground. He was swinging east again making another bid for Arcade.
- (trucking) A particular route that a driver regularly takes from their domicile.
- I can’t stand this new bid I’m on, even if the mileage is better.
- (prison slang) A prison sentence.
- 2007, Psych (TV series):
- So we ‘lawyered up’. That’s how they say it in the bucket, son, where I did an eight-hour bid.
- 2007, Psych (TV series):
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
References
[edit]- ^ “Bid, bade, bidden”, Grammarist
Anagrams
[edit]Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bid (present bid, present participle biddende, past participle gebid)
- to pray
References
[edit]- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Cimbrian
[edit]Etymology
[edit]Related to German Weide (“willow; wicker”).
Noun
[edit]bid m (plural biddar, diminutive biddale)
Declension
[edit]References
[edit]- “bid” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Danish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse bit n, from Proto-Germanic *bitą. Derived from the verb *bītaną (“to bite”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bid n (singular definite biddet, plural indefinite bid)
- bite (act of biting)
Inflection
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse biti m, from Proto-Germanic *bitô, cognate with German Bissen. Derived from the verb *bītaną (“to bite”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bid c (singular definite bidden, plural indefinite bidder)
Inflection
[edit]Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bid
- imperative of bide
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]bid
- inflection of bidden:
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bīd
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bid
- inflection of is:
Noun
[edit]bid
- accusative/dative singular of buith (“being”)
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
bid | bid pronounced with /β(ʲ)-/ |
mbid |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bid f
Volapük
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bid (nominative plural bids)
Declension
[edit]Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- bidäd
- bidädik
- bidanem
- bidik
- filigabid
- garidabid
- hügien bidädik
- kaktudabid
- menabid
- menabidädahet
- menabidädakomip
- menabidädihet
- nimabid
- planabid
- vödabid
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bid
Synonyms
[edit]Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
bid | fid | mid | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Zhuang
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Zhuang) IPA(key): /pit˧/
- Tone numbers: bid8
- Hyphenation: bid
Noun
[edit]- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪd
- Rhymes:English/ɪd/1 syllable
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷʰedʰ-
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰewdʰ-
- English intransitive verbs
- en:Card games
- English terms with obsolete senses
- English nouns
- English countable nouns
- English prison slang
- English class 5 strong verbs
- English irregular past participles
- English irregular simple past forms
- English irregular verbs
- English three-letter words
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans verbs
- af:Religion
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Cimbrian masculine nouns
- Sette Comuni Cimbrian
- Cimbrian first-declension nouns
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeyd-
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/id
- Rhymes:Danish/id/1 syllable
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish common-gender nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Old Irish noun forms
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/it
- Rhymes:Polish/it/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:Taxonomy
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/iːd
- Rhymes:Welsh/iːd/1 syllable
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms
- Welsh literary terms
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang nouns
- za:Insects