particular
English
[edit]Alternative forms
[edit]- perticular (obsolete)
Etymology
[edit]From Middle English particuler, from Anglo-Norman particuler, Middle French particuler, particulier, from Late Latin particularis (“partial; separate, individual”), from Latin particula (“(small) part”). Equivalent to particle + -ar. Compare particle.
Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /pəˈtɪk.jʊ.lə/
- (non-rhotic) IPA(key): /pəˈtɪk.jə.lə/
- (rhotic) IPA(key): /pɚˈtɪk.jə.lɚ/
- (US, Canada, rhotic, r-dissimilation) IPA(key): /pəˈtɪk.jə.lɚ/
- Hyphenation: par‧tic‧u‧lar
- Rhymes: -ɪkjʊlə(ɹ)
Adjective
[edit]particular (comparative more particular, superlative most particular) (also non-comparable)
- (obsolete) Pertaining only to a part of something; partial.
- Specific; discrete; concrete.
- Synonyms: see Thesaurus:specific
- Antonym: general
- I couldn't find the particular model you asked for, but I hope this one will do.
- We knew it was named after John Smith, but nobody knows which particular John Smith.
- c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene v]:
- I could a tale unfold whose lightest word / Would harrow up thy soul, freeze thy young blood, / Make thy two eyes, like stars, start from their spheres, / Thy knotted and combined locks to part / And each particular hair to stand on end
- Specialised; characteristic of a specific person or thing.
- Synonyms: optimized, specialistic
- I don't appreciate your particular brand of cynicism.
- 1625, Francis [Bacon], “Of Gardens”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:
- wheresoever one plant draweth such a particular juice out of the earth
- (obsolete) Known only to an individual person or group; confidential.
- c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:
- or these domesticke and particular broiles, Are not the question heere.
- Distinguished in some way; special (often in negative constructions).
- My five favorite places are, in no particular order, New York, Chicago, Paris, San Francisco and London.
- I didn't have any particular interest in the book.
- He brought no particular news.
- She was the particular belle of the party.
- (comparable) Of a person, concerned with, or attentive to, details; fastidious.
- Synonyms: minute, precise, fastidious; see also Thesaurus:fastidious
- He is very particular about his food and if it isn't cooked to perfection he will send it back.
- These women are more particular about their appearance.
- 1929, Sir Arthur Conan Doyle, When the World Screamed[1]:
- There is a scraper as well as a mat, and Mrs. Challenger is most particular.
- Concerned with, or attentive to, details; minute; circumstantial; precise.
- Synonyms: see Thesaurus:meticulous
- a full and particular account of an accident
- (law) Containing a part only; limited.
- a particular estate, or one precedent to an estate in remainder
- (law) Holding a particular estate.
- 1765–1769, William Blackstone, Commentaries on the Laws of England, (please specify |book=I to IV), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC:
- a particular tenant
- (logic) Forming a part of a genus; relatively limited in extension; affirmed or denied of a part of a subject.
- a particular proposition, opposed to "universal", e.g. (particular affirmative) "Some men are wise"; (particular negative) "Some men are not wise".
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Further reading
[edit]- “particular”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Noun
[edit]particular (plural particulars)
- A small individual part of something larger; a detail, a point. [from 15th c.]
- 1726 October 28, [Jonathan Swift], “Several Contrivances of the Author to Please the King and Queen. […]”, in Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], volume I, London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, part II (A Voyage to Brobdingnag), page 259:
- I did not omit even our Sports and Paſtimes, or any other Particular which I thought might redound to the Honour of my Country.
- (obsolete) A person's own individual case. [16th–19th c.]
- 1603, Michel de Montaigne, chapter 16, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:
- Since philosophy could never find any way for tranquillity that might be generally good, let every man in his particular seeke for it.
- 1658, Henry Hammond, Whole Duty of Man:
- temporal blessings, whether such as concern the public […] or such as concern our particular
- (now philosophy, chiefly in plural) A particular case; an individual thing as opposed to a whole class. (Opposed to generals, universals.) [from 17th c.]
- 1912, Bertrand Russel, The Problems of Philosophy, Chapter 9:
- When we examine common words, we find that, broadly speaking, proper names stand for particulars, while other substantives, adjectives, prepositions, and verbs stand for universals.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin particulāris.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [pər.ti.kuˈlar]
- IPA(key): (Balearic) [pər.ti.kuˈla]
- IPA(key): (Valencia) [paɾ.ti.kuˈlaɾ]
Adjective
[edit]particular m or f (masculine and feminine plural particulars)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]particular m (plural particulars)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “particular” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “particular”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “particular” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “particular” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin particulāris.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]particular m or f (plural particulares)
Descendants
[edit]- Fala: particulal
- Galician: particular
- Portuguese: particular
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “particular”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “particular”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese particular, borrowed from Latin particulāris, corresponding to partícula + -ar.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: par‧ti‧cu‧lar
Adjective
[edit]particular m or f (plural particulares, comparable, comparative mais particular, superlative o mais particular or particularíssimo)
- private (concerning, accessible or belonging to an individual person or group)
- 2003, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 400:
- Não devia estar num quarto particular?
- Shouldn't he be in a private room?
- private (not belonging to the government)
- particular; specific
- Synonym: específico
- particular; distinguished; exceptional
- Synonym: excepcional
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Hunsrik: partikulaar
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin particularis or German partikular. By surface analysis, particulă + -ar.
Adjective
[edit]particular m or n (feminine singular particulară, masculine plural particulari, feminine and neuter plural particulare)
Declension
[edit]singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative/ accusative |
indefinite | particular | particulară | particulari | particulare | |||
definite | particularul | particulara | particularii | particularele | ||||
genitive/ dative |
indefinite | particular | particulare | particulari | particulare | |||
definite | particularului | particularei | particularilor | particularelor |
Noun
[edit]particular m (plural particulari)
- private person
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
+ indefinite article | + definite article | + indefinite article | + definite article | ||
nominative/accusative | (un) particular | particularul | (niște) particulari | particularii | |
genitive/dative | (unui) particular | particularului | (unor) particulari | particularilor | |
vocative | particularule | particularilor |
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin particulāris.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]particular m or f (masculine and feminine plural particulares)
- specific, particular
- Synonyms: concreto, específico
- peculiar, strange
- personal
- Synonym: personal
- private
- Synonym: privado
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Noun
[edit]particular m (plural particulares)
- individual, private citizen
Further reading
[edit]- “particular”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (sell)
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English terms suffixed with -ar
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪkjʊlə(ɹ)
- Rhymes:English/ɪkjʊlə(ɹ)/4 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with obsolete senses
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Law
- en:Logic
- English nouns
- English countable nouns
- en:Philosophy
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Old Galician-Portuguese terms borrowed from Latin
- Old Galician-Portuguese learned borrowings from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *perh₃-
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/aɾ
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/aɾ/4 syllables
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese adjectives
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *perh₃-
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms suffixed with -ar (adjective)
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Portuguese terms with quotations
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms borrowed from German
- Romanian terms derived from German
- Romanian terms suffixed with -ar
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns