cá
|
hier; hierher; hierhin; hüben; nach hier
|
cabana [a]
|
Hütte [die]
|
cabaret
|
Kabarett [das]
|
cabeça [a]
|
Kopf [der]; Haupt [das]; führen; leiten; lenken
|
cabeçalho [o]
|
Kopf [der]; Briefkopf [der]
|
cabedal
|
Leder [das]; Schuhleder [das]
|
cabeleira
|
Kopfhaar [das]; Haare [die]
|
cabeleireira [a]
|
Friseuse [die]
|
cabeleireiro
|
Friseur [der]; Barbier [der]; Frisör [der]; Damenfrisör [der]
|
cabelo [o]
|
Haar [das]
|
cabelos
|
Haare [die]
|
cabeludo
|
behaart; behaarte
|
caber
|
Platz haben; hineinpassen; passen; zufallen; gehörig; gleich; konform; entsprechend
|
cabina [a]
|
Kabine [die]
|
cabina de pilotagem
|
Pilotenkabine [die]
|
cabina telefónica
|
Telefonzelle [die]
|
cabine [a]
|
Telefonzelle [die]; Telefonkabine [die]; Kabine [die]
|
cabine de telefónica [a]
|
Telefonzelle [die]; Telefonkabine [die]
|
cabine telefónica
|
Telefonzelle [die]
|
cabo
|
Ende [das]; Kap [das]; Griff [der]; Kabel [das]; Saite [die]; Leine [die]; Schnur [die]; Seil [das]; Strang [der]; Strick [der]
|
Cabo da Boa Esperança [o]
|
Kap der Guten Hoffnung [das]
|
cabo da carga à bateria
|
Starthilfekabel [das]
|
cabo de corrente
|
Stromkabel [das]
|
cabo de ignição
|
Zündkabel [das]
|
caboclo
|
Landarbeiter [der]; Mestize [der]
|
cabra [a]
|
Ziege [die]
|
cabras
|
Ziegen [die]
|
cabrito [o]
|
Zicklein [das]; Ziegenfleisch [das]
|
caça
|
Jagd [die]; Wild [das]; jagen
|
caçador [o]
|
Jäger [der]; Weidmann [der]
|
caçadores [os]
|
Jäger [die]
|
caçar
|
jagen
|
caçarola
|
Kasserole [die]; Bratpfanne [die]; Kochpfanne [die]; Pfanne [die]
|
cacau [o]
|
Kakao [der]
|
cachaça [a]
|
Zuckerrohrschnaps [der]
|
cachecol [o]
|
Schal [der]; Halstuch [das]
|
cachimbo
|
Pfeife [die]; Rohr [das]; Röhre [die]; Schlauch [der]
|
cacho [o]
|
Traube [die]
|
cachoeira
|
Wasserfall [der]
|
cachorro
|
Hund [der]
|
cachorro quente [o]
|
Hot Dog [der]
|
cachos [os]
|
Trauben [die]
|
cacifo
|
Schließfach [das]
|
cacique
|
Häuptling [der]
|
cacto
|
Kaktus [der]
|
cada
|
jede; jeder; jedes; jedem; aller; ein jeder; jedermann; jeglicher
|
cada pessoa
|
jeder; jede; jedes
|
cadadão
|
Bürger [der]
|
cadáver [o]
|
Leiche [die]
|
cadáveres [os]
|
Leichen [die]
|
cadeado
|
Schloss [das]; Fahrradschloss [das]
|
cadeia
|
Gefängnis [das]; Kette [die]; Verließ [das]
|
cadeio
|
Gefängnis [das]; Kette [die]; Verließ [das]
|
cadeira [a]
|
Stuhl [der]; Studienfach [das]
|
cadeira de bebé
|
Kindersitz [der]
|
cadeira de repuso
|
Liegestuhl [der]
|
cadeira de rodas
|
Rollstuhl [der]
|
cadeira para secretária
|
Schreibtischstuhl [der]
|
cadeirão
|
Sessel [der]
|
cadeiras [as]
|
Stühle [die]
|
caderneta de depósitos
|
Sparbuch [das]
|
caderneta de módulos [a]
|
Fahrscheinheft [das]
|
caderno [o]
|
Heft [das]
|
caderno de música
|
Notenheft [das]
|
caducada
|
abgelaufen
|
caducado
|
abgelaufen
|
cães [os]
|
Hunde [die]
|
café [o]
|
Café [der]; Kaffee [der]; Espresso [der]
|
café com leite
|
Milchkaffee [der]; Kaffee mit Milch [der]
|
café da manhã [o]
|
Frühstück [das]
|
cafés [os]
|
Cafés [die]
|
Cafeteira
|
Kaffeekanne [die]
|
cafezinho [o]
|
Kaffee [der]; Tässchen Kaffee [das]; Cafezinho [der]
|
cafuzo
|
Indianer-Neger-Mischling [der]
|
caí
|
ich bin hingefallen
|
caiaque
|
Kajak [das]
|
cãibra
|
Muskelkrampf [der]; Krampf [der]
|
caiçara
|
Küstenbewohner [der]
|
caipira
|
Bewohner des Landesinnern [der]; Hinterwäldler [der]; Dörfler [der]
|
caipirinha [a]
|
Caipirinha [die]; Zitronenaperitiv [der]
|
caipora
|
Kobold [der]; Pechvogel [der]
|
cair
|
fallen; hinfallen; stürzen; fällen; Tropfen [der]
|
cais
|
Bahnsteig [der]; Kai [das]
|
cais de embarque
|
Anlegestelle [die]
|
caixa [a]
|
Schachtel [die]; Kasse [die]; Kassier [der]; Sparkasse [die]
|
caixa [o]
|
Kassier [der]; Zahlmeister [der]
|
caixa automático
|
Geldautomat [der]
|
caixa de ferramentas
|
Werkzeugkasten [der]
|
caixa de fósforos
|
Streichholzschachtel [die]
|
Caixa de Previdência
|
Krankenkasse [die]
|
caixa de primeiros-socorros
|
Verbandskasten [der]
|
caixa de velocidades
|
Gangschaltung [die]
|
caixa multibanco
|
Geldautomat [der]
|
caixa postal
|
Briefkasten [der]
|
caixão
|
Kiste [die]
|
caixas
|
Schachteln [die]
|
caixote [o]
|
Kiste [die]
|
caixotes
|
Kisten [die]
|
caju
|
Kajufrucht [die]; Kaju [die]
|
cal
|
Kalk [der]; Vogelleim [der]; Linde [die]; Limone [die]
|
cal-árvore
|
Linde [die]; Lindenbaum [der]
|
calado
|
schweigsam
|
calafete
|
kalfatern
|
calar
|
verschweigen
|
calar-se
|
schweigen
|
calça
|
Hose [die]; Fußring [der]
|
calça comprida
|
lange Hose [die]
|
calca de abrigo
|
Jogginghose [die]
|
calçada [a]
|
Bürgersteig [der]; Gehweg [der]; Pflaster [das]; Straßenpflaster [das]; Trottoir [der]
|
calçadas
|
Bürgersteige [die]; Gehwege [die]; Pflaster [die]; Straßenpflaster [die]
|
calçado [o]
|
Schuhindustrie [die]; Schuhwerk [das]
|
calcador para cachimbo
|
Pfeifenstopfer [der]
|
calçados
|
Schuhwerk [das]
|
calcanhar
|
Ferse [die]
|
calção den banho
|
Badehose [die]
|
calçar
|
anziehen; tragen
|
calças [as]
|
Hose [die]; Hosen [die]; Beinkleid [das]
|
calças de ganga [as]
|
Jeans [die]
|
calcinha
|
Schlüpfer [der]; Höschen [das]; Slip [der]
|
calcinhas
|
Schlüpfer [die]; Höschen [die]; Slips [die]
|
calculadora
|
Rechner [der]
|
calcular
|
rechnen; berechnen; kalkulieren
|
calculatora de bolso
|
Taschenrechner [der]
|
calcule
|
erachten; kalkulieren; rechnen; berechnen
|
cálculo
|
Berechnung [die]; Kalkül [das]
|
cálculo de superfície
|
Oberflächenberechnung [die]
|
caldeira
|
Kessel [der]
|
caldeira de peixe [a]
|
Fisch-Eintopf [der]
|
caldeirada
|
Fisch-Ragout [das]
|
caldo [o]
|
Suppe [die]; Brühe [die]
|
caldo de cana
|
Zuckerrohrsaft [der]
|
caldo de carne
|
Fleischbrühe [die]; Bouillon [die]; Brühe [die]
|
caldo verde [o]
|
Kohlsuppe [die]
|
calendário
|
Kalender [der]
|
calendário de aniversários [o]
|
Geburtstagskalender [der]
|
calhar
|
passen; fallen
|
cálice [o]
|
Kelch [der]; Portweinglas [das]
|
cálido
|
heiß
|
calma [a]
|
Ruhe [die]; ruhig; fromm; gelassen; sanft; gemütlich; still
|
calmante [o]
|
Beruhigungsmittel [das]; beruhigend
|
calmantes
|
Beruhigungsmittel [die]
|
calmo
|
ruhig; still; windstill; friedlich; gemütlich
|
calor [o]
|
Wärme [die]; Hitze [die]; Glut [die]; Feuer [das]; Inbrunst [die]; heizen; warm; heiß
|
caluníe
|
schädlich; verleumden; boshaft
|
cama [a]
|
Bett [das]; Beet [das]; Bettstelle [die]
|
cama adicional
|
Zusatzbett [das]
|
cama de casal [a]
|
Doppelbett [das]; Ehebett [das]
|
cama de ozono
|
Ozonschicht [die]
|
cama de solteiro
|
Einzelbett [das]
|
cama simples
|
Einzelbett [das]
|
camada
|
Schicht [die]; Lage [die]
|
câmara
|
Rathaus [das]; Kamera [die]; Gemach [das]; Stube [die]; Zimmer [das]
|
câmara de vídeo
|
Videokamera [die]
|
Câmara Municipal
|
Rathaus [das]
|
camarada
|
Kameradin [die]; Genosse [der]
|
camarado
|
Kamerad [der]; Genosse [der]
|
camarão [o]
|
Krabbe [die]; Garnele [die]
|
camarão grande
|
Garnele [die]
|
camarões [os]
|
Krabben [die]
|
camarote
|
Schiffskabine [die]; Kabine [die]; Loge [die]
|
camas
|
Betten [die]
|
cambiar
|
wechseln
|
câmbio [o]
|
Geldwechsel [der]; Wechselkurs [der]; Kurs [der]; Wechsel [der]
|
cambraia
|
Batist [der]
|
camelo
|
Kamel [das]
|
camelô
|
Straßenverkäufer [der]
|
camera fotográfica
|
Fotoapparat [der]; Kamera [die]
|
Câmera Municipal [a]
|
Rathaus [das]
|
camião [o]
|
Lastwagen [der]; LKW [der]; Lastkraftwagen [der]
|
caminhada
|
Wanderung [die]; Marsch [der]; Tritt [der]; gehen; laufen; marschieren; treten
|
caminhão [o]
|
Lastwagen [der]; LKW [der]; Lastkraftwagen [der]
|
caminhão frigorífico
|
Kühlwagen [der]
|
caminhar
|
wandern; gehen; laufen
|
caminho [o]
|
Weg [der]; Fußweg [der]; Pfad [der]
|
caminho marítimo
|
Seeweg [der]
|
caminhões [os]
|
Lastwagen [die]; Lastkraftwagen [die]; LKW [die]
|
caminhoneiro [o]
|
Fernfahrer [der]
|
caminhos de ferro [os]
|
Eisenbahn [die]
|
Caminhos de Ferro Portugueses
|
Portugiesische Eisenbahn [die]
|
camioneta [a]
|
Bus [der]; Überlandbus [der]
|
camisa [a]
|
Hemd [das]
|
camisa esporte
|
Sporthemd [das]
|
camisa social
|
Oberhemd [das]
|
camiseta
|
Unterhemd [das]; T-Shirt [das]
|
camisinha
|
Kondom [das]
|
camisola [a]
|
Pullover [der]; Nachthemd [das]
|
camisola interior
|
Unterhemd [das]
|
camomila
|
Kamille [die]
|
camonês [o]
|
Bauer [der]; Landwirt [der]; Landarbeiter [der]; Landbewohner [der]
|
campainha [a]
|
Klingel [die]; Türklingel [die]; Schelle [die]; Glocke [die]; Türglocke [die]
|
campanha eleitoral
|
Wahlkampf [der]
|
campeão [o]
|
Champion [der]; Meister [der]; Sieger [der]
|
campeonato
|
Meisterschaft [die]
|
campeonato mundial
|
Weltmeisterschaft [die]
|
campina [a]
|
Land [das]
|
campinas
|
Länder [die]
|
campismo
|
Camping [das]
|
campo [o]
|
Land [das]; Feld [das]; Wiese [die]; Acker [der]; Gefilde [das]
|
campo de desportos
|
Spielplatz [der]; Sportplatz [der]
|
campo de futebol [o]
|
Fußballplatz [der]
|
campo de golfe
|
Golfplatz [der]
|
campo de mini-golfe
|
Minigolfplatz [der]
|
campo de ténis
|
Tennisplatz [der]
|
camponês
|
Bauer [der]; Landwirt [der]; Landarbeiter [der]; Landbewohner [der]; Kleinbauer [der]
|
camponesa
|
Bäuerin [die]; Landwirtin [die]; Landarbeiterin [die]; Landbewohnerin [die]
|
campos [os]
|
Felder [die]; Wiesen [die]; Äcker [die]
|
camurça
|
Wildleder [das]; Gemse [die]; Gemshaut [die]; sämische Leder [das]; Waschleder [das]
|
cana
|
Angelrute [die]
|
cana de açúcar
|
Zuckerrohr [das]
|
cana de pesca
|
Angelrute [die]
|
Canadá [a]
|
Kanada [das]
|
canadense
|
Kanadier [der]; Kanadierin [die]; kanadisch
|
canal [o]
|
Kanal [der]; Sender [der]
|
canaleta
|
Graben [der]; Kanal [der]; Rohr [das]; Röhre [die]; Schlauch [der]
|
canário
|
Kanarienvogel [der]
|
canasta
|
Tragkorb [der]
|
canção [a]
|
Lied [das]
|
canção infantil
|
Kinderlied [das]
|
cancelar
|
absagen; stornieren
|
câncer [o]
|
Krebs [der] (Astronomie)
|
canções [as]
|
Lieder [die]
|
cancro [o]
|
Krebs [der] (Medizin); Krebsgeschwür [das]
|
candeeiro [o]
|
Lampe [die]
|
candeeiro da mesinha de cabeceira
|
Nachttischlampe [die]
|
candeeiro de pè
|
Stehlampe [die]
|
candidata [a]
|
Kandidatin [die]; Bewerberin [die]; Anwärterin [die]
|
candidato [o]
|
der Kandidat [der]; Bewerber [der]; Anwärter [der]
|
candidato oposicionista
|
Kandidaten der Opposition [die]
|
caneca [a]
|
Krug [der]; Glas Bier vom Fass [das]; Bier vom Fass [das]
|
caneca para cerveja
|
Bierkrug [der]
|
canela
|
Zimt [der]
|
caneta [a]
|
Füller [der]; Kugelschreiber [der]; Kuli [der]; Füllfederhalter [der]
|
caneta de feltro
|
Filzstift [der]
|
caneta de ponta de feltro
|
Filzstifte [die]
|
caneta de tinta permanente
|
Füller [der]
|
caneta tinteiro
|
Füller [der]
|
canetas
|
Füller [die]; Kugelschreiber [die]; Kulis [die]; Füllfederhalter [die]; Filzstifte [die]
|
cânfora
|
Kampfer [der]
|
cangaceiro
|
Bandit [der]
|
canguru
|
Känguru [das]
|
canguruzinhos
|
kleinen Kängurus [die]; Kängurukinder [die]
|
canhão
|
Kanone [die]; Kanon [der]
|
canivete
|
Taschenmesser [das]
|
canja [a]
|
Hühnersuppe [die]; Hühnersuppe mit Reis und Gemüse [die]; Hühnerbrühe [die]
|
cano de esquoto
|
Abflussrohr [das]
|
canoa [a]
|
Kanu [das]
|
cansaço
|
Müdigkeit [die]
|
cansada
|
müde
|
cansado
|
müde
|
cansar
|
ermüden
|
cansativa
|
anstrengend; ermüdend
|
cansativo
|
anstrengend; ermüdend
|
canseira
|
Plagerei [die]
|
cantador
|
Berufssänger [der]; Kantor [der]; Sänger [der]
|
cantando
|
singen
|
cantar
|
singen
|
cantaram
|
singen
|
cantarolar
|
trällern
|
cante
|
singen
|
canteiro
|
Blumenbeet [das]
|
cantiga
|
Liedchen [das]
|
cantigas
|
Liedchen [die]
|
cantina
|
Feldflasche [die]
|
canto [o]
|
Ecke [die]; Gesang [der]
|
cantor [o]
|
Sänger [der]; Kantor [der]; Berufssänger [der]
|
cantor de ópera
|
Opernsänger [der]
|
cantor de protesto
|
Protestsänger [der]
|
cantora [a]
|
Sängerin [die]; Kantorin [die]; Berufssängerin [die]
|
cantora de ópera
|
Opernsängerin [die]
|
cantores
|
Sänger [der]
|
canudinho
|
Strohhalm [der]
|
cão [o]
|
Hund [der]
|
cão de guarda
|
Wachhund [der]
|
caos [o]
|
Chaos [das]
|
caos de trânsito
|
Verkehrschaos [das]
|
capa [a]
|
Mantel [der]
|
capa de chuva
|
Regenmantel [der]; Regenumhang [der]
|
capacete
|
Sturzhelm [der]; Helm [der]; Sturmhaube [die]
|
capacete de bombeiro
|
Feuerwehrhelm [der]
|
capacete de segurança
|
Schutzhelm [der]
|
capacidade [a]
|
Fähigkeit [die]
|
capacidade de memória
|
Speicherkapazität [die]
|
capacidade de ter noção espacial
|
Raumvorstellungsvermögen [das]
|
capas
|
Umhänge [die]
|
capas de chuva
|
Regenmäntel [die]; Regenumhänge [die]
|
capaz
|
fähig; geeignet; begabt; imstande; tüchtig
|
capela
|
Kapelle [die]
|
capelão
|
Kaplan [der]
|
capelinha
|
Kapellchen [das]
|
capitais
|
Hauptstädte [die]
|
capital [a]
|
Hauptstadt [die]
|
capital [o]
|
Kapital [das]
|
capitalismo
|
Kapitalismus [der]
|
capitalista [o]
|
Kapitalist [der]; kapitalistisch
|
capitão [o]
|
Kapitän [der]; Hauptmann [der]
|
capitão aviador
|
Flugkapitän [der]
|
capitulação [a]
|
Kapitulation [die]; Übergabe [die]; Vergleich [der]
|
capítulo [o]
|
Kapitel [das]
|
capoeira
|
Hühnerstall [der]; Federvieh [das]; Rodung [die]
|
capot do motor
|
Motorhaube [die]
|
cápsula
|
Kapsel [die]
|
cápsula espacial
|
Raumkapsel [die]
|
captura
|
Zugriff [der]
|
capuz
|
Kapuze [die]; Kappe [die]
|
caqui [o]
|
Kakifrucht [die]
|
cara [a]
|
Gesicht [das]; Angesicht [das]; Antlitz [das]; teuer
|
cara [o]
|
Mann [der]
|
caraças
|
Masken [die]
|
caracóis
|
Schnecken [die]
|
caracol [o]
|
Schnecke [die]; Locke [die]
|
carácter [o]
|
Charakter [der]; Eigenart [die]; Gemüt [das]; Natur [die]
|
característica [a]
|
Eigenart [die]; Merkmal [das]; Gesichtszug [der]; Zug [der]
|
característica principal
|
Hauptmerkmal [das]
|
caracteristicamente
|
charakteristisch
|
característico
|
charakteristisch; Kennzeichen [das]
|
caracterize
|
charakterisieren; kennzeichnen
|
caracu
|
Malzbier [das]
|
carambola
|
Sternenfrucht [die]
|
caramelo
|
Karamelbonbon [das]
|
caramelos
|
Karamelbonbons [die]
|
caranguejo
|
Krebs [der]
|
caranguejos [os]
|
Krebse [die]
|
carapaça
|
Panzer [der]; Schale [die]
|
carapaças
|
Panzer [die]; Schalen [die]
|
carapau
|
Knochenfisch [der]
|
caravana
|
Wohnwagen [der]
|
carcaça
|
Brötchen [die]
|
cardápio [o]
|
Speisekarte [die]; Menü [das]
|
cardeal
|
Kardinal [der]
|
cardígã
|
Strickweste [die]
|
careca
|
glatzköpfig
|
carecer
|
fehlen
|
carência
|
Mangel [der]
|
careta
|
Grimasse [die]; Fratze [die]
|
caretas
|
Grimassen [die]; Fratzen [die]
|
carga
|
Mine [die]; Last [die]; Bürde [die]; Fuhre [die]; Ladung [die]; laden
|
caricatura [a]
|
Karikatur [die]
|
caricaturado
|
karikiert
|
caricaturista [o]
|
Karikaturist [der]
|
caril
|
striegeln; Curry [das]
|
carimb-stamp-collecting
|
Philatelie [die]
|
carimbo
|
Stempel [der]
|
carine moída [a]
|
Hackfleisch [das]
|
carinho [o]
|
Liebe [die]; Liebkosung [die]; Zärtlichkeit [die]
|
carinhosa
|
zärtlich
|
carinhoso
|
zärtlich
|
carioca [o]
|
Espresso [der]; Espresso mit Wasser [der]
|
cariocas
|
Espressos [die]; Espressos mit Wasser [die]
|
carlitos
|
Charlie Chaplin [der]
|
carnaval
|
Karneval [der]
|
carnavalesco
|
Karnevals [des]
|
carne [a]
|
Fleisch [das]
|
carne alentejana
|
Muschel-Fleischeintopf [der]
|
carne de bife [a]
|
Steak [das]; Steakfleisch [das]
|
carne de borrego
|
Lammfleisch [das]
|
carne de camarão
|
Krabbenfleisch [das]
|
carne de carneiro
|
Hammelfleisch [das]
|
carne de porco
|
Schweinefleisch [das]
|
carne de vaca
|
Rundfleisch [das]
|
carne de vitela
|
Kalbfleisch [das]
|
carne moída
|
Hackfleisch [das]
|
carne picada [a]
|
Hackfleisch [das]
|
carneiro [o]
|
Hammel [der]
|
carneiros [os]
|
Hammel [die]; Schafe [die]
|
cárneo
|
Fleisch [das]
|
carnes frias
|
Wurst [die]
|
carniceiro
|
erschlagen; schlachten; Fleischer [der]
|
caro
|
teuer; lieb; hold; wert
|
caroço
|
Kern [der]
|
caros
|
teuer
|
carótida
|
Halsschlagader [die]
|
carpa
|
Karpfen [der]
|
carpete
|
Teppich [der]
|
carpinteiro
|
Zimmermann [der]
|
carregada
|
geladen
|
carregado
|
geladen
|
carregador
|
Gepäckträger [der]; Kofferträger [der]; Schlafwagenschaffner [der]
|
carregar
|
beladen; einladen; drücken; tragen; laden; Zuführung [die]
|
carregue
|
tragen
|
carreira [a]
|
Weg [der]; Laufbahn [die]
|
carreira acadèmica
|
akademische Karriere [die]
|
carretel
|
Haspel [die]; Spule [die]
|
carriça
|
Zaunkönig [der]
|
carril
|
Schiene [die]
|
carrinho de bebè
|
Kinderwagen [der]
|
carrinho de compras
|
Einkaufswagen [der]
|
carrinho de mão
|
Schubkarre [die]
|
carro [o]
|
Auto [das]; Wagen [der]; Fuder [das]; Fuhre [die]; Karren [der]
|
carro da polícia
|
Polizeiauto [das]
|
carro de aluguel
|
Mietwagen [der]; Mietauto [das]
|
carro de bombeiros
|
Feuerwehrauto [das]
|
carro de reboque
|
Abschleppwagen [der]
|
carros [os]
|
Autos [die]; Wagen [die]
|
carrossel
|
Karussell [das]; Ringelstechen [das]
|
carruagem [a]
|
Wagon [der]; Wagen [der]; Bahnwagen [der]; Waggon [der]
|
carruagem cama
|
Schlafwagen [der]
|
carruagem restaurante
|
Speisewagen [der]
|
carruagem-beliche
|
Liegewagen [der]
|
carruagem-cama
|
Schlafwagen [der]
|
carruagens [as]
|
Wagen [die]
|
carta [a]
|
Brief [der]; Karte [die]; Type [die]; Buchstabe [der]; beschriften
|
carta ao leitor
|
Leserbrief [der]
|
carta de amor [a]
|
Liebesbrief [der]
|
carta de condução
|
Führerschein [der]
|
carta expressa
|
Eilbrief [der]
|
carta patente
|
chartern; konzessionieren; mieten
|
carta por via aèrea
|
Luftpostbrief [der]
|
carta registrada
|
Einschreiben [das]
|
cartão
|
Karte [die]; Visitenkarte [die]; Postkarte [die]; Telefonkarte [die]; Karton [der]
|
cartão de cheque
|
Scheckkarte [die]
|
cartão de crédito [o]
|
Kreditkarte [die]
|
cartão de embarque
|
Bordkarte [die]
|
cartão de família [a]
|
Familienpass [der]; Familienausweis [der]
|
cartão de identidade escolar
|
Schülerausweis [der]
|
cartão de identifição
|
Ausweis [der]
|
cartão de profissional da imprensa
|
Presseausweis [der]
|
cartão de visita
|
Visitenkarte [die]
|
cartão jovem [o]
|
Jugendpass [der]
|
cartão postal [o]
|
Postkarte [die]; Ansichtskarte [die]
|
cartão telefónico
|
Telefonkarte [die]
|
cartão-postal
|
Ansichtskarte [die]; Postkarte [die]
|
cartas [as]
|
Briefe [die]
|
cartaz
|
Anschlag [der]; Anschlagzettel [der]
|
carteira [a]
|
Brieftasche [die]; Ausweis [der]; Schulbank [die]; Handtasche [die]
|
carteira de identidade
|
Personalausweis [der]
|
carteira de motorista
|
Führerschein [der]
|
carteira de notas
|
Notizbuch [das]
|
carteirista [o]
|
Taschendieb [der]
|
carteiro [o]
|
Briefträger [der]
|
cartinha [a]
|
Brief [der]; Karte [die]
|
cartinhas
|
Briefe [die]
|
cartões de crédito [os]
|
Kreditkarten [die]
|
cartões de postais [os]
|
Postkarten [die]
|
cartões postais
|
Postkarten [die]
|
cartucho de tinta
|
Farbpatrone [die]
|
carvalho [o]
|
Eiche [die]
|
carvão [o]
|
Kohle [die]
|
carvão de lenha
|
Holzkohle [die]
|
carvão de pedra
|
Steinkohle [die]
|
carvão para assar
|
Grillkohle [die]
|
casa [a]
|
Haus [das]; Wohnung [die]
|
casa de banho [a]
|
Badezimmer [das]; Toilette [die]; WC [das]; Klo [das]; Klosett [das]
|
casa de câmbio
|
Wechselstube [die]
|
casa de campo
|
Häuschen [das]; Hütte [die]
|
casa de férias
|
Ferienwohnung [die]
|
casa de venda por correspondência
|
Versandhaus [das]
|
casa em banda
|
Reihenhaus [das]
|
casa flutuante
|
Hausboot [das]
|
casa própria
|
Eigentumswohnung [die]
|
casa-de-banho
|
Toilette [die]; Bad [das]
|
casaco [o]
|
Jacke [die]; Mantel [der]; Jackett [das]; Umhang [der]
|
casaco comprido
|
Mantel [der]
|
casaco de malha
|
Strickjacke [die]
|
casada
|
verheiratet
|
casado
|
verheiratet
|
casados
|
verheiratet
|
casal [o]
|
Ehepaar [das]; Paar [das]; Hof [der]
|
casamenteiro
|
Ehevermittler [der]
|
casamento [o]
|
Heirat [die]; Hochzeit [die]; Ehe [die]
|
casar
|
heiraten
|
casar-se
|
heiraten; sich verehelichen; sich verheiraten
|
casas
|
Häuser [die]; Wohnungen [die]
|
casas comerciais [as]
|
Geschäftshäuser [die]
|
casca
|
Schale [die]; Hülse [die]; Rinde [die]; Borke [die]
|
casca da árvore
|
Baumrinde [die]
|
cascada
|
Wasserfall [der]
|
cascalho
|
Grus [der]; Schutt [der]; Flint [der]; Kiesel [der]; Kieselstein [der]
|
cascas
|
Schalen [die]; Hülsen [die]
|
casco
|
Rumpf [der]; Huf [der]
|
case
|
heiraten; sich verehelichen; sich verheiraten
|
caseira
|
hausgemacht
|
caseiro
|
hausgemacht
|
casinha
|
Häuschen [das]
|
casinhas
|
Häuschen [die]
|
casinhola
|
Hütte [die]
|
casino
|
Spielkasino [das]
|
caso [o]
|
Fall [der]; Sache [die]; Angelegenheit [die]; Ding [das]; Werk [das]; falls
|
caso do cão
|
Hundehütte [die]
|
casou-se
|
hat geheiratet
|
cassete
|
Kassette [die]
|
cassete de vídeo
|
Videokassette [die]
|
castanha
|
braun ; Kastanie [die]; Marone [die]
|
castanha do Pará
|
Parakastanie [die]
|
castanha-árvore
|
Kastanienbaum [der]
|
castanheiro
|
Kastanienbaum [der]
|
castanho
|
braun; Kastanienbraun [das]
|
castanhos
|
braunen; kastanienbraunen
|
castelo [o]
|
Burg [die]
|
castelo de areia
|
Sandburg [die]
|
castigar
|
bestrafe
|
castigo
|
Strafe [die]
|
castor
|
Biber [der]
|
casual
|
zufällig
|
casualmente
|
zufälligerweise
|
catálogo [o]
|
Katalog [der]
|
catálogo da exosição
|
Ausstellungskatalog [der]
|
catarata [a]
|
Wasserfall [der]
|
catástrofe natural
|
Naturkatastrophe [die]
|
catedral [a]
|
Kathedrale [die]; Dom [der]
|
categoria
|
Kategorie [die]
|
católica
|
Katholikin [die]
|
católico
|
Katholik [der]; katholisch
|
catorze
|
14; vierzehn
|
caução
|
Kaution [die]
|
cauda
|
Schwanz [der]
|
caudalosa
|
reißend
|
caudaloso
|
reißend
|
causa [a]
|
Ursache [die]; Grund [der]
|
causador
|
Verursacher [der]
|
causar
|
verursachen; antun; bewirken; veranlassen; verursachen; zufügen
|
cautela
|
Vorsicht [die]
|
cautelosa
|
vorsichtig; bedächtig; behutsam; besonnen
|
cauteloso
|
vorsichtig; bedächtig; behutsam; besonnen
|
cavala
|
Makrele [die]
|
cavalaria
|
Kavallerie [die]
|
cavaleiro
|
Reiter [der]; Ritter [der]; Edelmann [der]
|
cavalgar
|
reiten
|
cavalheiro
|
Kavalier [der]; Herr [der]; Gentlemen [der]; höflicher Mann
|
cavalinho
|
Pferdchen [das]
|
cavalo [o]
|
Pferd [das]; Bock [der]; Gestell [das]
|
cavalo capado
|
Wallach [der]
|
cavalo-marinho
|
Seepferdchen [das]
|
cavalo-voe
|
Bremse [die]
|
cavalos
|
Pferde [die]
|
cavar
|
graben
|
cave [a]
|
Keller [der]; Weinkeller [der]
|
caveiro
|
Schlüsseldienst [der]
|
caverna
|
Höhle [die]; Grotte [die]; Grube [die]; Höhlung [die]; Vertiefung [die]
|
caviar
|
Kaviar [der]
|
cavidade
|
Höhlung [die]; Grube [die]; Vertiefung [die]
|
cavilha [a]
|
Hering [der]; Zeltnagel [der]
|
cebola [a]
|
Zwiebel [die]
|
cebolinha
|
Zwiebelchen [das]
|
cebolinho
|
Schnittlauch [der]
|
ceder
|
nachgeben; überlassen
|
cedinho
|
ganz früh
|
cedo
|
früh; bald; alsbald; baldig
|
cedro
|
Zeder [die]
|
cédula
|
Banknote [die]
|
cega
|
blind; Blinde [die]
|
cego
|
blind; Blinde [der]
|
cegonha
|
Storch [der]
|
ceia
|
Nachtessen [das]; Abendessen [das]; Abendmahl [das]
|
ceifar
|
mähen
|
Ceilão
|
Ceylon [das]
|
celebridade
|
Berühmtheit [die]
|
celeiro
|
Baracke [die]; Lagerhütte [die]; Bude [die]; Hütte [die]; Scheune [die]
|
celulóide
|
Kunststoff [der]
|
cem
|
100; hundert; einhundert
|
cemitério
|
Friedhof [der]; Gottesacker [der]; Kirchhof [der]
|
cena
|
Szene [die]; Bühne [die]
|
cenário
|
Szenerie [die]; Bühnenbild [das]; Landschaft [die]
|
cenoura [a]
|
Möhre [die]; Karotte [die]; Mohrrübe [die]
|
censura
|
Zensur [die]
|
centavo [o]
|
Centavo [der] (1/100 Escudo)
|
centavos
|
Centavos [die]
|
centeio
|
Roggen [der]
|
centèsimo
|
hundertste
|
centèsimo primeiro
|
hundertunderste
|
centèsimo segundo
|
hundertundzweite
|
centilitro
|
Zentiliter [der]
|
centilmente
|
höflich
|
centímetro
|
Zentimeter [der]
|
centímetro cúbico
|
Kubikzentimeter [der]
|
centímetro quadrado
|
Quadratzentimeter [der]
|
cento
|
ins Zentrum
|
centopeia
|
Tausendfüßler [der]
|
central [a]
|
Zentrale [die]; zentral
|
central elèctrica
|
Kraftwerk [das]; Elektrizitätswerk [das]
|
central hidroelèctrika
|
Wasserkraftwerk [das]
|
central nuclear
|
Kernkraftwerk [das]; Atomkraftwerk [das]
|
centrifugar
|
schleudern
|
centro [o]
|
Zentrum [das]; Mittelpunkt [der]; Mitte [die]; Schwerpunkt [der]; Stadtmitte [die]; Stadtzentrum [das]
|
centro comercial [o]
|
Einkaufszentrum [das]
|
centro da cidade [o]
|
Stadtmitte [die]
|
centro de compras
|
Einkaufszentrum [das]
|
centro de conferências
|
Kongresszentrum [das]
|
centro de emprego
|
Arbeitsamt [das]
|
centro de saúde
|
Gesundheitsstation [die]
|
cera
|
Wachs [das]; Wichse [die]
|
ceração
|
Nebel [der]; Finsternis [die]
|
cerado
|
dicht
|
cerâmica [a]
|
Keramik [die]; Steingut [das]
|
cerca
|
Zaun [der]; nahe; etwa; ungefähr
|
cerca de
|
nahe; ungefähr; etwa
|
cercado
|
Pferch [der]; Gehege [das]
|
cerco
|
Einzäunung [die]; eingezäunte Grundstück [das]
|
cereais
|
Getreide [das]
|
cereal [o]
|
Getreide [das]; Hülsenfrucht [die]; Körnerfrucht [die]
|
cérebro [o]
|
Gehirn [das]; Hirn [das]
|
cereja
|
Kirsche [die]
|
cereja-árvore
|
Kirschbaum [der]
|
cerejas
|
Kirschen [die]
|
cerejeira
|
Kirschbaum [der]
|
cerimônia [a]
|
Feierlichkeit [die]; Fröhlichkeit [die]
|
ceroulas
|
Unterhose [die]
|
cerque
|
umringeln; umzingeln
|
cerro
|
Nebel [der]
|
certa
|
sicher; gewiss
|
certamente
|
sichern; sicher
|
certas
|
bestimmte
|
certeza [a]
|
Gewissheit [die]; Sicherheit [die]; gewiss
|
certificado [o]
|
Zeugnis [das]; Handschrift [die]
|
certifique
|
behaupten; bestätigen; vergewissern
|
certo
|
sicher; gewiss; stimmt; bestimmt; zuversichtlich
|
cerveja [a]
|
Bier [das]
|
cerveja de barril
|
Fassbier [das]; Bier vom Fass [das]
|
cerveja de malte
|
wohlbeleibt
|
cerveja inglêsa
|
Bier [das]
|
cervejaria [a]
|
Bierlokal [das]; Brauhaus [das]; Brauerei [die]
|
cervos
|
Hirsch [der]
|
cescalçar
|
ausziehen
|
cessar
|
aufhören
|
cesse
|
aufhören
|
cesta [a]
|
Korb [der]
|
cesto dos papéis
|
Papierkorb [der]
|
cestos
|
Körbe [die]
|
céu [o]
|
Himmel [der]
|
cevada
|
Gerste [die]
|
cha
|
Flachland [das]
|
chá [o]
|
Tee [der]
|
chá com leite
|
Tee mit Milch [der]
|
chá com limão
|
Tee mit Zitrone [der]
|
chácara
|
Landhaus [das]
|
chagar
|
auf den Geist gehen
|
chaleira
|
Teekessel [der]; Kessel [der]
|
chama
|
Flamme [die]; rufen
|
chama-se
|
heißt
|
chamada [a]
|
Ruf [der]; Anruf [der]; Aufruf [der]; heißen; nennen; benennen; ernennen; rufen; anrufen
|
chamada de interurbana
|
Ferngespräch [das]
|
chamada internacional
|
Auslandsgespräch [das]
|
chamada interurbana
|
Ferngespräch [das]
|
chamada local
|
Ortsgespräch [das]
|
chamade de urgência
|
Notruf [der]
|
chamado
|
Aufforderung [die]
|
chamar
|
rufen; anrufen; aufrufen; abfragen
|
chamar-se
|
heißen; sich nennen
|
chame
|
rufen; anrufen
|
chaminé
|
Schornstein [der]; Kamin [der]; Esse [die]
|
chamo-me [eu]
|
ich heiße
|
champanhe [o]
|
Champagner [der]
|
champô
|
Shampoo [das]; Schampon [das]
|
chance [a]
|
Glück [das]
|
chanceler
|
Bundeskanzler [der]
|
chantilly [o]
|
Schlagsahne [die]
|
chão [o]
|
Boden [der]; Fußboden [der]
|
chapa
|
Platte [die]; Blech [das]; Schild [das]; Nummernschild [das]
|
chapa de matrícula
|
Nummernschild [das]
|
chapéu [o]
|
Hut [der]
|
chapéu alto
|
Zylinder [der]; Zylinderhut [der]
|
chapéu de chuva
|
Regenschirm [der]
|
chapéu de coco
|
Melone [die]
|
chapéu de sol
|
Sonnenschirm [der]
|
chapéu-de-chuva [o]
|
Regenschirm [der]
|
chapéu-de-sol [o]
|
Sonnenschirm [der]
|
charco
|
Sumpf [der]; Pfütze [die]; Lache [die]
|
charuto
|
Zigarre [die]
|
charuto-extremidade
|
Zigarrenstummel [der]
|
charuto-topo
|
Zigarrenstummel [der]
|
chassis
|
Fahrgestell [das]
|
chata
|
unangenehm
|
chatear-se
|
sich ärgern
|
chato
|
unangenehm; langweilig; flach
|
chave [a]
|
Schlüssel [der]
|
chave de boca
|
Schraubenschlüssel [der]
|
chave de casa
|
Hausschlüssel [der]; Haustürschlüssel [der]
|
chave de fendas
|
Schraubenzieher [der]; Schraubendreher [der]
|
chave de parafusos
|
Schraubenschlüssel [der]
|
chave do carro
|
Autoschlüssel [der]
|
chave do quarto
|
Zimmerschlüssel [der]
|
chávena [a]
|
Kaffeetasse [die]; Tasse [die]; Teetasse [die]
|
chaves [as]
|
Schlüssel [die]
|
checa
|
Tschechin [die]
|
checo
|
Tscheche [der]; tschechisch
|
Checoslováquia
|
Tschechoslowakei [die]
|
chefe [a]
|
Chefin [die]; Küchenchefin [die]; die Köchin [die]
|
chefe [o]
|
Chef [der]; Küchenchef [der]; Koch [der]
|
chefe de departamento
|
Abteilungsleiter [der]
|
chefe de vendas
|
Verkaufsleiter [der]
|
chefe do estado
|
Staatsoberhaupt [das]
|
chega
|
es reicht
|
chega a
|
kommt an in
|
chegada [a]
|
Ankunft [die]; Eintreffen [das]; Versorgung [die]
|
chegadas
|
Versorgungen [die]
|
chegamos
|
kommen an
|
chegar
|
ankommen; an; ausreichen; genügen; reichen
|
chegar a
|
ankommen in
|
chegaram
|
kamen; ankamen; kamen an
|
chegou
|
kam an
|
chegou na
|
ankomme an
|
chegue
|
eintreffen; gelangen; zukommen; herkommen
|
cheia
|
ausgebucht; voll
|
cheio
|
ausgebucht; voll; voller; satt
|
cheira
|
riecht; duftet
|
cheiram
|
riechen; duften
|
cheirar
|
riechen; duften
|
cheirar mal
|
stinken
|
cheiro [o]
|
Geruch [der]; riechen; wittern; duften
|
cheiro verde
|
Petersilie [die]
|
chemisier
|
Hemdblusenkleid [das]
|
cheque [o]
|
Scheck [der]
|
cheque de viagem
|
Reisescheck [der]
|
cherne
|
Silberbarsch [der]
|
chiclete [a]
|
Kaugummi [das]
|
chicória
|
Endivie [der]; Zichorie [die]
|
chifre
|
Horn [das]; Schalltrichter [der]; Hupe [die]
|
Chile [o]
|
Chile [das]
|
chilro
|
piepen; zwitschern
|
chimpanzé
|
Schimpanse [der]
|
China
|
China [das]
|
chinela
|
Pantoffel [die]; Hausschuh [der]; Filzschuh [der]
|
chinelas
|
Pantoffeln [die]; Hausschuhe [die]; Filzschuhe [die]
|
chinelo
|
Pantoffel [die]; Hausschuh [der]; Filzschuh [der]
|
chinelos
|
Pantoffeln [die]; Hausschuhe [die]; Filzschuhe [die]
|
chinês [o]
|
Chinese [der]; chinesisch
|
chineses [os]
|
Chinesen [die]; chinesischen
|
Chipre
|
Zypern [das]
|
chiqueiro
|
Schweinestall [der]; Stall [der]
|
chocalho
|
klacken; klappen; schnalzen
|
chocolate [o]
|
Schokolade [die]
|
chocos
|
Tintenfisch [der]
|
chofer
|
Fahrer [der]
|
chope
|
Fassbier [das]; Bier vom Fass [das]
|
choque
|
Schock [der]
|
chora
|
weinen
|
chorar
|
weinen; tränen
|
chourição
|
Aufschnitt [der]
|
chouriço [o]
|
Paprikawurst [die]
|
chove
|
regnet; es regnet
|
chover
|
regnen; Regen [der]
|
chucha
|
Schnuller [der]
|
chumbo
|
Blei [das]; Zahnfüllung [die]; Füllung [die]; führen; leiten; lenken; bleiern
|
chupeta
|
Schnuller [der]
|
churrascaria
|
Steakhaus [das]; Grillrestaurant [das]
|
churrasco [o]
|
Spießbraten [der]; gegrillte Fleisch [das]; Fleisch [das]; Grill [der]; Barbecue [das]
|
chutar
|
schießen
|
chuva [a]
|
Regen [der]; regnen
|
chuva torrencial
|
Wolkenbruch [der]
|
chuveiro
|
Dusche [die]
|
chuvisco
|
Nieselregen [der]
|
chuvosa
|
regnerisch
|
chuvoso
|
regnerisch
|
ciática
|
Ischias [das]
|
ciatriz
|
Narbe [die]
|
cibernética
|
Kybernetik [die]
|
cicatriz
|
Narbe [die]
|
ciciar
|
säuseln
|
cicie
|
lispeln
|
ciclismo
|
Radfahren [das]; Radsport [der]
|
ciclista
|
Radfahrerin [die]; Radfahrer [der]; Fahrradfahrerin [die]; Fahrradfahrer [der]
|
ciclo
|
Fahrrad [das]; Rad [das]; Rover [der]; Zeitkreis [der]; Zyklus [der]
|
ciclovia [a]
|
Radweg [der]
|
cidadãos
|
Bürger [der]
|
cidade [a]
|
Stadt [die]; Ort [der]; Ortschaft [die]
|
cidade industrial
|
Industriestadt [die]
|
cidade natal
|
Heimatstadt [die]
|
cidade portuária
|
Hafenstadt [die]
|
cidade velha
|
Altstadt [die]
|
cidades
|
Städte [die]
|
cidades industriais
|
Industriestädte [die]
|
cidra
|
Apfelwein [der]; Obstwein [der; Zider [der]
|
ciência
|
Wissenschaft [die]
|
ciências [as]
|
Naturwissenschaften [die]
|
ciências económicas
|
Wirtschaftslehre [die]
|
ciências físicas e naturais
|
Naturwissenschaften [die]
|
ciente
|
wissentlich
|
científicio
|
wissenschaftlich
|
cifra
|
Zahl [die]; Zeichen [die]; Ziffer [die]
|
Cigano
|
Zigeuner [der]
|
cigarra [a]
|
Grille [die]; Zikade [die]; Baumgrille [die]; Zirpe [die]; Summer [der]
|
cigarrilho
|
Zigarillo [der]
|
cigarro [o]
|
Zigarette [die]
|
cilindro
|
Zylinder [der]; Walze [die]
|
cílios
|
Wimpern [die]
|
cima
|
auf; von oben; hoch
|
cimbalino
|
Espresso [der]
|
cimento
|
Zement [der]
|
cinco
|
5; fünf
|
cinco mil
|
fünftausend; 5000
|
cinco vezes
|
fünfmal
|
cineasta [o]
|
Filmemacher [der]; Filmregisseur [der]
|
cinema [ao]
|
ins Kino
|
cinema [o]
|
Kino [das]
|
cinemas [os]
|
Kinos [die]
|
cínico
|
zynisch
|
cinquenta
|
50; fünfzig
|
cinqüenta
|
50; fünfzig
|
cinquenta e um
|
51; einundfünfzig
|
cinqüenta ou ciccoenta
|
50; fünfzig
|
cinqüenta ou cincoenta e cinco
|
55; fünfzig
|
cinqüenta ou cincoenta e dois
|
52; zweiundfünfzig
|
cinqüenta ou cincoenta e nove
|
59; neunundfünfzig
|
cinqüenta ou cincoenta e oito
|
58; achtundfünfzig
|
cinqüenta ou cincoenta e quatro
|
54; vierundfünfzig
|
cinqüenta ou cincoenta e seis
|
56; sechsundfünfzig
|
cinqüenta ou cincoenta e sete
|
57; siebenundfünfzig
|
cinqüenta ou cincoenta e três
|
53; dreiundfünfzig
|
cinqüenta ou cincoenta e um
|
51; einundfünfzig
|
cinqüenta ou cincoenta e uma
|
51; einundfünfzig
|
cinquenta por cento
|
50 %
|
cinranda
|
Rundtanz [der]
|
cinrandar
|
Ringelreihen [das]
|
cinrandinha
|
Rundtanz [der]; Ringelreihen [das]
|
cinta
|
Hüfthalter [der]; Riemen [der]
|
cintas
|
Hosenträger [die]
|
cintilação
|
flackern; flattern; flimmern; Buntspecht
|
cinto
|
Gurt [der]; Gürtel [der]
|
cinto de segurança
|
Sicherheitsgurt [der]
|
cintura [a]
|
Hüfte [die]; Taille [die]; Gürtel [der]
|
cinza
|
Asche [die]; grau; Esche [die]
|
cinzeiro
|
Aschenbecher [der]
|
cinzel
|
Meißel [der]; meißeln; ziselieren
|
cinzenta
|
grau
|
cinzento
|
grau
|
cipreste
|
Zypresse [die]
|
circo
|
Zirkus [der]
|
circuito
|
Kreislauf [der]; Stromkreis [der]; Rundreise [die]; Zirkus [der]
|
circuito
|
Rundreise [die]; Rundfahrt [die]
|
circulação
|
Zirkulation [die]
|
circular
|
zirkulieren
|
circule
|
umlaufen; zirkulieren
|
círculo
|
Kreis [der]; Bezirk [der]; Runde [die]
|
circuncalação
|
Ringstraße [die]
|
circundar
|
umgeben; kreisen
|
circunstância
|
Bewandtnis [die]; Umstand [der]
|
circunstâncias
|
Fassung [die]; Lage [die]; Situation [die]; Zustand [der]
|
circunvalação [a]
|
Ringstraße [die]
|
cirurgia
|
Chirurgie [die]; Wundarzenei-Kunst [die]
|
círurgia cardíaca
|
Herzchirurgie [die]
|
cirurgião
|
Chirurg [der]; Wundarzt [der]
|
cirúrgico
|
chirurgisch
|
cismar
|
grübeln
|
cisne
|
Schwan [der]
|
citação
|
Zitat [das]; Ladung [die]
|
citar
|
zitieren; erwähnen
|
ciudados
|
vorsichtig
|
ciúme [o]
|
Eifersucht [die]
|
civil
|
höflich; bürgerlich; zivil
|
civilização
|
Zivilisation [die]
|
clara
|
klar; hell; selbstverständlich; logisch; natürlich
|
claramente
|
ausdrücklich
|
clareza
|
Klarheit [die]
|
clarinete
|
Klarinette [die]
|
claro
|
klar; hell; selbstverständlich; logisch; natürlich; anschaulich; bestimmt; deutlich; *Ebene [die]
|
classe
|
Klasse [die]; Kurs [der]; Kursus [der]
|
classe escolar
|
Schulklasse [die]
|
classe mèdia [a]
|
Mittelstand [der]
|
clássico
|
Klassiker [der]; klassisch
|
classificador
|
Ordner [der]
|
classificar
|
einordnen
|
classifique
|
klassifizieren; einstufen
|
cláusula
|
Satzteil [der]; Satz [der]
|
clave
|
Notenschlüssel [der]
|
clavícula
|
Schlüsselbein [das]
|
clérigo
|
Geistlicher; Pastor; Pfarrer; Priester
|
clicar
|
anklicken
|
cliente [a]
|
Kundin [die]; Klientin [die]
|
cliente [o]
|
Kunde [der]; Gast [der]; Klient [der]
|
cliente habitual
|
Stammgast [der]; Stammkunde [der]; Stammkundin [die]
|
clientes [os]
|
Kunden [die]; Gäste [die]; Klienten [die]
|
clima [o]
|
Klima [das]; Wetter [das]
|
clínica
|
Klinik [die]
|
clínica geral
|
Allgemeinmedizin [die]
|
clipe
|
Briefklammer [die]
|
clique
|
klacken; klappen; schnalzen
|
cloaka
|
Kloake [die]
|
clocha
|
Bettdecke [die]; Decke [die]
|
clorofórmio
|
Chloroform [das]
|
clube [o]
|
Verein [der]; Klub [der]; Treff [der]
|
clubes
|
Vereine [die]; Klubs [die]; Treffs [die]
|
clubes recreativos [os]
|
Freizeitclubs [die]; Freizeitvereine [die]
|
cobaia
|
Meerschweinchen [die]
|
cobarde [o]
|
Feigling [der]; feige
|
cobardia
|
Feigheit [die]
|
coberta
|
Decke [die]; bedeckt; Deck [das]; Schiffsdeck [das]; Verdeck [das]
|
coberta da cama
|
Bettdecke [die]
|
cobertas
|
Decken [die]
|
cobertas da cama
|
Bettdecken [die]
|
coberto
|
bedeckt
|
cobertor [o]
|
Bettdecke [die]; Wolldecke [die]; Decke [die]
|
cobertores [os]
|
Bettdecken [die]
|
cobiçar
|
begehren
|
cobra
|
Schlange [die]
|
cobrar
|
zahlen
|
cobre
|
ehern; Kupfer [das]
|
cobrir
|
bedecken; zudecken; decken
|
coca cola
|
Coca Cola [die]
|
cócegas
|
kitzeln
|
cochão pneumático
|
Luftmatratze [die]
|
cocktail
|
Cocktail [der]
|
coco [o]
|
Kokosnuss [die]
|
coco babaçu
|
Kokos-Babasupalme [die]
|
código
|
Gesetzbuch [das]; Kode [der]
|
código de acesso
|
Kennwort [das]
|
código pessoal
|
Geheimzahl [die]
|
código postal
|
Postleitzahl [die]
|
codorna
|
Wachtel [die]
|
codornizes
|
Wachteln [die]
|
coelhinho
|
Kaninchen [das]
|
coelho
|
Kaninchen [das]
|
coelhos
|
Kaninchen [die]
|
coentros
|
Koriander [der]
|
cofre [o]
|
Geldschrank [der]; Tresor [der]; Schließfach [das]; Safe [der]
|
cofre forte
|
Safe [der]
|
cogumelo
|
Champignon [der]; Pilz [der]; Erdschwamm [der]
|
cogumelos
|
Champignons [die]; Pilze [die]; Erdschwämme [die]
|
coincidência
|
Zufall [der]
|
coisa [a]
|
Ding [das]; Sache [die]
|
coisas
|
Dinge [die]; Sachen [die]
|
coitada
|
bedauernswert
|
coitadinho
|
armer Teufel
|
coitado [o]
|
Arme [der]; arm; bedauernswert
|
cola
|
Kleber [der]; Klebstoff [der]
|
colada
|
geklebt
|
colado
|
geklebt
|
colagem
|
kleben; leimen
|
colar [o]
|
Halskette [die]; Kette [die]; kleben
|
colarinho
|
Kragen [der]
|
colchão [o]
|
Matratze [die]
|
colchão pneumático
|
Luftmatratze [die]
|
colchões [os]
|
Matratzen [die]
|
colecção [a]
|
Sammlung [die]
|
colecção de objetos de arte
|
Kunstsammlung [die]
|
colecção filatélica
|
Briefmarkensammlung [die]
|
coleccionar
|
sammeln
|
colecionador
|
Sammler [der]
|
colecionar
|
sammeln
|
coleções [as]
|
Sammlungen [die]
|
colectivo
|
Kollektiv [das]
|
colega [a]
|
Kollegin [die]
|
colega [o]
|
Kollege [der]
|
colégio [o]
|
Kolleg [das]; Oberschule [die]; Privatschule [die]; Schule [die]
|
colégio particular
|
Privatschule [die]
|
colete [o]
|
Weste [die]; Schwimmweste [die]
|
colete salva-vidas
|
Schwimmweste [die]
|
colheita [a]
|
Ernte [die]; Weinjahrgang [der]; Ernte [die]
|
colher
|
Löffel [der]; erntet; pflückt; holt; sammelt; sammelt ein; fasst; nimmt
|
colher de café
|
Kaffeelöffel [der]
|
colher de chá
|
Teelöffel [der]
|
colher de pau
|
Holzlöffel [der]
|
colher de sobremesa
|
Dessertlöffel [der]
|
colher de sopa [a]
|
Esslöffel [der]
|
colheres [as]
|
Löffel [die]
|
cólica
|
Kolik [die]
|
colina
|
Hügel [der]
|
colisão
|
Auffahrunfall [der]; Zusammenstoß [der]; Kollision [die]; Buckel [der]; Höcker [der]
|
collant [o]
|
Strumpfhose [die]
|
collants
|
Strumpfhosen [die]
|
collecções
|
Sammlungen [die]
|
collecções de selos
|
Briefmarkensammlungen [die]
|
colmeia
|
Bienenkorb [der]
|
colo
|
Schoss [der]; Busen [der]
|
colocar
|
stellen; legen; anbringen; aufstellen; hinlegen; hinsetzen; setzen; stecken
|
Colômbia
|
Kolumbien [das]
|
colónia
|
Kolonie [die]; Lager [das]
|
colónia de fèrias
|
Ferienlager [das]
|
colonial
|
kolonial
|
colonização
|
Kolonisation [die]
|
coloque
|
Umgangssprache [die]
|
colorau [o]
|
Paprika [das]; Paprikapulver [das]
|
colorau doce [o]
|
edelsüße Paprika [das]
|
colorida
|
bunt; farbig; bunten; farbigen
|
colorido
|
bunt; farbig; bunten; farbigen
|
colossal
|
riesig
|
coluna [a]
|
Säule [die]; Wirbelsäule [die]; Rückgrat [das]; Spalte [die]; Kolumne [die]
|
coluna vertebral
|
Rückgrat [das]
|
colunas
|
Lautsprecherboxen [die]
|
com
|
mit; in; von; bei
|
com calor
|
warm; heiß
|
com certeza
|
freilich; gewiß; natürlich; sicher
|
com defeito
|
defekt
|
com fome
|
hungrig
|
com frio
|
frierend
|
com pressa
|
eilig
|
com sono
|
müde; schläfrig
|
com stress
|
gestresst
|
com suspense
|
spannend
|
comando [o]
|
Anweisung [die]; Arbeitsanweisung [die]
|
combate [o]
|
Wettkampf [der]
|
combina
|
Zusammenstellung [die]; passt
|
combinação
|
Absprache [die]
|
combinar
|
vereinbaren; verarbreden; verbinden; kombinieren
|
comboio [o]
|
Zug [der]
|
comboio de mercadorias
|
Güterzug [der]
|
comboio de passageiros
|
Personenzug [der]; Passagierzug [der]
|
comboio regional
|
Nahverkehrszug [der]
|
comboios [os]
|
Züge [die]
|
comboios de mercadorias
|
Güterzüge [die]
|
comboios de passageiros
|
Personenzüge [die]; Passagierzüge [die]
|
combustível
|
Brennmaterial [das]; tanken; auftanken
|
come
|
isst; speist; frisst
|
começa
|
beginnen; anfangen; fängt an; beginnt
|
começar
|
beginnen; anfangen; anbrechen
|
comece
|
beginnen; anfangen
|
começo
|
Anfang [der]; Beginn [der]
|
comédia
|
Komödie [die]
|
comem
|
essen
|
comemoração
|
Feierlichkeit [die]
|
comemorar
|
feiern
|
comemore
|
feiern
|
comemos
|
essen
|
comendem
|
essen
|
comendo
|
essen
|
comentador
|
Kommentator [der]
|
comentadora
|
Kommentatorin [die]
|
comentar
|
kommentieren
|
comer
|
essen; speisen; fressen
|
comerciais
|
kaufmännisch; geschäftlich
|
comercial
|
kaufmännisch; geschäftlich
|
comercialização
|
Vermarktung [die]
|
comerciante [a]
|
Kauffrau [die]; Händlerin [die]; Geschäftsfrau [die]
|
comerciante [o]
|
Kaufmann [der]; Händler [der]; Geschäftsmann [der]
|
comércio
|
Handel [der]
|
comèrcio grossista
|
Großhandel [der]
|
comèrcio retalhista
|
Einzelhandel [der]
|
comestível
|
genießbar
|
cometa
|
Komet [der]
|
cometer
|
begehen; verüben
|
comeu
|
aß; hast gegessen; haben gegessen
|
comi
|
habe gegessen; aß
|
cómica
|
Komikerin [die]
|
comício
|
Versammlung [die]
|
cómico
|
Komiker [der]; komisch; lustig
|
comida [a]
|
Nahrung [die]; Essen [das]; Mahlzeit [die]; Speise [die]
|
comida de bebé
|
Babynahrung [die]
|
comida regional [a]
|
regionale Küche [die]
|
comida vegetariana
|
Rohkost [die]
|
comido
|
Nahrung [die]; Essen [das]; Speise [die]
|
comiga
|
mit mir
|
comigas
|
mit uns
|
comigo
|
mit mir
|
comigos
|
mit uns
|
cominho
|
Kümmel [der]
|
comissão
|
Provision [die]
|
comissário de bordo
|
Flugbegleiter [der]
|
communicações [as]
|
Kommunikationen [die]
|
communicativa
|
kommunikativ
|
communicativo
|
kommunikativ
|
como
|
wie; als; zum; inwiefern; wieso; esse; speise; fresse
|
como é que
|
wie
|
comoção cerebral
|
Gehirnerschütterung [die]
|
cômoda
|
bequem
|
comodidade [a]
|
Bequemlichkeit [die]
|
cômodo
|
bequem
|
comover
|
berühren
|
compaixão
|
Mitleid [das]
|
companheira [a]
|
Kameradin [die]; Gefährtin [die]
|
companheiro [o]
|
Kamerad [der]; Gefährte [der]; Kumpel [der]; aneinander
|
companhia [a]
|
Gesellschaft [die]; Firma [die]; Begleitung [die]
|
companhia de seguros
|
Versicherungsgesellschaft [die]
|
comparar
|
vergleichen
|
compartimento
|
Raum [der]; Abteil [das]; Zeitung [die]; Revue [die]; Zeitschrift [die]
|
compartimento para fumadores
|
Raucherabteil [das]
|
compasso
|
Zirkel [der]
|
compativel
|
kompatibel
|
compatriota
|
Landbewohner [der]; Bauer [der]; Landsmann [der]
|
compensar
|
abgleichen
|
compentente
|
kompetent
|
competição
|
Wettbewerb [der]; Wettkampf [der]
|
competir
|
wetteifern; konkurrieren
|
completa
|
vollständig; voll; komplett
|
completamente
|
ganz; völlig; vollständig; komplett; satt
|
completar
|
vervollständigen; ergänzen; ausfüllen
|
complete
|
vervollständige; ergänze; vervollständigen sie; ergänzen sie
|
completo
|
vollständig; voll; komplett
|
complexo
|
Gesamtheit [die]
|
complicada
|
kompliziert
|
complicado
|
kompliziert
|
complicar
|
verwickeln
|
componente
|
Bestandteil [der]
|
compor
|
komponieren; zusammensetzen
|
comportada
|
artig
|
comportado
|
artig
|
comportamento
|
Verhalten [das]; Benehmen [das]
|
comportamento social
|
Sozialverhalten [das]
|
comportar-se
|
sich benehmen
|
composição [a]
|
Komposition [die]; Aufsatz [der]; Umbruch [der]; Aufmachung [die]
|
compositor [o]
|
Komponist [der]
|
compositora
|
Komponistin [die]
|
compositores
|
Komponisten [die]
|
compota
|
Marmelade [die]; Konfitüre [die]
|
compota de maça
|
Apfelkompott [der]
|
compra [a]
|
Einkauf [der]; Kauf [der]; kauft; kaufen; sich kaufen
|
compra de bilhetes [a]
|
Fahrkartenverkauf [der]
|
comprador [o]
|
Käufer [der]
|
compradora [a]
|
Käuferin [die]
|
compramos
|
kaufen; kauften
|
comprar
|
kaufen; lösen; sich kaufen
|
compraram
|
kauften
|
compras [as]
|
Einkaufen [das]; Einkäufe [die]
|
compraste
|
kauftest; löstest
|
comprastes
|
kauftet
|
compreender
|
umfassen; verstehen
|
compreensão [a]
|
Verständnis [das]
|
compreensão auditiva
|
Hörverständnis [das]
|
compreensão do texto
|
Textverständnis [das]
|
compreensiva
|
verständnisvoll
|
compreensivo
|
verständnisvoll
|
comprei
|
kaufte; löste
|
comprida
|
lang
|
comprido
|
lang
|
comprima
|
drücken; niederdrücken; deprimieren; bedrücken
|
comprimento
|
Länge [die]; Strecke [die]; ausführlich
|
comprimido [o]
|
Tablette [die]
|
comprimidor para dores de cabeça
|
Kopfschmerztabletten [die]
|
comprimidor para dormir
|
Schlafmittel [das]
|
compro
|
kaufe
|
compromisso [o]
|
Verpflichtung [die]; Termin [der]; Verabredung [die]
|
comprou
|
kaufte; gekauft; löste; gelöst
|
computador [o]
|
Computer [der]; Rechner [der]
|
computador de grande capacidade
|
Großcomputer [der]; Großrechner [der]
|
computadores
|
Computer [die]; Rechner [die]
|
comum
|
gemeinsam; allgemein
|
comunhão
|
Gemeinsamkeit [die]; Abendmahl [das]
|
comunicação [a]
|
Kommunikation [die]
|
comunicações
|
Kommunikationen [die]
|
comunicar
|
mitteilen
|
comunidade [a]
|
Gemeinschaft [die]
|
comunidade social
|
Sozialgemeinschaft [die]
|
comunismo
|
Kommunismus [der]
|
comunista [o]
|
Kommunist [der]; kommunistisch
|
conceder
|
zugeben
|
concentrar
|
konzentrieren
|
concerto [o]
|
Konzert [das]
|
concerto ao ar livre
|
Freiluftkonzert [das]
|
conchar
|
Suppenkelle [die]; Muschel [die]
|
conchas
|
Muscheln [die]
|
conciso
|
prägnant
|
concluído
|
abgeschlossen
|
concluir
|
abschließen
|
conclusão [a]
|
Schlussfolgerung [die]
|
concordar
|
einverstanden sein; übereinstimmen; sich einigen; sich vertragen; übereinkommen
|
concorde
|
einverstanden; übereinstimmen; sich einigen; sich vertragen; übereinkommen
|
concorrência
|
Konkurrenz [die]
|
concorrer
|
konkurrieren
|
concurso [o]
|
Prüfung [die]; Bewerbung [die]; Quiz [das]; Wettbewerb [der]
|
condado
|
Grafschaft [die]
|
conde
|
Graf [der]
|
condenar
|
verurteilen
|
condição [a]
|
Bedingung [die]
|
condição de trabalho
|
Arbeitsbedingung [die]
|
condições [as]
|
Bedingungen [die]
|
condições de trabalho [as]
|
Arbeitsbedingungen [die]
|
condolêcia
|
Beileid [das]
|
condução
|
Verkehrsmittel [das]
|
conduta
|
Benehmen [das]
|
condutor [o]
|
Leitung [die]; Fahrer [der]; Schaffner [der]
|
condutor de corrente
|
Stromleitung [die]
|
condutora
|
Fahrerin [die]; Leitung [die]; Schaffnerin [die]
|
conduzido
|
führen; leiten
|
conduzir
|
fahren; lenken; Auto fahren; führen
|
cone
|
Kegel [der]
|
confecção
|
Konfektion [die]
|
confeitaria [a]
|
Bäckerei [die]; Konditorei [die]; Imbissstube [die]; Imbissbude [die]; Süßwarenladen [der]
|
confeiteiro
|
Konditor [der]
|
conferência
|
Vortrag [der] ; Konferenz [die]; Kongress [der]
|
conferencista [a]
|
Rednerin [die]
|
conferencista [o]
|
Redner [der]
|
confessar
|
zugeben; bekennen; gestehen; zugestehen
|
confiança [a]
|
Vertrauen [das]
|
confiar
|
anvertrauen
|
confidencial
|
vertraulich; privat
|
configuração
|
legen; laienhaft
|
confirmação
|
Bestätigung [die]
|
confirmação da reserva
|
Reservierungsbestätigung [die]
|
confirmar
|
bestätigen
|
confissão
|
Beichte [die]; Geständnis [das]
|
conflito
|
Streit [der]; Konflikt [der]
|
conforme
|
gemäß; nach; wie
|
conforme planejado
|
planmäßig; nach Plan
|
confortáveis
|
sind bequem
|
confortável
|
komfortabel; bequem
|
confortávels
|
bequem
|
conforto
|
Kompfort [der]; bequem; Stärkung; Trost [der]
|
confraternisação
|
Verbrüderung [die]
|
confundido
|
falsch; irrig
|
confundir
|
verwechseln; vermischen; verwirren
|
confusão [a]
|
Durcheinander [das]; Verwirrung [die]
|
confuso
|
durcheinander; wirr
|
congelada
|
tiefgefroren; kalt; eiskalt
|
congelado
|
tiefgefroren; kalt; eiskalt
|
congratular
|
gratulieren
|
congresso
|
Kongress [der]
|
congro
|
Seeaal [der]
|
conhaque [o]
|
Weinbrand [der]; Branntwein [der]; Schnaps [der]; Kognak [der]
|
conhece
|
kennst
|
conhecem-no
|
sich kennen
|
conhecemos
|
haben kennengelernt
|
conhecer
|
kennenlernen; kennen; erkennen
|
conheces
|
kennst; kennst du
|
conhecida
|
bekannt ; Bekannte
|
conhecido
|
bekannt; Bekannter
|
conhecimento
|
Kenntnis [die]; Einsicht [die]; Bescheid [der]; Wissen [das]
|
conhecimentos gerais
|
Allgemeinwissen [das]
|
conjuntivite
|
Bindehautentzündung [die]
|
conjunto
|
Ensemble [das]; Zusammenstellung [die]
|
conjuntos
|
Kleider [die]
|
connosco
|
mit uns; bei uns
|
conquista
|
Eroberung [die]
|
consciência
|
Bewusstsein [das]; Gewissen [das]
|
consegue
|
erreicht
|
conseguindo
|
erreicht
|
conseguinte
|
folglich
|
conseguir
|
können; erreichen; schaffen; gelingen; erlangen; es schaffen; es erreichen; es können
|
conselheiro
|
Berater [der]
|
conselho [o]
|
Rat [der]; Ratschlag [der]; Beratung [die]; beraten; raten
|
conselhos [os]
|
Ratschläge [die]; Beratungen [die]
|
conseqüência [a]
|
Konsequenz [die]; Folge [die]
|
consequência [a]
|
Konsequenz [die]; Folge [die]
|
consertar
|
reparieren
|
conserto [o]
|
Reparatur [die]
|
conserva
|
Konserve [die]
|
conservador
|
konservativ
|
conservador do Registo Civil
|
Standesbeamte [der]
|
conservadora
|
konservativ
|
conservar
|
bewahren; erhalten; aufbewahren; konservieren
|
conservas [as]
|
Konservenindustrie [die]
|
Conservatória do Registo Civil
|
Standesamt [das]
|
consideração
|
Rücksicht [die]; Achtung [die]
|
considerar
|
betrachten; beachten; berücksichtigen
|
considerável
|
beträchtlich
|
consiga
|
zustande bringen; erreichen
|
consigo
|
mit sich; mit ihnen; bei sich; bei ihnen
|
consistir
|
bestehen
|
consistir em
|
bestehen aus
|
consoada
|
Abendessen am Heiligen Abend [das]; Abendessen [das]
|
consolar
|
trösten
|
console
|
Eiland [das]; Insel [die]
|
consolo
|
Trost [der]
|
conspirar
|
verschwören
|
constantemente
|
beständig; ständig
|
constar
|
bestehen aus
|
constipação [a]
|
Erkältung [die]; Schnupfen [der]
|
constipar
|
erkälten; verkühlen
|
constipar-se
|
sich erkälten; sich verkühlen; erkälten; verkühlen
|
constituir
|
sich zusammensetzen
|
construa
|
bilden; bauen
|
construção [a]
|
Bau [der]; Bauwerk [das]; Konstruktion [die]
|
construção imobilária
|
Hausbau [der]
|
construções [as]
|
Werke [die]; Bauwerke [die]; Konstruktionen [die]
|
construir
|
bauen; konstruieren
|
construtor
|
Konstrukteur [der]; Bauunternehmer [der]
|
cônsul
|
Konsul [der]
|
consulado
|
Konsulat [das]
|
consulta [a]
|
Beratung [die]; Untersuchung [die]; Sprechstunde [die]; Termin [der]; Arzttermin [der]
|
consultar
|
fragen; befragen; nachschlagen; nachsehen
|
consultor fiscal
|
Steuerberater [der]
|
consultório [o]
|
Praxis [die]; Sprechzimmer [das]; Arztpraxis [die]
|
consumidor
|
Verbraucher [der]
|
consumir
|
verbrauchen; konsumieren
|
consumo
|
Konsum [der]; Verbrauch [der]
|
conta [a]
|
Rechnung [die]; Konto [das]; Kalkül [das]
|
conta bancária
|
Bankkonto [das]
|
conta corrente
|
Girokonto [das]
|
conta do hotel
|
Hotelrechnung [die]
|
contabilidade
|
Buchhaltung [die]
|
contabilista [a]
|
Buchhalterin [die]; Buchrevisorin [die]
|
contabilista [o]
|
Buchhalter [der]; Buchrevisor [der]
|
contacto
|
Kontakt [der]
|
contador
|
Buchhalter [der]
|
contadora
|
Buchhalterin [die]
|
contagioso
|
ansteckend
|
contaminação [a]
|
Ansteckung [die]
|
contando
|
erzählen
|
contar
|
zählen; erzählen
|
contato
|
Kontakt [der]
|
contemplar
|
betrachten
|
contemporâneo
|
zeitgenössisch
|
contente
|
zufrieden; erfreut; froh
|
conter
|
enthalten; fassen; beinhalten
|
conterrâneo
|
Landsmann [der]
|
conteúdo
|
Inhalt [der]; Gehalt [das]
|
contexto
|
Kontext [der]
|
contigo
|
mit dir
|
continente [o]
|
Festland [das]; Erdteil [der]; Kontinent [der]
|
contínua
|
dauernd; fortgesetzt; durchgehend
|
continuação
|
Fortsetzung [die]
|
continuamente
|
dauernd
|
continuar
|
weitermachen; fortfahren; fortsetzen
|
continue
|
machen sie weiter
|
contínuo
|
dauernd; fortgesetzt; durchgehend; gesetzt; solide
|
conto
|
Geschichte [die]; Märchen [das]; 1000 Escudos [die]
|
conto de fadas
|
Märchen [das]
|
contos
|
tausend Escudos; 1000 Escudos
|
contra
|
gegen; an; gegenüber; wider
|
contrabando
|
Schmuggel [der]
|
contraiar
|
widersprechen
|
contramão
|
Gegenrichtung [die]
|
contrapeso
|
Saldo [der]
|
contrário
|
Gegenteil [das]; dagegen
|
contratar
|
einstellen; engagieren
|
contrato [o]
|
Vertrag [der]
|
contrato de arrendamento
|
Mietvertrag [der]
|
controlar
|
überprüfen; kontrollieren
|
controlo
|
Kontrolle [die]
|
controlo aduaneiro
|
Zollkontrolle [die]
|
controlo de passaporte
|
Passkontrolle [die]
|
contudo
|
dennoch; jedoch; indes; doch
|
contusão
|
Quetschung [die]
|
convencer
|
siegen; überzeugen; überreden
|
convencida
|
überzeugt
|
convencido
|
überzeugt
|
conveniente
|
passend; zweckmäßig
|
convento [o]
|
Kloster [das]; Konvent [der]
|
converção [a]
|
Umwandlung [die]
|
convergência
|
Zusammentreffen [das]
|
conversa [a]
|
Gespräch [das]; Unterhaltung [die]
|
conversa particular
|
Privatgespräch [das]
|
conversação telefónica
|
Telefongespräch [das]
|
conversando
|
spricht; sprechen; unterhält; unterhält sich; unterhalten
|
conversão
|
Umwandlung [die]
|
conversar
|
unterhalten sich; sich unterhalten; unterhalten; plaudern; reden
|
convés superior
|
Oberdeck [das]
|
convidada [a]
|
Gast [der]
|
convidado [o]
|
Gast [der]
|
convidado oficial
|
Staatsgast [der]
|
convidados [os]
|
Gäste [die]
|
convidar
|
einladen
|
convide
|
einladen; auffordern
|
convite [o]
|
Einladung [die]; Aufforderung [die]
|
convosco
|
mit euch; mit ihnen
|
convulsão
|
Krampf [der]
|
coodenador
|
Koordinator [der]
|
cooperativa
|
Genossenschaft [die]
|
coopere
|
mitwirken; zusammenarbeiten
|
coordenador
|
Ingenieur [der]
|
copa [a]
|
Anrichte [die]; Essecke [die]
|
Copenhaga
|
Kopenhagen [das]
|
cópia
|
Kopie [die]; Druck [der]; Prägung [die]; drucken; kopieren; prägen
|
cópia de segurança
|
Sicherungskopie [die]
|
cópia para tradução
|
Kopie zur Übersetzung [die]
|
copiar
|
kopieren; abschreiben; nachmachen
|
copo [o]
|
Glas [das]; Becher [der]; Trinkglas [das]; Tasse [die]
|
copo para vinho
|
Weinglas [das]
|
copos
|
Gläser [die]; Weingläser [die]; Wassergläser [die]; Becher [die]
|
copos de cristal
|
Kristallgläser [die]
|
coquetéis [os]
|
Cocktails [die]
|
coquetel [o]
|
Cocktail [der]
|
cor [a]
|
Farbe [die]; Tinktur [die]; färben
|
cor do cabelo
|
Haarfarbe [die]
|
cor-de-laranja
|
orange
|
cor-de-rosa
|
pink; rosa; rosafarben; Nelke [die]
|
coração [o]
|
Herz [das]; Gemüt [das]
|
corações [os]
|
Herzen [die]; Gemüter [die]
|
corada
|
rot; rot im Gesicht
|
corado
|
rot; rot im Gesicht
|
coragem
|
Mut [der]
|
corajosa
|
mutig
|
corajoso
|
mutig
|
coral
|
Koralle [die]
|
corça
|
Reh [das]
|
corda [a]
|
Seil [das]; Leine [die]; Schnur [die]; Saite [die]; Strang [der]; Strick [der]
|
corda de reboque
|
Abschleppseil [das]
|
cordão
|
Schnur [die]
|
cordão de sapato
|
Schnürsenkel [der]
|
cordeiro [o]
|
Lamm [das]
|
cordel
|
Schnur [die]
|
cordial
|
herzlich
|
cordialmente
|
freundlich
|
Coreia
|
Korea [das]
|
cores [as]
|
Farben [die]
|
coro
|
Chor [der]
|
coro de igreja
|
Kirchenchor [der]
|
coroa
|
Krone [die]; Kranz [der]
|
corpo [o]
|
Körper [der]; Leib [der]; Korps [das]
|
corpo de bombeiro
|
Feuerwehrmannschaft [die]
|
Corpo de Deus
|
Fronleichnam [das]
|
corpulentos
|
korpulent; korpulente; beleibt; beleibte
|
corragem [a]
|
Mut [der]
|
correção [a]
|
Korrektur [die]
|
correções [as]
|
Korrekturen [die]
|
correcta
|
richtig
|
correcto
|
richtig
|
corredor [o]
|
Rennfahrer [der]; Flur [der]; Korridor [der]; Galerie [die]; Abstand [der]; Gang [der]; Rennläufer [der]; Hausflur [der]
|
corredora
|
Rennfahrerin [die]; Rennläuferin [die]
|
córrego
|
Strömung [die]; Bach [der]
|
correia
|
Keilriemen [der]
|
correia de relógio
|
Uhrenarmband [das]
|
correia trapezoidal
|
Keilriemen [der]
|
correio [o]
|
Post [die]; Postbote [der]; Briefträger [der]; Postamt [das]
|
correio aéreo
|
Luftpost [die]
|
correio azul
|
Eilbrief [der]
|
correios [os]
|
Postamt [das]
|
correm
|
Lauf [der]
|
correndo
|
laufen
|
corrente [a]
|
Strom [der]; Wasserlauf [der]; Strömung [die]; elektrische Strom [der]; fließend; laufend; aktuell; gegenwärtig; heutig; jetzt
|
corrente do relógio
|
Uhrkette [die]
|
correr
|
laufen; rennen; fließen; verlaufen
|
correria [a]
|
Rennen [das]
|
corresponda
|
entsprechen; korrespondieren
|
corresponde
|
entspricht
|
correspondência [a]
|
Korrespondenz [die]; Briefwechsel [der]
|
correspondente
|
Korrespondent [der]
|
correspondente em inglês [o]
|
Englisch-Korrespondent [der]
|
corresponder
|
entsprechen
|
correta
|
korrekt; richtig
|
corretamente
|
zurecht
|
correto
|
korrekt; richtig
|
corretor
|
Makler [der]
|
corrida
|
Rennen [das]; Wettlauf [der]
|
corrida de cavalos [a]
|
Pferderennen [das]
|
corrida de salto [a]
|
Weitsprung [der]
|
corrida de montanha
|
Bergrennen [das]
|
corrigir
|
korrigieren; berichtigen; verbessern
|
corrija
|
korrigieren Sie; verbessern Sie
|
corrimão
|
Treppengeländer [das]
|
corroa
|
zerfressen; korrodieren
|
corrugue
|
runzeln; wellen; riefen
|
corrupira
|
Waldgeist [der]
|
cortar
|
schneiden; schlitzen; abbiegen
|
corte [a]
|
Königshof [der]
|
corte [o]
|
Stoff [der]; Stoffmenge [die]; Haarschnitt [der]; Königshof [der]; Schnitt [der]
|
cortejo
|
Festzug [der]
|
cortês
|
höflich
|
corteses
|
höflich
|
cortiça
|
Kork [der]; Pfropfen [der]; Stöpsel [der]
|
cortina
|
Vorhang [der]; Gardine [die]; Blinde [der]; blind
|
cortinado
|
Vorhang [der]
|
coruja
|
Eule [die]
|
corvina
|
Rabenfisch [der]
|
corvo
|
Rabe [der]
|
coser
|
nähen
|
cósmico
|
kosmisch
|
costa
|
Küste [die]; Ufer [das]; Bord [das]; Gestade [das]; Strand [das]
|
costa marítima
|
Meeresküste [die]
|
costa rochosa
|
Felsenküste [die]
|
costado
|
Flanke [die]; Seite [die]; Fraktion [die]; Partei [die]
|
costas [as]
|
Rücken [der]
|
costela
|
Kotelett [das]; Rippe [die]
|
costeleta [a]
|
Kotelett [das]
|
costeleta de cordeiro
|
Lammkotelett [das]
|
costeleta de porco
|
Schweinekotelett [das]
|
costeletas de porco
|
Schweinekoteletts [die]
|
costomar [a]
|
etwas gewöhnlich tun
|
costuma
|
pflegt
|
costumar
|
pflegen; gewöhnlich tun
|
costumar fazer
|
zu tun pflegen
|
costumas
|
pflegen
|
costume [a]
|
Gewohnheit [die]; Brauch [der]; Kostüm [das]; Sitte [die]
|
costumes [os]
|
Gewohnheiten [die]; Bräuche [die]; Sitten [die]; Zollämter [die]
|
costura [a]
|
Nähen [das]
|
costurar
|
Nähen [das]
|
costureira
|
Damenschneiderin [die]
|
cotação [a]
|
Kurs [der]; Wechselkurs [der]
|
cotação do dia [a]
|
Tageskurs [der]
|
cotações
|
Börsen [die]
|
cotovelo [o]
|
Ellbogen [der]
|
cotovia
|
Lerche [die]
|
couchette
|
Liegewagen [der]
|
couro
|
Leder [das]; ledern
|
court de ténis
|
Tennisplatz [der]
|
couve [a]
|
Kohl [der]
|
couve flor [a]
|
Blumenkohl [der]
|
couve galega [a]
|
Kohlsorte
|
couve-flor [a]
|
Blumenkohl [der]
|
couvert [o]
|
Gedeck [das]
|
couves
|
Kohle [die]; Kohlsorten [die]; Kohlarten [die]
|
cova [a]
|
Grab [das]; Grube [die]
|
coxa
|
Oberschenkel [der]; Schenkel [der]
|
coxim
|
Kissen [das]
|
coxina
|
Schlegel [der]; Bein [das]
|
coza
|
backen
|
cozer
|
kochen; abkochen
|
cozer no forno
|
backen
|
cozida
|
gekocht; Fleischeintopf [der]
|
cozidas
|
gekocht
|
cozido
|
gekocht; Fleischeintopf [der]
|
cozido à portugesa [o]
|
portugiesische Fleischeintopf [der]
|
cozidos
|
gekocht
|
cozinha [a]
|
Küche [die]
|
cozinhada
|
Gericht [das]; Gekochte [das]; gekochte Speise [die]
|
cozinhadas
|
Gerichte [die]; Gekochte [das]; gekochten Speisen [die]
|
cozinhado
|
Gericht [das]; Gekochte [das]; gekochte Speise [die]
|
cozinhados
|
Gerichte [die]; Gekochte [das]; gekochten Speisen [die]
|
cozinhar
|
kochen
|
cozinheira [a]
|
Köchin [die]
|
cozinheiro [o]
|
Koch [der]
|
CP [a]
|
CP [die]; Portugiesische Eisenbahn [die]
|
crânio
|
Schädel [der]
|
crasta
|
Gewölbe [das]
|
cravo [o]
|
Nelke [die]
|
cravos [os]
|
Nelken [die]
|
creche [a]
|
Kindertagesstätte [die]
|
credencial da caixa de doença para o estrangeiro
|
Auslandskrankenschein [der]
|
creditar
|
gutschreiben
|
crèdito
|
Kredit [der]
|
creme [o]
|
Creme [die]; Krem [die]; Sahne [die]; Rahm [der]
|
creme de protecção solar
|
Sonnencreme [die]
|
creme para a pele
|
Hautcreme [die]
|
crença
|
Glaube [der]
|
crepe
|
Pfannkuchen [der]
|
crepúsculo
|
Abenddämmerung [die]; Dämmerung [die]
|
crer
|
glauben
|
crescem
|
wachsen
|
crescer
|
wachsen; anwachsen; aufnehmen; steigen; anschwellen
|
crescimento
|
Wachstum [das]
|
crespo
|
rauh; kraus
|
cria da corça
|
Rehkitz [das]
|
criação
|
Aufzucht [die]; Schöpfung [die]; Geflügel [das]
|
criada
|
Dienstbote [der]; Magd [die]; Bursche [der]; Diener [der]; Gehilfe [der]
|
criado
|
Kellner [der]
|
criado mudo
|
Nachttisch [der]
|
criador
|
Schöpfer [der]
|
criança [a]
|
Kind [das]; Abkomme [der]; Abkömmling [der]; Ableger [der]
|
criança abandonada
|
Findelkind [das]
|
criança de peito
|
Säugling [der]
|
criança em idade escolar
|
Schulkind [das]
|
crianças [as]
|
Kinder [die]
|
criar
|
schaffen; züchten; aufziehen; erfinden; erschaffen; erzeugen
|
criatura
|
Kreatur [die]; Gebilde [das]; Geschöpf [das]
|
críe
|
schaffen; erschaffen; abfassen; verfassen
|
crime [o]
|
Verbrechen [das]
|
criminosa
|
Verbrecherin [die]
|
criminoso
|
Verbrecher [der]
|
críquete
|
Kricket [das]
|
crise [a]
|
Krise [die]; Krisis [die]
|
crista
|
Kamm [der]; Schopf [der]
|
cristal
|
Kristall [das]; Kristallglas [das]; Uhrglas [das]
|
cristal de rocha
|
Bergkristall [der]
|
cristão
|
Christ [der]; christlich
|
crítica
|
Kritik [die]
|
criticar
|
kritisieren
|
crítico
|
Kritiker [der]; kritisch; bedenklich
|
critique
|
begutachten; kritisieren
|
Croácia
|
Kroatien [das]
|
croata
|
Kroate [der]; kroatisch; Kroatin [die]
|
crocodilo
|
Krokodil [das]
|
croissant [o]
|
Croissant [das]
|
cromado
|
verchromt
|
cronómetro
|
Stoppuhr [die]
|
croquete [o]
|
Krokette [die]
|
croquetes
|
Kroketten [die]
|
crosta de gelo
|
Glacéleder [das]
|
cru
|
roh; ungekocht; naturfarben; arg; rauh
|
crua
|
roh
|
crucifixo
|
Kruzifix [das]
|
cruz [a]
|
Kreuz [das]; entern; übergeben; übertreten
|
Cruz Vermelha
|
Rote Kreuz [das]
|
cruzamento
|
Kreuzung [die]
|
cruzamento de auto-estradas
|
Autobahnkreuz [das]
|
cruzamento de ruas
|
Straßenkreuzung [die]
|
cruzar
|
kreuzen
|
cruzeiro
|
Kreuzfahrt [die]; Cruzeiro [der] (frühere Brasilianische Währung)
|
cruzeiros
|
Kreuzfahrten [die]; Cruzeiros [die] (frühere Brasilianische Währung)
|
cruzeta
|
Kleiderbügel [der]
|
cruzificar
|
kreuzen
|
cu [o]
|
Arsch [der]; Hintern [der]
|
Cuba
|
Kuba [das]
|
cubeta
|
Eimer [der]
|
cubo [o]
|
Würfel [der]; Kubus [der]
|
cubo de gelo
|
Eiswürfel [der]
|
cucheta
|
Liegewagen [der]
|
cuco
|
Kuckuck [der]
|
cueca
|
Unterhose [die]; Schlüpfer [der]
|
cueca samba-canção
|
Boxershorts [die]
|
cuecas
|
Unterhosen [die]; Schlüpfer [die]
|
cuidado
|
Vorsicht [die]; Pflege [die]; Sicherheit [die]; warnen
|
cuidadosa
|
vorsichtig; sorgfältig
|
cuidadoso
|
vorsichtig; sorgfältig
|
cuidar
|
versorgen; sorgen
|
cuja
|
deren; dessen
|
cujo
|
deren; dessen
|
culpa
|
Schuld [die]; Vergehen [das]
|
culpado
|
schuldig
|
culpar
|
beschuldigen; tadeln; Tadel [der]; Schuld [die]
|
culta
|
gebildet
|
cultivado
|
kultiviert; gebildet; gesittet
|
cultivados
|
bestellen; kultivierten
|
cultivar
|
bestellen
|
culto [o]
|
Gottesdienst [der]; gebildet
|
cultura
|
Kultur [die]
|
cultura física
|
Körperpflege [die]
|
cultura geral
|
Allgemeinbildung [die]
|
cultural
|
kulturell
|
cume [o]
|
Gipfel [der]
|
cumpre
|
erfüllt; hält
|
cumprimentar
|
begrüßen; grüßen
|
cumprimente
|
grüßen; begrüßen; bewillkommnen
|
cumprimento
|
Erfüllung [die]; Gruss [der]
|
cumprimentos
|
Grüße [die]
|
cumprir
|
erfüllen
|
cumprir sua promessa
|
Wort halten
|
cunha
|
Keil [der]
|
cunhada
|
Schwägerin [die]
|
cunhado
|
Schwager [der]
|
cupim
|
Stierhöcker [der]; Kammbraten [der]
|
cúpula
|
Dom [der]; Gewölbedach [das]; Kuppel [die]
|
cura
|
Kur [die]; Pastor [der]; Pfarrer [der]; Geistliche [der]; Priester [der]
|
curar
|
heilen
|
curiboca
|
Mestize [der]
|
curiosa
|
neugierig
|
curiosidade
|
Neugier [die]; Wissbegier [die]; Sehenswürdigkeit [die]
|
curioso
|
neugierig; kurios; merkwürdig; seltsam; gespannt
|
curso [o]
|
Kurs [der]; Studium [das]; Kursus [der]; Schale [die]; Schüssel [die]; trivial
|
curso de bordado
|
Strickereienkurs [der]
|
curso de computação
|
Computerkurs [der]
|
curso de corte e costura
|
Näh- und Zuschneidekurs [der]
|
curso de cozinheiro
|
Kochkurs [der]
|
curso de datilografia
|
Schreibmaschinenkurs [der]
|
curso de eletricista
|
Elektrikerkurs [der]
|
curso de garçon
|
Kellnerkurs [der]
|
curso de marceneiro
|
Schreinerkurs [der]
|
curso nocturno
|
Abendkurs [der]
|
curso universitário
|
Studium [das]
|
cursos
|
Kurse [die]
|
cursos profissionalizantes
|
berufsbildenden Kurse [die]
|
curta
|
kurz
|
curto
|
kurz
|
curto-circuito
|
Kurzschluss [der]
|
curtos
|
kurz
|
curva [a]
|
Kurve [die]; Bogen [der]
|
curvado
|
gebogen; krumm
|
curvatura
|
Schnalle [die]; Spange [die]
|
cuscuz
|
Mehlgericht [das]
|
cuspir
|
spucken
|
cuspo
|
speien; spucken; ausspeien; auswerfen
|
custar
|
kosten; schwer fallen; Unkosten [die]
|
custo [o]
|
Kosten [die]; Unkosten [die]
|
custos
|
Kosten [die]
|
custa
|
kostet
|
CV
|
Abk. für "cavalos": Pferdestärken (PS) [die]; Abk. für "curriculum vitae": Lebenslauf [der]
|