말레이시아의 기독교

Christianity in Malaysia
말레이시아 기독교인
(말레이: Orange Kristian 말레이시아)
St. Paul's Church Malacca 2012.JPG
말레이시아 세인트 폴 교회 말라카 (1521년 예정)
(상태: 폐허)
총인구
2,951,159 (2010 - 2012)
인구가 많은 지역
사바 · 사라왁 · 말레이시아 반도
언어들
말레이어 · 영어
보르네오어족 · 중국인 · 인디언
종교
로마 가톨릭(41.3%)·개신교(35.5%)·동양 정교회·동양정교

기독교말레이시아의 소수 종교이다.2020년 인구조사에서 말레이시아 인구의 9.1%가 자신을 [1]기독교인이라고 밝혔다.말레이시아 기독교 인구의 약 3분의 2가 사바와크주살고 있다.말레이시아에서 국토 [2]면적으로 가장 큰 주(州)인 사라왁에서는 기독교 신자가 인구의 과반수(50.1%)를 차지한다.말레이시아주요 기독교 교파에는 로마 가톨릭, 성공회, 침례교, 형제자매, 비종파 교회, 독립 카리스마 교회, 루터교, 감리교,[3] 장로교 등이 있습니다.

역사

말레이 군도에서 초기 기독교의 존재는 예루살렘에서 사도 베드로로부터 복음을 들은 아라비아 반도에서 온 아랍 기독교 무역상들(행전 2:11), 아라비아에서 바오로 사역(갈라티아서 1:17)과 성 토마스 복음주의 사역에 의해 전도된 사람들, 초기 아랍인과 네스토리아인으로 거슬러 올라갈 수 있다.7세기[4] 초에, 그리고 [5]1511년에 포르투갈이 정복하기 전에 말라카의 초기 아랍 기독교, 페르시아, 네스토리우스 무역상들에게.영국은 1786년에 페낭을 획득했고, 1795년에 네덜란드에 의해 1641년에 정복된 말라카를 점령했다.태국의 가톨릭 신부들은 1810년 페낭에 주요 신학교를 설립했습니다.LMS는 1815년부터 말라카와 페낭에 근거지를 두고 있었지만, 대부분의 개신교 선교는 1842년 이후 중국에 진출할 수 있게 되면서 무너졌다.가톨릭의 지도력은 여전했지만 포르투갈어와 프랑스어로 나뉘었다.오픈 브라더스 사제는 1860년, 감리교는 1885년이다.장로교는 조호르에 있는 중국 교회와 페낭, 이포, 쿠알라룸푸르에 있는 외국인 집단을 통해 성장했습니다.센고이 원주민에 대한 선교는 1932년에 시작되었다.오순절교는 1970년대 카리스마 운동을 통해 더 큰 영향을 미쳤지만 [6]1935년부터 북미와 실론 오순절 선교사(말레이시아 오순절 교회)가 활동해 왔다.

성공회로마 가톨릭은 1882년 영국령 [7]북보르네오의 설립 이후 북보르네오에 들어왔습니다.로마 가톨릭 밀 힐 선교사들과 같은 선교 운동은 주로 카다잔-두순족[8][9]같은 중국인과 원주민 공동체에 초점을 맞췄다.이주 또한 기독교의 확산에 중요한 요소였다.바젤 선교단은 1882년 사바에서 이주한 객카족들 사이에서 활동했는데, 그들 중 다수는 기독교인이었다.말라야로 이주한 타밀인들은 가톨릭, 루터교, 성공회, 감리교 등을 포함했다.의화단 반란 이후, 특히 여전히 강력한 중국 감리교 중심지인 시티아완시부로 이주하는 사람들이 증가했다.Mar Thoma와 Syriac 정교회는 인도의 케랄라 해안에서 이주한 후 1930년대에 설립되었습니다.

사라왁에서 라자 브룩의 통치는 1847년부터 성공회 사역을 지원했고 나중에 가톨릭 신자들이 [10]받아들여졌다.1928년 호주 보르네오 복음주의[11] 선교단은 적은 자원으로 일을 시작했고, 그럼에도 불구하고 오늘날 말레이시아에서 가장 큰 토착 교회인 시당 인질 보르네오 복음주의 교회(보르네오 복음주의 교회)를 만들었다.

1924년 설립된 쿠알라룸푸르 브릭필드의 루터교 시온교회.

제2차 세계 대전은 국외 지도층의 퇴출과 토착 교회로 가는 길이 더 명확하게 설정되었다.1948년에 설립된 말레이 기독교 평의회(MCC)는 말레이 비상사태 기간 동안 선교 단체를 조직했다.'신촌'으로 이주한 중국인들은 현지 기독교인들과 함께 사회 및 의료 사업을 하던 선교사들, 때로는 전직 중국인들이 봉사하였다.그러나 1957년 독립 이후 많은 교회들이 국외 거주자들에게 지나치게 의존했다.1970년대에 교회는 해외 지원뿐만 아니라 싱가포르로부터 독립된 구조를 개발했다.최근 독립 교회들의 성장은 말레이시아 기독교 [6]정체성을 확립하려는 또 다른 열망의 표시이다.

기독교의 교육에 대한 헌신은 성공회, 가톨릭, 감리교 학교를 통해 강해졌으며, 이는 현재 정부 교육 시스템의 일부이다.사회적 우려는 의료 사업과 말레이시아 CARE와 같은 조직을 통해 표출됩니다.구세군YMCA/YWCA는 뚜렷한 기여를 하고 있다.

1983년부터 NECF(National Evangelical Christian Fellowship)는 복음주의 및 독립 집회에 초점을 맞추고 있습니다.말레이시아 기독교 연맹은 1986년 말레이시아 기독교 평의회(옛 MCC), 천주교 신자 및 NECF를 통합한 단체이다.사바 교회 평의회와 사라왁 교회 협회는 동말레이시아에서 비슷한 기능을 수행한다.

말레이시아는 서양의 신학적 선입견이 항상 관련이 있는 것은 아닌 다종교적 맥락이다.평신도 리더십은 대부분의 교회에서 강하게 발달했다.말레이시아 자체처럼 정치·경제적 상황의 변화를 통해 많은 도전들이 있지만, 교회들은 더 [12]큰 무대에서 공헌할 것이 있다는 것을 깨닫기 시작하고 있다.

교회 건물

샤알람에 있는 신자비 교회.그 교회는 공업 지역에 지어졌다.

말레이시아에서는 차별적인 구역법에 의한 교회 신축에 제한이 있지만 교회가 허용된다.정부에 의해 폐쇄된 기존 교회와 해체된 상임 집회는 없다.그러나 교회를 새로 짓는 것은 어렵다.를 들어 샤알람의 지방 의회가 교회를 짓는데 20년 이상이 걸렸고, 교회가 공장처럼 보여야 하고 더 전통적인 교회 외관이 되어서는 안 된다는 추가 조건이 붙었다.대부분의 경우, 새로운 교회들은 가게, 특히 쿠알라룸푸르와 같은 주요 도시에서 일반 사업체로서 비밀리에 시작한다.

말레이시아의 주목할 만한 현재 교회들 중 일부는 세인트루이스이다. 쿠알라룸푸르에 있는 요한 대성당, 쿠칭에 있는 성 요셉 대성당, 코타키나발루있는 성심성당. 페남팡에 있는 미카엘 교회말라카 시티에 있는 크라이스트 교회.

복음주의

종교의 실천과 전파의 자유는 말레이시아 헌법 제11조에 의해 보장되고 있으며, 이는 일반적으로 존중되고 있다.그러나 헌법은 이슬람 이외의 종교가 이슬람 공동체에 전파되는 것을 제한하고 있어 이 조항들의 모호성 때문에 몇 가지 [13][14]문제가 발생하고 있다.

말레이시아 교회는 무슬림 사회에 적극적으로 개종하지 않는 것이 관례였다.기독교 문학은 법에 따라 "비이슬람교도 전용"이라는 자막을 달도록 되어 있다.말레이시아 연방헌법 제11조 제4항은 주정부가 무슬림에게 다른 종교를 전파하는 것을 금지하도록 허용하고 있으며, 페낭, 사바, 사라왁 및 연방영토를 제외한 대부분의 주에서는 그렇게 하고 있다.말레이시아에서 [15]기독교로 개종한 말레이시아 무슬림의 실제 수에 대한 잘 조사된 합의는 없다.말레이시아 통계국이 발표한 최신 인구 조사에 따르면, 우스타즈 리드후안 티에 따르면 135명, 탄 스리 하루사니 자카리아 박사에 따르면 26만 [15]명이 살고 있다.말레이시아의 종교적 자유 현황도 참조하십시오.

그러나 (이슬람 당국이 보기에) 공개적으로 배교를 선언하지 않고 기독교 신앙을 채택하는 사례도 있다.사실상, 그들은 기독교 신자이지만,[13][16][17] 법적으로 무슬림이다.

기독교 신앙이나 주 종교 당국에 의해 정통하다고 여겨지지 않는 다른 신앙 관행에 관심을 보이는 이슬람교도들은 보통 경찰이나 그 가족들에 의해 주정부가 후원하는 신앙재활센터로 보내진다(말레이:Pusat Pemulihan Akidah)는 이슬람에 충실하도록 조언받으며,[14][18] 일부 국가는 이슬람으로부터의 배교에 대한 각각의 샤리아 법 하에서 처벌 규정을 가지고 있다.

성경 번역과 문학

성경의 일부는 1612년에 말레이어로 번역되었고 1629년에 네덜란드에서 출판되었다.말레이어는 성경을 [19]번역한 최초의 동아시아 언어 중 하나였다.말레이시아와 인도네시아의 언어 및 문화적 유사성 때문에 두 영토가 많은 초기 언어와 문학 작업을 공유했고 오늘날에도 [20]그 유산이 남아 있다.

이슬람 다수국가로 알키타라는 이름으로 알려진 인도네시아어 성경과 말레이어 성경을 금지해야 하는지에 대한 의견이 [21]분분하다.영어 번역어로 'Lord'로 표현된 단어는 말레이어로 'Tuhan'으로, 영어 번역어로 'God'는 'Allah'로 번역된다.아랍어와 히브리어 모두 신을 뜻하는 어원이 같고 아랍어를 사용하는 기독교인과 몰타어를 사용하는 기독교인도 신을 뜻하는 '알라'라는 단어를 사용하기 때문에 원래 히브리어에서 더 가까운 번역은 없다고 주장되었다.

말레이어로 된 다른 기독교 자료들도 비슷한 이유로 여러 차례 금지되어 왔다.그러나 총리는 2005년 4월 말레이어로 번역된 성경에는 "무슬림을 위한 것이 아니다"[22]라는 면책 문구가 찍혀 있어야 하지만 금지는 없다고 밝혔다.

가톨릭 쿠알라룸푸르 대교구가 말레이시아 정부를 상대로 대교구 신문인 헤럴드가 알라라는 단어를 사용할 권리가 있고 이 단어가 이슬람에만 국한되어서는 안 된다는 선언적 구제책을 요구하기 위해 소송을 제기했다.

부프 쿠두스라는 이름이반 성경도 신을 위해 알라 타알라라는 용어를 사용했다는 이유로 금지되었다.결국, 이반에는 비교할 수 있는 다른 용어가 없다는 것이 정부에 설명되었다.이와 같이, 공식적으로 폐지된 것은 아니지만, 그 금지는 더 이상 시행되지 않았다.이 금지는 이후 다양한 기독교 지도자들의 항의가 있은 후 이반 사람들이 사용하기 위해서만 해제되었다.

교육

기독교 선교 학교는 오늘날 말레이시아의 교육 시스템의 일부이며, 소속 교회의 간섭 없이 교육부가 관리하고 있습니다.미션 스쿨은 부분적으로 국고 지원을 받는 반면, 교사와 행정 직원은 국고 지원을 받는다.대부분의 선교학교는 말레이시아가 형성되기 전에 건설되었다.십자가와 같은 기독교의 종교적 상징은 많은 기독교 선교 학교에서 볼 수 있다.하지만, 일반적으로 선교가 아닌 학교에 십자가를 전시하는 것은 허용되지 않습니다.

기독교 학생들을 위한 공식적인 학교 과목은 없습니다.그러나 기독교와 다른 비이슬람 학생들은 SPM(Sijil Pelajaran Malaysia 또는 Malaysia Certificate of Education)의 유일한 기독교 관련 과목인 성경 지식 과목을 중등학교에서 수강할 수 있다.다양한 비공식 기독교 학교 과목이 있지만, 대부분 기독교도와 비이슬람교도들을 위한 것이다.

음악

말레이시아에는 기독교 작곡가들이 많지만 시장은 아직 신선하고 널리 보급되지 않았다.말레이시아 기독교 음악계를 홍보하기 위해 말레이시아 기독교 작곡가 [23]네트워크라는 네트워크가 설립되었습니다.

영화들

깁슨의 2004년 영화 '패션 오브 더 크라이스트'는 말레이시아에서 제한적으로 개봉되었다.공식적으로 그 영화는 기독교인들에게만 공개되었다.일반 매표소에서는 표를 팔지 않았기 때문에 참석이 권장되지 않았다.전미 복음주의 기독교 펠로우십과 같은 기독교 단체들은 영화관의 블록 예약을 주선하고 다양한 교회에 티켓을 배포했다.초기 상영 기간이 2개월 연장되면서 기독교인들만 영화를 봤다는 의구심이 들었다.

활동.

세렘반에 있는 가톨릭 방문 교회에서의 축제 예배.

예배와 설교와 같은 실제 예배 방식은 정부에 의해 적극적으로 검열되거나 통제되지 않는다.비밀 공작원에 의한 예배 감시는 가끔 일어난다.

몇몇 공립 중등학교와 대학들은 비공식적으로 기독교 펠로우십(CF)[24]과 같은 교내 활동을 금지하고 있는 것으로 알려졌다.

휴일

크리스마스

말레이시아에서 크리스마스는 공휴일이지만, 대부분의 대중 기념일은 상업적이고 종교적인 함축적인 의미가 없다.가끔 기독교인들은 크리스마스나 부활절에 신문광고를 사기도 하지만, 이것은 대부분 영자 신문에서만 허용되며 매년 허가가 내려지는 것은 아니다.광고 자체는 보통 간접적인 진술이다.

2004년 정부는 국가 차원의 크리스마스 축하 행사를 열었지만, 예수 [25]그리스도를 구체적으로 언급하는 모든 기독교의 상징과 찬송가에 대해 비공식적인 금지령을 내린 것으로 알려졌다.이 행사는 예술문화유산부, 셀랑고르 주정부, 말레이시아 기독교연맹(CFM)이 공동으로 주최했다.총리, 셀랑고르 술탄, 그의 아내, 그리고 각료들이 참석한다고 사전에 보고되고, 이 행사는 Tel로 진행될 예정이다.표시했다.

전직 변호사였던 O.C. 림은 예수회 신부가 되었고 가톨릭 연구 센터(성 프란시스 자비에 교회 교구 보조 신부이기도 한)의 소장을 공식적으로 고소했다.그는 또 캐롤을 배제하고 (크리스마스를) 정치적 이익을 위해 사용하는 것은 터무니없고 추잡하며 신성모독적이라고 말했다.그는 또 (기독교보다 정치인이) 문화행사라고 하는 것은 예수를 공자와 같은 문화적 현자로 격하시키는 것이다."

CFM의 총서기 허먼 샤스트리 박사는 정부가 공개 주택에서 "이슬람을 모욕하는 어떤 것도 원하지 않는다"고 말했다.

레이즈 야팀 예술문화유산부 장관은 "공식적으로든 비공식적으로든" 금지령이 내려진 사실을 부인했다.는 또 조용한 밤 메리 크리스마스 같은 노래들은 축제를 위한 즐거운 노래이기 때문에 아무 문제 없다고 덧붙였다.

이민춘 전국복음주의기독교장로회 법률고문은 성명에서 교회들이 지금까지 해왔던 것처럼 크리스마스를 축하할 수 있다는 뜻이다."이제, 모든 사람들은 정부의 말을 믿고 평상시처럼 축하하고 종교적 믿음을 표현하는 방식으로 크리스마스를 축하해야 합니다.

즐거운 금요일

성금요일은 연방 공휴일이 아니라 기독교가 가장 큰 종교인 사라왁의 주 공휴일입니다.두 주 모두 말레이시아와 합병했을 때 말라야와 싱가포르와 동등한 정치로 간주되었기 때문에 연방 내 다른 주보다 어느 정도 더 큰 자치권을 부여받았습니다.하지만 일부 학교(특히 이슬람교도가 아닌 학교)에서는 휴일이기도 합니다.

그러나 성금요일이 공휴일로 포함되지 않은 데에는 이러한 신학적인 반대가 어떤 역할을 한다는 증거가 없다.반대로 성금요일은 공휴일이 아닐 것이다.2010년 인구총조사에 따르면 연방 전체로는 기독교인이 인구의 9.2%를 차지하기 때문이다.말레이시아의 다른 중요한 종교 소수민족인 불교도와 힌두교도 또한 각각 웨삭데이디파발리라는 연방 공휴일을 단 한 번 받는다.그러나 디파발리는 사라왁 주에서 연방 공휴일이 아니다.

독립기념일/말레이시아 단식

말레이시아 기독교인들은 때때로 독립기념일이나 말레이시아의 날에 끝나는 단식을 하고 이슬람교도들을 위해 기도합니다.애국심을 보여주고자 하는 열망, 종교 화합을 도모하고 종교의 자유를 축하하는 것을 포함한 많은 설명들이 있었다.2000년 이후 2,800개의 교회와 함께 국립 복음주의 기독교 펠로우쉽이 이러한 단식을 조직하여 2010년 현재 진행 중입니다.이전의 모든 단식은 독립기념일에 끝났지만, 2010년 단식은 말레이시아의 날이 이어졌고,[26] 따라서 처음으로 라마단과 겹쳤다.

기독교인의 분포

기독교계 말레이시아인의 인종별 분포(2010년 인구조사)

중국어(26.9%)
인도어(4.3%)
기타민족(1.8%)
비시민(8.6%)

2010년 인구 조사에 의하면, 기독교인이라고 자칭하는 사람은 295만 1159명(전체 인구의 11.2%)이다.기독교인 중 187만8193명, 중국인 72만6479명, 인도인 13만4281명, 기타 23871명, 비시민권자 26만4336명이었다.응답자의 답변을 바탕으로 인구조사에서 수집된 정보이며 공식 문서를 참조하지 않았다.

성별

2010년 인구주택총조사보고서는 다음과 같은 [27]통계를 제공한다.

남자 여자
1,323,851 1,293,308
전체 남성 비율 여성 총수의 %
9.1% 9.4%

민족별

부미푸트라 중국인 인디언 기타 민족 비 말레이시아 시민권자
1,549,193 (59.2%) 706,479 (26.9%) 114,281 (4.4%) 22,870 (0.8%) 224,336 (8.6%)
전체 부미푸트라 비율 전체 중국어 비율(%) 인도 전체 비율(%) 전체 기타 민족 비율 총 비말레이계 국민 비율
8.8% 11.0% 6.0% 12.1% 9.7%

주 또는 연방 지역별

2010년 인구주택총조사보고서는 다음과 같은 통계를 제공한다(비시민 [27]제외).

주 전체 인구 총 기독교인 인구 주 인구의 %
조호 3,348,283 111,124 3.32%
케다 1,947,651 15,074 0.77%
켈란탄 1,539,601 4,375 0.28%
쿠알라룸푸르 1,674,621 97,241 5.81%
라부안 86,908 10,788 12.41%
말라카 821,110 24,863 3.03%
네게리 셈빌란 1,021,064 24,523 2.40%
빠항 1,500,817 27,940 1.86%
페낭 1,561,383 80,035 5.13%
페락 2,352,743 100,463 4.27%
빠리스 231,541 1,380 0.6%
푸트라자야 72,413 627 0.87%
사바 3,206,742 853,726 26.62%
사라왁 2,471,140 1,052,986 42.61%
셀랑고르 5,462,141 209,745 3.84%
테렝가누 1,004,152 2,269 0.23%

도농지층별

2000년 인구주택총조사보고서에 따르면 농촌 인구의 약 11.5%, 도시 인구의 약 7.6%가 기독교를 신봉하고 있어 기독교인들은 각각의 인구 [28]계층에서 두 번째로 크고 네 번째로 큰 신앙 공동체이다.

「 」를 참조해 주세요.

레퍼런스

  1. ^ "Department of Statistics Malaysia Official Portal".
  2. ^ "Malaysia Christians pray for peace, equality, freedom - UCA News".
  3. ^ "Operation World: Malaysia". Operation World. WEC International. Retrieved 26 July 2008.
  4. ^ Hermen Shastri (2005). "Christianity". In M. Kamal Hassan; Ghazali Bin Basri (eds.). Encyclopedia of Malaysia. Vol. 10 (1st ed.). Kuala Lumpur: Editions Didier Millet. Archived from the original on 6 January 2009. Retrieved 26 July 2008.
  5. ^ Brian E., Colless (1969–1970). "The Traders of the Pearl. The Mercantile and Missionary Activities of Persian and Armenian Christians in South East-Asia". Abr-Nahrain. IX: 102–121.
  6. ^ a b Hunt, Robert; Lee Kam Hing; Roxborogh, John (1992). Christianity in Malaysia – A Denominational History. Kuala Lumpur: Pelanduk Publications. ISBN 978-967-978-407-7.
  7. ^ Whinfrey-Koepping, Elizabeth (30 September 2017). Food, Friends and Funerals: On Lived Religion. LIT Verlag Münster. ISBN 9783825811105 – via Google Books.
  8. ^ "Archived copy". Archived from the original on 11 July 2016. Retrieved 11 July 2016.{{cite web}}: CS1 maint: 제목으로 아카이브된 복사(