BC125 ATom
BC125 ATom
BC125 ATom
Proprietários do BC125AT
Manual
Precauções
Certifique-se de usar apenas um fone de ouvido mono com este scanner. Você também pode usar
um fone de ouvido estéreo opcional. Uso de um fone de ouvido incorreto ou fone de ouvido mono
pode ser potencialmente perigoso para a sua audição. A saída do conector de telefone é mono, mas
Defina o volume para um nível de áudio confortável vindo do alto-falante antes de conectar o fone
Caso contrário, você poderá sentir algum desconforto ou possíveis danos auditivos se o volume ficar
configuração de controle do silenciador. Isto pode ser particularmente verdadeiro no caso do tipo de fone de ouvido
AVISO!
A Uniden não representa que esta unidade seja à prova d'água. Para reduzir o risco de incêndio ou
Conteúdo
Precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dois
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Destaques de recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acessórios opcionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
17
Digitalização Convencional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operação Simplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Operação de repetidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Compreendendo os bancos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
LIGANDO O SCANNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Excluindo canais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . .. .. . . . . 47
Desbloqueie todos os canais em bancos atualmente habilitados para varredura.
Modo de pesquisa de serviço. . . . . . . . . . ......... ........ ......... . . . . . . 48
OPERAÇÃO DO TEMPO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Procurando por uma transmissão meteorológica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
INFORMAÇÕES RBRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
REFERÊNCIAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Frequências CTCSS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Códigos DSC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Passarinhos 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIA ................................................ 73
Garantia limitada de um ano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Digitalizando Legalmente
• Transmissões de pager
7
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Em algumas áreas, o uso móvel deste scanner é ilegal ou requer licença. Verificar
as leis em sua área. Também é ilegal em muitas áreas (e uma má ideia em todos os
a operação deste produto de qualquer forma diferente da detalhada neste Guia de operação
Introdução
tecnologia de captura projetada para ajudá-lo a detectar e identificar sinais de rádio locais fortes
bancos para sua conveniência. Você pode pesquisar rapidamente as frequências mais
•Polícia
• Incêndio/Emergência
•Rádio amador
•Marinho
8
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
•Ferrovia
•Aéreo Civil
•Aéreo Militar
• Rádio CB
•FRS/GMRS/MURS
• Corrida
Destaques de recursos
Bancos de armazenamento de 10 canais - Você pode armazenar até 50 frequências em cada banco,
Close Call Do-Not-Disturb - verifica a atividade de Close Call entre a recepção do canal para
códigos usados durante uma transmissão. Você pode identificar até 50 tons CTCSS e 104
códigos DCS.
Função de bloqueio - permite configurar seu scanner para pular canais ou frequências
9
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
ou frequência. O bloqueio é liberado quando você desliga e liga novamente, para que você
frequência.
Marcação de texto - você pode nomear cada canal, usando até 16 caracteres
por nome.
Emergência, radioamador, marítimo, ferroviário, aéreo civil, aéreo militar, rádio CB, FRS/
Varredura prioritária com Não perturbe - permite programar um canal em cada banco
(10 no total) e depois fazer com que o scanner verifique cada canal a cada 2
segundos enquanto verifica os bancos para que você não perca as transmissões nesses canais.
Não perturbe
Priority Plus Scan - você pode configurar o scanner para que ele verifique apenas a prioridade
canais.
final da transmissão para aguardar uma resposta. Você pode definir o tempo de atraso para cada
também pode definir um atraso negativo onde o scanner para as transmissões por um tempo
10
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Pesquisa rápida - permite inserir uma frequência e começar a pesquisar para cima ou
Turbo Search - aumenta a velocidade de pesquisa de 100 para 300 passos por
Bloqueios de pesquisa - você pode bloquear até 200 frequências de pesquisa: 100
Weather Alert Standby - o scanner permite monitorar alertas meteorológicos transmitidos nos
canais NOAA.
Luz de fundo do display - Você pode ligar/desligar a luz de fundo do LCD, configurá-la para operar apenas com
Medidor de intensidade do sinal - mostra a intensidade do sinal para um sinal mais poderoso
transmissões.
áreas de sinal forte e foi projetado para ajudar a evitar quebra da antena. Você
11
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Carregador integrado - permite carregar baterias Ni-MH no scanner usando uma porta
Tons de confirmação de tecla - Você pode ativar/desativar um tom que soa quando
Economia de bateria - funciona quando não há transmissão por 1 minuto em Scan Hold
modo e qualquer modo Search Hold (sem varredura prioritária). Este recurso
desliga a alimentação de RF por 1 segundo e liga por 300 ms para prolongar a bateria
vida.
Alcance de frequência
12
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
13
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Diversos
Terra do Governo Federal
Diversos
Terra do Governo Federal
•Munhequeira
Se algum destes itens estiver faltando ou danificado, entre em contato imediatamente com o seu
acessórios opcionais
Entre em contato com seu revendedor Uniden local ou ligue para o Centro de peças Uniden em:
Visite http://www.uniden.com.
Esta seção fornece informações básicas sobre como funciona a digitalização. Você realmente não
precisa saber tudo isso para usar seu scanner, mas algumas informações básicas
O que é digitalização?
ele encontra uma frequência ativa, então para nessa frequência e permanece naquela
15
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
O que é pesquisa?
O BC125AT pode procurar frequências ativas. Isto é diferente da varredura porque você
limites que você especificar. Quando o scanner encontra uma frequência ativa, ele para
interessante, você pode armazená-lo em um dos bancos. Se não, você pode continuar
procurar.
Compreendendo a digitalização
O que é CTCSS/DCS?
permite que o silenciador seja aberto somente quando o tom que você programou com uma
CTCSS e DCS são usados apenas para sinais FM e geralmente estão associados
sinal transmitido.
CTCSS e DCS são usados para muitos propósitos. Em muitos casos, o CTCSS e o DCS
são usados para restringir o acesso a um ambiente comercial.
repetidor, de modo que apenas as unidades que transmitem o tom correto junto com seu
16
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
CTCSS e DCS também são usados em áreas que recebem interferência onde
existem várias estações com frequências de saída próximas umas das outras. Quando
o ponto onde é impossível receber claramente qualquer uma das estações. Seu scanner pode
Frequência ou código CTCSS ou DCS. Então, ao receber vários sinais, você ouvirá apenas
você programou. Se você não receber o tom correto com o sinal, o silenciador do scanner
Digitalização Convencional
aos usuários de um sistema convencional é atribuída uma única frequência (para sistemas
Até o final da década de 1980, esta era a principal forma de operação dos sistemas de rádio.
Ainda hoje, existem muitos usuários de rádios bidirecionais que operam usando um
sistema:
•Aeronaves
•Rádio amador
•Usuários FRS/GMRS
17
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Operação Simplex
Operação do repetidor
18
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Compreendendo os bancos
500 canais são divididos em 10 bancos de armazenamento de canais contendo 50 canais cada.
Você poderia usar cada banco de armazenamento de canal para agrupar frequências
por departamento, localização, área de interesse ou qualquer outra forma que você preferir.
Você pode ouvir qualquer um ou todos os bancos usando as teclas numéricas para ativar
ativá-los ou desativá-los.
bancos de armazenamento de canal para pesquisar essas frequências no modo Service Search.
da frequência mais baixa no intervalo de pesquisa selecionado até a frequência mais alta
do intervalo. Você pode pesquisar qualquer um ou todos esses intervalos ativando ou desativando cada
Por si só, este manual fornece apenas parte do que você precisa saber para se divertir
O site, http://www.radioreference.
Para obter mais informações sobre a Uniden e nossos outros produtos, visite http://
www.uniden. com.
projetado para cobertura multibanda. (Você pode comprar esse tipo de antena em uma
loja de eletrônicos local). Se a antena opcional não tiver cabo, use um cabo coaxial de
50 ohms para entrada. Um plugue adaptador pode ser necessário para o opcional
antenas.
Use um fone de ouvido mono ou estéreo opcional com impedância adequada para
Evite colocar o scanner sob luz solar direta ou próximo a elementos de aquecimento ou aberturas de
ventilação.
Conectando a Antena
1. Alinhe os slots ao redor do conector da antena com as abas do
conector BNC do scanner.
20
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
conector.
3. Gire o anel externo do conector da antena no sentido horário até que ele trave no lugar.
antenas, incluindo uma antena móvel externa ou antena de estação base externa.
Nota: Sempre use cabo coaxial de 50 ohms, RG-58 ou RG-8 para conectar um cabo externo
antena. Se a antena estiver a mais de 15 metros do scanner, use RG-8 de baixa perda
cabo coaxial dielétrico. Se for inferior a 50 pés, use RG-58. Você pode obter um
Para audição privada, você pode conectar um fone de ouvido com miniplugue de 1/8 pol. (3,5 mm)
ou fones de ouvido estéreo (não fornecidos) no conector de fone de ouvido na parte superior
pode fornecer uma audição mais confortável. Conecte o miniplugue de 3,5 mm (1/8 pol.) do cabo
21
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Use uma chave de fenda Phillips para ajustar (afrouxar) os parafusos de montagem
LIGANDO O SCANNER
Cuidados:
•Quando BATT piscar no visor e o scanner emitir um bipe a cada 15 segundos, recarregue
ou substitua as baterias.
recomendado.
•Não misture pilhas novas e velhas, tipos diferentes de pilhas (padrão, alcalinas ou
22
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Você também pode usar duas baterias recarregáveis Ni-MH para alimentar
seu scanner. As baterias Ni-MH incluídas na sua unidade não estão totalmente
carregadas; você deve carregá-los completamente depois de instalá-los no
scanner. Consulte Carregando as baterias NiMH, página 24, para obter detalhes.
Notas:
•Para evitar danos às baterias Ni-MH, nunca carregue-as em uma área onde a
temperatura esteja acima de 45°C (113°F) ou abaixo de 4°C (40°F).
23
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
•Para operação mais longa, você pode obter Ni-MH de maior capacidade
baterias em sua loja de eletrônicos local. Este tipo de bateria demora mais para recarregar.
a chave de seleção da bateria está definida como Ni-MH e que apenas baterias recarregáveis Ni-
1. Certifique-se de que o scanner esteja desligado. Ele irá recarregar somente se estiver desligado,
BC125AT.
carregada.
24
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
status do scanner:
Tipo
Scanner.
Desligado
Desenho animado
A unidade Ni-MH está carregada.
Completo
Desligado
Erro de bateria As baterias Ni-MH não podem ser carregadas (bateria
descarregada).
Desligado
Tensão ilegal A alimentação externa Ni-MH USB está fora de
faixa.
as baterias estão boas e podem ser carregadas, ele as verifica e exibe o ícone da
25
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
coloque o scanner para trabalhar para você imediatamente. Basta determinar o tipo de
comunicações.
CONHECENDO O SCANNER
Se as teclas do seu scanner parecerem confusas no início, as informações
a seguir deverão ajudá-lo a entender a função de cada tecla.
26
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
o scanner exibe F . Durante esses 3 segundos você pode pressionar outras teclas e operar
essa função. Pressionar Func novamente antes de 3 segundos retorna ao modo Normal
e o ícone F desaparece.
ROLAGEM
AO CONTROLE
PROGRAMA/
FONE DE OUVIDO
DIGITAR
JACK
PRIORIDADE
BIP
ANTENA
6/> • Digite 6. NO
27
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
segundos.
Modo de função.
digitalização/pesquisa.
entraram nele.
Serviço Procurar.
• Bloqueie permanentemente um
vezes).
•Desbloquear um canal bloqueado ou
frequência de pesquisa.
(pressione e segure).
28
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Introduzir o
•Ligar e desligar o scanner (pressione e
/ segurar). Exibir/Carregar
cardápio.
•Ligue e desligue a luz de fundo.
•Entrar no canal
Pgm/E •Selecione dados de entrada ou um menu
item.
Programação
cardápio.
•Acessar um canal através de seu
número do canal.
•Salve rapidamente
frequências em
vários modos.
4/< •Insira 4. NO
configuração de bipe.
Nota: Gire o controle de rolagem para rolar para cima e para baixo nas seleções do menu.
Ligando o scanner
29
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
2. Se o scanner for novo ou tiver sido reiniciado, o modo padrão é Scan Hold
com todos os bancos habilitados e fechar chamada não perturbe ativo.
Caso contrário, o scanner exibirá o último modo em que estava antes de ser desligado.
opera.
146 15 14 13 12
F HOLDTL/O 11
1 nome do canal
10
dois
CH 0 0 0 1 1 6 2. 5 2 5 0 ÿ
9
3 P NFM PRI+ C 2 5 4 . 1
4 BNK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CWX
5 6 7 8
Significado do item
30
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Significado do item
de busca.
3
P identifica um canal prioritário.
5
AM/FM/NFM mostra modulação de canal/frequência.
6
• PRI indica varredura prioritária.
•
PRI indica Prioridade Não Perturbe.
7
Mostra qualquer tom/código CTCSS/DCS recebido.
9 •
indica prioridade de fechamento de chamada.
10
ÿou ÿ indica a direção da varredura/pesquisa.
12
indica que o bloqueio de teclas está ativado.
13
indica a intensidade do sinal.
14
• TL/O indica bloqueio temporário.
31
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Significado do item
15 •Segure um canal.
Ao ligar o scanner pela primeira vez, você pode definir as preferências de exibição
da tela, bem como outros elementos, como níveis de silenciador, volumes, brilho, etc.
•Selecionar canais
•Ajustar o volume
•Ajustar o silenciador
•Retomar digitalização
Nota: Pressionar SCROLL CONTROL é o mesmo que pressionar Pgm/E no teclado no modo
Menu.
Ajustando o volume
tensão da bateria.
32
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Ajustando o silenciador
Para ajustar o nível do silenciador, pressione Func e, em seguida, pressione Scroll Control.
Quando o indicador do nível do silenciador e a tensão da bateria aparecerem, gire o Scroll Control para
necessário para abrir o silenciador. Para ouvir uma estação fraca ou distante, diminua a configuração do
Silenciador.
Imprensa
para ligar e desligar a luz de fundo.
•Ligado com silenciador - A luz de fundo fica ligada enquanto o silenciador está
•Ligado com pressionamento de tecla - A luz de fundo fica ligada por 10 segundos após
Notas: Se a luz de fundo estiver definida como Sempre ligada quando pressionado, a
luz de fundo será desligada e a configuração da luz de fundo será definida como
Sempre desligada.
pressionado, a luz de fundo será ligada e a configuração da luz de fundo será definida
Ajustando o contraste
configurações.
é exibido
AVISO: O temporizador de carregamento será redefinido para o tempo de carregamento definido a cada
1500mAh 9 horas
1800mAh 11 horas
2000mAh 12 horas
2100mAh 13 horas
2200mAh 13 horas
2300mAh 14 horas
2500mAh 15 horas
35
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
2700mAh 16 horas
Observação: As baterias levarão mais tempo para carregar quando o scanner estiver em uso.
Pressione Func e depois L/O para ativar e desativar o bloqueio do teclado. O scanner
Pressione Func e depois Beep/7 (Padrão = ON) para alternar a confirmação do pressionamento de tecla
ativar ou desativar o tom.
Reinicializando o scanner
Aviso: Reiniciar o scanner limpa todos os dados e configurações que você possui
entrou. Você não pode restaurar dados programados pelo usuário que foram excluídos.
dados de fábrica.
Programação de PC
36
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
CANAIS DE PROGRAMAÇÃO
Agora que configurou seu scanner, você está pronto para começar a usar
os bancos de serviço pré-programados do scanner, os bancos de pesquisa
personalizados, o recurso Fechar chamada ou o recurso Verificação/Alerta
meteorológico. Você também pode programar as memórias de seus
canais ou reprogramar suas 10 memórias de banco de busca personalizadas.
Antes que o scanner possa iniciar a varredura, você deve programar uma
frequência em pelo menos um canal.
37
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
próxima. Por exemplo, se você inserir 151,473 (MHz), seu scanner o aceitará como
151.475.
Se você inseriu uma frequência inválida, Out of Band aparece e o scanner emite três bipes.
uma frequência que já foi inserida em outro lugar, o scanner exibe o número do
Se você digitou a frequência por engano, pressione . Clr , em seguida, insira a frequência
correta. Para inserir a frequência mesmo assim, pressione Pgm/E para aceitar.
Você pode personalizar seus canais programando tags de texto (até 16 caracteres) para
38
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
2. Pressione Pgm/E para entrar no menu Canal. (Você também pode pressionar
Hold e rolar até o canal; pressione Func e depois Pgm/E.)
4. Gire o controle de rolagem para escolher os caracteres, pressionando > ou < para mover
Você pode armazenar um tom CTCSS ou código DCS, configurar o scanner para
procure por tons/códigos, faça com que o scanner abra o silenciador em qualquer tom/
código ou faça com que o silenciador seja aberto apenas se nenhum CTCSS/DCS for
detectado para qualquer canal. (Padrão = desligado)
2. Pressione Pgm/E para entrar no menu Canal. (Você também pode pressionar
Hold e rolar até o canal; pressione Func e depois Pgm/E.)
qualquer sinal
39
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
tom apropriado. O silenciador será aberto para este canal somente se o tom
corresponder.
• Sem tom - indica que o silenciador do canal só será aberto se não houver
CTCSS/DCS é detectado.
5. Role para selecionar e pressione Pgm/E para salvar e retornar ao menu Canal.
2. Pressione Pgm/E para entrar no menu Canal. (Você também pode pressionar Hold
40
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
41
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Esta configuração controla quantos segundos o scanner espera após o término de uma
transmissão antes de retomar a digitalização. Se você selecionar um tempo de
atraso negativo, o scanner interrompe a transmissão durante o tempo definido e retoma
automaticamente a digitalização. (Padrão = 2 segundos)
2. Pressione Pgm/E para entrar no menu Canal. (Você também pode pressionar
Hold e rolar até o canal; pressione Func e depois Pgm/E.)
Excluindo Canais
42
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
2. Pressione Pgm/E para entrar no menu Canal. (Você também pode pressionar Hold
4. Em Confirmar exclusão?, pressione Pgm/E para excluir o canal ou .Clr para cancelar
e retorne ao menu Canal.
Limpar um banco
1. Pressione Hold para selecionar qualquer canal no banco e, em seguida, insira esse canal
número.
2. Pressione Pgm/E para entrar no menu Canal. (Você também pode pressionar Hold
4. Para limpar o banco Close Call Hits, desligue o scanner e ligue-o novamente
sobre.
O scanner varre todos os canais desbloqueados nos bancos habilitados na ordem dos canais.
Quando o scanner encontra uma transmissão, ele para nela.
43
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
banco de armazenamento de canal denominado Close Call Hits (se habilitado). Este é um banco de
armazenamento que armazena automaticamente as frequências encontradas com qualquer Close Call
modo. Você verá Close Call Hits no display. Se o banco Close Call Hits estiver vazio, o scanner não
No modo Scan, a linha superior exibe o número do banco de canal atual e a linha inferior exibe e rola
digitalização desativados não são exibidos. O número do banco atualmente digitalizado pisca.
•Você pode ativar/desativar bancos de varredura pressionando 1-9 ou 0, mas um banco de varredura
deve estar sempre habilitado. Se você desativar todos os bancos de digitalização, o scanner
•Se você quiser mudar a direção da busca ou se for uma transmissão longa
Varredura.
Quando o scanner encontra uma transmissão, ele para nela. Quando a transmissão
termina, o scanner retoma a digitalização de acordo com a configuração de atraso para cada
canal.
Ao monitorar uma transmissão, a linha superior exibe o banco atual e o número do canal do banco
44
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
modo Prioridade (se Prioridade estiver ativado) e o ícone Fechar chamada (se CC Pri
programado.
Este scanner permite quatro modos de prioridade diferentes. Esses modos também
funcionam nos modos Search and Hold (exceto modo Close Call Only e modos
No modo Scan ou Search, pressione Func e depois Pri/1 para visualizar o menu
Prioridade.
somente quando não estiver recebendo. Se você definir o modo Prioridade como
45
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
• Varredura Prioritária - verifica canais prioritários a cada 2 segundos. Se você definir o modo
para Varredura Prioritária, o scanner ativa o ícone PRI durante a varredura ou pesquisa.
Se você definir o modo Prioridade como Prioridade Plus, o scanner ativará o ícone PRI+
Nota: Se nenhum canal prioritário estiver habilitado para varredura, Priority Scan No
Isto é útil se você ouvir uma transmissão de emergência em um canal ou se quiser monitorar um canal
específico.
Bloqueando Canais
Ao receber um canal ou no modo Scan Hold, pressione L/O uma vez para bloquear temporariamente
bloqueio temporário.
Locked Out e L/O aparecem brevemente no display. Desligar o scanner NÃO eliminará o bloqueio.
46
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
1. Pressione Espera.
3. Pressione L/O uma vez para bloquear temporariamente ou pressione L/O duas vezes rapidamente para
Nota: Você ainda pode selecionar manualmente canais bloqueados. Se você bloquear
Desbloqueando Canais
1. Pressione Espera.
aparece no display.
47
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Se você não tiver uma referência às frequências em sua área, use uma pesquisa para
encontre uma transmissão. Você pode pesquisar por Polícia, Bombeiros/Emergência, Presunto, Fuzileiro Naval,
Para iniciar uma pesquisa de serviço, pressione Func e depois Srch/Svc. Quando o scanner
o scanner retoma a pesquisa de acordo com a configuração de atraso (consulte a página 42).
Durante uma pesquisa de serviço, a linha superior exibe o nome do serviço atual.
com a modulação.
Os bancos de serviços habilitados aparecem na linha mais baixa. Banco de atendimento para deficientes
os números não são exibidos. O número do banco atualmente pesquisado pisca. Você pode
ligue/desligue os bancos de serviço usando 1-9 ou 0; entretanto, um banco de serviços deve estar sempre
Srch.
então Srch/Svc.
gire o controle de rolagem enquanto estiver no modo Hold. Pressione Hold para resumir.
48
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Ao monitorar uma transmissão, a linha superior exibe o nome do banco de serviço atual e a linha
inferior exibe o nome do canal (se definido) e a frequência atual com o indicador de direção (ÿou
ÿ).
A modulação, o ícone do modo Prioridade (se Prioridade estiver ativado), qualquer CTCSS/DCS recebido (se
Para bloquear permanentemente uma frequência, pressione L/O duas vezes rapidamente.
frequências de bloqueio/revisão/desbloqueio.
Durante a pesquisa personalizada, o scanner pesquisa começando com a frequência mais baixa no
faixa.
49
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
3 29.7000-49.9950 5h00
4 50.0000-54.0000 5h00
5 108.0000-136.9916 8.33
6 137.0000-143.9950 5h00
7 144.0000-147.9950 5h00
8 225.0000-380.000 12h50
9 406.0000-449.99375 6,25
10 450.0000-469.99375 6,25
Para iniciar uma pesquisa personalizada, pressione Srch/Svc. Quando o scanner encontra um
Durante a pesquisa, a linha superior exibe o nome do banco de pesquisa atual. A linha inferior
pesquisa desativados não são exibidos. O número do banco atualmente pesquisado pisca.
banco de pesquisa deve estar sempre ativado. Se você desativar todos os bancos de
•Se você quiser mudar a direção da busca ou se for uma transmissão longa
50
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Para manter uma frequência, pressione Hold. Para percorrer as frequências, gire
pesquise o nome do banco e a linha inferior exibe a frequência atual com o indicador de direção
(ÿou ÿ)
A modulação, o ícone do modo Prioridade (se a prioridade estiver habilitada), qualquer CTCSS/DCS recebido
•Para armazenar uma frequência, pressione Pgm/E; consulte Armazenamento de frequências de pesquisa encontradas
na página 55.
•Para bloquear permanentemente uma frequência, pressione L/O duas vezes rapidamente.
frequências de bloqueio/revisão/desbloqueio.
O modo de pesquisa rápida permite que você insira uma frequência e comece a pesquisar para cima ou
para baixo a partir dessa frequência em qualquer modo Hold (exceto Close Call Only/
Retenção climática).
Para iniciar uma pesquisa rápida no modo Scan ou Search, pressione Hold
para segurar em qualquer canal ou frequência. Insira a nova frequência (inclui um ponto decimal para que
você não vá para um canal) e pressione Hold novamente para definir a frequência.
51
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Para iniciar uma pesquisa rápida na frequência atual durante a pesquisa de chamada fechada,
gire o controle de rolagem no modo Hold e pressione Hold para iniciar a pesquisa.
Quando o scanner encontra uma transmissão, ele para nela. Quando a transmissão
Eu resumo.
Ao monitorar uma transmissão, a linha superior exibe Pesquisa Rápida e a linha inferior exibe a frequência
A modulação, o ícone do modo Prioridade (se Prioridade estiver ativado), qualquer CTCSS/DCS
recebido (se ativado) e o ícone Fechar chamada (se CC Pri ou CC-DND estiver
•Para armazenar uma frequência, pressione Pgm/E. Consulte Armazenamento de pesquisa encontrada
52
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
rapidamente.
frequências de bloqueio/revisão/desbloqueio.
Opções de busca
Atraso de pesquisa
Esta configuração controla quantos segundos o scanner espera após o término de uma
seguintes opções:
53
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Pesquisa CTCSS/DCS
Esta configuração controla se o scanner procurará um tom subaudível quando interromper uma
(Padrão = Ativado)
pressione Pgm/E.
configurações:
• Pesquisa desligada
•Pesquisar ativado
Você pode definir cada intervalo de pesquisa usado durante uma pesquisa personalizada.
Pgm/E.
3. Gire o controle de rolagem para Search Bank 1-10 e pressione Pgm/E. Você irá
pressione Pgm/E.
frequência superior previamente programada. Use o teclado para inserir a frequência limite superior
e pressione Pgm/E.
54
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
5. Pressione .
Clr para retornar ao menu Selecionar Banco. Repita por
canais em qualquer modo de pesquisa, qualquer modo de chamada fechada ou varredura meteorológic
modo.
•Para armazenar uma frequência no banco Close Call Hits em um banco de armazenamento
de canal no modo Scan, pressione Func e depois Pgm/E.
O scanner salva a frequência no local do canal e leva você ao menu do canal para que
você possa personalizar as opções do canal.
Role até qualquer opção de canal que você deseja editar. Consulte
Programação de canais, página 37.
Você pode bloquear até 200 frequências de pesquisa: 100 frequências temporárias e
100 frequências permanentes.
55
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Locked Out e L/O aparecem brevemente no display. Quando o scanner é desligado, o bloqueio não é
liberado.
Notas: Qualquer frequência bloqueada em um modo de pesquisa também será bloqueada em todas as
bloqueio e TL/O indicarão um bloqueio temporário. Pressione o botão L/O para desbloquear
em qualquer modo Search Hold até que o scanner solicite Clear All L/O.
L/O até que o scanner solicite Limpar tudo L/O? Pressione Pgm/E para confirmar ou .Clr
para cancelar.
56
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Para verificar se há uma transmissão, a captura Close Call RF detecta diretamente a presença
A captura Close Call RF funciona muito bem para encontrar frequências em locais como shoppings e
a detecção funciona "em segundo plano" enquanto você está varrendo outras frequências,
desligue o recurso Fechar chamada e use o scanner normalmente. Você pode configurar o
frequência. e você também pode definir as bandas de frequência onde deseja que o
os golpes desaparecem quando você liga e desliga. Você também pode armazenar essas frequências
A captura de Close Call funciona bem para localizar a fonte de fortes interferências locais.
transmissões como rádios bidirecionais móveis e portáteis em áreas sem outras fontes de
transmissão fortes.
transmissores de rádio pager, torres de rádio multiuso, dispositivos de controle de tráfego, etc.), a
captura Close Call RF pode não encontrar a transmissão que você está
procurando ou poderá encontrar uma transmissão diferente daquela que você está procurando.
57
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Close Call funciona melhor com alguns tipos de transmissão do que com outros. Ele pode
não exibir corretamente informações de frequência para transmissores que usam uma
•Close Call DND - verifica apenas ocorrências de Close Call entre transmissões,
evitando interrupções na transmissão atual
•Close Call Pri (Prioridade) - verifica ocorrências de Close Call a cada 2 segundos,
mesmo durante transmissões.
Se Fechar chamada DND ou Fechar chamada Pri estiver selecionado, o ícone Fechar
No modo Close Call Only, a primeira linha exibe Close Call, CC Search rola da direita
para a esquerda na segunda linha e o ícone Close Call pisca no display.
58
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
•Para ativar ou desativar as bandas de chamada fechada, use as teclas numéricas (1-5) no teclado.
Uma banda de pesquisa deve estar sempre habilitada. Se você desativar todas as pesquisas
•Para manter uma banda específica, pressione Hold. Gire o controle de rolagem e
selecione a banda a ser monitorada.
O scanner também emitirá um bipe ou piscará o display (se habilitado) na tela Fechar
Ao monitorar uma transmissão de Close Call, o scanner exibe Close Call na primeira linha e a frequência de
a configuração de atraso.
Para iniciar uma busca rápida na frequência atual, gire o controle de rolagem no modo
59
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Para bloquear temporariamente uma frequência, pressione qualquer tecla e depois L/O.
Para bloquear permanentemente uma frequência, pressione qualquer tecla e depois L/O duas vezes
rapidamente.
Para armazenar uma frequência, pressione Pgm/E. Consulte Armazenamento de pesquisa encontrada
Esta configuração permite selecionar as bandas pesquisadas para todos os Close Call
modos.
Pgm/E.
60
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Esta configuração controla as configurações de Alert Beep e Alert Light usadas durante
a operação de Fechar Chamada. (Padrão = ativado para ambos)
O scanner salva os últimos 10 acertos de Close Call no arquivo temporário Close Call.
Esta configuração ativa ou desativa o banco durante o modo Scan. (Padrão = desligado)
61
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
3. Vá até Scan Hits On ou Off e pressione Pgm/E para salvar e retornar ao menu Close Call. (Padrão =
desligado)
após o término de uma transmissão antes de retomar a operação de Fechar Chamada. Se você selecionar um
62
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
• Pesquisa desligada
•Pesquisar ativado
OPERAÇÃO DO TEMPO
Seu scanner foi projetado principalmente como um scanner multibanda para serviços
recursos, recomendamos que você não use o scanner como único meio de receber alertas de
emergência.
Seu revendedor local de eletrônicos pode fornecer uma seleção de rádios meteorológicos dedicados
ao monitoramento de serviços meteorológicos. Esses rádios podem ser mais confiáveis para
esta aplicação.
Para monitorar um canal meteorológico, pressione Func e depois 3(WX) para visualizar o clima
cardápio.
63
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
e para ao primeiro sinal bom. Geralmente, haverá um canal dos sete que você receberá
melhor. Se esta estação estiver fraca, gire o controle de rolagem para verificar outras
transmissões meteorológicas em sua área.
sair de uma área de cobertura. Se o sinal for perdido, o scanner retoma a busca por uma
transmissão meteorológica.
rádio de alerta. Isso é especialmente útil quando sua área espera condições climáticas
severas tarde da noite. Quando você configura o scanner para o modo Alerta meteorológico,
ele verifica os canais meteorológicos, mas não reproduz o áudio do canal.
Para ativar ou desativar o Weather Alert Standby, pressione Func e depois 3(WX) para
visualizar o menu Weather.
Quando o scanner detecta o tom de alerta meteorológico (1050 Hz), o scanner entra
64
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Sirene de alerta e exibe aviso de alerta WX. Esta sirene soa enquanto o tom de alerta meteorológico (1050
Pressionar qualquer tecla interrompe a sirene, abre o silenciador e monitora o canal meteorológico.
do que mais o rádio possa estar fazendo. Verificando o canal meteorológico a cada
5 segundos para um tom de 1050 Hz garantem a última ocorrência de um aviso NOAA. (Padrão = desligado)
1. Para ativar ou desativar a Prioridade de alerta meteorológico, pressione Func e depois 3(WX)
para visualizar o menu Meteorologia.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tamanho: 2,6 pol (L) x 1,3 pol (P) x 4,5 pol (A)
65
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
CC 500mA)
Display LCD: LCD Full Dot Matrix 64 X 128 com luz de fundo laranja.
Certificado de acordo com as Regras e Regulamentos da FCC, Parte 15, Subparte C, na data de
fabricação.
Polícia
Incêndio/Emergência
Rádio amador
Marinho
Ferrovia
Ar Civil
Aéreo Militar
Rádio CB
66
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
FRS/GMRS/MURS
corrida
Taxa de pesquisa:
90 passos/segundo
270 passos/segundo
(passo de 5kHz)
2 segundos
Atraso na verificação:
Antena:
50 ohms (impedância)
Banda de Aeronaves
67
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Banda UHF
Banda de Aeronaves
Banda UHF
68
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Banda de Aeronaves
Banda UHF
69
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
INFORMAÇÕES DO RBRC
Ligue para 1-800-BATTERY para obter informações sobre a reciclagem de baterias Ni-
Corporação de Reciclagem.)
70
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
REFERÊNCIAS
Frequências CTCSS
67,0 69,3 71,9 74,4 77,0 79,7
250,3 254,1
71
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
Códigos DSC
Passarinhos
com para obter informações adicionais. Uma ótima fonte de informações sobre sistemas de rádio
GARANTIA
oferta. A garantia será inválida se o Produto for (A) danificado ou não mantido conforme razoável
(C) instalado incorretamente, (D) com manutenção ou reparo por alguém que não seja
um centro de serviço autorizado da Uniden para um defeito ou mau funcionamento coberto
73
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
conjunto com equipamentos ou peças ou como parte de qualquer sistema não fabricado
pela Uniden, ou (F) instalado ou programado por qualquer pessoa que não seja conforme
esta garantia a qualquer momento enquanto esta garantia estiver em vigor, o fiador irá,
cobrar por peças, serviços ou qualquer outro custo (exceto envio e manuseio)
O ÚNICO E INTEIRO
RECURSOS LEGAIS: Esta garantia concede direitos legais específicos e você pode
também têm outros direitos que variam de estado para estado. Esta garantia é nula
fora dos Estados Unidos da América e do Canadá.
74
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google
75
Machine Translated by
Traduzido automaticamente Google
pelo Google