21N137 Manual Multimetro Digital HM 2090
21N137 Manual Multimetro Digital HM 2090
21N137 Manual Multimetro Digital HM 2090
Advertência
Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Informações de
Segurança e Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o
instrumento.
ITENS INCLUSOS
Observe abaixo os itens inclusos:
Item Descrição Qtd
1 Instrumento 1 peça
2 Manual de Instruções 1 peça
3 Ponta de Prova 1 par
4 Adaptador Multifunções 1 peça
5 Termopar Tipo K 1 peça
6 Bateria 9V 1 peça
2
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
SEGURANÇA CAT I
• Equipamentos eletrônicos protegidos.
SEGURANÇA CAT II
• Ferramentas portáteis; domésticas e outras similares;
• Circuitos de ramificação longa e de saída.
SEGURANÇA CAT IV
• Medidores elétricos; equipamentos de proteção contra sobrecorrente primária;
• Linhas de baixa tensão do poste até a construção;
• Linhas aéreas para prédios separados.
3
REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA
Advertência
Para evitar possíveis choques elétricos, ferimentos pessoais, danos ao
instrumento ou ao equipamento em teste, siga as seguintes regras:
4
• Retire a bateria quando o instrumento não for utilizado por muito tempo para
evitar danos.
• Verifique a bateria constantemente, pois ela pode vazar quando não utilizado por
longo período. Troque a bateria assim que o vazamento aparecer. O líquido da
bateria danificará o instrumento.
5
ESTRUTURA DO INSTRUMENTO
1. Display LCD.
2-1. Tecla SELECT, para selecionar modo AC ou DC, frequência ou duty cycle e
Graus °C ou °F.
2-2. Tecla RANGE, para selecionar escala manual.
2-3. Tecla REL, para selecionar modo Relativo.
2-4. Tecla HOLD, para congelamento de leitura; e Iluminação do display
pressione por 2 segundos para ligar a iluminação do display.
3. Chave Rotativa.
4. Terminal de Entrada VΩHz: Entrada positiva para as medidas de tensão,
frequência, resistência, capacitância, temperatura e para os testes de diodo e
continuidade.
5. Terminal de Entrada COM: Entrada negativa para as medidas de tensão,
resistência, corrente, frequência, capacitância e para os testes de diodo e
continuidade.
6. Terminal de Entrada mA: Entrada positiva para medidas de corrente na escala
de µA, mA e teste de hFE Transistor.
7. Terminal de Entrada 10A: Entrada positiva para medidas de corrente na escala
de 10A.
6
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
7
OPERAÇÃO DAS MEDIDAS
A. Medidas de Tensão DC
Advertência
Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao instrumento a partir de choques
elétricos, por favor não tente medir tensões maiores que 1000V DC/ 750V RMS
1. Insira a ponta de prova preta no terminal negativo COM, e a vermelha no terminal
positivo VΩHz;
2. Posicione a chave rotativa na posição V ou mV ~ ;
3. O instrumento está configurado para a função auto range e o símbolo “AUTO” é
exibido no display. Para entrar no modo manual, pressione a tecla RANGE e
selecione a faixa adequada a medição. Se a tensão a ser medida é
desconhecida, selecione primeiro a faixa mais alta, então diminua se necessário;
4. Conecte as pontas de prova em paralelo ao circuito a ser testado.
Nota
• Na escala de mVDC ou mVAC valores aleatórios podem aparecer quando não
estiver efetuando uma medida, isso ocorre devido a sensibilidade da escala,
esses valores não interferem na medida.
B. Medidas de Tensão AC
Advertência
Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao instrumento a partir de choques
elétricos, por favor não tente medir tensões maiores que 1000V DC/ 750V RMS
1. Insira a ponta de prova preta no terminal negativo COM, e a vermelha no terminal
positivo VΩHz;
2. Posicione a chave rotativa na posição V~ ou mV ~ , para as medidas em mV
pressione a tecla SELECT para selecionar o modo Tensão AC;
3. O instrumento está configurado para a função auto range e o símbolo “AUTO” é
exibido no display. Para entrar no modo manual, pressione a tecla RANGE e
selecione a faixa adequada a medição. Se a tensão a ser medida é desconhecida,
selecione primeiro a faixa mais alta, então diminua se necessário;
4. Conecte as pontas de prova em paralelo ao circuito a ser testado.
Nota
• Para medir a frequência de rede pressione a tecla SELECT e selecione a função
Hz. O valor da frequência de rede será mostrado no display.
8
C. Medidas de Corrente DC
Advertência
Nunca tente efetuar a medida de corrente em um circuito onde a tensão de
circuito aberto entre o circuito e o terra seja maior que 250V. Se o fusível se
queimar durante uma medida, o instrumento pode ser danificado ou o usuário
sofrer ferimentos. Utilize os terminais, função e faixa de medida apropriados.
Quando o instrumento estiver configurado para medir corrente, não coloque
as pontas de prova em paralelo com nenhum circuito.
Nota
• Antes de conectar o instrumento em série com o circuito para a medida de
corrente, desconecte a alimentação e descarregue todos os capacitores de alta
tensão.
D. Medidas de Corrente AC
Advertência
Nunca tente efetuar a medida de corrente em um circuito onde a tensão de
circuito aberto entre o circuito e o terra seja maior que 250V. Se o fusível se
queimar durante uma medida, o instrumento pode ser danificado ou o usuário
sofrer ferimentos. Utilize os terminais, função e faixa de medida apropriados.
Quando o instrumento estiver configurado para medir corrente, não coloque
as pontas de prova em paralelo com nenhum circuito.
Nota
• A corrente AC é mostrada como o valor eficaz para onda senoidal (RMS).
• Antes de conectar o instrumento em série com o circuito para a medida de
corrente, desconecte a alimentação e descarregue todos os capacitores de alta
tensão.
E. Medidas de Resistência
Advertência
Antes de executar a medição de resistência certifique-se de que os circuitos
não estejam energizados e que todos os capacitores estejam completamente
descarregados.
Nota
• As pontas de prova podem adicionar 0.1Ω a 0.2Ω de erro na medida de
resistência.
10
F. Teste de Continuidade
Advertência
Para evitar danos ao instrumento ou ao dispositivo em teste, desconecte a
alimentação do circuito e desconecte todos os capacitores de alta tensão
antes do teste de continuidade.
G. Teste de Diodo
Advertência
Para evitar danos ao instrumento ou ao dispositivo em teste, desconecte a
alimentação do circuite e descarregue todos os capacitores de alta tensão
antes do teste de diodo.
NOTA:
• Para polarização direta, o display irá indicar de 0,4 a 0,7V e para polarização
reversa “OL”. Caso o componente esteja em curto, o display indicará tensão
próxima de 0V em ambas as polaridades e, caso esteja aberto, o display indicará
“OL” em ambas as polaridades.
11
H. Medidas de Capacitância
Advertência
Para evitar danos ao instrumento ou ao dispositivo em teste, desconecte a
alimentação do circuito e descarregue todos os capacitores antes de efetuar
a medida. Utilize a função de medida de tensão DC para confirmar que o
capacitor esteja descarregado.
Nota
• Pode-se levar um tempo maior ao testar capacitores de valores alto, acima de
100µF.
I. Medidas de Temperatura
Advertência
Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao instrumento a partir de choques
elétricos, por favor não tente medir temperatura em objetos energizados com
qualquer valor de tensão
Nota
• O Termopar incluso pode ser usado somente até 300ºC. Para medidas de
temperatura maiores, outros termopares devem ser utilizados.
12
J. Medidas de Frequência
Advertência
Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao instrumento a partir de choques
elétricos, por favor não tente medir frequência em tensões maiores que 250V
RMS
Nota
• Para obter leituras estáveis, observe a sensibilidade de medida em frequência
descrita nas Especificações Técnicas no item Frequência.
• Não é possível medir a frequência da rede na função Frequência, para medir a
frequência da rede favor consultar a nota no item “B. Medidas de Tensão AC”.
13
L. Teste de hFE de Transistor
Advertência
Para evitar danos ao instrumento, não conecte nenhuma tensão aos
terminais de entrada do instrumento e do adaptador multi funções, quando
estiver medindo hFE de transistor.
Nota
• O instrumento foi projetado para não desabilitar a função AUTO POWER OFF.
14
OPERAÇÃO DA FUNÇÃO REL
ESPECIFICAÇÕES DE PRECISÃO
A. Tensão DC
Faixa Resolução Precisão
400mV 0.1mV
4V 1mV
± (0.5% + 4 Dígitos)
40V 10mV
400V 100mV
1000V 1V ± (1.0% + 6 Dígitos)
Observações:
• Impedância de Entrada: Para a faixa de 400mV>40MΩ, para as demais faixas
10MΩ.
• Proteção de Sobrecarga: 1000V DC / 750V RMS.
15
C. Corrente DC
Faixa Resolução Precisão
400µA 0.1µA
± (1.0 % + 10 Dígitos)
4000µA 1µA
40mA 10µA
± (1.2 % + 8 Dígitos)
400mA 100µA
4A 1mA
± (1.2 % + 10 Dígitos)
10A 10mA
Observações:
• Proteção de Sobrecarga: Fusível de ação rápida de 500mA/250V para faixa de
mA; Fusível de ação rápida de 10A/250V para faixa de 10A.
E. Resistência
Faixa Resolução Precisão
400Ω 0.1Ω ± (0.8% + 5 Dígitos)
4kΩ 1Ω
40kΩ 10Ω ± (0.8% + 4 Dígitos)
400kΩ 100Ω
4MΩ 1kΩ
40MΩ 10kΩ ± (1.2% + 10 Dígitos)
16
Observações:
• Proteção de Sobrecarga: 250VDc ou 250V RMS.
• Tensão Máxima de Circuito Aberto: 400mV.
Nota: Na faixa de 400Ω faça um curto nos terminais de teste antes de realizar a
medida e aperte a tecla REL para o valor real da medição.
F. Continuidade
G. Diodo
Faixa Resolução Descrição
Observações:
• Proteção de Sobrecarga: 250Vrms.
• A tensão reversa é de aprox. 1.5V.
H. Capacitância
Faixa Resolução Precisão
10nF 1pF ± (5.0% + 20 Dígitos)
100nF 10pF
1µF 1nF ±(3.5% + 8 Dígitos)
10µF 10nF
100µF 100nF
1mF 1µF
10mF 10µF ±(5.0% + 10 Dígitos)
100mF 100µF
Observações:
• Frequência de Teste: 100Hz.
• Proteção de Sobrecarga: 250V DC / 250V RMS.
17
I. Temperatura
Faixa Resolução Precisão
1ºC ± (1.0% + 5°C)<400 °C
-20ºC ~ 1000ºC ± (1.5 % + 15°C)>400 °C
1ºF ± (0.75% + 5°F)<750 °F
-4ºF ~ 1832ºF ± (1. 5 % + 15°F)>750 °F
Observações:
• A especificação não inclui a precisão do termopar tipo K.
• Faixa de medição do termopar incluso: -20°C~300°C.
J. Frequência
Faixa Resolução Precisão
100Hz 0.01Hz
1000Hz 0.1Hz
10kHz 1Hz
± (0.5% + 10 Dígitos)
100kHz 10Hz
1MHz 100Hz
30MHz 1kHz
Observações:
• Sensibilidade: 1.0V.
• Proteção de Sobrecarga: 250V DC/ 250V RMS.
K. Duty Cycle
Faixa Resolução Precisão
0.1% ~ 99.9% 0.1% ± (0.5% + 10 Dígitos)
Observações:
• Sensibilidade: 1.0V.
• Proteção de Sobrecarga: 250V DC/ 250V RMS.
18
MANUTENÇÃO
Advertência
Não tente reparar ou efetuar qualquer serviço em seu instrumento, a menos
que esteja qualificado para tal tarefa e tenha em mente informações sobre
calibração, testes de performance e manutenção.
Para evitar choque elétrico ou danos ao instrumento, não deixe entrar água
dentro do instrumento.
A. Serviço Geral.
B. Troca de Bateria.
Advertência
Para evitar falsas leituras, que podem levar a um possível choque elétrico ou
ferimentos pessoais, troque a bateria assim que o indicador de bateria fraca
aparecer.
Assegure-se de que as pontas de prova estejam desconectadas do circuito
em teste antes de abrir o instrumento.
Advertência
Para evitar choque elétrico, arcos, ferimentos pessoais ou danos ao
instrumento, utilize SOMENTE fusíveis especificados.
20
GARANTIA DO PRODUTO
1. O prazo de garantia deste produto é de 12 meses.
2. O período de garantia é contado a partir da data da emissão da nota fiscal de
venda da Unicoba ou do seu revendedor. Dentro do período de garantia, o
produto com defeito deve ser encaminhado à rede de assistência técnica
autorizada da Unicoba para avaliação técnica.
3. Antes de usar ou ligar este produto, leia e siga as instruções contidas neste
manual. Em caso de dúvidas, entre em contato com o suporte técnico da Hikari
pelo telefone (11) 5070-1717 ou via e-mail através do suporte@unicoba.net.
4. Este produto é garantido contra defeitos de fabricação dentro de condições
normais de uso, conservação e manutenção.
5. Ao encaminhar qualquer produto à Unicoba ou rede autorizada, o cliente deverá
apresentar a nota fiscal de compra com a devida identificação do produto e
número de série.
6. As despesas de frete e seguro de envio e retorno são de responsabilidade do
cliente ou empresa contratante.
7. Situações não cobertas por esta Garantia:
a) Desgaste no acabamento, partes e/ou peças danificadas por uso intenso ou
exposição a condições adversas e não previstas (intempérie, umidade,
maresia, frio e calor intensos);
b) Danos causados durante o transporte ou montagem e desmontagem de
produto não realizados/executados pela empresa;
c) Mau uso, esforços indevidos ou uso diferente daquele proposto pela
empresa para cada produto. Defeitos ou desgastes causados por uso
institucional para os produtos que não forem explicitamente indicados para
esse fim;
d) Problemas causados por montagem em desacordo com o manual de
instruções, relacionados a adaptações ou alterações realizadas no produto;
e) Problemas relacionados a condições inadequadas do local onde o produto
foi instalado, presença de umidade excessiva, paredes pouco resistentes,
etc.;
f) Maus tratos, descuido, limpeza ou manutenção em desacordo com as
instruções deste manual;
g) Danos causados por acidentes, quedas e/ou sinistros.
h) Queima do fusível;
i) Acessórios com desgastes naturais (exemplo: pontas de provas, baterias);
j) Vazamento da bateria;
k) Violação do produto (placa e componentes).
8. Esta garantia não abrange fusíveis, bateria e acessórios tais como pontas de
prova, termopar, etc.
21
REV. 01/2019