Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Podobna pisownia Podobna pisownia: Moment
wymowa:
?/i, IPA[ˈmɔ̃mɛ̃nt], AS[mõmẽnt], zjawiska fonetyczne: nazal.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) krótki odcinek czasu
(1.2) fiz. pierwszy człon nazw wielkości stosowanych w fizyce; zob. też moment (fizyka) w Wikipedii
(1.3) stat. pierwszy człon nazw parametrów stosowanych w statystyce; zob. też moment zwykły w Wikipedii; zob. też moment centralny w Wikipedii
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Wpadnę tylko na moment do domu, żeby zabrać strój kąpielowy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) chwila
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. momentalność ż
zdrobn. momencik m
przym. momentalny
przysł. momentalnie, momentami
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. momentum[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło „moment” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
wymowa:
bryt. (RP) IPA/ˈməʊmənt/, SAMPA/"m@Um@nt/
amer. IPA/ˈmoʊmənt/, SAMPA/"moUm@nt/
wymowa amerykańska?/i
podział przy przenoszeniu wyrazu: mo•ment
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) moment, chwila
(1.2) fiz. moment
(1.3) stat. moment
(1.4) waga, znaczenie, konsekwencje
odmiana:
lp moment; lm moments
przykłady:
(1.1) No, we won't do it tomorrow, we'll do it at the very moment.Nie, nie zrobimy tego jutro, zrobimy to właśnie w tej chwili.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. momentary
przysł. momentarilly, momentarily
rzecz. momentariness
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) moment
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. momentální
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) ważny czynnik
(1.2) przest. moment
(1.3) fiz. moment
odmiana:
(1) et moment, momentet, momenter, momenterne
przykłady:
(1.1) Der er mange momenter, der tages i betragtning.Rozważyć należy wiele czynników.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) øjeblik
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. momentvis
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. momentum
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) chwila, moment
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. momento
przym. momenta
przysł. momente, ĉiumomente
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
IPA[mɔ.mɑ̃]
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) moment
odmiana:
(1.1) lp moment; lm moments
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) moment charnière
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. momentanément
przym. momentané
związki frazeologiczne:
à ce momenten ce momentà aucun momentau moment deau moment oùdans le moment quedans le momentrzad. de moment en moment / de moments en momentsd'un moment à l'autredu moment queà tout momentà tous moments
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) chwila
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz friulski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[muˈmen]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) moment
odmiana:
(1.1) lp moment; lm moments
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
момент
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) moment
odmiana:
(1.1) lp moment; lm momentis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) moment
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. momentík m
przym. momentový, momentný
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) moment
odmiana:
(1.1) ett moment, momentet, moment, momenten
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ögonblick, stund, slag
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) moment, chwila

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) fiz. moment
(2.2) stat. moment
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: