Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

DE102023107102A1 - Protective roof for a work vehicle cabin - Google Patents

Protective roof for a work vehicle cabin Download PDF

Info

Publication number
DE102023107102A1
DE102023107102A1 DE102023107102.5A DE102023107102A DE102023107102A1 DE 102023107102 A1 DE102023107102 A1 DE 102023107102A1 DE 102023107102 A DE102023107102 A DE 102023107102A DE 102023107102 A1 DE102023107102 A1 DE 102023107102A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
roof
protective
cabin
plate
flap
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102023107102.5A
Other languages
German (de)
Inventor
Lothar Echle
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ECHLE HARTSTAHL GmbH
Original Assignee
ECHLE HARTSTAHL GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ECHLE HARTSTAHL GmbH filed Critical ECHLE HARTSTAHL GmbH
Priority to DE102023107102.5A priority Critical patent/DE102023107102A1/en
Publication of DE102023107102A1 publication Critical patent/DE102023107102A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02FDREDGING; SOIL-SHIFTING
    • E02F9/00Component parts of dredgers or soil-shifting machines, not restricted to one of the kinds covered by groups E02F3/00 - E02F7/00
    • E02F9/16Cabins, platforms, or the like, for drivers
    • E02F9/163Structures to protect drivers, e.g. cabins, doors for cabins; Falling object protection structure [FOPS]; Roll over protection structure [ROPS]
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/11Overhead guards, e.g. against loads falling down
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
    • B62D33/00Superstructures for load-carrying vehicles
    • B62D33/06Drivers' cabs

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mining & Mineral Resources (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Body Structure For Vehicles (AREA)

Abstract

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Schutzdach (1) für ein Kabinendach (5) einer Fahrzeugkabine (2) eines Baggers bestehend aus einer vorderen Schutzplatte (17), welche eine Klappe (7) aufweist und einer hinteren Schutzplatte (18) sowie einer ersten Seitenplatte (19.1) und einer zweiten Seitenplatte (19.2), wobei eine Oberseite (O) der hinteren Schutzplatte (17) vorzugsweise 40 Millimeter und maximal 60 Millimeter von dem Kabinendach (5) beabstandet ist und wobei die vordere Schutzplatte (17) zu der hinteren Schutzplatte (18) um zwei bis fünf Winkelgrad nach unten zu einem fiktiven Boden und in Richtung des Kabinendachs (5) angewinkelt ist, wobei die hintere Schutzplatte (18), bei vorschriftsmäßiger Montage auf dem Kabinendach (5), waagerecht und parallel zu einem fiktiven Boden angeordnet ist.

Figure DE102023107102A1_0000
The present invention relates to a protective roof (1) for a cabin roof (5) of a vehicle cabin (2) of an excavator, comprising a front protective plate (17) which has a flap (7) and a rear protective plate (18) as well as a first side plate (19.1) and a second side plate (19.2), wherein an upper side (O) of the rear protective plate (17) is preferably 40 millimeters and a maximum of 60 millimeters away from the cabin roof (5) and wherein the front protective plate (17) is angled to the rear protective plate (18) by two to five degrees downwards to a fictitious floor and in the direction of the cabin roof (5), wherein the rear protective plate (18), when correctly mounted on the cabin roof (5), is arranged horizontally and parallel to a fictitious floor.
Figure DE102023107102A1_0000

Description

Technisches GebietTechnical area

Die Erfindung betrifft ein Schutzdach für eine Arbeitsfahrzeugkabine nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The invention relates to a protective roof for a work vehicle cabin according to the preamble of claim 1.

Stand der TechnikState of the art

Derartige Schutzeinrichtungen sind bereits in vielfältiger Form und Ausgestaltung bekannt und gebräuchlich. So wird beispielsweise in der DE 10 2014 105 868 A1 eine Schutzvorrichtung für eine Fahrzeugkabine eines Nutzfahrzeugs offenbart, welche einen Dachschutz mit einem Dachschutzgitter aufweist.Such protective devices are already known and in use in a variety of forms and designs. For example, in the EN 10 2014 105 868 A1 discloses a protective device for a vehicle cabin of a commercial vehicle, which has a roof guard with a roof guard.

Weiterhin ist die DE 20 2021 102 809 U1 anzuführen, welche eine Sicherheitsverkleidung für eine Fahrerkabine eines Fahrzeugs offenbart, wobei die Dachstruktur mindestens eine Sichtöffnung aufweist, wobei innerhalb der Sichtöffnung ein Gitter oder eine erste Sicherheitsfensterscheibe, angeordnet ist und wobei das Gitter und/oder die Sicherheitsfensterscheibe durch Aufklappen aus der Sichtöffnung hinausverlegt werden kann.Furthermore, the EN 20 2021 102 809 U1 which discloses a safety panel for a driver's cab of a vehicle, wherein the roof structure has at least one viewing opening, wherein a grille or a first safety window pane is arranged within the viewing opening, and wherein the grille and/or the safety window pane can be moved out of the viewing opening by folding it open.

Aufgabe der ErfindungObject of the invention

In Deutschland darf Gemäß § 22 (2) der Straßenverkehrs-Ordnung bei einem Fahrzeug samt Ladung eine Höhe von 4 Metern nicht überschritten werden. Mit zu beantragenden Sondergenehmigungen können auf einzelnen Transportstrecken zwar Ausnahmegenehmigungen für eine Gesamthöhe bis zu 4,25 Metern ausgesprochen werden. Solche Ausnahmegenehmigungen sind jedoch nur mit größtem Aufwand und für viele Strecken überhaupt nicht zu bekommen.In Germany, according to § 22 (2) of the Road Traffic Regulations, a vehicle and its load may not exceed a height of 4 metres. Special permits can be applied for to grant exemptions for a total height of up to 4.25 metres on individual transport routes. However, such exemptions are extremely difficult to obtain and are not available at all for many routes.

Eine große Anzahl von Baumaschinen, wie beispielsweise Bagger, weisen eine Gesamthöhe (Boden - Kabinendach) von 2.980 bis 3090 Millimeter auf.A large number of construction machines, such as excavators, have a total height (floor - cabin roof) of 2,980 to 3,090 millimeters.

Die Höhe eines Standard-Tiefladers beträgt 900 Millimeter. Daraus ergibt sich eine Transporthöhe (Tieflader + Bagger) von 3880 bis 3990 Millimetern.The height of a standard low loader is 900 millimeters. This results in a transport height (low loader + excavator) of 3880 to 3990 millimeters.

Für eine zusätzliche Schutzeinrichtung auf dem Kabinendach dieser Bagger bleiben daher lediglich 40 bis 120 Millimeter, um die maximal erlaubte Transporthöhe von 4000 Millimetern nicht, oder nur im geringfügigen Bereich von maximal 30 Millimetern, zu überschreiten.Therefore, only 40 to 120 millimeters remain for an additional protective device on the cabin roof of these excavators in order not to exceed the maximum permitted transport height of 4000 millimeters, or only to a small extent of a maximum of 30 millimeters.

Herkömmliche Schutzeinrichtungen für Kabinendächer, wie sie aus dem Stand der Technik bekannt sind, erhöhen das Kabinendach einer solchen Baumaschine mindestens um 80 Millimeter und in den meisten anderen Fällen um mehr als 190 Millimeter. Daraus ergibt sich, dass ein vorschriftsmäßiger Transport dieser Baumaschinen mit einer herkömmlichen Schutzeinrichtung für das Kabinendach im montierten Zustand nicht erlaubt ist, da die maximale Transporthöhe von 4000 Millimetern in den meisten Fällen deutlich überschritten wird.Conventional protective devices for cab roofs, as known from the state of the art, raise the cab roof of such a construction machine by at least 80 millimeters and in most other cases by more than 190 millimeters. This means that the transport of these construction machines with a conventional protective device for the cab roof in the assembled state is not permitted in accordance with regulations, since the maximum transport height of 4000 millimeters is significantly exceeded in most cases.

Die Installation von herkömmlichen Sicherheitsverkleidungen und Schutzdächer an Arbeitsfahrzeug-Kabinen führt vor diesem Hintergrund regelmäßig dazu, dass die zulässige Gesamthöhe beim Transport der Arbeitsmaschinen, wie beispielsweise Baggern, auf einem Tieflader die maximal mögliche Transporthöhe von 4 Metern deutlich überschreitet. Dies führt regelmäßig zu Problemen, welche den Transport verteuern oder teilweise sogar unmöglich machen.In this context, the installation of conventional safety panels and protective roofs on work vehicle cabins regularly results in the permissible total height when transporting work machines, such as excavators, on a low-loader significantly exceeding the maximum possible transport height of 4 meters. This regularly leads to problems that make transport more expensive or sometimes even impossible.

Daher ist es bisher ein notwendiges Übel, dass solche Sicherheitsverkleidungen und insbesondere Schutzdächer der Kabine des Arbeitsfahrzeugs für den Transport demontiert werden müssen, um unter die maximal zulässige Gesamthöhe für den Transport von 4000 Millimetern zu gelangen. Dies ist mit viel Zeit, Aufwand und dem Einsatz von Spezialwerkzeug verbunden. Zudem kann am geplanten Ankunftsort, welcher oft auch der Einsatzort der Arbeitsmaschine ist, regelmäßig nicht eine sichere und schnelle Montage dieser zuvor demontierten Sicherheitsverkleidungen und Schutzdächer gewährleitet werden.It has therefore been a necessary evil that such safety panels and in particular protective roofs of the work vehicle's cabin have to be dismantled for transport in order to get below the maximum permissible total height for transport of 4000 millimetres. This takes a lot of time, effort and requires the use of special tools. In addition, it is often not possible to guarantee that these previously dismantled safety panels and protective roofs can be safely and quickly installed at the planned destination, which is often also the location where the work machine is to be used.

Das damit einhergehende häufige Montieren und Demontieren solcher Sicherheitsverkleidungen und Schutzdächer an und von der Kabine führt zudem zu erhöhtem Verschleiß und erhöht das Verletzungsrisiko der zuständigen Personen. Zudem passiert es immer wieder, dass aus diesen Gründen auf die Montage solcher Sicherheitsverkleidungen und Schutzdächer fahrlässiger Weise verzichtet wird.The associated frequent installation and removal of such safety panels and protective roofs on and from the cabin also leads to increased wear and tear and increases the risk of injury to the responsible persons. In addition, it happens again and again that the installation of such safety panels and protective roofs is negligently omitted for these reasons.

Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, die Nachteile aus dem Stand der Technik zu überwinden. Insbesondere soll ein Schutzdach für eine Arbeitsfahrzeugkabine bereitgestellt werden, welches es im montierten Zustand an der Fahrzeugkabine einer Arbeitsmaschine erlaubt, mit einem Tieflader oder dergleichen transportiert zu werden und dabei die geforderte maximale Transporthöhe von 4000 Millimetern nicht überschreitet. Es soll daher ein sehr flaches Kabinenschutzdach zur Verfügung gestellt werden, welches die Gesamthöhe des Arbeitsfahrzeugs bzw. des Baggers vorzugsweise um 40 Millimeter und maximal um 60 Millimeter erhöht. Zudem soll das Kabinenschutzdach den notwendigen Schutz des Kabinendachs gewährleisten und leicht und schnell montier- bzw. demontierbar sein.The object of the present invention is to overcome the disadvantages of the prior art. In particular, a protective roof for a work vehicle cabin is to be provided which, when mounted on the vehicle cabin of a work machine, allows it to be transported with a low-loader or the like and does not exceed the required maximum transport height of 4000 millimeters. A very flat cabin protective roof is therefore to be provided which increases the overall height of the work vehicle or the excavator preferably by 40 millimeters and a maximum of 60 millimeters. In addition, the cabin protective roof is to ensure the necessary protection of the cabin roof. and be easy and quick to assemble or disassemble.

Lösung der AufgabeSolution to the task

Zur Lösung der Aufgabe führen die Merkmale nach dem Anspruch 1.The features according to claim 1 lead to the solution of the problem.

Vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen beschrieben.Advantageous embodiments are described in the subclaims.

In typischen Ausführungsbeispielen weist ein erfindungsgemässes Schutzdach für ein Kabinendach einer Fahrzeugkabine, beispielsweise eines Baggers, eine Dachplatte auf, welche eine vordere Schutzplatte mit einer Klappe und eine hintere Schutzplatte aufweist sowie einer ersten Seitenplatte und einer zweiten Seitenplatte.In typical embodiments, a protective roof according to the invention for a cabin roof of a vehicle cabin, for example of an excavator, has a roof panel which has a front protective panel with a flap and a rear protective panel as well as a first side panel and a second side panel.

In bevorzugten Ausführungsbeispielen ist vorgesehen, dass die Dachplatte einstückig ist und sich auf die vordere Schutzplatte und die hintere Schutzplatte aufteilt. Ein Kontaktbereich ist dabei der Bereich, an dem in bevorzugten Ausführungsbeispielen eine leicht gewinkelte Kantung der Dachplatte vorliegt, welche zwischen der vorderen Schutzpatte und der hintere Schutzplatte angeordnet ist.In preferred embodiments, the roof panel is in one piece and is divided into the front protective panel and the rear protective panel. A contact area is the area where, in preferred embodiments, there is a slightly angled edge of the roof panel, which is arranged between the front protective panel and the rear protective panel.

Dabei und bei vorgesehener Montage, ist eine Oberseite der hinteren Schutzplatte der Dachplatte des erfindungsgemässen Schutzdachs vorzugsweise 40 Millimeter und maximal 60 Millimeter von dem Kabinendach beabstandet.In this case and when mounted as intended, an upper side of the rear protective plate of the roof plate of the protective roof according to the invention is preferably spaced 40 millimeters and a maximum of 60 millimeters from the cabin roof.

Die Dachplatte und die Seitenplatten bestehen aus Stahlplatten von mindestens 5 Millimetern Stärke, welche durch zusätzliche Verstrebungen ausreichend Schutz vor herabfallenden Gegenständen bieten und so die Fahrzeugkabine schützen. Diese Verstrebungen verlaufen beispielsweise als U-Profil an der Unterseite der Dachplatte von einer Seitenplatte zur gegenüberliegenden Seitenplatte und tragen zur Versteifung der Dachplatte bei.The roof panel and the side panels are made of steel plates that are at least 5 millimeters thick, which, thanks to additional struts, offer sufficient protection against falling objects and thus protect the vehicle cabin. These struts run, for example, as a U-profile on the underside of the roof panel from one side panel to the opposite side panel and help to stiffen the roof panel.

Eine weitere Verstrebung wird zudem durch eine Verstärkung geschaffen, welche an der Unterseite im hinteren Bereich der hinteren Schutzplatte ebenfalls von der ersten Seitenplatte hin zur zweiten Seitenplatte verläuft, wobei mit hinterem Bereich der Bereich gemeint ist, der zu einer Kabinenrückseite gerichtet ist. Auf dieser Verstärkung, die vorzugsweise als L-Profil ausgebildet ist, sind zwei hintere Verbindungspunkte angeordnet. Natürlich kann die Verstärkung auch anders, beispielsweise ebenfalls als U-Profil oder als schlichtes Längsprofil ausgebildet sein.A further bracing is also created by a reinforcement, which also runs on the underside in the rear area of the rear protective plate from the first side plate to the second side plate, whereby the rear area means the area that faces the rear of the cabin. Two rear connection points are arranged on this reinforcement, which is preferably designed as an L-profile. Of course, the reinforcement can also be designed differently, for example as a U-profile or as a simple longitudinal profile.

Dabei ist die vordere Schutzplatte zu der hinteren Schutzplatte um zwei bis fünf Winkelgrad nach unten, hin zu einem fiktiven Boden und in Richtung des Kabinendachs angewinkelt angeordnet, wobei die hintere Schutzplatte, bei vorschriftsmäßiger Montage auf dem Kabinendach, waagerecht und parallel zu einem fiktiven Boden angeordnet ist.The front protective plate is arranged at an angle of two to five degrees downwards to the rear protective plate, towards a fictitious floor and towards the cabin roof, whereas the rear protective plate, when correctly mounted on the cabin roof, is arranged horizontally and parallel to a fictitious floor.

Die Oberseite der vorderen Schutzplatte ist dabei an einem Kontaktbereich zwischen der vorderen Schutzplatte und der hinteren Schutzplatte ebenfalls vorzugsweise 40 Millimeter und maximal 60 Millimeter von dem Kabinendach beabstandet.The upper side of the front protective plate is also preferably 40 millimeters and a maximum of 60 millimeters away from the cabin roof at a contact area between the front protective plate and the rear protective plate.

Diese Anordnung ist der Tatsache geschuldet, dass der überwiegende Teil der Fahrzeugkabinen ein Kabinendach aufweisen, welches von einer Kabinenrückseite in Richtung einer Kabinenfront leicht abschüssig verläuft. Die angewinkelte Anordnung der beiden Schutzplatten zueinander erlaubt es daher auf vorteilhafte Weise, dass das Schutzdach das Kabinendach nur um vorzugsweise 40 und maximal 60 Millimeter erhöht, was dazu führt, dass die vorgegebene maximale Transporthöhe auf einem Tieflader von 4000 Millimetern eingehalten werden kann.This arrangement is due to the fact that the majority of vehicle cabins have a cabin roof that slopes slightly from the rear of the cabin towards the front of the cabin. The angled arrangement of the two protective plates to each other therefore advantageously allows the protective roof to raise the cabin roof by preferably only 40 and a maximum of 60 millimeters, which means that the specified maximum transport height on a low-loader of 4000 millimeters can be maintained.

Natürlich kann es, abhängig von der jeweiligen Fahrzeugkabine, auch vorgesehen sein, dass die Dachplatte mit der vorderen Schutzplatte und der hinteren Schutzplatte gerade ausgebildet ist und in dem Kontaktbereich kein Kantung vorgesehen ist. Dies ist zu Beispiel bei Fahrzugkabinen der Fall, bei denen das Kabinendach parallel zu einem Boden ausgebildet ist und nicht von einer Kabinenrückseite in Richtung einer Kabinenfront leicht abschüssig verläuft. In diesem Fall, ist das Schutzdach ebenfalls parallel zu einem Boden und dem Kabinendach angeordnet.Of course, depending on the particular vehicle cabin, it can also be provided that the roof panel with the front protective panel and the rear protective panel is straight and that no edging is provided in the contact area. This is the case, for example, with vehicle cabins in which the cabin roof is designed parallel to a floor and does not slope slightly from the rear of the cabin towards the front of the cabin. In this case, the protective roof is also arranged parallel to a floor and the cabin roof.

Weiterhin kann natürlich auch der umgekehrte Fall vorliegen. Dabei ist dann, wenn das Kabinendach von einer Kabinenfront in Richtung einer Kabinenrückseite leicht abschüssig verläuft, vorgesehen, dass die hinteren Schutzplatte zu der vordere Schutzplatte um zwei bis fünf Winkelgrad nach unten, hin zu einem fiktiven Boden und in Richtung des Kabinendachs angewinkelt angeordnet, wobei die vordere Schutzplatte, bei vorschriftsmäßiger Montage auf dem Kabinendach, waagerecht und parallel zu einem fiktiven Boden angeordnet ist.Of course, the opposite case can also apply. If the cabin roof slopes slightly from the front of the cabin towards the rear of the cabin, the rear protective plate is arranged at an angle of two to five degrees downwards to the front protective plate, towards a fictitious floor and towards the cabin roof, whereby the front protective plate, when correctly mounted on the cabin roof, is arranged horizontally and parallel to a fictitious floor.

Die vordere Schutzplatte weist an ihrer Unterseite, welche die Seite ist, die bei vorschriftsgemäßer Montage des erfindungsgemässen Schutzdachs in Richtung des Kabinendachs gerichtet ist, einen ersten vorderen Verbindungspunkt und einen zweiten vorderen Verbindungspunkt auf. Über diese beiden Verbindungspunkte ist die vordere Schutzplatte mit dem Kabinendach verbunden.The front protective plate has a first front connection point and a second front connection point on its underside, which is the side that faces the cabin roof when the protective roof according to the invention is installed correctly. The front protective plate is connected to the cabin roof via these two connection points.

Die beiden Verbindungspunkte sind becher- oder quaderförmig ausgebildet und durchgreifen die vordere Schutzplatte bis zu der Oberseite und beabstanden die vordere Schutzplatte dabei von dem Kabinendach in der vorgesehene Weise. Dies hat den Vorteil, dass eine Montage des Schutzdachs über einen Boden diese Verbindungspunkte mit dem Kabinendach sehr leicht von der Oberseite des Schutzdachs erfolgen kann. Schwer erreichbare Punkte zur Montage des Schutzdaches sind daher nicht vorhanden, was eine Montage des Schutzdaches leicht und schnell ermöglicht.The two connection points are cup-shaped or cuboid-shaped and reach through the front protective plate to the top, spacing the front protective plate from the cabin roof in the intended manner. This has the advantage that the protective roof can be installed over a floor using these connection points with the cabin roof very easily from the top of the protective roof. There are therefore no hard-to-reach points for installing the protective roof, which makes it easy and quick to install the protective roof.

Natürlich können die Verbindungspunkte auch auf andere Weise ausgebildet sein, solange die beschriebene Funktion weiterhin erfüllt wird. Wesentlich dabei ist, dass das Schutzdach von der Oberseite aus auf dem Kabinendach montiert werden kann und keine dazu zu erreichenden Verbindungsunkte zwischen dem Kabinendach und dem Schutzdach derart angeordnet oder ausgeformt sind, da sie dann nur überaus schwer zugänglich oder nahezu nicht erreichbar sind.Of course, the connection points can also be designed in a different way, as long as the described function is still fulfilled. It is important that the protective roof can be mounted on the cabin roof from the top and that no connection points between the cabin roof and the protective roof that can be reached are arranged or shaped in such a way that they are then extremely difficult to access or almost impossible to reach.

Die hintere Schutzplatte ist über zwei hintere Verbindungspunkte mit dem Kabinendach verbunden, einem ersten hinteren Verbindungspunkt und einem zweiten hinteren Verbindungspunkt. Diese zwei hinteren Verbindungspunkte liegen, zueinander beabstandet auf der Verstärkung im hinteren Bereich der hinteren Schutzplatte, wobei mit hinterem Bereich der Bereich gemeint ist, der zu einer Kabinenrückseite gerichtet ist.The rear protective plate is connected to the cabin roof via two rear connection points, a first rear connection point and a second rear connection point. These two rear connection points are located, spaced from each other, on the reinforcement in the rear area of the rear protective plate, where the rear area means the area facing the rear of the cabin.

Diese zwei Verbindungspunkte sind auf der Verstärkung an der Unterseite der hinteren Schutzplatte angeordnet und winkelplattenförmig ausgebildet. Die Verbindungspunkte können ebenfalls von der Oberseite der hinteren Schutzplatte leicht erreicht werden, dazu sind an den entsprechenden Positionen Zugänge angeordnet, welche auch hier eine leichte, schnelle und sichere Montage des Schutzdachs auf dem Kabinendach erlauben.These two connection points are arranged on the reinforcement on the underside of the rear protective plate and are designed in the shape of an angle plate. The connection points can also be easily reached from the top of the rear protective plate; access points are arranged at the corresponding positions, which also allow the protective roof to be installed easily, quickly and safely on the cabin roof.

Insgesamt sind also nur an vier Punkten Verbindungen vorzunehmen, welche beispielsweise über übliche Verschraubungssysteme erfolgen können. Natürlich sind hier aber auch andere übliche Verbindungssysteme denkbar.In total, connections only need to be made at four points, which can be done using standard screw systems, for example. Of course, other standard connection systems are also conceivable.

Das Schutzdach weist in der vorderen Schutzplatte der Dachplatte eine Dachöffnung auf, welche durch eine Klappe verschlossen und geöffnet werden kann. Dies ist insbesondre vor dem Hintergrund, dass das Schutzdach sehr flach auf dem Kabinendach angeordnet ist, von besonderer Bedeutung, um das Dachfenster der Fahrzeugkabine regelmäßig reinigen zu können, da der Zwischenraum zwischen dem Schutzdach und dem Kabinendach weniger als 60 Millimeter beträgt und so ein seitliches Erreichen des Dachfensters der Fahrzeugkabine nicht möglich ist.The protective roof has a roof opening in the front protective plate of the roof panel, which can be opened and closed using a flap. This is particularly important given that the protective roof is positioned very flat on the cabin roof, so that the roof window of the vehicle cabin can be cleaned regularly, as the gap between the protective roof and the cabin roof is less than 60 millimeters, making it impossible to reach the roof window of the vehicle cabin from the side.

Das Reinigen des Dachfensters ist in regelmäßigen Abständen notwendig, da immer eine freie Sicht aus dem Dachfenster der Fahrzeugkabine vorgeschrieben ist.Cleaning the roof window is necessary at regular intervals, as a clear view from the roof window of the vehicle cabin is always required.

Die Klappe ist an der Dachöffnung und an der Seite der ersten Seitenplatte mit der vorderen Schutzplatte über ein erstes Scharnier und ein zweites Scharnier beweglich verbunden. Die Klappe wird daher von der Seite geöffnet, welche die Seite der zweiten Seitenplatte ist und an der auch eine Entriegelung des Verschlusses angeordnet ist. Dies ist auch die Seite, von der ein Fahrer in die Fahrzeugkabine einsteigt. Dass sich die Klappe nicht in Richtung der Kabinenfront, sondern seitlich in Richtung der zweiten Seitenplatte und der Seite von der in die Fahrzeugkabine eingestiegen wird öffnet, ist wesentlich, da nur so gewährleistet werden kann, dass das Dachfenster der Fahrzeugkabine durch den Zugang über die geöffnete Klappe leicht und unkompliziert zum Reinigen erreicht werden kann.The flap is movably connected to the front protective plate at the roof opening and at the side of the first side panel via a first hinge and a second hinge. The flap is therefore opened from the side which is the side of the second side panel and on which a release for the lock is also arranged. This is also the side from which a driver enters the vehicle cabin. It is important that the flap does not open towards the front of the cabin but sideways towards the second side panel and the side from which the vehicle cabin is entered, as this is the only way to ensure that the roof window of the vehicle cabin can be easily and simply reached for cleaning by accessing it via the open flap.

Die Klappe kann entweder mit Gitterstreben versehen sein, oder ein in einer Auflage aufgenommenes Sicherheitsglas aufweisen. Ein Sicherheitsglas kann ein Panzerglas sein, es kann sich aber auch um eine Kunststoffverglasung oder ein anderes Glas oder glasähnliches Material handeln. Hier können alle möglichen Sorten von „Glas“ vorgesehen sein. Es kann daher flexibel und auf einfache Weise auf Wünsche und Vorgaben eingegangen werden, die für das Schutzdach von einem Kunden gewünscht oder dem Gesetzgeber vergebenen werden.The flap can either be fitted with lattice struts or have safety glass mounted in a support. Safety glass can be bulletproof glass, but it can also be plastic glazing or another glass or glass-like material. All possible types of "glass" can be used here. This means that requests and specifications that a customer wants for the protective roof or that are given by the legislator can be met flexibly and easily.

Die Klappe wird ferner über einen Verschlussbolzen in eine Verschlussbolzenaufnahme des Verschlusses verriegelt und durch die Betätigung der Entriegelung, welche an der zweiten Seitenplatte angeordnet ist, entriegelt. Hier kommen natürlich alle denkbaren Entriegelungsmechanismen in Frage. Dies hat den Vorteil, dass ein Benutzer leicht an die Entriegelung herankommt, da diese oberhalb der Kabinentür angeordnet ist. Auch kommt ein Benutzer dann leicht an das Schutzdach und die Klappe.The flap is also locked into a locking bolt holder of the lock by a locking bolt and is unlocked by operating the release mechanism, which is located on the second side plate. Of course, all conceivable release mechanisms can be used here. This has the advantage that a user can easily reach the release mechanism, as it is located above the cabin door. A user can then also easily reach the protective roof and the flap.

Die Klappe wird über die Betätigung der Entriegelung geöffnet. Erfolgt dies, drückt eine Druckfeder die Klappe automatisch in eine geöffnete Position, sobald die Klappe für die ersten wenigen Winkelgrad des Öffnungsweges händisch bewegt wurde. Das händische Überwinde der ersten wenigen Winkelgrade ist aus Sicherheitsgründen vorgesehen, da vermieden werden soll, dass sich die Klappe bei einer versehentlichen Betätigung der Entriegelung ungewollt öffnet, was passieren kann, wenn zum Beispiel zufällig ein Stein auf die Entriegelung fällt. Auf dieser Weise kann sichergestellt werden, dass eine ungewollte Öffnung der Klappe nicht erfolgt, was zu einer Verbesserung der Sicherheit beiträgt.The flap is opened by activating the release. If this is done, a pressure spring automatically pushes the flap into an open position as soon as the flap has been manually moved for the first few degrees of the opening path. Manually overcoming the first few degrees of the opening path is provided for safety reasons, as it is intended to prevent the flap from opening unintentionally if the release is accidentally activated, which can happen if if, for example, a stone accidentally falls on the release. This ensures that the flap does not open accidentally, which helps to improve safety.

Die vollständig geöffnete Position der Klappe wird dann selbständig durch die Druckfeder gehalten. Dies hat den Vorteil, dass ein Benutzer die Klappe nicht mit ihrem Gewicht vollständig anheben und im geöffneten Zustand halten muss. Zudem kann die Klappe dadurch nicht zufallen, wodurch die Sicherheit weiter enorm erhöht wird.The fully open position of the flap is then automatically held by the compression spring. This has the advantage that a user does not have to lift the flap completely with their weight and hold it in the open position. In addition, the flap cannot fall shut, which further increases safety enormously.

Die Druckfeder ist vorzugsweise eine Gasdruckfeder. Sie ist einerseits drehbeweglich mit einer Unterseite einer Abdeckung verbunden, welche ein fester Bestandteil der Klappe ist. Andererseits ist die Druckfeder drehbeweglich mit einem Boden oder einer Wand eines Druckfederkastens verbunden. Der Druckfederkasten dient zur Aufnahme der Druckfeder und liegt direkt neben der Dachöffnung.The compression spring is preferably a gas pressure spring. On the one hand, it is connected in a rotationally movable manner to the underside of a cover, which is an integral part of the flap. On the other hand, the compression spring is connected in a rotationally movable manner to the floor or wall of a compression spring box. The compression spring box serves to accommodate the compression spring and is located directly next to the roof opening.

Ist die Klappe geschlossen, wird der Druckfederkasten durch die Abdeckung, welche eine Stahlplatte ist, verschlossen, wobei die Abdeckung dabei eine Ebene mit der Klappe und der vorderen Schutzplatte bildet.When the flap is closed, the compression spring box is closed by the cover, which is a steel plate, whereby the cover forms a plane with the flap and the front protective plate.

Die Druckfeder ist dann vollständig entspannt, wenn die Klappe mit einem Winkel von 20 bis 40 Grad zu der vorderen Schutzplatte vollständig geöffnet ist. Dabei ist der Öffnungswinkel in Richtung der zweiten Seitenplatte gerichtet, bzw. der Art, dass ein Benutzer von der Seite an der die Fahrzeugkabine die Kabinentür aufweist, durch die Dachöffnung zum Kabinendach und dem Dachfenster gelangt.The compression spring is completely relaxed when the flap is fully opened at an angle of 20 to 40 degrees to the front protective plate. The opening angle is directed towards the second side plate, i.e. in such a way that a user can reach the cabin roof and the roof window through the roof opening from the side on which the vehicle cabin has the cabin door.

Die Druckfeder ist hingegen gespannt, wenn die Klappe vollständig geschlossen und über den Verschlussbolzen in der Verschlussbolzenaufnahme des Verschlusses festgelegt ist. Ist dieser Punkt eingenommen, ist die Druckfeder vollständig innerhalb des Druckfederkastens angeordnet, welcher dabei vollständig durch die Abdeckung verschlossen ist.The compression spring, however, is tensioned when the flap is completely closed and secured by the locking bolt in the locking bolt holder of the lock. Once this point is reached, the compression spring is completely arranged within the compression spring box, which is completely closed by the cover.

FigurenbeschreibungCharacter description

Weitere Vorteile, Merkmale und Einzelheiten der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung bevorzugter Ausführungsbeispiele sowie anhand der Zeichnungen; diese zeigen in:

  • 1 eine seitliche Ansicht einer Fahrzeugkabine 2 mit einem Schutzdach 1;
  • 2 das Schutzdach 1 in einer Ansicht auf eine Oberseite O;
  • 3 eine frontale Ansicht auf die Fahrzeugkabine 2 mit dem Schutzdach 1;
  • 4 eine frontale Ansicht auf das Schutzdach 1;
  • 5 eine geschnittene Ansicht des Schutzdachs 1 entlang der Schnittlinie A;
  • 6 das Schutzdach 1 in einer Ansicht auf eine Oberseite O mit den Schnittlinien A und D;
  • 7 eine Ansicht auf das Schutzdach 1 schräg von oben;
  • 8 eine geschnittene Ansicht des Schutzdachs 1 entlang der Schnittlinie D;
  • 9 eine Detailansicht B auf ein Scharnier 11.1 aus der 6;
  • 10 eine Detailansicht C auf einen Verschluss 12 aus der 6;
  • 11 eine Detailansicht E auf ein Auflagegummi 23 aus der 8;
  • 12 eine Detailansicht F auf eine Entriegelung 20 aus der 7;
  • 13 eine Detailansicht G auf eine Druckfeder 15 aus der 7;
  • 14 eine Ansicht auf das Schutzdach 1 mit geöffneter Klappe 7.1 mit einem Sicherheitsglas 26 schräg von oben;
  • 15 eine Ansicht auf das Schutzdach 1 mit geschlossener Klappe 7.1 mit Sicherheitsglas 26 schräg von oben;
  • 16 eine Ansicht auf die Klappe 7.1.
Further advantages, features and details of the invention will become apparent from the following description of preferred embodiments and from the drawings, which show in:
  • 1 a side view of a vehicle cabin 2 with a protective roof 1;
  • 2 the protective roof 1 in a view onto an upper side O;
  • 3 a frontal view of the vehicle cabin 2 with the protective roof 1;
  • 4 a frontal view of the protective roof 1;
  • 5 a sectional view of the protective roof 1 along the section line A;
  • 6 the protective roof 1 in a view onto an upper side O with the section lines A and D;
  • 7 a view of the protective roof 1 obliquely from above;
  • 8 a sectional view of the protective roof 1 along the section line D;
  • 9 a detailed view B of a hinge 11.1 from the 6 ;
  • 10 a detailed view C of a closure 12 from the 6 ;
  • 11 a detailed view E of a support rubber 23 from the 8 ;
  • 12 a detailed view F of a release 20 from the 7 ;
  • 13 a detailed view G of a compression spring 15 from the 7 ;
  • 14 a view of the protective roof 1 with opened flap 7.1 with a safety glass 26 obliquely from above;
  • 15 a view of the protective roof 1 with closed flap 7.1 with safety glass 26 obliquely from above;
  • 16 a view of flap 7.1.

AusführungsbeispielExample

In der 1 ist eine seitliche Ansicht einer Fahrzeugkabine 2, beispielsweise eine Fahrzeugkabine eines Baggers, mit einem erfindungsgemässen Schutzdach 1 dargestellt. Wie zu erkennen ist, erhöht des Schutzdach 1 die Fahrzeugkabine 2 nur um wenige Zentimeter.In the 1 is a side view of a vehicle cabin 2, for example a vehicle cabin of an excavator, with a protective roof 1 according to the invention. As can be seen, the protective roof 1 raises the vehicle cabin 2 by only a few centimeters.

Das Schutzdach 1 weist ein Dachplatte 32 auf, welches einstückig aus einer vorderen Schutzplatte 17 und einer hinteren Schutzplatte 18 besteht. Diese beiden Schutzplatten 17, 18 sind an einem Kontaktbereich 9 aneinander angeordnet. Die vordere Schutzplatte 17 ragt dabei 10 bis 15 Zentimeter über eine Kabinenfront 3 hinaus. Die hintere Schutzplatte 18 rage hingegen weniger weit, 5 bis 10 Zentimeter, über eine Kabinenrückseite 4 hinaus. Die Dachplatte 32 mit der vorderen und der hinteren Schutzplatte 17, 18 besteht aus einer Stahlplatte, die eine Stärke von mindestens 5 Millimetern aufweist.The protective roof 1 has a roof plate 32, which is made in one piece from a front protective plate 17 and a rear protective plate 18. These two protective plates 17, 18 are arranged next to each other at a contact area 9. The front protective plate 17 protrudes 10 to 15 centimeters beyond a cabin front 3. The rear protective plate 18, on the other hand, protrudes less, 5 to 10 centimeters, beyond a cabin rear 4. The roof plate 32 with the front and rear protective plates 17, 18 consists of a steel plate that has a thickness of at least 5 millimeters.

Es ist zudem ersichtlich, dass die Dachplatte 32 in dem vorliegenden Ausführungsbeispiel eine Kantung am Kontaktbereich 9 aufweist, wobei die vordere Schutzplatte 17 zu der hinteren Schutzplatte 18 leicht in Richtung eines Kabinendachs 5 und hin zu einem fiktiven Boden angewinkelt ist. Dies ergibt sich daraus, dass das Kabinendach 5 bei den meisten Baumaschinen bzw. Baggern in Richtung der Kabinenfront leicht abfällt. Die hintere Schutzplatte 18 ist hingegen, und bei vorschriftsmäßiger Montage auf dem Kabinendach 5, waagerecht und parallel zu einem fiktiven Boden angeordnet.It is also apparent that the roof panel 32 in the present embodiment has a bevel at the contact area 9, wherein the front protective plate 17 is slightly angled towards the rear protective plate 18 in the direction of a cabin roof 5 and towards a fictitious floor. This is due to the fact that the cabin roof 5 of most construction machines or excavators slopes slightly towards the front of the cabin. The rear protective plate 18, on the other hand, is arranged horizontally and parallel to a fictitious floor when correctly mounted on the cabin roof 5.

Weiterhin ersichtlich ist eine zweite Seitenplatte 19.2, welche zu der Dachplatte 32, also der vorderen Schutzplatte 17 und der hinteren Schutzplatte 18 einen um 90 Grad in Richtung eines fiktiven Bodens abgewinkelten seitlichen Überhang über das Kabinendach 5 darstellt. Auf der gegenüberliegenden Seite ist eine identisch ausgebildete erste Steinplatte 19.1 angeordnet.Also visible is a second side plate 19.2, which represents a lateral overhang over the cabin roof 5, angled by 90 degrees in the direction of a fictitious floor, relative to the roof plate 32, i.e. the front protective plate 17 and the rear protective plate 18. An identically designed first stone plate 19.1 is arranged on the opposite side.

Beide Seitenplatten 19.1 und 19.2 bilden im Bereich der Kabinenfront 3 und an der vorderen Schutzplatte 17 eine keilförmige Verbreitung in ihrer zur vorderen Schutzplatte 17 orthogonal ausgereichten Anordnung, wobei der keilförmige Bereich an der Stelle am breitesten ist, an der die Seitenplatten 19.1, 19.2 über die Kabinenfront 3 hinausragen. Danach und mit zunehmenden Abstand zur Kabinenfront 3 spitzten sich die Seitenplatten 19.1, 19.2 keilförmig zu. Die beiden Seitenplatten 19.1 und 19.2 dienen zum Schutz des Übergangs des Kabinendachs 5 zu der restlichen Fahrzeugkabine 2Both side plates 19.1 and 19.2 form a wedge-shaped extension in the area of the cabin front 3 and on the front protective plate 17 in their arrangement orthogonally to the front protective plate 17, with the wedge-shaped area being widest at the point where the side plates 19.1, 19.2 protrude beyond the cabin front 3. After that and with increasing distance from the cabin front 3, the side plates 19.1, 19.2 become tapered in a wedge shape. The two side plates 19.1 and 19.2 serve to protect the transition from the cabin roof 5 to the rest of the vehicle cabin 2.

An der Seitenplatte 19.2 ist auf der Höhe der Kabinenfront 3 eine Entriegelung 20 angeordnet. Dabei handelt es sich um einen Entriegelungshebel, welcher zum händischen Entriegeln einer in dieser 1 nicht ersichtlichen Klappe 7 an einem Verschluss 12 dient.A release mechanism 20 is arranged on the side plate 19.2 at the height of the cabin front 3. This is a release lever which is used for manually unlocking a 1 not visible flap 7 on a closure 12.

In 2 ist die Fahrzeugkabine 2 und das Schutzdach 1 in einer Ansicht auf eine Oberseite O dargestellt. Die vordere Schutzplatte 17 der Dachplatte 32 weist eine Dachöffnung 6 auf, welche durch eine Klappe 7 mit Gitterstreben 8 verschlossen ist. Die Dachöffnung 6 ist derart in der vorderen Schutzplatte 17 der Dachplatte 32 angeordnet, dass sie weitgehend deckungsgleich mit einem obligatorischen Kabinendachfenster ist. Die Dachöffnung 6 mit der Klappe 7 erlaubt es daher, dass das Kabinendachfenster der Fahrzeugkabine regelmäßig von aussen erreicht und dabei gereinigt werden kann, was ohne die Klappe 7 nicht oder nur sehr umständlich möglich wäre, da der Abstand zwischen dem Kabinendach 5 und dem Schutzdach 1 sehr gering ist. Die Klappe 7 mit den Gitterstreben 8 ermöglicht dabei gleichzeitig einen Dachschutz vor herabfallenden Gegenständen.In 2 the vehicle cabin 2 and the protective roof 1 are shown in a view of an upper side O. The front protective plate 17 of the roof plate 32 has a roof opening 6 which is closed by a flap 7 with lattice struts 8. The roof opening 6 is arranged in the front protective plate 17 of the roof plate 32 in such a way that it is largely congruent with a mandatory cabin roof window. The roof opening 6 with the flap 7 therefore allows the cabin roof window of the vehicle cabin to be regularly reached from the outside and cleaned, which would not be possible or would only be very difficult without the flap 7, since the distance between the cabin roof 5 and the protective roof 1 is very small. The flap 7 with the lattice struts 8 simultaneously enables roof protection against falling objects.

Die Klappe 7 ist einerseits, nämlich an der Seite der ersten Seitenplatte 19.1, über zwei zueinander beabstandete Scharniere 11.1 und 11.2 mit der vorderen Schutzplatte 17 verbunden. Auf der gegenüberliegenden Seite, welche die Seite ist, auf der die zweite Seitenplatte 19.2 angeordnet ist, ist an der Dachöffnung 6 der Verschluss 12 angeordnet, welcher die Klappe 7 mit der vorderen Schutzplatte 17 der Dachplatte 32 lösbar verbindet. Der Verschluss 12 ist mit der Entriegelung 20 an der zweiten Seitenplatte 19.2 verbunden und kann über diesen entriegelt werden.The flap 7 is connected to the front protective plate 17 on the one hand, namely on the side of the first side plate 19.1, via two hinges 11.1 and 11.2 spaced apart from one another. On the opposite side, which is the side on which the second side plate 19.2 is arranged, the lock 12 is arranged on the roof opening 6, which detachably connects the flap 7 to the front protective plate 17 of the roof plate 32. The lock 12 is connected to the release 20 on the second side plate 19.2 and can be unlocked via this.

An der Seite, die in Richtung der Kabinenfront 3 gerichtet ist, weist die Klappe 7 zudem eine Abdeckung 10 auf. Diese Abdeckung 10 verdeck in geschlossenen Zustand der Klappe 7 einen Druckfederkasten 22 in der vorderen Schutzplatte 17. Dieser Druckfederkasten 22 ist genauer in 5, 7 und 13 dargestellt.On the side facing the cabin front 3, the flap 7 also has a cover 10. This cover 10 covers a compression spring box 22 in the front protective plate 17 when the flap 7 is closed. This compression spring box 22 is more precisely in 5 , 7 and 13 shown.

Zwischen der Dachöffnung 6 und der Kabinenfront 3, auf der Höhe der Entriegelung 20, weist die vordere Schutzplatte 17 zudem zwei auf dieser Linie voneinander beabstandete vordere Verbindungspunkte, ein erster vorderer Verbindungspunkt 16.1 und ein zweiter vorderer Verbindungspunkt 16.2 auf.Between the roof opening 6 and the cabin front 3, at the level of the release 20, the front protective plate 17 also has two front connection points spaced apart from each other on this line, a first front connection point 16.1 and a second front connection point 16.2.

Diese beiden vorderen Verbindungspunkte 16.1 und 16.2 dienen zur Befestigung des Schutzdachs 1 an dem Kabinendach 5 und beabstanden das Schutzdach 1 gleichzeitig von dem Kabinendach 5. Über diese vorderen Verbindungspunkte 16.1 und 16.2 ist das Schutzdach 1 mit dem Kabinendach 5 verbunden. Die beiden vorderen Verbindungspunkte 16.1 und 16.2 sind an der der Unterseite U der vorderen Schutzplatte 17 der Dachplatte 32 angeordnet. Dabei beabstanden die beiden vorderen Verbindungspunkte 16.1 und 16.2 die vordere Schutzplatte 17 von dem Kabinendach 5 derart, dass die Oberseite O der vorderen Schutzplatte 17 am Kontaktbereich 9 nicht mehr als 40 Millimeter von dem Kabinendach 5 entfernt ist.These two front connection points 16.1 and 16.2 serve to attach the protective roof 1 to the cabin roof 5 and at the same time space the protective roof 1 from the cabin roof 5. The protective roof 1 is connected to the cabin roof 5 via these front connection points 16.1 and 16.2. The two front connection points 16.1 and 16.2 are arranged on the underside U of the front protective plate 17 of the roof plate 32. The two front connection points 16.1 and 16.2 space the front protective plate 17 from the cabin roof 5 such that the top side O of the front protective plate 17 at the contact area 9 is no more than 40 millimeters away from the cabin roof 5.

Die vorderen Verbindungspunkte 16.1 und 16.2 durchgreifen dabei quaderförmig die vordere Schutzplatte 17 und weisen dabei und an der Oberseite O der vorderen Schutzplatte 17 eine Öffnung auf. Über diese Öffnung wird jeweils die Verbindung zwischen den vorderen Verbindungspunkten 16.1 und 16.2 und dem Kabinendach 5 vorgenommen, beispielsweise über eine Verschraubung.The front connection points 16.1 and 16.2 pass through the front protective plate 17 in a cuboid shape and have an opening in the upper side O of the front protective plate 17. The connection between the front connection points 16.1 and 16.2 and the cabin roof 5 is made via this opening, for example via a screw connection.

In 3 ist eine frontale Ansicht einer Fahrzeugkabine 2 mit einem erfindungsgemässen Schutzdach 1 dargestellt. Hier ist zu erkennen, dass die beiden vorderen Verbindungspunkte 16.1 und 16.2 eine Verbindung zwischen der vorderen Schutzplatte 17 der Dachplatte 32 und dem Kabinendach 5 herstellen und so das Schutzdach 1 mit der Fahrzeugkabine 2 verbinden.In 3 a frontal view of a vehicle cabin 2 with a protective roof 1 according to the invention is shown. Here it can be seen that the two front connection points 16.1 and 16.2 establish a connection between the front protective plate 17 of the roof plate 32 and the cabin roof 5 and thus connect the protective roof 1 to the vehicle cabin 2.

Ferner ist aus dieser Perspektive der seitliche Überhang der beiden Seitenplatten 19.1 und 19.2 über das Kabinendach 5 ersichtlich.Furthermore, from this perspective, the lateral overhang of the two side plates 19.1 and 19.2 over the cabin roof 5 is visible.

In der 4 ist das Schutzdach 1 aus der gleichen frontalen Perspektive wie in 3 ersichtlich, nur, dass die Fahrzeugkabine 2 nicht dargestellt ist.In the 4 the protective roof 1 is from the same frontal perspective as in 3 visible, only that the vehicle cabin 2 is not shown.

In 5 ist das Schutzdach 1 in einer geschnittenen Ansicht entlang der Schnittlinie A dargestellt. Die Schnittlinie A ist zudem in 6 dargestellt. Die Schnittlinie A teilt das Schutzdach 1 in Längsrichtung mittig von der Kabinenfrontseite zur Kabinenrückseite.In 5 the protective roof 1 is shown in a sectional view along the section line A. The section line A is also shown in 6 The section line A divides the protective roof 1 lengthwise from the front of the cabin to the rear of the cabin.

Auf der linken Seite der 5 ist zunächst der keilförmige Bereich der ersten Seitenplatte 19.1 ersichtlich, welche entlang der Dachpatte 32, also der vorderen Schutzplatte 17 und der hinteren Schutzplatte 18 verläuft. Weiterhin ist hier ebenfalls ersichtlich, dass die vordere Schutzplatte 17 zu der hinteren Schutzplatte 18 leicht, um wenige Winkelgrad, vorzugsweise zwei bis fünf Winkelgrad, in Richtung des Kabinendachs 5 nach unten angewinkelt ist, wobei die hintere Schutzplatte 18, bei vorschriftsmäßiger Montage auf dem Kabinendach 5, waagerecht und parallel zu einem fiktiven Boden angeordnet ist.On the left side of the 5 Firstly, the wedge-shaped area of the first side plate 19.1 is visible, which runs along the roof plate 32, i.e. the front protective plate 17 and the rear protective plate 18. Furthermore, it is also visible here that the front protective plate 17 is slightly angled downwards to the rear protective plate 18 by a few degrees, preferably two to five degrees, in the direction of the cabin roof 5, whereby the rear protective plate 18, when correctly mounted on the cabin roof 5, is arranged horizontally and parallel to a fictitious floor.

An die Klappe 7 grenzt in Richtung der Kabinenfront 3 unterhalb der Abdeckung 10 der Druckfederkasten 22 an. Dieser Druckfederkasten 22 beinhaltet eine Druckfeder 15. Diese Druckfeder 15, welche beispielsweise eine Gasdruckfeder ist, ist einerseits drehbeweglich mit einem Boden oder einer Wand des Druckfederkastens 22 verbunden und andererseits, ebenfalls drehbeweglich, mit der Unterseite der Abdeckung 10 verbunden, welche ihrerseits fest mit der Klappe 7 verbunden ist. Die Abdeckung 10 ist eine Stahlplatte, welche in geschlossener Position der Klappe 7 den Druckfederkasten 22 verschließt.The compression spring box 22 adjoins the flap 7 in the direction of the cabin front 3 below the cover 10. This compression spring box 22 contains a compression spring 15. This compression spring 15, which is a gas pressure spring for example, is on the one hand connected in a rotatable manner to a base or a wall of the compression spring box 22 and on the other hand, also connected in a rotatable manner, to the underside of the cover 10, which in turn is firmly connected to the flap 7. The cover 10 is a steel plate which closes the compression spring box 22 when the flap 7 is in the closed position.

Ist die Klappe 7 geschlossen, wie es in 5 und 6 dargestellt ist, wobei die Klappe 7 auf gleicher Ebene mit der vorderen Schutzplatte 17 angeordnet ist, ist die Druckfeder 15 unter Spannung innerhalb des Druckfederkastens 22 angeordnet.If the flap 7 is closed, as shown in 5 and 6 is shown, with the flap 7 arranged on the same level as the front protective plate 17, the compression spring 15 is arranged under tension within the compression spring box 22.

Weiterhin ist in der 5 auch die hintere Schutzplatte 18 der Dachplatte 32 des Schutzdachs 1 ersichtlich. Auf einer Unterseite U ist im Bereich und in Richtung der Kabinenrückseite 4 einer von zwei hinteren Verbindungspunkten, nämlich ein erster hinterer Verbindungspunkt 30 ersichtlich. Diese beiden hinteren verbindungspunkte sind auf einer L-förmigen Verstärkung 28 angeordnet, welche sich von der ersten Seitenplatte 19.1 hin zur zweiten Seitenplatte 19.2 erstreckt. Dieser erste hintere Verbindungspunkt 30 ist, genauso wie ein zweiter hintere Verbindungspunkt, dieser ist nicht ersichtlich, an der Unterseite U der hinteren Schutzplatte 18 an der Verstärkung 28 plattenwinkelförmig ausgebildet und weist einen Auflagebereich auf mit dem er auf dem Kabinendach 5 aufliegen und über den auch die Verbindung zum Kabinendach 5 erfolgt. Der erste hintere Verbindungspunkten 30 und der zweite hintere Verbindungspunkt dienen zur Verbindung der Dachplatte 32 im Bereich der hinteren Schutzplatte 18 mit dem Kabinendach 5. Dabei sind der erste hintere Verbindungspunkt 30 und der zweite hintere Verbindungspunkt derart flach ausgebildet, dass eine Erhöhung des Kabinendachs 5 durch das Schutzdach 1 im Bereich der hinteren Schutzplatte 18 nicht mehr als 40 Millimeter beträgt.Furthermore, in the 5 the rear protective plate 18 of the roof plate 32 of the protective roof 1 is also visible. On an underside U, in the area and in the direction of the rear side 4 of the cabin, one of two rear connection points, namely a first rear connection point 30, is visible. These two rear connection points are arranged on an L-shaped reinforcement 28, which extends from the first side plate 19.1 to the second side plate 19.2. This first rear connection point 30, just like a second rear connection point, which is not visible, is designed in the shape of a plate angle on the underside U of the rear protective plate 18 on the reinforcement 28 and has a support area with which it rests on the cabin roof 5 and via which the connection to the cabin roof 5 is also made. The first rear connection point 30 and the second rear connection point serve to connect the roof panel 32 in the area of the rear protective plate 18 to the cabin roof 5. The first rear connection point 30 and the second rear connection point are designed to be so flat that an increase in the cabin roof 5 due to the protective roof 1 in the area of the rear protective plate 18 is not more than 40 millimeters.

Zudem ist ein U-Profil 31 ersichtlich. Diese U-Profil ist ebenfalls an der Unterseite U der hinteren Schutzplatte 18 der Dachplatte 32 angeordnet und verläuft dort ebenfalls von der ersten Seitenplatte 19.1 hin zur zweiten Seitenplatte 19.2. Dabei ist das U-Profil mit seinem offenen Bereich an der Unterseite U der hinteren Schutzplatte 18 verschweißt.In addition, a U-profile 31 is visible. This U-profile is also arranged on the underside U of the rear protective plate 18 of the roof plate 32 and also runs from the first side plate 19.1 to the second side plate 19.2. The U-profile is welded with its open area to the underside U of the rear protective plate 18.

In 6 ist das erfindungsgemäße Schutzdach 1 aus der gleichen Perspektive wie in 2 dargestellt, wobei hier nicht die Fahrzeugkabine 2 dargestellt ist.In 6 is the protective roof 1 according to the invention from the same perspective as in 2 shown, whereby the vehicle cabin 2 is not shown here.

Neben der Schnittlinie A ist eine weitere Schnittlinie D ersichtlich. Die Schnittlinie D verläuft quer zum Schutzdach 1 von der ersten Seitenplatte 19.1 zur gegenüberliegenden zweiten Seitenplatte 19.2 durch die Klappe 7 in dem Bereich zwischen dem ersten Scharnier 11.1 und der Abdeckung 10 und durch einen Bereich, welcher im Detail E der 11 dargestellt ist. Dabei handelt es sich um eine Auflage 23 der Klappe 7.In addition to the cutting line A, another cutting line D is visible. The cutting line D runs transversely to the protective roof 1 from the first side plate 19.1 to the opposite second side plate 19.2 through the flap 7 in the area between the first hinge 11.1 and the cover 10 and through an area which in detail E of the 11 This is a support 23 of flap 7.

In der 7 ist eine Ansicht auf das erfindungsgemässe Schutzdach 1 schräg von oben mit geöffneter Klappe 7 ersichtlich. Die Klappe 7 weist auch hier Gitterstreben 8 auf und ist in einem Winkel zwischen 20 und 35 Grad zu der vorderen Schutzplatte 17 und in Richtung der zweiten Seitenplatte 19.2 in einer maximal geöffneten Position dargestellt. Dabei ist ersichtlich wie die Druckfeder 15 aus dem Druckfederkasten 22 herausgefahren ist und dabei die Klappe 7 nach oben aus der Dachöffnung 6 herausbewegt hat. In der dargestellten Situation ist die Druckfeder 15 entspannt. Ferner ist hier ersichtlich, dass die Druckfeder 15 drehbeweglich an der Unterseite der Abdeckung 10 angeordnet ist.In the 7 a view of the protective roof 1 according to the invention is shown obliquely from above with the flap 7 open. The flap 7 also has lattice struts 8 and is shown at an angle of between 20 and 35 degrees to the front protective plate 17 and in the direction of the second side plate 19.2 in a maximally open position. It can be seen how the compression spring 15 has moved out of the compression spring box 22 and in the process has moved the flap 7 upwards out of the roof opening 6. In the situation shown, the compression spring 15 is relaxed. It can also be seen here that the compression spring 15 is arranged so that it can rotate on the underside of the cover 10.

In dieser geöffneten Position der Klappe 7 ist zudem ein Verschlussbolzen 13 ersichtlich, welcher im geschlossenen Zustand der Klappe 7 in eine Bolzenaufnahme 14 des Verschlusses 12 eingreift und dort gehalten wird. Der Verschlussbolzen 13 wird nur durch die Betätigung der Entriegelung 20 wieder freigegeben.In this open position of the flap 7, a locking bolt 13 is also visible, which, when the flap 7 is closed, engages in a bolt receptacle 14 of the lock 12 and is held there. The locking bolt 13 is only released again by actuating the release mechanism 20.

Zum Verschließen der Klappe 7 ist diese händisch und entgegen der Kraft der Druckfeder 15 in eine geschlossene Position zu drücken, bis der Verschlussbolzen 13 in die Bolzenaufnahme 14 des Verschluss 12 einrastet.To close the flap 7, it must be pressed manually into a closed position against the force of the compression spring 15 until the locking bolt 13 engages in the bolt receptacle 14 of the lock 12.

Zum Öffnen der Klappe 7 ist der Verschluss 12 durch die Betätigung der Entriegelung 20 freizugeben, danach ist die Klappe 7 für die ersten wenigen Winkelgrad des Öffnungsweges händisch anzuheben. Ist dies erfolgt drückt die Druckfeder 15 die Klappe 7 automatisch in die geöffnete Position und hält sie dort, bis die Klappe 7 wieder händisch und entgegen der Druckfederkraft der Druckfeder 15 verschlossen wird.To open the flap 7, the lock 12 must be released by operating the release mechanism 20, then the flap 7 must be lifted manually for the first few degrees of the opening path. Once this has been done, the compression spring 15 automatically presses the flap 7 into the open position and holds it there until the flap 7 is closed again manually and against the compression spring force of the compression spring 15.

In der 8 ist eine geschnittene Ansicht des erfindungsgemässen Schutzdachs 1 entlang der Schnittlinie D aus der 6 in Blickrichtung der hinteren Schutzplatte 18 dargestellt. Einerseits ist dabei das Scharnier 11.1 zu erkennen, welches eine bewegliche Verbindung zwischen der vorderen Schutzplatte 17 und der Klappe 7 erlaubt. Auf der gegenüberliegenden Seite ist ein Auflagegummi 23 in einer Aufnahme 24 der Klappe 7 angeordnet. Mit diesem Auflagegummi 23 liegt die Klappe 7 auf einem Auflagebereich 25 der vorderen Schutzplatte 17 auf, wenn die Klappe 7 die Dachöffnung 6 verschließt.In the 8 is a sectional view of the protective roof 1 according to the invention along the section line D from the 6 in the direction of view of the rear protective plate 18. On the one hand, the hinge 11.1 can be seen, which allows a movable connection between the front protective plate 17 and the flap 7. On the opposite side, a support rubber 23 is arranged in a receptacle 24 of the flap 7. With this support rubber 23, the flap 7 rests on a support area 25 of the front protective plate 17 when the flap 7 closes the roof opening 6.

In der 9 ist eine vergrößerte Detailansicht B aus der 6 dargestellt, wobei das Scharnier 11.1 gezeigt ist, welches die Klappe 7 mit der vorderen Schutzplatte 17 des erfindungsgemässen Schutzdachs 1 drehbeweglich verbindet. Das Scharnier 11.1 ist identisch zu dem Scharnier 11.2, welches beispielsweise in der 6 ersichtlich ist und die gleiche Aufgabe erfüllt.In the 9 is an enlarged detail view B from the 6 , showing the hinge 11.1 which connects the flap 7 to the front protective plate 17 of the protective roof 1 according to the invention in a rotatable manner. The hinge 11.1 is identical to the hinge 11.2 which is shown for example in the 6 is visible and fulfills the same task.

In der 10 ist eine vergrößerte Detailansicht C aus der 6 dargestellt, wobei der Verschluss 12 ersichtlich ist. Der Verschluss 12 besteht auf der Seite der Klappe 7 aus einem Verschlussbolzen 13 und auf der Seite der vorderen Schutzplatte 17 aus einer Verschlussbolzenaufnahme 14. In der 10 ist dabei die Situation dargestellt, in der der Verschlussbolzen 13 in die Verschlussbolzenaufnahme 14 des Verschlusses 12 eingerastet und somit festgelegt ist. Die Verschlussbolzenaufnahme 14 gibt den Verschlussbolzen 13 nur dann frei, wenn die Entriegelung 20, zu sehen in der Detailansicht F der 12, händisch betätigt wird.In the 10 is an enlarged detail view C from the 6 shown, whereby the closure 12 is visible. The closure 12 consists of a locking bolt 13 on the side of the flap 7 and a locking bolt receptacle 14 on the side of the front protective plate 17. In the 10 The situation is shown in which the locking bolt 13 is locked into the locking bolt receptacle 14 of the lock 12 and thus fixed. The locking bolt receptacle 14 only releases the locking bolt 13 when the release 20, which can be seen in the detailed view F of the 12 , is operated manually.

In der 11 ist eine vergrößerte Detailansicht E aus der 8 dargestellt, wobei das pilzförmige Auflagegummi 23 ersichtlich ist, welches einerseits mit der Aufnahme 24 der Klappe 7 verbunden ist und andererseits mit der pilzkopfförmigen Seite auf dem Auflagebereich 25 der Dachöffnung 6 bzw. der vorderen Schutzplatte 17 aufliegt. Ein solches Auflagegummi 23 mit der entsprechenden Aufnahme 24 und dem entsprechenden Auflagebereich 25 ist jeweils in den beiden Ecken der Klappe 7 auf der Seite des Schlosses 12 angeordnet. Das Auflagegummi 23 verhindert störende Klappergeräusche und verhindert die Übertragung von abnutzenden Vibrationen. Im Hintergrund und teilweise verdeckt ist der Verschluss 12 zu erkennen.In the 11 is an enlarged detail view E from the 8 shown, whereby the mushroom-shaped support rubber 23 can be seen, which is connected on the one hand to the holder 24 of the flap 7 and on the other hand rests with the mushroom-shaped side on the support area 25 of the roof opening 6 or the front protective plate 17. Such a support rubber 23 with the corresponding holder 24 and the corresponding support area 25 is arranged in each of the two corners of the flap 7 on the side of the lock 12. The support rubber 23 prevents annoying rattling noises and prevents the transmission of wearing vibrations. The lock 12 can be seen in the background and partially hidden.

In der 12 ist noch einmal die Entriegelung 20 für den Verschluss 12 in einer vergrößerten Detailansicht F aus der 7 dargestellt. Die Entriegelung 20 weist einen Entriegelungshebel auf, welcher leicht händisch bedient werden kann und einem Türöffner an der Innenseite einer Autotür ähnelt. Die Entriegelung 20 ist an der zweiten Seitenplatte 19.2 angeordnet und wirkt auf den Verschluss 12.In the 12 is once again the release mechanism 20 for the lock 12 in an enlarged detail view F from the 7 The release mechanism 20 has a release lever which can be easily operated manually and resembles a door opener on the inside of a car door. The release mechanism 20 is arranged on the second side plate 19.2 and acts on the lock 12.

In der 13 ist eine vergrößerte Detailansicht G aus der 7 abgebildet, wobei die Druckfeder 15 in einem entspannten Zustand ersichtlich ist, weshalb die Klappe 7 geöffnet ist. Die Druckfeder 15 ist einerseits drehbeweglich über eine Druckfederaufnahme 21 mit der Unterseite der Abdeckung 10 verbunden. Das andere und gegenüberliegende Ende der Druckfeder 15 ist innerhalb des Druckfederkastens 22 ebenfalls drehbeweglich angeordnet.In the 13 is an enlarged detail view G from the 7 shown, with the compression spring 15 being shown in a relaxed state, which is why the flap 7 is open. The compression spring 15 is on the one hand connected to the underside of the cover 10 in a rotatable manner via a compression spring holder 21. The other and opposite end of the compression spring 15 is also arranged within the compression spring box 22 in a rotatable manner.

In der 14 ist das Schutzdach 1 mit einer geöffneten weiteren Klappe 7.1 dargestellt. Im Unterschied zu dem Ausführungsbeispiel, welches beispielsweise in der 7 ersichtlich ist, zeigt die 14 ein Ausführungsbeispiel, bei dem die Gitterstreben 8 durch ein Sicherheitsglas 26 ersetzt sind. Ansonsten besteht zu dem Ausführungsbeispiel aus der 7 kein Unterschied.In the 14 the protective roof 1 is shown with an open additional flap 7.1. In contrast to the embodiment shown in the 7 As can be seen, the 14 an embodiment in which the grid struts 8 are replaced by a safety glass 26. Otherwise, the embodiment consists of the 7 no difference.

In der 15 ist das Ausführungsbeispiel aus der 14 mit geschlossener Klappe 7 und dem Sicherheitsglas 26 anstelle der Gitterstreben 8 dargestellt.In the 15 is the embodiment from the 14 with the flap 7 closed and the safety glass 26 instead of the grille struts 8.

In der 16 ist die weitere Klappe 7.1 allein abgebildet. Die weitere Klappe 7.1 weist eine an den Innenseiten umlaufende Auflage 29 auf. Diese Auflage 29 dient zur Aufnahme des Sicherheitsglases 26.In the 16 the additional flap 7.1 is shown alone. The additional flap 7.1 has a support 29 running around the inside. This support 29 serves to hold the safety glass 26.

Obwohl nur einige bevorzugte Ausführungsbeispiele der Erfindung beschrieben und dargestellt wurden, ist es offensichtlich, dass der Fachmann zahlreiche Modifikationen hinzufügen kann, ohne Wesen und Umfang der Erfindung zu verlassen. Insbesondere kann die Dachplatte 32 in Hinsicht auf die Kantung im Kontaktbereich 9 zwischen der vorderen Schutzplatte 17 und der hinteren Schutzplatte 18 unterschiedlich ausgebildet sein. Dies ist vor allem von der Ausführung der Fahrzeugkabine 2 und der Ausbildung des Fahrzeugkabinendachs abhängig. Dabei kann es auch sein, dass die Dachplatte 32 keine Kantung in dem Kontaktbereich 9 zwischen der der vorderen Schutzplatte 17 und der hinteren Schutzplatte 18 aufweist, wenn auch das entsprechende Fahrzeugkabinendach nicht in eine Richtung abschüssig ausgebildet ist. Auch eine umgekehrte Anordnung ist möglich, bei der die hintere Schutzplatte 18 zuAlthough only a few preferred embodiments of the invention have been described and illustrated, it is obvious that the person skilled in the art can add numerous modifications without departing from the essence and scope of the invention. In particular, the roof panel 32 can be designed with respect to the edging in the contact area 9 between the front protective panel 17 and the rear protective panel 18 be designed differently. This depends primarily on the design of the vehicle cabin 2 and the design of the vehicle cabin roof. It may also be the case that the roof plate 32 has no edge in the contact area 9 between the front protective plate 17 and the rear protective plate 18, even if the corresponding vehicle cabin roof is not designed to slope in one direction. A reverse arrangement is also possible, in which the rear protective plate 18 is

BezugszeichenlisteList of reference symbols

11
SchutzdachProtective roof
22
FahrzeugkabineVehicle cabin
33
KabinenfrontCabin front
44
KabinenrückseiteCabin rear
55
KabinendachCabin roof
66
DachöffnungRoof opening
77
Klappeflap
7.17.1
weitere Klappefurther flap
88
GitterstrebenLattice struts
99
KontaktbereichContact area
1010
Abdeckungcover
11.1, 11.211.1, 11.2
Scharnierhinge
1212
VerschlussClosure
1313
VerschlussbolzenLocking bolt
1414
VerschlussbolzenaufnahmeLocking bolt holder
1515
DruckfederCompression spring
16.1, 16.216.1, 16.2
erster, zweiter vorderer Verbindungspunktfirst, second front connection point
1717
vordere Schutzplattefront protection plate
1818
hintere Schutzplatterear protection plate
19.1, 19.219.1, 19.2
erste und zweite Seitenplattefirst and second side plate
2020
EntriegelungUnlocking
2121
DruckfederaufnahmeCompression spring holder
2222
DruckfederkastenCompression spring box
2323
AuflagegummiSupport rubber
2424
AufnahmeRecording
2525
AuflagebereichSupport area
2626
SicherheitsglasSafety glass
2828
VerstärkungReinforcement
2929
AuflageEdition
30, 30.1,30, 30.1,
erster, zweiter , hinterer Verbindungspunktfirst, second, rear connection point
3131
U-ProfilU-profile
3232
DachplatteRoof panel
OO
OberseiteTop
UU
Unterseitebottom
AA
SchnittlinieCutting line
DD
SchnittlinieCutting line
BB
Detailansicht 6 Detailed view 6
CC
Detailansicht 6 Detailed view 6
EE
Detailansicht 8 Detailed view 8
FF
Detailansicht 7 Detailed view 7
GG
Detailansicht 7 Detailed view 7

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA accepts no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DE 102014105868 A1 [0002]DE 102014105868 A1 [0002]
  • DE 202021102809 U1 [0003]DE 202021102809 U1 [0003]

Claims (15)

Schutzdach (1) für ein Kabinendach (5) einer Fahrzeugkabine (2) bestehend aus einer Dachplatte (32) mit einer vorderen Schutzplatte (17), welche eine Klappe (7) aufweist und einer hinteren Schutzplatte (18) sowie einer ersten Seitenplatte (19.1) und einer zweiten Seitenplatte (19.2), dadurch gekennzeichnet, dass eine Oberseite (O) der hinteren Schutzplatte (17) und/oder der vorderen Schutzplatte (17) vorzugsweise 40 Millimeter und maximal 60 Millimeter von dem Kabinendach (5) beabstandet ist.Protective roof (1) for a cabin roof (5) of a vehicle cabin (2) consisting of a roof panel (32) with a front protective panel (17) which has a flap (7) and a rear protective panel (18) as well as a first side panel (19.1) and a second side panel (19.2), characterized in that an upper side (O) of the rear protective panel (17) and/or the front protective panel (17) is preferably spaced 40 millimeters and a maximum of 60 millimeters from the cabin roof (5). Schutzdach (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die vordere Schutzplatte (17) zu der hinteren Schutzplatte (18) um zwei bis fünf Winkelgrad nach unten zu einem fiktiven Boden und in Richtung des Kabinendachs (5) angewinkelt ist, wobei die hintere Schutzplatte (18), bei vorschriftsmäßiger Montage auf dem Kabinendach (5), waagerecht und parallel zu einem fiktiven Boden angeordnet ist.Protective roof (1) after Claim 1 , characterized in that the front protective plate (17) is angled relative to the rear protective plate (18) by two to five degrees downwards to a fictitious floor and in the direction of the cabin roof (5), wherein the rear protective plate (18), when correctly mounted on the cabin roof (5), is arranged horizontally and parallel to a fictitious floor. Schutzdach (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die hinteren Schutzplatte (18) zu der vordere Schutzplatte (17) um zwei bis fünf Winkelgrad nach unten zu einem fiktiven Boden und in Richtung des Kabinendachs (5) angewinkelt ist, wobei die vordere Schutzplatte (17), bei vorschriftsmäßiger Montage auf dem Kabinendach (5), waagerecht und parallel zu einem fiktiven Boden angeordnet ist.Protective roof (1) after Claim 1 , characterized in that the rear protective plate (18) is angled relative to the front protective plate (17) by two to five degrees downwards to a fictitious floor and in the direction of the cabin roof (5), wherein the front protective plate (17), when correctly mounted on the cabin roof (5), is arranged horizontally and parallel to a fictitious floor. Schutzdach (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Oberseite (O) der Dachplatte (32) an einem Kontaktbereich (9) zwischen der vorderen Schutzplatte (17) und der hinteren Schutzplatte (18) vorzugsweise 40 Millimeter und maximal 60 Millimeter von dem Kabinendach (5) beabstandet ist.Protective roof (1) after Claim 1 , characterized in that the upper side (O) of the roof panel (32) is spaced preferably 40 millimeters and at most 60 millimeters from the cabin roof (5) at a contact region (9) between the front protective panel (17) and the rear protective panel (18). Schutzdach (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Oberseite (O) der Dachplatte (32) vorzugsweise 40 Millimeter und maximal 60 Millimeter von dem Kabinendach (5) beabstandet ist.Protective roof (1) after Claim 1 , characterized in that the upper side (O) of the roof plate (32) is preferably 40 millimeters and a maximum of 60 millimeters apart from the cabin roof (5). Schutzdach (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Dachplatte (32) mit der vorderen Schutzplatte (17) an einer Unterseite (U) über einen ersten vorderen Verbindungspunkt (16.1) und einen zweiten vorderen Verbindungspunkt (16.2) mit dem Kabinendach (5) verbunden ist.Protective roof (1) after Claim 1 , characterized in that the roof plate (32) is connected to the front protective plate (17) on an underside (U) via a first front connection point (16.1) and a second front connection point (16.2) to the cabin roof (5). Schutzdach (1) nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass der erste vordere Verbindungspunkt (16.1) und der zweite vordere Verbindungspunkt (16.2) quaderförmig ausgebildet sind und die vordere Schutzplatte (17) bis zu der Oberseite (O) durchgreifen.Protective roof (1) after Claim 6 , characterized in that the first front connection point (16.1) and the second front connection point (16.2) are cuboid-shaped and extend through the front protective plate (17) up to the upper side (O). Schutzdach (1) nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die hintere Schutzplatte (18) der Dachplatte (32) an der Unterseite (U) über einen ersten hinteren Verbindungspunkt (30) und einen zweiten hinteren Verbindungspunkt, welche an einer Verstärkung (28) angeordnet sind, mit dem Kabinendach (5) verbunden ist.Protective roof (1) according to one or more of the preceding claims, characterized in that the rear protective plate (18) of the roof plate (32) is connected to the cabin roof (5) on the underside (U) via a first rear connection point (30) and a second rear connection point, which are arranged on a reinforcement (28). Schutzdach (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Klappe (7) an einer Dachöffnung (6) und an der Seite der ersten Seitenplatte (19.1) mit der vorderen Schutzplatte (17) über ein erstes Scharnier (11.1) und ein zweites Scharnier (11.2) beweglich verbunden ist.Protective roof (1) after Claim 1 , characterized in that the flap (7) is movably connected to the front protective plate (17) at a roof opening (6) and at the side of the first side plate (19.1) via a first hinge (11.1) and a second hinge (11.2). Schutzdach (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Klappe (7) Gitterstreben (8) oder ein in einer Auflage (29) aufgenommenes Sicherheitsglas (26) aufweist.Protective roof (1) after Claim 1 , characterized in that the flap (7) has grid struts (8) or a safety glass (26) received in a support (29). Schutzdach (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Klappe (7) über einen Verschlussbolzen (13) in eine Verschlussbolzenaufnahme (14) eines Verschlusses (12) verriegelt und durch die Betätigung einer Entriegelung (20), welche an der zweiten Seitenplatte (19.2) angeordnet ist, entriegelt.Protective roof (1) after Claim 1 , characterized in that the flap (7) is locked via a locking bolt (13) in a locking bolt receptacle (14) of a closure (12) and is unlocked by actuating a release (20) which is arranged on the second side plate (19.2). Schutzdach (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass eine Druckfeder (15) einerseits drehbeweglich mit einer Unterseite einer Abdeckung (10), welche ein fester Bestandteil der Klappe (7) ist, verbunden ist und andererseits drehbeweglich mit einem Boden oder einer Wand eines Druckfederkastens (22) verbunden ist.Protective roof (1) after Claim 1 , characterized in that a compression spring (15) is on the one hand rotatably connected to an underside of a cover (10), which is a fixed component of the flap (7), and on the other hand is rotatably connected to a bottom or a wall of a compression spring box (22). Schutzdach (1) nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Druckfeder (15) vollständig entspannt ist, wenn die Klappe (7) mit einem Winkel von 20 bis 35 Grad zu der vorderen Schutzplatte (17) vollständig geöffnet ist.Protective roof (1) according to one or more of the preceding claims, characterized in that the compression spring (15) is completely relaxed when the flap (7) is completely opened at an angle of 20 to 35 degrees to the front protective plate (17). Schutzdach (1) nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Druckfeder (15) gespannt ist, wenn die Klappe (7) vollständig geschlossen und über den Verschlussbolzen (13) in der Verschlussbolzenaufnahme (14) des Verschlusses (12) festgelegt ist und die Druckfeder (15) vollständig innerhalb des Druckfederkastens (22), welcher dabei vollständig durch die Abdeckung (10) verschlossen ist, angeordnet ist.Protective roof (1) according to one or more of the preceding claims, characterized in that the compression spring (15) is tensioned when the flap (7) is completely closed and is fixed via the locking bolt (13) in the locking bolt receptacle (14) of the closure (12) and the compression spring (15) is arranged completely within the compression spring box (22), which is completely closed by the cover (10). Schutzdach (1) nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Klappe (7) nach der Entriegelung zum automatischen Öffnen durch die Druckfeder (15) für die Überwindung der ersten wenigen Winkelgrad des Öffnungsweges händisch zu bewegen ist.Protective roof (1) according to one or more of the preceding claims, characterized characterized in that the flap (7) has to be moved manually after unlocking for automatic opening by the compression spring (15) to overcome the first few angular degrees of the opening path.
DE102023107102.5A 2023-03-21 2023-03-21 Protective roof for a work vehicle cabin Pending DE102023107102A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102023107102.5A DE102023107102A1 (en) 2023-03-21 2023-03-21 Protective roof for a work vehicle cabin

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102023107102.5A DE102023107102A1 (en) 2023-03-21 2023-03-21 Protective roof for a work vehicle cabin

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102023107102A1 true DE102023107102A1 (en) 2024-09-26

Family

ID=92634227

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102023107102.5A Pending DE102023107102A1 (en) 2023-03-21 2023-03-21 Protective roof for a work vehicle cabin

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102023107102A1 (en)

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2008127847A (en) 2006-11-21 2008-06-05 Shin Caterpillar Mitsubishi Ltd Operator's cab of construction machine
DE102012102140A1 (en) 2012-03-12 2013-09-12 Echle Hartstahl Gmbh cabin protection
DE102014105868A1 (en) 2014-04-25 2015-10-29 Jürgen Wolf Protective device for a driver's cab of a commercial vehicle
US20190225176A1 (en) 2018-01-25 2019-07-25 Kubota Corporation Cabin-protection structure and tractor
DE202021102809U1 (en) 2021-05-21 2021-06-08 Timur Serbay Safety cladding for a driver's cab of a vehicle
JP2021161821A (en) 2020-04-02 2021-10-11 コベルコ建機株式会社 Head guard device
DE102021103321A1 (en) 2021-02-12 2022-08-18 Liebherr-France Sas Operator's cabin with protective grille

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2008127847A (en) 2006-11-21 2008-06-05 Shin Caterpillar Mitsubishi Ltd Operator's cab of construction machine
DE102012102140A1 (en) 2012-03-12 2013-09-12 Echle Hartstahl Gmbh cabin protection
DE102014105868A1 (en) 2014-04-25 2015-10-29 Jürgen Wolf Protective device for a driver's cab of a commercial vehicle
US20190225176A1 (en) 2018-01-25 2019-07-25 Kubota Corporation Cabin-protection structure and tractor
JP2021161821A (en) 2020-04-02 2021-10-11 コベルコ建機株式会社 Head guard device
DE102021103321A1 (en) 2021-02-12 2022-08-18 Liebherr-France Sas Operator's cabin with protective grille
DE202021102809U1 (en) 2021-05-21 2021-06-08 Timur Serbay Safety cladding for a driver's cab of a vehicle

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19753538B4 (en) Device for releasably securing seats, benches or other objects to the floor of a motor vehicle
EP2855208B1 (en) Multifunctional adjustable loading floor
EP2275361A1 (en) Protective equipment for container, container and assembly of containers
EP1373668B1 (en) Securing device
EP2226219B1 (en) System with a removable loading floor
EP0483533A1 (en) Vehicle cabin, particularly for an industrial tractor unit
DE102023107102A1 (en) Protective roof for a work vehicle cabin
DE2515955B2 (en) ENGINE FAIRING FOR A VEHICLE
DE10028648B4 (en) Locking device of a vehicle tailgate
EP4046879B1 (en) Protective device for a work vehicle cabin front
DE102009030906B4 (en) Transport vehicle with customs closure device
DE2449574A1 (en) MOTOR VEHICLE WITH A SOUND ATTENUATION DEVICE
EP3605763B1 (en) Underfloor shaft, in particular for energy distribution and/or telecommunication
WO2012126445A2 (en) Motor vehicle door lock
DE19740777C2 (en) Manhole cover
DE9104258U1 (en) Cabin attachment for driver's cabs of work vehicles
EP2944551B1 (en) Driver's cabin side wall with a stowage compartment
DE29615631U1 (en) Security device
DE2159749B2 (en) Motor vehicle coachwork upholstery locking device - applied to boot or bonnet interior
CH713168B1 (en) Traversable, automatically closing vertical bulkhead.
DE20006997U1 (en) sliding door
DE102006051645A1 (en) Motor vehicle with a trunk
DE202021102462U1 (en) Gate system
DE10361873A1 (en) Door structure for vehicle has frame holder mounted transversely on glass guide frame between vertical aperture and locking mechanism
DE2732915A1 (en) GATE OR DOOR ARRANGEMENT

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R002 Refusal decision in examination/registration proceedings