Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Saltar ao contido

Himno de Suíza

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Schweizerpsalm
Cantique suisse
Salmo svizzero
Psalm svizzer
En galego: Himno de Suíza
Himno deSuíza Suíza
LetraLeonhard Widmer (alemán)
Charles Chatelanat (francés)
Camillo Valsangiacomo (italiano)
Flurin Camathias (romanche)
1841
MúsicaAlberich Zwyssig
Adoptado1961 (de facto)
1981 (de iure)
Mostra da música
noicon

O Himno de Suíza, tamén coñecido como Cántico Suízo (en alemán: Schweizerpsalm, en francés: Cantique suisse, en italiano: Salmo Svizzero, en romanche: Psalm svizzer) é o himno nacional de Suíza.

A historia do actual himno nacional suízo data de 1841, cando o himno foi composto polo monxe cisterciense da abadía de Wettingen Alberik Zwyssig (1808-1854). Desde entón o himno foi cantado frecuentemente en eventos nacionais. En 1961 foi admitido provisionalmente, ata que foi declarado himno oficial da Confederación o 1 de abril de 1981.

Ata finais do século XIX Suíza non ten ningún himno nacional. O primeiro himno patriótico utilizado en Suíza foi o Rufst du mein Vaterland (en francés: Ô Monts indépendants, en italiano: Ci chiami ou patria, en romanche: E clomas, tger paeis), composto en 1811 por Johann Rudolf Wyss (1743-1818) coa melodía de God Save the Queen e utilizado ata 1961.

Pola súa banda o Cántico suízo foi composto en 1841 por Alberik Zwyssig coa letra de Leonhard Widmer (1809-1867). Desde esta data o himno foi cantado frecuentemente en eventos patrióticos, nos que os coros de homes de todo o país o agregaron ao seu repertorio con traducións en Romandía e a Suíza italiana. O Consello Federal declinou en varias ocasións o declarar este canto como himno oficial, xa que o pobo debía elixir a canción que quería como himno, posto que Rufst du mein Vaterland era utilizado para as cerimonias políticas e militares.

O feito de que o himno suízo (Rufst du mein Vaterland) tivese a melodía de God Save the Queen, ocasionou algunhas situacións delicadas cando os dous himnos eran "cantados" ao mesmo tempo. O himno actual de orixe cen por cento helvético substitúe entón provisionalmente en 1961 o himno Rufst du mein Vaterland.