Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Mode D'emploi Station de Réparation/air Chaud AOYUE: Illustration Similaire, Peut Varier Selon Le Modèle

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 26

Mode d’emploi

Station de réparation/air chaud AOYUE


902703A+

Illustration similaire, peut varier selon le modèle

Veuillez lire et respecter le mode d’emploi et les consignes de sécurité avant la mise en service.

Sous réserve de modifications techniques !


En raison du développement constant, les illustrations, les étapes de fonctionnement ainsi que les
données techniques peuvent varier légèrement.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Au-
cune partie de ce document ne peut être copiée ou reproduite sous une autre forme sans autorisation
écrite préalable. Tous droits réservés.
La société WilTec Wildanger Technik GmbH décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce ma -
nuel d’utilisation ou dans les schémas de raccordement.
Bien que WilTec Wildanger Technik GmbH ait tout mis en œuvre pour que ce manuel d’utilisation soit
complet, précis et à jour, une marge d’erreur peut néanmoins subsister.
Si vous trouviez une erreur ou si vous désiriez nous communiquer des suggestions quant aux amélio-
rations à apporter, n’hésitez pas à nous contacter. Vos messages seront les bienvenus !

Pour tout renseignement, écrivez-nous à l’adresse électronique suivante :

service@wiltec.info

Ou bien utilisez le formulaire de contact qui figure dans le lien suivant :

https://www.wiltec.de/contacts/

La version actuelle de ce manuel d’utilisation est disponible dans plusieurs langues dans notre bou-
tique en ligne. Cliquez sur le lien ci-dessous :

https://www.wiltec.de/docsearch

Pour un envoi par voie postale de vos réclamations, notre service après-vente se tient à votre disposi -
tion à l’adresse suivante :

WilTec Wildanger Technik GmbH


Königsbenden 12
52249 Eschweiler

Désirez-vous venir chercher la marchandise vous-même ? Veuillez vous rendre à l’adresse notée ci-
dessous.
Afin de raccourcir le temps d’attente et pour un traitement rapide de votre demande, merci de nous
faire part de votre commande à l’avance.
Pour le retour de votre marchandise en vue d’un échange, d’une réparation ou autre, veuillez utiliser
également l’adresse suivante. Attention ! Ne renvoyez jamais la marchandise sans l’accord préalable
de notre SAV. Autrement, l’envoi sera refusé à la réception.

WilTec Wildanger Technik GmbH


Königsbenden 28
52249 Eschweiler

À votre écoute et joignable via :

E-mail: service@wiltec.info
Tel:+49 2403 977977-4 (équipe francophone)
Fax: +49 2403 55592-15

Introduction

Merci d’avoir opté pour ce produit de qualité. Afin de réduire tout risque de blessure, nous vous prions
de toujours prendre quelques mesures de sécurité de base lors de l’utilisation de cet article. Veuillez
lire attentivement ce manuel et vous assurer de l’avoir bien compris. Conservez ce mode d’emploi
dans un lieu sûr.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 2


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
Consignes générales de sécurité

ATTENTION :

L’utilisation de l’appareil n’est autorisée qu’avec un disjoncteur différentiel dont le courant nominal de
déclenchement ne dépasse pas 30 mA (selon VDE 0100 paragraphe 702 et 738).

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capaci-
tés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et/ou de
connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité
ou qu’elles n’aient reçu de cette dernière des instructions sur le mode d’utiliser l’appareil. Nous vous
recommandons vivement de surveiller les enfants et vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’équipe-
ment.

Pendant la mise en service, la température du fer à souder, du fer à air chaud et de la buse est com -
prise entre 200 ℃ et 480 ℃. Si la station de soudage n’est pas manipulée avec soin, cela peut entraî -
ner des blessures corporelles ou des dommages aux équipements dans la zone de travail .

Veuillez respecter les consignes suivantes lorsque vous travaillez avec l’appareil :

 Après l’ouverture de l’emballage, vérifiez la totalité des pièces et de l’équipement de tout


dommage visible qui pourrait être dû au transport. Dans le cas échéant, n’utilisez en aucun
cas l’appareil et contactez immédiatement votre revendeur.
 Éteignez l’appareil et débranchez-en la fiche de contact de courant si vous déplacez
l’appareil.
 Évitez de soumettre les composants de l’appareil à des contraintes mécaniques accrues
(impact, choc, etc.).

ATTENTION :

 Effectuez une inspection visuelle de l’appareil avant chaque utilisation. N’utilisez pas l’appareil
si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou usés. Ne mettez jaais les dispositifs de sé -
curité hors service.
 N’utilisez l’appareil que dans le but spécifié dans ce manuel.
 Vous êtes responsable de la sécurité dans la zone de travail.
 Si le câble ou la fiche d’alimentation venait à s’endommager à cause d’influences extérieures,
le les réparez jamais ! Vous devez absolument les remplacer par de neufs.
 La tension de 230 V c. a. indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil doit correspondre à
la tension secteur existante.
 Ne jamais soulever, transporter ou fixer l’appareil par le câble d’alimentation.
 Assurez-vous que tous les raccords électriques sont protégés contre l’humidité et les inonda -
tions.
 Débranchez toujours la fiche secteur avant de travailler sur l’appareil.
 Évitez d’exposer l’appareil à un jet d’eau direct.
 L’utilisateur est responsable du respect des réglementations locales en matière de sécurité et
d’installation. Si nécessaire, consultez un électricien qualifié.
 En cas d’une panne éventuelle de l’appareil, les travaux de réparation ne peuvent être effec-
tués que par un électricien qualifié.

AVERTISSEMENT :

Lisez tous les avis et instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instruc-
tions de sécurité peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conser-
vez tous les avertissements et instructions de sécurité pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 3


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
Connexion électrique

La connexion électrique s’effectue sur une prise de courant de 230 V ~ 50 Hz avec contact de mise à
la terre ; protection par fusible d’au moins 10 A.

Mise en service

 Placez l’appareil sur une surface plane et ferme dont la température ne dépasse pas 40 ℃.
Placez l’appareil en position horizontale afin que la station puisse fonctionner correctement.
 Effectuez la connexion électrique.

Consignes de sécurité

ATTENTION :

Pour votre propre sécurité, veuillez suivre les conseils ci-dessous, sinon des dommages et / ou des
blessures peuvent survenir :

 Les températures des pièces de la station peuvent atteindre 480 ℃ pendant le fonctionne-
ment, par conséquent:
◦ N’utilisez pas la station à proximité de gaz inflammables, de papier ou d’autres sub-
stances inflammables.
◦ Évitez de toucher les parties chaudes de la station, sinon vous pourriez être gravement
brûlé.
◦ Ne touchez pas les pièces métalliques à proximité des pannes à souder.
 Protection de la température:
◦ L’appareil est équipé d’une protection thermique automatique qui éteint l’appareil si l’une
des températures est trop élevée.
◦ L’appareil se rallume lorsque la température est revenue à la normale.
 Manipulez l’appareil avec précaution:
◦ Ne le laissez jamais tomber et ne le soumettez pas à des coups/chocs.
◦ L’appareil contient des composants sensibles qui pourraient être détruits s’ils ne sont pas
manipulés correctement.
 Débranchez l’appareil du secteur si vous n’en avez pas besoin pendant une période prolon-
gée ou en cas de panne de courant ou avant de l’ouvrir.
 Le soudage peut produire des fumées nocives. Soudez uniquement dans un lieu de travail
bien ventilé pour éviter les concentrations nocives.
 N’apportez aucune modification structurelle à l’appareil.

Description du produit

 La station de réparation/station de soudage à air chaud Aoyue INT2703A+ combine les fonc-
tions d’un pistolet à air chaud, d’un fer à souder, d’un extracteur de fumée de soudure et d’un
pistolet à dessouder en un seul appareil.
 Le système à double sortie de l’INT2703A+ permet de faire fonctionner le pistolet à dessouder
et le fer à souder en même temps.
 La buse a été équipée d’une technologie spéciale de distribution d’air (« air spreader »), qui
permet une soudure par refusion encore meilleure, car la distribution de l’air et de la chaleur a
été optimisée.
 Associé à la technologie des buses AOYUE BGA de la quatrième génération, la retouche des
grandes matrices de billes (ball grid array, BGA) (tels que les unités centrales de traitement,
CPU, ou les processeurs graphiques, GPU) devient plus efficace et plus facile à réaliser.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 4


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
 Le système dispose de diverses fonctions de sécurité telles que la fonction d’auto-refroidisse-
ment du pistolet thermique. Cette fonction protège l’appareil et ses composants contre la sur-
chauffe si, p. ex., les situations suivantes se produisent :
◦ quand le pistolet thermique reste inutilisé sur le support pendant une période prolongée ;
◦ quand la température devient trop élevée.
 La température et le débit d’air peuvent être réglés séparément à l’aide de 4 boutons chacun.
Le pistolet thermique, le fer à souder et le pistolet à dessouder ont une fonction de veille ré-
glable (« auto sleep »).
 Cinq profils de retouche différents peuvent être enregistrés, de sorte qu’un travail constant
peut être garanti automatiquement.
 La conception unique et innovante avec commande et affichage numériques offre précision et
sécurité et répond à toutes les exigences nécessaires pour une retouche sans problème.

Données techniques

Tension d’entrée (V) 230


Dimensions (mm) 188 (La) × 126 (Ha) × 250 (Lo)
Poids (kg) 5,6
Fer à souder
Puissance (W) 70
Plage de température (℃) 200–480
Élément chauffant en céramique
Tension de sortie (V) 24
Résistance après terre (Ω) <2
Différence de potentiel après terre (mV) < 2
Pistolet à dissouder
Plage de température (℃) 200–480
Élément chauffant en céramique
Ausgangsspannung (V) 24
Fer à souder à air chaud
Puissance (W) 500
Plage de température (℃) 100–480
Élément chauffant métal
Moteur pompe à diaphragme spéciale
Puissance max. de la pompe (ℓ/min) 23

 Surveillance par CPU


 Système de réparation 3 en 1 : pistolet à air chaud, fer à souder et pistolet à dessouder.
 Conception antistatique (résistant aux décharges électrostatiques)
 Écran tactile (touchpad) facile à utiliser pour une configuration facile et efficace
 Contrôle de la température d’air chaud ainsi que celle de la soudure via un microprocesseur et
des capteurs
 Fer à souder combiné avec une extraction des fumées de soudure
 Fer à dessouder puissant avec un élément à ressort d’arrêt
 Après l’utilisation, l’élément chauffant refroidit au fur et à mesure que l’air refroidit afin d’en
augmenter la durée de vie
 Mode de veille automatique pour le fer à souder et le pistolet à dessouder
 Compatible avec de nombreuses buses d’air chaud différentes
© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 5
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
 Compatible avec de nombreuses pointes de soudure différentes
 Cinq profils programmables
 Élément chauffant et panne à souder combinés dans un composant, ce qui facilite le replace -
ment
 Mode veille configurable par l’utilisateur (« auto sleep »)

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 6


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
Contenu de la livraison

Figure Nom Figure Nom

Station Aoyue 2703A+ Élévateur IC

Pistolet à air chaud Panne à souder LF-2B


avec support avec élément chauffant

Fer à souder avec ex- Pad résistant à la cha-


traction des fumées leur 30150J

Ressort
Pistolet à dissouder
avec support
Pannes à dessouder

Support pour fer à sou- Pointe de nettoyage


der avec support pour
étain à souder Coussinets filtrants

Cordon d’alimentation Bouchons obturateurs

Buses à air chaud 1124,


Stylo à vide 939 1130, 1197, 1313,
1919, 1010

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 7


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
Préparatifs

Station principale

 Sécurité pendant le transport : dès que vous avez sorti la station de son emballage, la vis de
sécurité doit être retirée. Celle-ci est située au milieu sur le sol de l’unité principale.
 La vis sert à fixer la pompe pendant le transport. Il est impératif de retirer cette vis avant utili-
sation.

Fer à souder

1. Fixez le fil de soudure au support du fer à souder comme indiqué sur la figure.

(1) = sens de marche du fil

2. Insérez le fer à souder dans la prise à 6 broches prévue à l’avant de l’appareil ( 9 sur l’illustra-
tion des éléments de commande).
3. Placez le fer à souder sur le support du fer à souder comme indiqué sur la figure.

Extraction des fumées de soudure

1. Branchez le tuyau de l’extraction des fumées de soudure avec la prise fournie (7).
2. Assurez-vous que le tuyau n’est pas noué ou plié.

Fer à souder à air chaud

Le support du fer à air chaud est fixé à la station dans le mauvais sens (à l’envers) pour des raisons
d’emballage. Desserrez les deux vis, retournez le support et revissez-le.

Pistolet à dessouder

1. Branchez le câble sur la prise 6 broches de l’appareil (9).


2. Connectez le tuyau d’aspiration à la prise fournie (7).
3. Placez le pistolet à dessouder dans le support fourni pour préparer l’utilisation.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 8


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
Éléments de commande

№ Nom № Nom
Affichage de température du pistolet à des-
1 Affichage de débit d’air 11
souder
Fer à souder à air chaud – réglage de la Interrupteur marche/arrêt du pistolet à des-
2 12
température souder
Fer à souder à air chaud – réglage de débit
3 13 Affichage de température du fer à souder
d’air
4 Réglage de température du fer à souder 14 Interrupteur marche/arrêt du fer à souder
Réglage de température du pistolet de des- Interrupteur marche/arrêt pour l’extraction
5 15
souder des fumées
Affichage de débit d’air/automatique du fer
6 Sortie de fer à souder 16
à souder à air chaud
Raccord pour l’extraction des fumées et Commutateur de fonction du fer à souder à
7 17
raccord à vide pour le pistolet à dessouder air chaud
Affichage de le température/affichage auto-
8 Raccord du fer à souder 18
matique du fer à souder à air chaud
Interrupteur marche/arrêt du fer à souder à
9 Raccord pour le pistolet à dessouder 19
air chaud
10 Interrupteur principal de la station

Consignes de sécurité

Important :

 Assurez-vous que l’appareil se trouve sur une surface plane et que tous les composants gé -
nérateurs de chaleur sont dans leurs supports.
 Tous les interrupteurs doivent être en position d’arrêt.
 Toutes les connexions doivent être correctement effectuées.

Mise en marche

1. Branchez l’appareil à l’alimentation électrique à l’aide du cordon d’alimentation fourni.


© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 9
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
2. Assurez-vous que tous les interrupteurs de fonction sont éteints avant d’actionner l’interrup-
teur principal de la station (10).
3. Les écrans affichent brièvement le nom du produit puis ensuite le symbole « OFF ». Le sys-
tème maintient cet état jusqu’à ce que l’utilisateur active une fonction.

Fer à souder à air chaud

1. Suivre les instructions de « Mise en marche ».


2. Activez l’interrupteur marche/arrêt du fer à air chaud (19).
3. Le système produira immédiatement un débit d’air avec une vitesse de 50 ℓ/min et chauffera
jusqu’à une température de 100 ℃ (paramètres par défaut). Ces valeurs sont affichées sur
les écrans 18 et 16. La boule de l’affichage du débit d’air doit se trouver à peu près au milieu
de l’écran d’affichage.
4. Réglez le débit d’air souhaité au moyen du régulateur de débit d’air (3).
5. Réglez la température du fer à air chaud avec le régulateur (2).

Attention : Il est fortement recommandé de régler d’abord le débit d’air et ensuite la température sou-
haitée. Cela permettra d’éviter la surchauffe de l’élément chauffant et donc d’assurer une plus longue
durée de vie de ce dernier.

6. Environ une minute après avoir réglé la température souhaitée, vous pouvez commencer à
travailler. Pour vous assurer que la station a atteint la température souhaitée, veuillez vérifier
l’affichage 18.
7. Lorsque vous avez terminé votre travail, veuillez placer le fer à air chaud dans le support pré -
vu ; n’éteignez PAS la station.
8. Désactivez d’abord la fonction d’air chaud pour activer le système de refroidissement automa-
tique. Le système va maintenant souffler de l’air à température ambiante pour réduire l’élé-
ment chauffant à environ 90 ℃. Pendant ce temps, l’affichage passera à « cool » (refroidir).
Lorsque la température est réduite à 90 ℃, l’affichage passera à « OFF » (éteint).
9. Éteignez la station.
10. Débranchez le cordon d’alimentation.

 Lors du choix de la buse, il faut l’adapter au composant CI correspondant.


 Desserrez la vis de fixation de la buse d’air chaud.
 Fixez la buse sur le tube d’air chaud (voir fig. 2).
 Serrez convenablement la vis de fixation. (Cependant, elle ne doit pas être serrée trop forte -
ment, du verre étant intégré dans la poignée.)
 Placez le piston d’air chaud dans la place prévue à cet effet.

Travaux de retouche automatique (« rework »)

Le système dispose d’une fonction qui permet d’automatiser les processus de retouche. Pour effec -
tuer les réglages nécessaires, suivez les étapes ci-dessous :

1. Assurez-vous que la fonction d’air chaud est bien désactivée.


2. Utilisez le commutateur de fonction du fer à air chaud pour passer d’une étape à l’autre du
profil. Les différentes étapes sont marquées par les symboles suivants : A, b, c, d et E pour
les étapes 1 à 5. L’affichage 18 indique la température sélectionnée, et l’affichage 16 indique
la période de temps durant laquelle cette température doit être atteinte.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 10


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
3. Appuyez sur l’interrupteur de fonction du pistolet à air chaud pour modifier les réglages.
L’écran d’affichage indique maintenant « ###A » et « ###t », la valeur avec le suffixe A indi-
quant la valeur de température, la valeur avec le suffixe t désignant le laps de temps nécessi-
té pour que la valeur de température sélectionnée soit être atteinte.
4. Utilisez les boutons de réglage de la température de la fonction air chaud pour régler la tem-
pérature souhaitée. Utilisez les boutons de contrôle du débit d’air pour changer l’heure. Pour
passer d’une étape à l’autre, il suffit d’appuyer plusieurs fois sur le bouton de fonction du pis-
ton à air chaud.
5. Pour enregistrer les nouveaux paramètres, appuyez sur la touche de fonction du piston à air
chaud et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche « SAVE ». Appuyez sur le bou-
ton AUGMENTER (flèche pointant vers le haut) de la fonction d’air chaud pour confirmer la
sauvegarde.

Pour pouvoir travailler avec les valeurs fixées, veuillez suivre les étapes suivantes :

1. Assurez-vous que la fonction d’air chaud est désactivée.


2. Maintenez le commutateur de fonction du piston à air chaud (17) enfoncé jusqu’à ce que
l’écran affiche « run ».
3. Appuyez sur le bouton AUGMENTER (flèche pointant vers le haut) de la fonction air chaud
pour démarrer la fonction de retouche automatique (« rework »).

Après le démarrage, la station va lentement commencer à augmenter la température de l’unité d’air


chaud. Lorsque la température du segment A est atteinte, un compte à rebours commence. Si la va -
leur 0 est atteinte après le temps prédéterminé, le segment suivant démarrera jusqu’à ce que le pro-
gramme complet soit terminé. Après la fin du programme, le processus de refroidissement démarre
automatiquement.

Notez :

 La température de l’appareil à air chaud se règle dans la plage de 100 ℃ à 480 ℃.


 Le débit d’air est réglable dans une plage de 15 à 100 ℓ/min.
 L’unité d’air chaud est équipée d’un limiteur de température qui ne permet qu’une augmenta-
tion de température de 3 °C/s. Cela correspond à la norme industrielle et permet d’éviter que
des composants sensibles soient endommagés par une élévation de température trop rapide.

Fer à souder

1. Insérez le fer à souder dans la prise à 6 broches prévue à cet effet sur la face avant de l’appa -
reil (9).
2. Suivez les instructions de « Mise en marche ».
3. Si vous souhaitez utiliser la fonction de l’extraction des fumées, branchez le tuyau d’extraction
des fumées dans la prise prévue à cet effet (7).
4. Activez l’interrupteur marche/arrêt du fer à souder (14). Le fer à souder chauffera maintenant
automatiquement jusqu’à atteindre une température de 350 ℃ (réglage de base).
5. Réglez la température souhaitée à l’aide du bouton de réglage de la température (4).
6. Si vous utilisez le système d’extraction de fumée, veuillez actionner l’interrupteur marche/ar-
rêt (15).
7. Vous pouvez commencer à travailler lorsque la température souhaitée est atteinte.
8. Lorsque vous avez fini de travailler, éteignez le système d’extraction de la fumée.
9. Débranchez la fonction du fer à souder.
10. Laissez le fer à souder refroidir avant de l’emballer.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 11


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
Pistolet à dessouder

№ Nom Fonction № No Fonction


Démarrer l’aspiration
des fumées (ap-
puyer) ; ne pas ap-
1 Porte-filtre Fixer le filtre 6 Déclencheur puyer sur le déclen-
cheur lorsque la
buse n’est pas entiè-
rement chauffée
Chauffer ; doit être
Déverrouiller le filtre
2 Bouton d’éjection 7 Élément chauffant nettoyé régulière-
pour le retirer
ment
Indiquer le moment
où la buse ou l’élé- Faire fondre la sou-
Indicateur de pres- ment chauffant doit dure, être une entrée
3 8 Buse chaude
sion être nettoyé ou que pour la soudure fon-
le filtre doit être due
échangé
Collecter la soudure
Raccorder l’appareil et le flux dans un
4 Tuyau à vide 9 Filtre
à la station filtre en papier céra-
mique
Raccorder l’appareil
5 Câble de connexion
à la station

1. Branchez le câble de connexion du pistolet à dessouder dans la prise prévue à cet effet à
l’avant de l’appareil (8).
2. Suivez les instructions de « Mise en marche ».
3. Branchez le tuyau d’aspiration sur la prise prévue à cet effet (7).
© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 12
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
4. Activez l’interrupteur marche/arrêt du fer à souder (9). Le pistolet à dessouder chauffera main-
tenant automatiquement jusqu’à une température de 350 ℃ (réglage de base).
5. Réglez la température du pistolet à dessouder à la valeur souhaitée à l’aide du régulateur (4).
6. Laissez le pistolet à dessouder chauffer. Il faut environ 5 à 6 min pour chauffer la panne. Le
dispositif interne de la soudure prend environ 5 à 9 min de plus pour atteindre sa température
de fonctionnement. Si la température de fonctionnement n’est pas été atteinte, c’est que le
dispositif de soudure est éventuellement bouché. Dans ce cas, laissez le pistolet à dessouder
chauffer un peu plus longtemps.
7. Assurez-vous que la soudure a fondu avant de « l’aspirer ». La soudure n’ayant pas complète-
ment fondu bloque le canal d’évacuation de la soudure.
8. Appuyez sur le bouton d’activation de la pompe et maintenez-le enfoncé pendant une à deux
secondes de plus pour vous assurer que les gros morceaux atteignent le filtre et n’obstruent
pas le canal de soudure.
9. Nettoyez régulièrement les filtres et les ressorts pour maintenir une puissance d’aspiration
constante.
10. Lorsque vous avez terminé votre travail, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt du fer à sou -
der.

Attention :

 Suivez les instructions et les conseils pour vous assurer que votre appareil fonctionne
correctement.
 Valeurs recommandées par l’industrie:
◦ 315–320 ℃ pour les soudures normales ;
◦ 340–370 ℃ pour les soudures sans plomb.
 La température de fonctionnement du fer à souder et du pistolet à dessouder se situe
entre 200 ℃ et 480 ℃.
 En raison des différents éléments chauffants et des différences de taille entre la panne
à souder et le pistolet à dessouder, le fer à souder chauffe plus vite que le pistolet à
dessouder. Ceci est normal et ne signifie pas qu’il y ait un dysfonctionnement de la sta-
tion.
 L’affichage de la température indiquera les fluctuations lorsque vous utilisez le pistolet
à dessouder, causées par le débit d’air lorsque le pistolet est actionné.

Fonction de sécurité de l’air chaud

La fonction d’air chaud utilise un réglage de sécurité qui empêche la température de monter plus vite
que 3 ℃/s. Cela est conforme aux normes industrielles et permet d’éviter que des composants sen -
sibles ne soient endommagés si la température augmente trop rapidement. Cette fonction est activée
dans les paramètres par défaut et peut être désactivée si nécessaire. Suivez les étapes suivantes
pour désactiver cette fonction de sécurité :

1. Éteignez la station et assurez-vous que tous les interrupteurs de fonction sont réglés sur
« OFF » (éteint).
2. Gardez les deux boutons appuyés : interrupteur de fonction du fer à air chaud (17) et réglage
de la température du fer à dessouder (5).
3. Allumez la station à l’aide de l’interrupteur principal tout en maintenant les deux boutons en-
foncés.
4. Relâchez les boutons lorsque l’écran affiche « SAFE OFF » (sécurité désactivée). (L’indica-
tion apparaîtra dans l’écran de l’affichage de la température et celui du débit d’air de la fonc-
tion air chaud.)
5. L’affichage au-dessus du mot « SAFE » indique si la fonction est sur « ON » (activé) ou sur
« OFF » (désactivé). Le système passe maintenant en mode veille.
6. Pour activer ou désactiver la fonction, il suffit de suivre les étapes 1 à 5.
7. Le réglage restera en mémoire jusqu’à ce qu’il soit à nouveau modifié.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 13


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
Fonction de veille du fer à souder à air chaud

L’appareil est doté d’une fonction de veille automatique qui garantit que le fer à air chaud est mis en
veille lorsqu’il est dans son support et non utilisé. Dans ce cas, l’affichage de la température passera
de « C » à « d ». Après un refroidissement, le système commencera à refroidir le piston à air chaud à
la température ambiante en y insufflant de l’air. L’écran affichera « cool » (refroidir) pendant le proces-
sus de refroidissement. Lorsque la température aura atteint 90 ℃, l’alimentation en air s’arrêtera et
l’affichage passera à « ---- ». Le piston à air chaud sera maintenant complètement en mode veille.
Pour utiliser à nouveau la station, il suffira de retirer le fer à air chaud de son support.

Modification de la minuterie de veille du fer à souder

À l’usine, l’appareil est réglé pour passer en mode veille au bout de 15 min. Vous pouvez changer cela
en suivant les étapes suivantes :

1. Lorsque le piston à air chaud est en mode veille (les affichages 16 et 18 indiquent « OFF »),
appuyez sur le bouton du débit d’air (3).
2. Attendez jusqu’à ce que l’affichage 18 indique « t015 ».
3. Relâchez le bouton dès que l’indication apparaît.
4. Ajustez la valeur en utilisant le dispositif de contrôle de la température du fer à air chaud.
5. Confirmez la modification en appuyant sur le bouton pour diminuer le débit d’air.
6. La station affiche à nouveau « OFF », les réglages sont maintenant sauvegardés.

Vous pouvez configurer la minuterie sur une valeur entre 1 et 60 min. Les réglages du fer à air chaud
et du fer à souder sont enregistrés et doivent fonctionner comme ils ont été réglés jusqu’à ce qu’ils
soient modifiés. Si vous sélectionnez « 0 », la minuterie de veille sera déactivée.

Activation du mode veille du fer à souder

La station a la possibilité d’économiser de l’électricité et de prolonger la durée de vie de l’élément


chauffant. Le mode veille peut être activé sur le fer à souder et sur le fer à dessouder pour économiser
de l’énergie. En mode veille, l’écran affiche « ----- ». Pour réactiver le fer à souder ou le fer à dessou-
der, il suffit d’appuyer sur les touches de fonction ou sur les boutons de réglage de la température. Le
mode de veille du fer à souder est désactivé à l’usine. Pour activer le mode veille, veuillez suivre les
étapes suivantes :

1. Éteignez la fonction de soudure au niveau de la station (14). Assurez-vous que la fonction de


dessoudage est bien désactivée (12).
2. Maintenez le bouton DIMINUER de la fonction de dessoudage appuyé (5).
3. Relâchez le bouton lorsque l’affichage de la température de la fonction soudure (14) indique
« 000t ». Vous pouvez maintenant configurer le mode de veille du fer à souder.
4. Utilisez les boutons de réglage de la température du fer à souder pour régler le temps souhai -
té Vous pouvez fixer une durée entre 1 et 60 min. Si vous mettez 0, la fonction de veille se
désactivera.
5. Confirmez les réglages en appuyant sur le bouton DIMINUER de la fonction de dessou-
dage (5).

Activation du mode veille du fer à dessouder

Le mode de veille du fer à dessouder est désactivé à l’usine. Pour activer le mode veille, veuillez
suivre les étapes suivantes :

1. Éteignez la fonction de soudure à la station (14). Assurez-vous que la fonction de dessoudage


est désactivée (12).
2. Appuyez sur le bouton DIMINUER de la fonction de soudage et maintenez-le enfoncé (4).
3. Relâchez le bouton lorsque l’affichage de la température de la fonction soudure (14) indique
« 000t ». Vous pouvez maintenant configurer le mode de veille du fer à dessouder.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 14


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
4. Utilisez les boutons de réglage de la température de la fonction de dessoudage pour régler le
temps souhaité. Vous pouvez fixer une durée entre 1 et 60 min. Si vous mettez 0, la fonction
de veille sera désactivée.
5. Confirmez les réglages en appuyant sur le bouton DIMINUER de la fonction de soudure (4).

Calibrage du fer à souder

Le système est calibré à l’usine, mais il peut être nécessaire de réajuster ces paramètres de temps en
temps. Les étapes suivantes permettent d’y parvenir.

1. Allumez le fer à souder.


2. Réglez la température que vous souhaitez calibrer et placez la panne à souder sur un capteur
de température externe précis.
3. Les résultats du capteur externe doivent être approximativement les mêmes que ceux de la
station.
4. S’il existe de grandes différences entre un capteur externe et l’écran, il est possible de recali -
brer le capteur de température.
5. Éteingnez la fonction de soudure à la station (14). Assurez-vous que la fonction de dessou-
dage est désactivée (12).
6. Maintenez enfoncé le bouton AUGMENTER de la fonction de dessoudage (4).
7. Relâchez le bouton lorsque l’affichage de la température de la fonction de soudage (14) in-
dique « 000 ». Vous pouvez maintenant calibrer la température du fer à souder.
8. Utilisez les boutons de réglage de la température pour régler la valeur souhaitée.
9. Une valeur de 0 indique qu’aucune valeur n’est ajoutée à la température actuelle. Un
« moins » dans l’affichage indique qu’une valeur est soustraite de la température actuelle.
10. Confirmez les réglages en appuyant sur le bouton AUGMENTER de la fonction de dessou-
dage (5).

Exemple :

 Un capteur externe indique 250 ℃.


 La température réglée et affichée sur l’appareil est de 300 ℃.
 300–250 = 50 ; pour que l’affichage soit correct, il faut ajouter 50 ℃.
 Mettez l’instrument en mode de calibrage ; l’écran affichera « 010 ».
 Réglez de « 010 » à « 060 » (10+50 = 60) en appuyant sur le bouton (4).
 Quittez le mode de calibrage.
 L’affichage devrait maintenant être à nouveau correct.

Calibrage du fer à dessouder

La station est calibrée à l’usine, mais il peut être nécessaire de réajuster ces paramètres de temps en
temps. Les étapes suivantes permettent d’y parvenir :

1. Allumez le fer à dessouder.


2. Réglez la température que vous souhaitez calibrer et placez la panne à souder sur un capteur
de température externe précis
3. Les résultats du capteur externe doivent être approximativement les mêmes que ceux de la
station.
4. S’il existe de grandes différences entre un capteur externe et l’écran, il est possible de recali -
brer le capteur de température..
5. Éteignez la fonction de soudure à la station avec le bouton (14). Assurez-vous que la fonction
de dessoudage est désactivée (12).
6. Maintenez le bouton AUGMENTER de la fonction de dessoudage enfoncé (4).
7. Relâchez le bouton lorsque l’affichage de la température de la fonction de soudage (14) in-
dique « 000 ». Vous pouvez maintenant calibrer la température du fer à dessouder.
8. Utilisez les boutons de réglage de la température pour régler la valeur souhaitée.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 15


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
9. Une valeur de 0 indique qu’aucune valeur n’est ajoutée à la température actuelle. Un moins
dans l’affichage indique qu’une valeur est soustraite de la température actuelle.
10. Confirmez les réglages en appuyant sur le bouton AUGEMENTER de la fonction de dessou-
dage (5).

Exemple :

 Un capteur externe indique 300 ℃.


 La température réglée et affichée sur l’appareil est de 350 ℃.
 300–350 = –50 ; pour que l’affichage soit correct, il faut soustraire 50 ℃.
 Mettez l’instrument en mode de calibrage ; l’écran affichera « 010 ».
 Réglez de « 010 » à « 040- » (10–50 = –40) en appuyant sur le bouton (5).
 Quittez le mode de calibrage.
 L’affichage devrait maintenant être à nouveau correct.

Entretien

Pièces de rechange

Nom Numéro d’article Description


10094 90103 Élément chauffant à air chaud
T002 90148 Tweezer complet avec panne à souder
932.2 90198 Stylo à vide pour aspiration des fumées
WQ/LF-52D 91537 Pointe à souder pour fer à souder ⌀5,2×1,2 mm
WQ/LF-24D 91534 Pointe à souder pour fer à souder ⌀2,4×0,5 mm
WQ/LF-KL 91514 Pointe à souder pour fer à souder ⌀4,7×1,5 mm
WQ/LF-LI 91510 Pointe à souder pour fer à souder conique R0,1 mm
WQ/LF-LB 91508 Pointe à souder pour fer à souder conique R0,2 mm
WQ/LF-2B 91504 Pointe à souder pour fer à souder conique R0,5 mm
91417 Ponte à dessouder ⌀1,8 mm, long manche
91415 Ponte à dessouder ⌀1,0 mm, long manche
1325 91325 Buse à air chaud D1,5×10 mm
1259 91259 Buse à air chaud SOP 13×28 mm
1191 91191 Buse à air chaud SIP 25L 26 mm

Filtres à air du ventilateur/de l’aspirateur

Les filtres doivent être nettoyés et changés régulièrement afin que la contamination ne bloque pas le
canal d’air. Ceci est important pour que les gaz toxiques qui peuvent être produits lors du soudage
puissent être filtrés sans problème.

Panne à souder/fer à souder

 Gardez toujours la zone de soudure de la panne enduite d’une petite quantité de soudure.
 Les revêtements oxydés sur la pointe peuvent réduire la conductivité thermique.
 La conductivité thermique maximale est obtenue lorsque la pointe est recouverte de soudure
fraîche.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 16


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
Remplacement de la panne à souder

1. Éteignez toujours la station de soudage avant de remplacer la panne.


2. Lorsque la panne à souder est chaude, utilisez un tampon résistant à la chaleur pour retirer la
panne à souder.
3. Poussez complètement la nouvelle panne à souder dans le fer à souder. Si la panne à souder
est endommagée ou n’est pas correctement installée, le mot « PLUG » (insérer) apparaîtra
sur l’affichage.

Remplacement de l’élément chauffant du pistolet thermique

L’élément chauffant est situé dans la partie centrale du pistolet thermique. En règle générale, la durée
de vie d’un élément chauffant est d’environ un an (dans des conditions normales).

1. Desserrez les trois vis qui fixent la poignée.


2. Retirez le tuyau en plastique.
3. Retirez la mise à la terre.
4. Le verre de quartz et l’isolation thermique sont intégrés à l’intérieur du pistolet thermique. Dé-
branchez le câble et retirez l’élément chauffant.
5. Insérez le nouvel élément chauffant et reconnectez le câble. Évitez tout frottement sur le fil de
l’élément chauffant.
6. Rebranchez la terre une fois l’élément chauffant inséré.
7. Réinstallez la poignée.

Affichage d’erreur concernant le fer à souder

Le fer à souder n’est pas connecté ou n’est pas correctement connecté.

La panne à souder est endommagée et doit être remplacée. Le mot


« PLUG » (insérer) apparaîra sur l’affichage.

Les contacts du fer à souder ou de la panne à souder sont endommagés.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 17


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
Pistolet à dessouder

1. Humidifiez les tampons filtrants avant utilisation afin qu’ils soient particulièrement efficaces. Il
est recommandé de réhumidifier les tampons régulièrement.
2. Nettoyez le ressort du filtre et remplacez les filtres s’ils sont contaminés.
3. Le canal de soudure dans le pistolet peut être nettoyé avec l’aiguille de nettoyage si néces -
saire.

Vue éclatée et liste des pièces du pistolet à dessouder

№ Nom № Nom
1 Coussinet filtrant 6 Boîtier de l’élément chauffant
2 Porte-filtre 7 Verrouillage de sécurité
3 Corps du pistolet à dessouder 8 Bouchon du tube de filtre
4 Élément chauffant 9 Ressort du filtre
5 Buse 10 Tube du filtre

Remplacement de la buse

Desserrez le verrouillage de sécurité et retirez le boîtier de l’élément chauffant avec le verrouillage de


sécurité. La buse peut maintenant être remplacée. Fixez la buse en resserrant le verrou de sécurité.

Remplacement du coussinet filtrant et du ressort du filtre

Déverrouillez le porte-filtre en appuyant sur le bouton d’éjection. Le porte-filtre est poussé vers l’exté -
rieur et permet au tube du filtre, qui contient les coussinets filtrants, le ressort du filtre et le couvercle
du tube du filtre, d’être facilement enlevé.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 18


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
 Après que vous avez retiré le tube du filtre, les coussinets filtrants et le ressort du filtre
peuvent maintenant être retirés et nettoyés ou remplacés.
 Pour remonter le pistolet à dessouder, fixez le ressort sur le volet du tube du filtre et replacez
le tube du filtre sur le corps du pistolet.
 Remettez le porte-filtre en place jusqu’à ce que vous entendiez un déclic, qui signifie que le
porte-filtre est de nouveau fixé.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 19


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
Vérifier et nettoyer le pistolet à dessouder en cas de blocage ou
de bouchon

1. Branchez la fiche d’alimentation de la station, activez la


fonction de dessoudage de la station et laissez la buse
chauffer.
2. Attendez que la buse soit complètement chauffée avant
de commencer le nettoyage.
3. Nettoyez l’ouverture de la buse avec l’aiguille de net-
toyage.
4. Si l’aiguille de nettoyage ne passe pas par l’ouverture,
utilisez plutôt la mèche de nettoyage.

Vérifier si la buse présente des signes d’usure

1. Vérifiez la nature du dépôt sur la pointe de la buse.


2. L’intérieur de la buse et la surface sont revêtus d’un al-
liage spécial. Si cet alliage s’endommage par des tempé-
ratures élevées, la buse ne pas chauffer uniformément et
correctement.

Remplacement de l’élément chauffant

1. Desserrez le fusible et retirez le couvercle et l’embout.


2. Retirez l’ancien élément chauffant et insérez-en un nouveau.
3. Replacez la buse et remettez le couvercle en place. Resserrez bien la vis de sécurité pour
éviter que l’air ne s’échappe. Si la vis de sécurité n’est pas bien serrée, le pistolet à dessouder
ne chauffera pas correctement.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 20


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
Contrôle de l’élément chauffant, de la fiche de connexion et des raccords à l’intérieur du filtre

Pour vérifier si l’élément chauffant ou le capteur est éventuellement défectueux, vous devez, en cas
de problèmes, effectuer une mesure de résistance (voir figure ci-dessous). Le mesurage doit être ef -
fectué à une température ambiante normale et indiquer une valeur comprise entre 7,5 Ω et 12 Ω.

Points de mesure

Pour vérifier si le connecteur du fer à souder est endommagé, il faut effectuer une mesure de résis-
tance entre le troisième pôle du connecteur et la pointe du fer à souder. La valeur ne doit pas dépas-
ser 2 Ω. Si c’est également le cas après avoir nettoyé les pointes de soudure, c’est que le connecteur
est défectueux et doit être remplacé par un neuf.

Notes générales et conseils de maintenance

Consignes d’entretien pour les pannes à souder

1. Température de la panne à souder – les températures élevées réduisent la durée de vie de la


panne et augmentent la contrainte thermique sur les composants pendant le processus de
soudage. Si possible, utilisez toujours la température de traitement la plus basse recomman-
dée pour votre soudure.
2. Nettoyage – nettoyez toujours la panne avant de l’utiliser pour éliminer les résidus de soudure
et de flux en excès. Utilisez une éponge de nettoyage propre et humide. Les résidus sur la
panne peuvent influencer négativement le processus de soudage et entraîner un mauvais ré -
sultat de soudage. Nous recommandons nos racleurs de soudure (91806), qui facilitent large-
ment le travail.
3. Après l’utilisation – Nettoyez toujours la panne et rétamez-la avant de l’éteindre. Cela protège
la panne de l’oxydation et augmente la durée de vie de votre pointe à souder.
4. Ne laissez jamais la station inutilisée pendant une période prolongée à une température éle-
vée. Cela favoriserait l’oxydation de la pointe de soudure. Éteignez la station à l’aide de l’inter-
rupteur d’alimentation si elle n’est pas utilisée pendant plusieurs heures. Si elle n’est pas utili -
sée pendant une période prolongée, il est recommandé de débrancher la prise de courant.

Nettoyage de la panne à souder

Effectuez ce nettoyage aussi souvent que possible (éventuellement tous les jours) pour augmenter la
durée de vie de la panne à souder.

 Réglez la température à environ 250 ℃.


 Lorsque la température s’est stabilisée, nettoyez la pointe et vérifiez son état. Si elle est très
usée ou déformée, remplacez-la.
 Si la partie pré-étamée de la panne est recouverte d’oxyde noir, appliquez une nouvelle
soudure flux sur la panne et nettoyez-la à nouveau. Répétez ce processus jusqu’à ce que
toutes les zones noires oxydées soient éliminées, puis appliquez une nouvelle couche d’étain.
 Éteignez la station, laissez le fer à souder refroidir et retirez la panne. Laissez la pointe à
souder refroidir un peu plus.
 Les résidus restants, tels que la décoloration jaune, peuvent maintenant être éliminés avec de
l’alcool isopropanol.

ATTENTION : N’utilisez jamais de lime pour éliminer les résidus !

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 21


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
Dessouder

1. Mettez l’interrupteur de dessoudage sur ALLUMÉ.


a) Réglez la température.
b) Réglez toujours la température sur la valeur la plus basse possible.
c) Pour régler la température avec précision, mesurez-la au niveau de la buse avec un ther-
momètre et ajustez à la régulation de la température.
2. La température peut être ajustée dans une plage comprise entre 380 ℃ et 480 ℃.
3. Raclez la vieille soudure au niveau de la buse dans le trou au milieu de l’éponge (si des rési -
dus collent sur le bout de la buse, la panne ne pourra jamais chauffer correctement ; dans ce
cas-là, il faut enduire la buse avec une fine couche de soudure afin d’obtenir une performance
de chauffage optimale).
4. Tenez la buse sur la zone soudée et faites fondre la soudure.
a) Ne touchez jamais la carte de circuit imprimé elle-même avec la buse chaude.
b) Assurez-vous que la soudure est correctement fondue (une soudure partiellement fondue
obstruera le pistolet à dessouder).
c) N’essayez jamais de déplacer le fil à plomb avec force. Elle bougera très facilement lors-
qu’elle aura fondu et si elle ne bouge pas facilement, c’est le signe que la soudure n’a pas
fondu correctement.
5. Après vous être assuré que la soudure a fondu, aspirez-la en appuyant sur la gâchette du pis-
tolet.
a) Maintenez la gâchette enfoncée pendant une ou deux secondes de plus pour éviter que
les résidus de soudure ne soient pris dans les conduites d’alimentation et tout ce qui se
trouve dans le filtre.
b) Ne laissez pas de résidus de soudure dans le trou de la carte.
c) Après avoir retiré la soudure, laissez la carte refroidir pour éviter un dessoudage acciden-
tel.
6. Nettoyez le filtre et humidifiez l’éponge régulièrement pendant et après l’utilisation afin d’assu-
rer une performance constante.
7. Lorsque votre travail est terminé, éteignez l’unité de dessoudage.
8. Laissez le pistolet à dessouder refroidir avant de ranger l’appareil.

Affichage de pression

 L’indicateur de pression aide à résoudre les problèmes qui peuvent survenir lors du dessou-
dage.
 Testez le manomètre lorsque la buse est ouverte. Appuyez sur la gâchette et regardez le ma -
nomètre. S’il est rouge, nettoyez la buse et l’élément chauffant, videz le tube filtrant et rempla -
cez le filtre. Si l’indicateur est bleu, le nettoyage n’est pas nécessaire et vous pouvez conti-
nuer votre travail.

Si l’indicateur de pression est bleu ou seulement légèrement rouge, aucune autre mesure n’est
nécessaire. Si l’indicateur de pression est d’une couleur qui va vers le rouge, remplacez les
filtres et nettoyez la buse et l’élément.

Note : Si la puissance d’aspiration du pistolet à dessouder diminue considérablement,


nettoyez la buse et l’élément chauffant avec l’aiguille de nettoyage.

ATTENTION : N’effectuez des travaux de maintenance sur la station que lorsque l’appareil est
éteint et que la prise de courant est débranchée !

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 22


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
Remplacement de l’élément chauffant à air chaud

L’élément chauffant est situé au milieu du fer d’air chaud. La durée de vie normale est d’environ 1 an
dans des conditions de service normales.

 Desserrez les 3 vis de fixation de la poignée (Fig. I).


 Faites glisser le tube en plastique sur le côté.
 Desserrez la connexion du câble de terre.
 Attention ! À l’intérieur du tube se trouve un verre de quartz facilement cassable qui sert de
matériau isolant et qui ne doit pas être endommagé.
 Desserrez les connexions des câbles et retirez l’élément chauffant.
 Insérez le nouvel élément chauffant et rétablissez les connexions de câble. Évitez de toucher
l’élément chauffant ou de le soumettre à une force mécanique, car cela pourrait l’endomma-
ger.
 Reconnectez le câble de terre (Fig. II).
 Fixez et connectez les bornes et le câble de terre. Veillez à ce que les câbles ne soient pas
soumis à des frottements. La poignée peut maintenant être remontée dans l’ordre inverse du
démontage.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 23


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
Dessouder et souder à l’air chaud

1. Réglez le débit et la température de l’air à l’aide des commandes fournies. Après avoir
réglé la température et le débit d’air à l’aide des boutons de commande appropriés, la station
nécessite un court laps de temps pour atteindre la température sélectionnée. Une valeur de
température comprise entre 300 ℃ et 350 ℃ est recommandée. Si vous travaillez avec des
buses simples, il est recommandé de régler le débit d’air sur les niveaux 1 à 3. Pour les autres
buses, les niveaux 4 à 6 sont également prévus. Le réglage de la température ne doit pas dé-
passer le niveau 5 lorsque l’on travaille avec des buses simples.
2. Placez le support du composant sous l’élément IC à dessouder. Ajustez la distance entre
les côtés du porte-composant à la largeur du composant à dessouder.
3. Faites fondre la soudure. Tenez la poignée de manière à ce que la buse soit placée exacte-
ment au-dessus du composant à dessouder. La buse ne doit pas toucher directement le com-
posant ou ses contacts.
4. Retirez le composant à dessouder. Une fois que la soudure a fondu, le composant peut être
facilement retiré de la carte à l’aide du support de composant.
5. Éteignez la station de soudage à l’aide de l’interrupteur principal. Après avoir appuyé sur
l’interrupteur principal, la fonction de refroidissement automatique de l’appareil se met en
marche. La poignée et l’élément chauffant refroidissent par de l’air froid. Ce processus ne doit
pas être interrompu en débranchant la prise de courant, sinon la durée de vie de l’appareil
sera fortement réduite.
6. Enlevez toute soudure restante. Après avoir retiré le composant de la carte, il faut égale-
ment retirer la soudure restante de la carte à l’aide d’un outil approprié.

Souder

1. Appliquez la pâte à souder. Pour souder le composant (p. ex. le CMS) sur une carte, il faut
une quantité raisonnable de pâte à souder.
2. Soudage. Chauffez le composant et les connexions du conducteur.
3. Nettoyez la carte de circuit imprimé. Nettoyez la carte de circuit imprimé. Dès que vous
avez fini de souder, vous devez nettoyer la carte et enlever le flux.

Dépannage

Problème 1er : La station n’est pas alimentée en électricité.

Solutions :
a) Vérifiez si la station est bien allumée.
b) Vérifiez le fusible. S’il a sauté, remplacez-le.
c) Vérifiez le câble. Assurez-vous qu’il est connecté correctement.

Problème 2e : L’écran d’affichage de la températur de l’air chaud affiche toujours une température su-
périeure à 500 ℃ ; après quelques moments, il affiche « Err 1 ».

Solution : Le capteur thermique, étant défectueux, doit être remplacé.

Problème 3e : La véritable température d’air produite par le pistolet à souder à air chaud ne dimininue
ni n’augmente en relation à la température ciblée.

Solution : L’élément chauffant, étant défectueux ou usé, doit être remplacé.

Problème 4e : Les vibrations de la station sont trop fortes.

Solution : Vérifiez si les quatre vis qui fixent la pompe sont correctement placées et bien serrées. Dé -
branchez la station de l’alimentation électrique avant de l’ouvrir pour vérifier à l’intérieur.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 24


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
Problème 5e : La station est assez bruyante.

Solution : Vérifiez que la vis de fixation qui se trouve dans le centre du sol de la station a été retirée.
Cette vis sécurise la pompe pendant le transport et doit être retirée avant utilisation.

Problème 6e : L’affichage de la température du fer à souder affiche le mot « PLUG » (insérer).

Solutions:
a) Vérifiez si le fer à souder a été branché correctement.
b) Vérifiez si la panne à souder a été placée correctement et est fixée correctement à l’intérieur
de la poignée. La présence de contacts desserrés peut également entraîner ce genre d’affi-
chage.

Problème 7e : La pression de l’air est considérablement trop bas, indépendamment de ce qui a été ré-
glé.

Solutions :
a) Cas 1er : Vérifiez la tension du secteur. Au cas où la tension est inférieure de 15–20 % à la va-
leur habituelle, la pression de l’air diminiue également. Contactez votre fournisseur d’électrici-
té.
b) Cas 2nd : Le microcontrôleur a peut-être fait une erreur en mesurant la fréquence d’opération.
L’utilisateur pourrait remarquer une diminution de la pression de l’air par rapport à la valeur
mesurée. Éteignez la station et rallumez-la pour que la valeur soit relue.

Problème 8e : La station ne se comporte pas comme d’habitude ; son fonctionnement est irrégulier.

Solutions :
a) Éteignez la station, puis rallumez-la. Débranchez-la également et rebranchez-la après.
b) Réglez la station sur les paramètres d’usine. Pour ce faire, en maintenant enfoncé le bouton
de diminution de la température de l’air chaud, éteignez et rallumez l’appareil. Attendez que
l’affichage finisse de dérouler sur l’écran pour que l’appareil soit réglé sur les paramètres
d’usine.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 25


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de
Réglementations relatives à la gestion des déchets

Les directives européennes concernant l’élimination des déchets d’équipements électriques et électro-
niques (DEEE, 2012/19/UE) ont été mises en œuvre par la loi se relatant aux appareils électroniques.

Tous les appareils de la marque WilTec concernés par la DEEE sont munis du symbole d’une pou-
belle barrée. Ce symbole signifie que l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères .

La société WilTec Wildanger Technik GmbH est inscrite au registre allemand EAR sous le numéro
d’enregistrement de la directive européenne DEEE comme suit : DE45283704 .

Mise au rebut des appareils électriques et électro-


niques usagés (applicable dans les pays de l’Union
européenne et dans les autres pays européens
ayant un système de collecte séparée pour ces ap-
pareils).
Le symbole figurant sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne doit pas être traité comme
un déchet ménager normal, mais doit être remis à
un point de collecte pour le recyclage des équipe-
ments électriques et électroniques.
En contribuant à l’élimination appropriée de ce pro-
duit, vous protégez votre environnement et la santé humaine. Une gestion de déchets incorrecte aura
des conséquences négatives sur l’environnement et la santé.

Le recyclage des matériaux contribue à réduire la consommation de matières premières et à conser-


ver les ressources naturelles.

Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez l’autorité locale, le service municipal
d’élimination des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Adresse :
WilTec Wildanger Technik GmbH
Königsbenden 12 / 28
D-52249 Eschweiler

Avis important :

Toute reproduction et toute utilisation à des fins commerciales, même partielle de ce mode d’emploi,
ne sont autorisées qu’avec l’accord préalable de la société WilTec Wildanger Technik GmbH.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 902703A+ Page 26
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 03 2021-1
http://www.teichtip.de

Vous aimerez peut-être aussi