Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Electrolux ESF8510ROW Dishwasher

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 64

ESF 8510ROW FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2

ESF 8510ROX
PT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES 23
LOIÇA
ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES
43
2 www.electrolux.com

TABLE DES MATIÈRES


1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 6
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 7
5. PROGRAMMES...................................................................................................8
6. RÉGLAGES......................................................................................................... 9
7. OPTIONS...........................................................................................................12
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................13
9. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 14
10. CONSEILS.......................................................................................................16
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 18
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 20
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............................................................21

NOUS PENSONS À VOUS


Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :


www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour


votre appareil :
www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.

Sous réserve de modifications.


FRANÇAIS 3

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Consignes générales de sécurité
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisations telles que :
– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés
dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(Mpa)
• Respectez le nombre maximum de 15 couverts.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
• Placez les couteaux et les couverts avec des bouts
pointus dans le panier à couverts avec les pointes
tournées vers le bas ou en position horizontale.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans
surveillance pour éviter tout risque de chute.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution
d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs
4 www.electrolux.com

fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser


des ensembles de raccordement usagés.
1.2 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation • Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• Retirez l'intégralité de l'emballage • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
• N'installez pas et ne branchez pas un ni de rallonges.
appareil endommagé. • Veillez à ne pas endommager la fiche
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez secteur ni le câble d'alimentation. Le
pas dans un endroit où la température remplacement du cordon
ambiante est inférieure à 0 °C. d'alimentation de l'appareil doit être
• Suivez scrupuleusement les effectué par notre service après-vente.
instructions d'installation fournies avec • Ne connectez la fiche d'alimentation
l'appareil. secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-
2.2 Connexion électrique vous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
AVERTISSEMENT! • Ne tirez jamais sur le câble
Risque d'incendie ou d'alimentation électrique pour
d'électrocution. débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Cet appareil est conforme aux
• Vérifiez que les données électriques
directives CEE.
figurant sur la plaque signalétique
• Uniquement pour le R-U et l'Irlande.
correspondent à celles de votre
L'appareil dispose d'une alimentation
réseau. Si ce n'est pas le cas,
secteur de 13 A. S'il est nécessaire de
contactez un électricien.
changer le fusible de la fiche électrique,
FRANÇAIS 5

utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS 2.4 Utilisation


1362).
• Ne montez pas sur la porte ouverte de
2.3 Raccordement à l'arrivée votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
d'eau • Les produits de lavage pour lave-
• Veillez à ne pas endommager les vaisselle sont dangereux. Suivez les
tuyaux de circulation d'eau. consignes de sécurité figurant sur
• Avant de brancher l'appareil à des l'emballage du produit de lavage.
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne
depuis longtemps, laissez couler l'eau jouez pas avec.
jusqu'à ce qu'elle soit propre. • N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil
• Avant d'utiliser l'appareil pour la avant la fin du programme. Il peut
première fois, assurez-vous de rester du produit de lavage sur la
l'absence de fuites. vaisselle.
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une • De la vapeur chaude peut s'échapper
vanne de sécurité et une gaine avec un de l'appareil si vous ouvrez la porte
câble d'alimentation intérieur. pendant le déroulement d'un
programme.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.

2.5 Mise au rebut


AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
AVERTISSEMENT! • Débranchez l'appareil de l'alimentation
Tension dangereuse. électrique.
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est • Coupez le câble d'alimentation et
endommagé, débranchez mettez-le au rebut.
immédiatement la fiche de la prise • Retirez le dispositif de verrouillage de la
secteur. Contactez le service après- porte pour empêcher les enfants et les
vente pour remplacer le tuyau d'arrivée animaux de s'enfermer dans l'appareil.
d'eau.
6 www.electrolux.com

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 3 4

13

12

11 10 9 8 7 6 5

1 Plan de travail 8 Fente d'aération


2 Bras d'aspersion supérieur 9 Distributeur de liquide de rinçage
3 Bras d'aspersion intermédiaire 10 Distributeur de produit de lavage
4 Bras d'aspersion inférieur 11 Panier du bas
5 Filtres 12 Panier du haut
6 Plaque de calibrage 13 Panier à couverts
7 Réservoir de sel régénérant
FRANÇAIS 7

4. BANDEAU DE COMMANDE
1

2 3 4 5

8 7 6

1 Touche Marche/Arrêt 6 Touche Start


2 Touche Program 7 Voyants
3 Voyants de programme 8 Touche Option
4 Affichage
5 Touche Delay

4.1 Voyants
Voyant Description
Phase de lavage. Il s'allume au cours des phases de lavage et de rin-
çage.
Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.

Voyant Multitab.

Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint


pendant le déroulement du programme.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint
pendant le déroulement du programme.
Voyant TimeManager.
8 www.electrolux.com

5. PROGRAMMES
Programme Degré de salissure Phases du pro- Options
Type de vaisselle gramme
1) • Normalement • Prélavage • TimeManager
sale • Lavage à 50 °C • Multitab
• Vaisselle et cou- • Rinçages
verts • Séchage
2) • Tous • Prélavage • Multitab
• Vaisselle, cou- • Lavage de 45 °C
verts, plats et à 70 °C
casseroles • Rinçages
• Séchage
3) • Saleté variable • Prélavage • TimeManager
• Vaisselle, cou- • Lavage de 50 °C • Multitab
verts, plats et à 65 °C
casseroles • Rinçages
• Séchage
4) • Très sale • Prélavage • TimeManager
• Vaisselle, cou- • Lavage à 70 °C • Multitab
verts, plats et • Rinçages
casseroles • Séchage
• Normalement ou • Lavage à 45 °C • Multitab
légèrement sale • Rinçages
• Vaisselle fragile • Séchage
et verres
5) • Vaisselle fraîche- • Lavage à 60 °C • Multitab
ment salie • Rinçages
• Vaisselle et cou-
verts
1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la
vaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts
de tests.)
2) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle
automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la
durée du programme.
3) Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure n'est pas ho-
mogène. Vaisselle très sale dans le panier inférieur et vaisselle normalement sale dans le panier
supérieur. La pression et la température de l'eau sont plus élevées dans le panier inférieur que
dans le panier supérieur.
4) Ce programme comprend une phase de rinçage à haute température, pour des résultats
plus hygiéniques. Au cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant au
moins 10 minutes.
5) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons
résultats de lavage en peu de temps.
FRANÇAIS 9

5.1 Valeurs de consommation

Programme 1) Eau Consommation Durée


(l) électrique (min)
(kWh)
11 1.082 225

7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150

14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149

12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164

12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85

10 0.9 30

1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tempéra-


ture de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée
ainsi que des options sélectionnées.

5.2 Informations pour les info.test@dishwasher-production.com


instituts de test Notez le numéro du produit (PNC) indiqué
sur la plaque signalétique.
Pour toute information relative aux
performances de test, envoyez un courrier
électronique à l'adresse :

6. RÉGLAGES
6.1 Mode de sélection de Comment sélectionner le mode
programme et mode utilisateur Sélection de programme
Lorsque l'appareil est en mode de
L'appareil est en mode Sélection de
sélection de programme, il est possible de
régler un programme et d'entrer dans le programme lorsque le voyant est
mode utilisateur. allumé et que la durée du programme est
affichée.
En mode utilisateur, les réglages
suivants peuvent être modifiés : En général, lorsque vous allumez
• Niveau de l'adoucisseur d'eau en l'appareil, il est en mode Sélection de
fonction de la dureté de l'eau. programme. Cependant, si ce n'est pas le
• Activation ou désactivation du signal cas, vous pouvez sélectionner le mode
sonore de fin de programme. Sélection de programme de la façon
• Désactivation du distributeur de liquide suivante :
de rinçage lorsque vous souhaitez Appuyez simultanément sur les touches
utiliser l'option Multitab sans liquide de Program et Option et maintenez-les
rinçage. enfoncées jusqu'à ce que l'appareil se
• Niveau du liquide de rinçage en mette en mode Sélection de programme.
fonction du dosage nécessaire.
Ces réglages seront sauvegardés 6.2 Adoucisseur d'eau
jusqu'à ce que vous les modifiez à
nouveau. L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux
de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
10 www.electrolux.com

impact négatif sur les résultats de lavage région. Votre compagnie des eaux peut
et sur l'appareil. vous indiquer la dureté de l'eau dans votre
région. Il est important de régler
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus
l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat
l'eau est dure. La dureté de l'eau est
pour vous garantir de bons résultats de
mesurée en échelles d'équivalence.
lavage.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre

Dureté de l'eau
Degrés alle- Degrés fran- mmol/l Degrés Réglage du ni-
mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou-
cisseur d'eau
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 <5 1 2)
1) Réglages d'usine.
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.

• L'affichage indique le réglage


Comment régler le niveau de
actuel : Par ex., = niveau 5.
l'adoucisseur d'eau 3. Appuyez sur Program à plusieurs
L'appareil doit être en mode de sélection reprises pour modifier le réglage.
de programme. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer le réglage.
1. Pour entrer dans le mode utilisateur,
appuyez simultanément sur les 6.3 Le distributeur de liquide de
touches Delay et Start et maintenez-
les enfoncées jusqu'à ce que les rinçage
voyants , , et Le liquide de rinçage permet de sécher la
se mettent à clignoter et que vaisselle sans laisser de traînées ni de
l'affichage soit vide. taches.
2. Appuyez sur Program. Le liquide de rinçage est automatiquement
• Les voyants , et ajouté au cours du rinçage chaud.
s'éteignent.
Vous pouvez régler le dosage du liquide
• Le voyant continue à de rinçage entre 1 (dosage minimum) et 6
clignoter. (dosage maximum). Le dosage 0
désactive le distributeur de liquide de
rinçage, et le liquide n'est pas diffusé.
FRANÇAIS 11

Réglage usine : dosage 4. résultats satisfaisants au niveau du


séchage.
Comment régler le niveau du Lorsque le distributeur de liquide de
liquide de rinçage rinçage est désactivé, le voyant de liquide
de rinçage est toujours éteint si l'option
L'appareil doit être en mode de sélection Multitab est activée.
de programme.
1. Pour entrer dans le mode utilisateur, Comment désactiver le
appuyez simultanément sur les distributeur de liquide de rinçage
touches Delay et Start et maintenez-
les enfoncées jusqu'à ce que les L'appareil doit être en mode
voyants , , et Programmation.
se mettent à clignoter et que 1. Pour entrer dans le mode utilisateur,
l'affichage soit vide. appuyez simultanément sur les
2. Appuyez sur Delay. touches Delay et Start et maintenez-
• Les voyants , et les enfoncées jusqu'à ce que les
s'éteignent. voyants , , et
se mettent à clignoter et que
• Le voyant continue à clignoter. l'affichage soit vide.
• L'affichage indique le réglage 2. Appuyez sur Option.
actuel : Par ex., = niveau 4. • Les voyants , et
– Les niveaux du liquide de s'éteignent.
rinçage vont de 0A à 6A.
– Niveau 0 = aucun liquide de • Le voyant continue à
rinçage n'est libéré. clignoter.
3. Appuyez sur Delay à plusieurs • L'affichage indique le réglage
reprises pour modifier le réglage. actuel : = le distributeur de
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt liquide de rinçage est activé
pour confirmer le réglage. (réglage usine).
3. Appuyez sur la touche Option pour
6.4 Utilisation du liquide de modifier le réglage.
rinçage et des pastilles tout-en- = le distributeur de liquide de rinçage
un est désactivé.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
Le distributeur de liquide de rinçage est pour confirmer le réglage.
activé par défaut à la sortie d'usine. Cela
signifie que le distributeur de liquide de 6.5 Signaux sonores
rinçage distribue toujours du liquide de
rinçage. Les signaux sonores se déclenchent en
cas d''anomalie de fonctionnement de
Il est possible de désactiver le distributeur
l'appareil. Il est impossible de désactiver
de liquide de rinçage. Dans ce cas, celui-
ces signaux sonores.
ci ne distribuera pas de liquide de rinçage
à condition que l'option Multitab soit Un signal sonore retentit également
activée. lorsque le programme est terminé. Par
défaut, ce signal sonore est désactivé,
Si le distributeur est désactivé et que vous
mais il est possible de l'activer.
ne sélectionnez pas l'option Multitab, le
distributeur distribuera du liquide de
rinçage.
Il se peut que l'utilisation de l'option
Multitab en ayant désactivé le distributeur
de liquide de rinçage ne donne pas des
12 www.electrolux.com

Vous pouvez uniquement mémoriser


Comment activer le signal 1 programme. Tout nouveau réglage
sonore de fin de programme annule le précédent.
L'appareil doit être en mode de sélection
de programme. Comment enregistrer le
1. Pour entrer dans le mode utilisateur, programme MyFavourite
appuyez simultanément sur les
1. Sélectionnez le programme que vous
touches Delay et Start et maintenez-
souhaitez enregistrer.
les enfoncées jusqu'à ce que les Vous pouvez également sélectionner des
voyants , , et options compatibles avec le programme.
se mettent à clignoter et que 2. Appuyez simultanément sur les
l'affichage soit vide. touches Program et Delay en les
2. Appuyez sur Start maintenant enfoncées jusqu'à ce que
• Les voyants , et les voyants du programme et des
options clignotent pendant quelques
s'éteignent. secondes.
• Le voyant continue à clignoter.
• L'affichage indique le réglage
Comment sélectionner le
actuel : = Signal sonore
désactivé. programme MyFavourite
3. Appuyez sur Start pour modifier le Appuyez sur la touche Program jusqu'à
réglage. ce que les voyants correspondant au
= Signal sonore activé. programme et aux options MyFavourite
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt s'allument.
pour confirmer le réglage. La durée du programme s'affiche.

6.6 MyFavourite
Cette option vous permet de régler et
d'enregistrer le programme que vous
utilisez le plus souvent.

7. OPTIONS
Vous devez activer les 7.1 Multitab
options souhaitées à chaque Activez cette option lorsque vous utilisez
fois avant de lancer un des pastilles tout-en-un contenant le sel
programme. régénérant, le liquide de rinçage et le
Vous ne pouvez pas activer ni produit de lavage. Elles peuvent
désactiver d'options pendant également contenir d'autres agents de
le déroulement d'un lavage ou de rinçage.
programme.
Cette option désactive la libération du sel
Certaines options ne sont régénérant. Le voyant du sel régénérant
pas compatibles entre elles. ne s'allume pas.
Si vous avez choisi des Cette option désactive également la
options incompatibles, distribution du liquide de rinçage, mais
l'appareil en désactivera uniquement si le distributeur de liquide de
automatiquement une ou rinçage est désactivé (le voyant du liquide
plusieurs. Seuls les voyants de rinçage ne s'allume pas). Si le
correspondant aux options distributeur de liquide de rinçage est
encore actives resteront activé, le liquide de rinçage est distribué à
allumés.
FRANÇAIS 13

condition que l'option Multitab soit La durée totale du programme diminue


activée. d'environ 50 %.
En utilisant cette option, la durée du Les résultats de lavage seront les mêmes
programme est prolongée, pour améliorer qu'avec la durée normale du programme.
les résultats de lavage et de séchage Les résultats de séchage peuvent être
offerts par les pastilles tout-en-un. moins satisfaisants.
Multitab n'est pas une option permanente
et doit être sélectionnée à chaque cycle. Comment l'activer TimeManager
Appuyez sur Option jusqu'à ce que le
Comment activer Multitab voyant s'allume.
Appuyez sur la touche Option jusqu'à ce Si cette option n'est pas compatible avec
le programme, le voyant correspondant ne
que le voyant s'allume.
s'allume pas ou bien clignote rapidement
pendant quelques secondes puis s'éteint.
7.2 TimeManager L'écran affiche la nouvelle durée du
Cette option augmente la pression et la programme.
température de l'eau. Les phases de
lavage et de séchage sont réduites.

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION


1. Assurez-vous que le réglage Le sel permet de recharger la résine dans
actuel de l'adoucisseur d'eau est l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons
compatible avec la dureté de résultats de lavage en utilisation
l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le quotidienne.
cas, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel Remplissage du réservoir de sel
régénérant. régénérant
3. Remplissez le distributeur de liquide
1. Tournez le couvercle du réservoir de
de rinçage.
sel régénérant vers la gauche et
4. Ouvrez le robinet d'eau.
retirez-le.
5. Lancez un programme pour éliminer
2. Versez 1 litre d'eau dans le réservoir
tous les résidus qui peuvent toujours
de sel régénérant (uniquement la
se trouver à l'intérieur de l'appareil.
première fois).
N'utilisez pas de produit de lavage et
3. Remplissez le réservoir avec du sel
ne chargez pas les paniers.
régénérant.
Lorsque vous démarrez un programme,
l'appareil peut prendre 5 minutes pour
recharger la résine dans l'adoucisseur
d'eau. Pendant ce temps, l'appareil
semble ne pas fonctionner. La phase de
lavage ne démarre qu'une fois cette
procédure achevée. La procédure sera
répétée régulièrement.
8.1 Réservoir de sel régénérant
ATTENTION!
Utilisez uniquement du sel 4. Enlevez le sel qui se trouve autour de
régénérant conçu pour les l'ouverture du réservoir de sel
lave-vaisselle. régénérant.
14 www.electrolux.com

ATTENTION!
Utilisez uniquement du liquide
de rinçage spécialement
conçu pour les lave-vaisselle.

1. Ouvrez le couvercle (C).


2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à
ce que le liquide de rinçage atteigne le
5. Tournez le couvercle du réservoir de repère « MAX ».
sel régénérant vers la droite pour 3. Si le liquide de rinçage déborde,
refermer le réservoir. épongez-le avec un chiffon absorbant
pour éviter tout excès de mousse.
De l'eau et du sel peuvent 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
sortir du réservoir de sel que le couvercle se verrouille
régénérant lorsque vous le correctement.
remplissez. Risque de
corrosion. Afin d'éviter cela, Remplissez le distributeur de
après avoir rempli le réservoir liquide de rinçage lorsque le
de sel régénérant, démarrez voyant (A) s'allume.
un programme.

8.2 Comment remplir le


distributeur de liquide de rinçage
A B

9. UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Chargez les paniers.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 4. Ajoutez le produit de lavage. Si vous
pour allumer l'appareil. utilisez des pastilles de détergent tout
Assurez-vous que l'appareil est en mode en 1, activez l'option Multitab.
Programmation. 5. Réglez et lancez le programme adapté
• Si le voyant du réservoir de sel au type de vaisselle et au degré de
régénérant est allumé, remplissez salissure.
le réservoir.
• Si le voyant du liquide de rinçage
est allumé, remplissez le
distributeur de liquide de rinçage.
FRANÇAIS 15

9.1 Utilisation du produit de Départ d'un programme


lavage
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
A B pour allumer l'appareil. Assurez-vous
que l'appareil est en mode Sélection
de programme.
2. Fermez la porte de l'appareil.
3. Appuyez sur la touche Program à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le
voyant du programme que vous
souhaitez sélectionner s'allume.
• Pour sélectionner le programme
MyFavourite , appuyez sur la
touche Program et maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce que le réglage
C MyFavourite s'allume.
L'affichage indique la durée du
ATTENTION! programme.
Utilisez uniquement un 4. Sélectionnez les options compatibles.
produit de lavage spécial 5. Appuyez sur la touche Start pour
pour lave-vaisselle. lancer le programme.
• Le voyant de la phase de lavage
1. Appuyez sur la touche de s'allume.
déverrouillage (A) pour ouvrir le • Le décompte de la durée du
couvercle (C). programme démarre et s'effectue
2. Versez le produit de lavage sous par paliers d'une minute.
forme de poudre ou tablette dans le
compartiment approprié (B).
3. Si le programme comporte une phase Démarrage d'un programme
de prélavage, versez une petite avec départ différé
quantité de produit de lavage à
l'intérieur de la porte de l'appareil. 1. Sélectionnez un programme.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous 2. Appuyez sur la touche Delay à
que le couvercle se verrouille plusieurs reprises jusqu'à ce que
correctement. l'affichage indique le délai choisi pour
le départ différé (de 1 à 24 heures).
9.2 Réglage et départ d'un Le voyant du programme sélectionné
clignote.
programme 3. Appuyez sur la touche Start pour
lancer le compte à rebours.
Fonction Auto Off • Le voyant du programme
sélectionné s'allume en continu.
Cette fonction réduit la consommation • Le compte à rebours débute.
d'énergie en éteignant automatiquement – De 24 à 11 heures, le compte
l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas. à rebours s'effectue par
La fonction s'active : intervalles d'1 heure.
• 5 minutes après la fin du programme – De 10 à 1 heures, le compte à
de lavage. rebours s'effectue par
• Au bout de 5 minutes si le programme intervalles d'1 minute.
n'a pas démarré. Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre.
16 www.electrolux.com

enfoncées jusqu'à ce que l'appareil se


Ouverture de la porte au cours mette en mode Sélection de programme.
du fonctionnement de l'appareil Assurez-vous que le distributeur de
produit de lavage n'est pas vide avant de
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un démarrer un nouveau programme de
programme est en cours, l'appareil lavage.
s'arrête. Lorsque vous refermez la porte,
l'appareil reprend là où il a été interrompu.
Fin du programme
Durant la phase de séchage,
si la porte est ouverte Lorsque le programme est terminé, 0:00
pendant plus de s'affiche. Les voyants de phase sont
30 secondes, le programme éteints.
en cours s'arrête. Toutes les touches sont inactives à
l'exception de la touche Marche/Arrêt.
Annulation du départ différé au 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
cours du décompte ou attendez que la fonction Auto Off
éteigne l'appareil automatiquement.
Lorsque vous annulez le départ différé, Si vous ouvrez la porte avant
vous devez régler de nouveau le l'activation de la fonction Auto Off,
programme et les options. l'appareil s'arrête automatiquement.
Appuyez simultanément sur les touches 2. Fermez le robinet d'eau.
Program et Option et maintenez-les
enfoncées jusqu'à ce que l'appareil se
mette en mode Sélection de programme.

Annulation du programme
Appuyez simultanément sur les touches
Program et Option et maintenez-les

10. CONSEILS
10.1 Raccordement plats ne se touchent pas ou ne se
recouvrent pas les uns les autres.
Les conseils suivants vous garantissent • Vous pouvez utiliser du détergent, du
des résultats de lavage et de séchage liquide de rinçage et du sel régénérant
optimaux au quotidien, et vous aideront à séparément, ou des pastilles tout en 1
protéger l'environnement. (par ex. « 3 en 1 », « 4 en 1 » ou « tout
• Videz les plus gros résidus alimentaires en 1 »). Suivez les instructions
des plats dans une poubelle. indiquées sur l'emballage.
• Ne rincez pas vos plats à la main au • Sélectionnez le programme en fonction
préalable. En cas de besoin, utilisez le du type de vaisselle et du degré de
programme de prélavage (si disponible) salissure. Le programme ECO vous
ou sélectionnez un programme avec permet d'optimiser votre
une phase de prélavage. consommation d'eau et d'énergie pour
• Utilisez toujours tout l'espace des la vaisselle et les couverts normalement
paniers. sales.
• Lorsque vous chargez l'appareil, veillez
à ce que l'eau libérée par les embouts
des bras d'aspersion puisse atteindre
parfaitement les plats pour qu'ils soient
parfaitement lavés. Vérifiez que les
FRANÇAIS 17

10.2 Utilisation de sel 2. Assurez-vous que le réservoir de sel


régénérant et le distributeur de liquide
régénérant, de liquide de rinçage de rinçage sont pleins.
et de produit de lavage 3. Lancez le programme le plus court
• Utilisez uniquement du sel régénérant, avec une phase de rinçage. N'utilisez
du liquide de rinçage et du produit de pas de produit de lavage et ne
lavage conçus pour les lave-vaisselle. chargez pas les paniers.
D'autres produits peuvent 4. Lorsque le programme de lavage est
endommager l'appareil. terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en
• Les pastilles tout en 1 sont fonction de la dureté de l'eau dans
généralement adaptées aux régions où votre région.
la dureté de l'eau est inférieure à 5. Ajustez la quantité de liquide de
21 °dH. Dans les régions où la dureté rinçage libérée.
dépasse cette limite, du liquide de
rinçage et du sel régénérant doivent 10.4 Chargement des paniers
être utilisés en complément des • Utilisez uniquement cet appareil pour
pastilles tout en 1. Cependant, dans laver des articles qui peuvent passer au
les régions où l'eau est dure ou très lave-vaisselle.
dure, nous recommandons l'utilisation • Ne mettez pas dans le lave-vaisselle
séparée d'un détergent simple des articles en bois, en corne, en
(poudre, gel, pastille, sans fonction aluminium, en étain et en cuivre.
supplémentaire), de liquide de rinçage • Ne placez pas dans l'appareil des
et de sel régénérant pour des résultats objets pouvant absorber l'eau
de lavage et de séchage optimaux. (éponges, chiffons de nettoyage).
• Si vous utilisez des pastille tout en 1, • Retirez les gros résidus alimentaires
vous pouvez sélectionner l'option des plats et jetez-les à la poubelle.
Multitab (si disponible). Cette option • Laissez tremper les casseroles
améliore les résultats de lavage et de contenant des restes d'aliments brûlés.
séchage avec l'utilisation de pastilles • Chargez les articles creux (tasses,
tout en 1. verres et casseroles) en les retournant.
• Les tablettes de détergent ne se • Vérifiez que les verres ne se touchent
dissolvent pas complètement durant pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
les programmes courts. Pour éviter • Placez les petits articles dans le panier
que des résidus de produit de lavage à couverts.
ne se déposent sur la vaisselle, nous • Placez les objets légers dans le panier
recommandons d'utiliser des pastilles supérieur. Disposez-les de façon à ce
de détergent avec des programmes qu'ils ne puissent pas se retourner.
longs. • Assurez-vous que les bras d'aspersion
• N'utilisez que la quantité nécessaire de tournent librement avant de lancer un
produit de lavage. Reportez-vous aux programme.
instructions figurant sur l'emballage du
produit de lavage.
10.5 Avant le démarrage d'un
10.3 Que faire si vous ne voulez programme
plus utiliser de pastilles de Assurez-vous que :
détergent multifonctions • Les filtres sont propres et correctement
Avant de commencer à utiliser du produit installés.
de lavage, du sel régénérant et du liquide • Le bouchon du réservoir de sel
de rinçage séparément, effectuez la régénérant est vissé.
procédure suivante : • Les bras d'aspersion ne sont pas
obstrués.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau • Vous avez utilisé du sel régénérant et
maximal. du liquide de rinçage (sauf si vous
utilisez des pastilles tout en 1).
18 www.electrolux.com

• La vaisselle est bien positionnée dans vaisselle encore chaude est sensible
les paniers. aux chocs.
• Le programme est adapté au type de 2. Déchargez d'abord le panier inférieur,
vaisselle et au degré de salissure. puis le panier supérieur.
• Vous utilisez la bonne quantité de
À la fin du programme, les
produit de lavage.
côtés et la porte de l'appareil
peuvent être mouillés.
10.6 Déchargement des paniers
1. Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer du lave-vaisselle. La

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE


AVERTISSEMENT!
Avant toute opération
d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la
prise secteur.

Les filtres sales et les bras


d'aspersion obstrués
diminuent les résultats de
lavage. Contrôlez-les
régulièrement et nettoyez-les
si nécessaire.

11.1 Nettoyage des filtres


Le système de filtrage se compose de
trois éléments.
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
3. Retirez le filtre plat (A).

B
4. Lavez les filtres.

1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sens


antihoraire puis sortez-le.
FRANÇAIS 19

ATTENTION!
Une position incorrecte des
filtres peut donner de
mauvais résultats de lavage
et endommager l'appareil.

11.2 Nettoyage des bras


d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des
résidus ont bouché les orifices des bras
d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un
objet fin et pointu.

5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun 11.3 Nettoyage extérieur


résidu alimentaire ni salissure à
l'intérieur ou autour du bord du • Nettoyez l'appareil avec un chiffon
collecteur d'eau. doux humide.
6. Remettez le filtre plat à sa place (A). • Utilisez uniquement des produits de
Vérifiez qu'il est correctement lavage neutres.
positionné sous les deux guides. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer ni de solvants.

11.4 Nettoyage intérieur


• Nettoyez soigneusement l'appareil, y
compris le joint caoutchouc du hublot
avec un chiffon doux humide.
• Si vous utilisez régulièrement des
programmes de courte durée, des
dépôts de graisse et des dépôts
calcaires peuvent se former à l'intérieur
de l'appareil. Pour éviter cela, nous
recommandons de lancer un
7. Remontez les filtres (B) et (C). programme long au moins 2 fois par
8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat mois.
(A). Tournez-le dans le sens horaire
jusqu'à la butée.
20 www.electrolux.com

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT


Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en Pour certaines anomalies, l'écran
cours de programme. Avant de contacter affiche un code d'alarme.
le service après-vente, vérifiez d'abord si
vous ne pouvez pas résoudre le problème
vous même à l'aide des informations du
tableau.

Problème et code Solution possible


d'alarme
L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est
bien insérée dans la prise de courant.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la
boîte à fusibles.
Le programme ne démarre • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
pas. • Appuyez sur Start.
• Si le départ différé est sélectionné, annulez la sélection
ou attendez la fin du décompte.
• L'appareil a lancé la procédure de rechargement de la
résine dans l'adoucisseur d'eau. La durée de cette
procédure est d'environ 5 minutes.
L'appareil ne se remplit pas • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
d'eau. • Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop
L'affichage indique . faible. Pour connaître cette information, contactez vo-
tre compagnie locale de distribution des eaux.
• Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau n'est pas
obstrué.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas
plié ou tordu.
L'appareil ne vidange pas. • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas bou-
L'affichage indique . ché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu
ni plié.
Le système de sécurité an- • Fermez le robinet d'eau et contactez votre service
ti-débordement s'est dé- après vente.
clenché.
L'affichage indique .

Une fois que vous avez contrôlé l'appareil, Si des codes d'alarme non décrits dans le
éteignez l'appareil puis rallumez-le. Si le tableau fourni s'affichent, contactez le
problème persiste, contactez le service service après-vente.
après-vente.
FRANÇAIS 21

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants


Problème Solution possible
Traînées blanchâtres ou pelli- • La quantité de liquide de rinçage libérée est trop im-
cules bleuâtres sur les verres portante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de
et la vaisselle. rinçage sur un niveau plus faible.
• La quantité de produit de lavage est excessive.
Taches et traces de gouttes • La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas
d'eau séchées sur les verres suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide
et la vaisselle. de rinçage sur un niveau plus élevé.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
La vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séch-
age ou inclut une phase de séchage à basse tem-
pérature.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
• Il se peut que la qualité des pastilles de détergent
multifonctions soit en cause. Essayez une marque
différente ou activez le distributeur de liquide de rin-
çage et utilisez du liquide de rinçage avec les pas-
tilles de détergent multifonctions.

Pour trouver d'autres causes


possibles, reportez-vous au
chapitre « Conseils ».

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES


Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 596 / 850 / 610
(mm)

Branchement électrique1) Tension (V) 220 - 240


Fréquence (Hz) 50
Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8
MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8
Arrivée d'eau Eau froide ou eau chaude2) max. 60 °C

Capacité Couverts 15
Consommation électrique Mode « Veille » (W) 0.99
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.10
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne-
ment (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude
afin de réduire la consommation d'énergie.
22 www.electrolux.com

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT


Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec
. Déposez les emballages dans les les ordures ménagères. Emmenez un tel
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez produit dans votre centre local de
à la protection de l'environnement et à recyclage ou contactez vos services
votre sécurité, recyclez vos produits municipaux.
électriques et électroniques. Ne jetez pas
PORTUGUÊS 23

ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................... 24
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA........................................................................25
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO..............................................................................27
4. PAINEL DE COMANDOS .................................................................................. 28
5. PROGRAMAS....................................................................................................29
6. PROGRAMAÇÕES............................................................................................ 30
7. OPÇÕES........................................................................................................... 33
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO................................................................... 34
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA.......................................................................................... 35
10. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................... 37
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.............................................................................38
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.......................................................................40
13. INFORMAÇÃO TÉCNICA................................................................................. 42

ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi
concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber
que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu


aparelho:
www.electrolux.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA


Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Autorizado, certifique-se de que
tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.


24 www.electrolux.com

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por lesões ou danos resultantes de
instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança geral
• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao
pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho;
– utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5
(0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
• Respeite o volume máximo de loiça de 15 pessoas.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
• Coloque as facas e todas as cutelarias de ponta afiada
no cesto de talheres com as pontas viradas para baixo
ou na horizontal.
• Não deixe a porta do aparelho aberta sem supervisão,
para evitar quedas sobre esta.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
• As aberturas de ventilação existentes na base (se
aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou
carpetes.
PORTUGUÊS 25

• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de


água com a mangueira nova fornecida. Não é permitido
reutilizar uma mangueira antiga.
1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os perigos
envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver
aberta.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação • Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
• Remova toda a embalagem. eléctricos.
• Não instale nem utilize o aparelho se • Não utilize adaptadores de tomadas
ele estiver danificado. duplas ou triplas, nem cabos de
• Não instale nem utilize o aparelho em extensão.
locais com temperatura inferior a 0 °C. • Certifique-se de que não danifica a
• Cumpra as instruções de instalação ficha e o cabo de alimentação
fornecidas com o aparelho. eléctrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
2.2 Ligação eléctrica deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
ADVERTÊNCIA! • Ligue a ficha à tomada eléctrica
Risco de incêndio e choque apenas no final da instalação.
eléctrico. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Não puxe o cabo de alimentação para
• Certifique-se de que a informação
desligar o aparelho. Puxe sempre a
sobre a ligação eléctrica existente na
ficha de alimentação.
placa de características está em
• Este aparelho está em conformidade
conformidade com a alimentação
com as Directivas da C.E.E.
eléctrica. Se não estiver, contacte um
• Apenas para o Reino Unido e para a
electricista.
Irlanda. O aparelho possui uma ficha
26 www.electrolux.com

com classificação de 13 A. Caso tenha Técnica Autorizada para substituir a


de mudar o fusível da ficha eléctrica, mangueira de entrada de água.
utilize o seguinte fusível: 13 amp ASTA
(BS 1362). 2.4 Utilização
2.3 Ligação à rede de • Não se sente nem se apoie na porta
quando estiver aberta.
abastecimento de água • Os detergentes de máquina de lavar
• Certifique-se de que não danifica as loiça são perigosos. Cumpra as
mangueiras de água. instruções de segurança existentes na
• Antes de ligar o aparelho a canos embalagem do detergente.
novos ou canos que não sejam usados • Não beba a água do aparelho, nem a
há muito tempo, deixe sair água até utilize para qualquer outro fim.
que saia limpa. • Não retire a loiça do aparelho
• Na primeira utilização do aparelho, enquanto o programa não estiver
certifique-se de que não há fugas de concluído. Pode ainda haver
água. detergente na loiça.
• A mangueira de entrada de água • O aparelho pode libertar vapor quente
possui uma válvula de segurança e um se abrir a porta quando um programa
revestimento com um cabo de estiver em funcionamento.
alimentação no seu interior. • Não coloque produtos inflamáveis,
nem objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.

2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
asfixia.

• Desligue o aparelho da alimentação


eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
ADVERTÊNCIA! e elimine-o.
Voltagem perigosa. • Remova o trinco da porta para evitar
• Se a mangueira de entrada de água que crianças ou animais de estimação
estiver danificada, desligue possam ficar aprisionados no interior
imediatamente a ficha da tomada do aparelho.
eléctrica. Contacte a Assistência
PORTUGUÊS 27

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2 3 4

13

12

11 10 9 8 7 6 5

1 Tampo 8 Ranhura de ventilação


2 Braço aspersor do topo 9 Distribuidor de abrilhantador
3 Braço aspersor superior 10 Distribuidor de detergente
4 Braço aspersor inferior 11 Cesto inferior
5 Filtros 12 Cesto superior
6 Placa de características 13 Gaveta de talheres
7 Depósito de sal
28 www.electrolux.com

4. PAINEL DE COMANDOS
1

2 3 4 5

8 7 6

1 Botão On/Off 6 Botão Start


2 Botão Program 7 Indicadores
3 Indicadores de programa 8 Botão Option
4 Visor
5 Botão Delay

4.1 Indicadores
Indicador Descrição
Fase de lavagem. Acende-se durante a fase de lavagem e as fases de
enxaguamento.
Fase de secagem. Acende-se durante a fase de secagem.

Indicador Multitab.

Indicador de falta de sal. Está desligado durante o funcionamento dos


programas.
Indicador de falta de abrilhantador. Está desligado durante o funciona-
mento dos programas.
Indicador TimeManager.
PORTUGUÊS 29

5. PROGRAMAS
Programa Nível de sujidade Fases do progra- Opções
Tipo de carga ma
1) • Sujidade normal • Pré-lavagem • TimeManager
• Faianças e tal- • Lavagem a 50 °C • Multitab
heres • Enxaguamentos
• Secagem
2) • Tudo • Pré-lavagem • Multitab
• Faianças, tal- • Lavagem entre 45
heres, tachos e °C e 70 °C
panelas • Enxaguamentos
• Secagem
3) • Sujidade diversa • Pré-lavagem • TimeManager
• Faianças, tal- • Lavagem a 50 °C • Multitab
heres, tachos e e 65 °C
panelas • Enxaguamentos
• Secagem
4) • Sujidade intensa • Pré-lavagem • TimeManager
• Faianças, tal- • Lavagem a 70 °C • Multitab
heres, tachos e • Enxaguamentos
panelas • Secagem
• Sujidade normal • Lavagem a 45 °C • Multitab
ou ligeira • Enxaguamentos
• Faianças e vidros • Secagem
delicados
5) • Sujidade recente • Lavagem a 60 °C • Multitab
• Faianças e tal- • Enxaguamentos
heres
1) Com este programa, terá o consumo de água e energia mais eficiente para faianças e tal-
heres com sujidade normal. (Este é o programa standard para testes.)
2) O aparelho detecta o nível de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos. Ajusta automati-
camente a temperatura e a quantidade de água, o consumo de energia e a duração do pro-
grama.
3) Este programa é adequado para lavar loiça com sujidade diversa. Sujidade muito intensa no
cesto inferior e sujidade normal no cesto superior. A pressão e a temperatura da água no ces-
to inferior são superiores às aplicadas no cesto superior.
4) Este programa tem uma fase de enxaguamento com temperatura elevada para melhorar a
higiene. Durante a fase de enxaguamento, a temperatura permanece nos 70 °C durante pelo
menos 10 minutos.
5) Este programa destina-se à lavagem de uma carga com sujidade recente. Proporciona
bons resultados de lavagem em pouco tempo.
30 www.electrolux.com

5.1 Valores de consumo

Programa1) Água Energia Duração


(l) (kWh) (min.)
11 1.082 225

7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150

14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149

12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164

12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85

10 0.9 30

1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a


quantidade de loiça podem alterar estes valores.

5.2 Informação para testes info.test@dishwasher-production.com

Para obter a informação necessária para Anote o número do produto (PNC)


testes de desempenho, por favor envie indicado na placa de características.
um e-mail para:

6. PROGRAMAÇÕES
6.1 Modo de selecção de Como seleccionar o modo de
programa e modo de utilizador selecção de programa
Quando o aparelho está no modo de
O aparelho está no modo de selecção de
selecção de programa, é possível
programa quando o indicador de
seleccionar um programa e entrar no
modo de utilizador. programa está aceso e o visor
apresenta a duração do programa.
No modo de utilizador, pode alterar as
seguintes definições: Normalmente, o aparelho fica no modo de
• Nível do amaciador da água, de selecção de programa quando é activado.
acordo com a dureza da água. No entanto, se isso não acontecer, pode
• Activação ou desactivação do sinal seleccionar o modo de selecção de
sonoro de fim de programa. programa assim:
• Desactivação do distribuidor de Mantenha os botões Program e Option
abrilhantador quando pretender utilizar premidos em simultâneo até que o
a opção Multitab sem adicionar aparelho entre no modo de selecção de
abrilhantador. programa.
• Nível de abrilhantador, de acordo com
a dosagem necessária. 6.2 Amaciador da água
Estas definições ficam guardadas até
que volte a alterá-las. O amaciador da água remove minerais da
água que podem deteriorar os resultados
da lavagem do aparelho.
Quanto maior for o conteúdo destes
minerais, maior é a dureza da água. A
PORTUGUÊS 31

dureza da água é medida em escalas água podem indicar qual é o grau de


equivalentes. dureza da água na sua área. É importante
definir o nível correcto do amaciador da
O amaciador da água deve ser regulado
água para garantir bons resultados de
de acordo com a dureza da água da sua
lavagem.
área. Os serviços de abastecimento de

Dureza da água
Graus ale- Graus france- mmol/l Graus Nível do amacia-
mães (°dH) ses (°fH) Clarke dor da água
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 <5 1 2)
1) Definição de fábrica.
2) Não utilize sal neste nível.

4. Prima o botão On/Off para confirmar a


Como regular o nível do selecção.
amaciador da água
É necessário que o aparelho esteja no
6.3 Distribuidor de abrilhantador
modo de selecção de programa. O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem
1. Para entrar no modo de utilizador, riscos e manchas.
mantenha os botões Delay e Start O abrilhantador é libertado
premidos em simultâneo até que os automaticamente durante a fase de
indicadores , , e enxaguamento a quente.
comecem a piscar e o visor fique Pode ajustar a quantidade de
em branco. abrilhantador libertado entre 1 (quantidade
2. Prima Program. mínima) e 6 (quantidade máxima). O nível
0 desactiva o distribuidor de abrilhantador
• Os indicadores , e
e impede a libertação de abrilhantador.
apagam-se.
Definição de fábrica: nível 4.
• O indicador continua a
piscar.
• O visor apresenta a definição
actual: por exemplo, = nível 5.
3. Prima Program repetidamente para
alterar a definição.
32 www.electrolux.com

Como definir o nível de Como desactivar o distribuidor


abrilhantador de abrilhantador
É necessário que o aparelho esteja no É necessário que o aparelho esteja no
modo de selecção de programa. modo de selecção de programa.
1. Para entrar no modo de utilizador, 1. Para entrar no modo de utilizador,
mantenha os botões Delay e Start mantenha os botões Delay e Start
premidos em simultâneo até que os premidos em simultâneo até que os
indicadores , , e indicadores , , e
comecem a piscar e o visor fique comecem a piscar e o visor fique
em branco. em branco.
2. Prima Delay. 2. Prima Option.
• Os indicadores , • Os indicadores , e
e apagam-se. apagam-se.
• O indicador continua a piscar. • O indicador continua a
• O visor apresenta a definição piscar.
• O visor apresenta a definição
actual: por exemplo, = nível 4.
– Os níveis de abrilhantador vão actual: = o distribuidor de
de 0A a 6A. abrilhantador está activado
– Nível 0 = nenhum (predefinição de fábrica).
abrilhantador libertado. 3. Prima Option para mudar a definição.
3. Prima Delay repetidamente para = o distribuidor de abrilhantador está
alterar a definição. desactivado.
4. Prima o botão On/Off para confirmar a 4. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
selecção. para confirmar a selecção.

6.4 Utilização do abrilhantador 6.5 Sinais sonoros


com pastilhas combinadas O aparelho emite sinais sonoros quando
O distribuidor de abrilhantador está ocorre alguma anomalia. Não é possível
activado por predefinição de fábrica. Isto desactivar estes sinais sonoros.
significa que o distribuidor de Também existe um sinal sonoro que é
abrilhantador liberta sempre abrilhantador. emitido quando um programa termina.
É possível desactivar o distribuidor de Este sinal sonoro está desactivado por
abrilhantador para que não liberte predefinição, mas é possível activá-lo.
abrilhantador, mas apenas se a opção
Multitab for activada. Como activar o sinal sonoro de
Se o distribuidor estiver desactivado e não fim de programa
seleccionar a opção Multitab, o
distribuidor de abrilhantador continua a É necessário que o aparelho esteja no
libertar abrilhantador. modo de selecção de programa.
A utilização da opção Multitab com o 1. Para entrar no modo de utilizador,
distribuidor de abrilhantador desactivado mantenha os botões Delay e Start
pode provocar resultados de secagem premidos em simultâneo até que os
insatisfatórios. indicadores , , e
Quando o distribuidor de abrilhantador comecem a piscar e o visor fique
está desactivado, o indicador de falta de em branco.
abrilhantador está desligado se a opção 2. Prima Start
Multitab estiver activada.
PORTUGUÊS 33

• Os indicadores , Pode seleccionar as opções aplicáveis em


conjunto com o programa.
e apagam-se. 2. Mantenha os botões Program e
• O indicador continua a piscar. Delay premidos em simultâneo até
• O visor apresenta a definição que os indicadores do programa e
actual: = Sinal sonoro das opções comecem a piscar por
desligado. alguns segundos.
3. Prima Start para mudar a definição.
= Sinal sonoro ligado. Como seleccionar o programa
4. Prima o botão On/Off para confirmar a MyFavourite
selecção.
Mantenha o botão Program premido até
6.6 MyFavourite que os indicadores correspondentes ao
programa MyFavourite e às opções se
Com esta opção, pode definir e guardar o acendam.
programa que utilizar com mais O visor apresenta a duração do programa.
frequência.
Pode guardar apenas 1 programa. Uma
nova selecção anula a anterior.

Como guardar o programa


MyFavourite
1. Seleccione o programa que pretende
guardar.

7. OPÇÕES
Esta opção desactiva a libertação de sal.
É necessário activar sempre
O indicador de falta de sal não acende.
as opções que desejar antes
de iniciar um programa. Esta opção também desactiva a
Não é possível activar ou libertação de abrilhantador, mas apenas
desactivar opções durante o se o distribuidor de abrilhantador estiver
funcionamento de um desactivado (o indicador de falta de
programa. abrilhantador não acende). Se o
distribuidor de abrilhantador estiver
Algumas opções não são activado, é libertado abrilhantador mesmo
compatíveis com outras. Se que a opção Multitab esteja activada.
tentar seleccionar opções Esta opção aumenta a duração do
incompatíveis, o aparelho programa para melhorar os resultados de
desactiva automaticamente lavagem e secagem quando se utilizam
uma ou mais dessas opções. pastilhas combinadas.
Apenas os indicadores das
opções que ficarem activas A opção Multitab não é permanente e tem
continuarão acesos. de ser seleccionada sempre que
pretendida para cada ciclo.
7.1 Multitab
Active esta opção quanto utilizar pastilhas
Como activar a função Multitab
combinadas que incluem sal,
Prima Option até que o indicador
abrilhantador e detergente. Também
acenda.
podem conter outros agentes de limpeza
ou enxaguamento.
34 www.electrolux.com

7.2 TimeManager Como activar a função


Esta opção aumenta a pressão e a TimeManager
temperatura da água. As fases de
lavagem e secagem são mais curtas. Prima Option até que o indicador
A duração total do programa diminui em acenda.
cerca de 50%. Se a opção não for aplicável ao programa,
o indicador correspondente não acende
Os resultados da lavagem são idênticos ou fica intermitente durante alguns
aos do programa com a duração normal. segundos e apaga-se.
Os resultados da secagem podem não O visor apresenta a duração do programa
ser tão bons. actualizada.

8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO


1. Certifique-se de que o nível 3. Encha o depósito de sal com sal para
definido para o amaciador da água máquinas de lavar loiça.
corresponde à dureza da água
fornecida. Caso contrário, ajuste o
nível do amaciador da água.
2. Encha o depósito de sal.
3. Encha o distribuidor de abrilhantador.
4. Abra a torneira da água.
5. Inicie um programa para remover
eventuais resíduos de processamento
que possam ainda existir no aparelho.
Não utilize detergente e não coloque
loiça nos cestos.
Quando iniciar um programa, o aparelho 4. Retire o sal em torno da abertura do
pode demorar até 5 minutos a recarregar depósito de sal.
a resina no amaciador da água. Poderá
parecer que o aparelho não está a
funcionar. A fase de lavagem começa
apenas quando este processo terminar. O
processo será repetido periodicamente.
8.1 Depósito de sal
CUIDADO!
Utilize apenas sal específico 5. Rode a tampa do depósito de sal no
para máquinas de lavar loiça. sentido horário para fechar.
O sal é utilizado para recarregar a resina É possível que saia água e
do amaciador da água e para garantir sal do depósito de sal
bons resultados de lavagem no quando estiver a enchê-lo.
quotidiano. Isso representa risco de
corrosão. Para o evitar, inicie
um programa depois de
Como encher o depósito de sal encher o depósito de sal.
1. Rode a tampa do depósito de sal no
sentido anti-horário e retire-a.
2. Coloque 1 litro de água no depósito
de sal (apenas na primeira vez).
PORTUGUÊS 35

8.2 Como encher o distribuidor CUIDADO!


de abrilhantador Utilize apenas abrilhantador
específico para máquinas de
A B lavar loiça.

1. Abra a tampa (C).


2. Encha o distribuidor (B) até o
abrilhantador atingir a marca “MAX”.
3. Retire o abrilhantador entornado com
um pano absorvente para evitar
demasiada espuma.
4. Feche a tampa. Certifique-se de que a
tampa fica fechada e bloqueada.
Encha o distribuidor de
abrilhantador quando o
indicador (A) ficar claro.
C

9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
1. Abra a torneira da água. 9.1 Utilizar detergente
2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para activar o aparelho. A B
Certifique-se de que o aparelho está no
modo de selecção de programa.
• Se o indicador de falta de sal
estiver aceso, encha o depósito de
sal.
• Se o indicador de falta de
abrilhantador estiver aceso, encha
o distribuidor de abrilhantador.
3. Coloque a loiça nos cestos.
4. Adicione o detergente. Se utilizar
pastilhas de detergente combinadas,
active a opção Multitab. C
5. Seleccione e inicie o programa
correcto para o tipo de carga e grau CUIDADO!
de sujidade. Utilize apenas detergente
específico para máquinas de
lavar loiça.

1. Prima o botão de libertação (A) para


abrir a tampa (C).
2. Coloque o detergente em pó ou
pastilha no compartimento (B).
3. Se o programa tiver uma fase de pré-
lavagem, coloque uma pequena
quantidade de detergente na parte
interior da porta do aparelho.
4. Feche a tampa. Certifique-se de que a
tampa fica fechada e bloqueada.
36 www.electrolux.com

9.2 Seleccionar e iniciar um – Entre 24 e 11 horas, a


contagem decrescente diminui
programa em intervalos de 1 hora.
– Entre 10 horas e 1 hora, a
Função Auto Off contagem decrescente diminui
em intervalos de 1 minuto.
Esta função diminui o consumo de energia Quando a contagem decrescente
desactivando automaticamente o aparelho terminar, o programa inicia.
quando não está a funcionar.
A função é accionada nas seguintes Abrir a porta do aparelho
situações:
• 5 minutos após o fim do programa. durante o funcionamento
• 5 minutos após a última acção se o Se abrir a porta durante o funcionamento
programa não for iniciado. de um programa, o aparelho pára de
funcionar. Quando fechar a porta, o
Iniciar um programa aparelho continua a partir do ponto de
interrupção.
1. Prima o botão On/Off para activar o
aparelho. Certifique-se de que o Se abrir a porta durante a
aparelho está no modo de selecção fase de secagem e deixá-la
de programa. aberta durante mais de 30
2. Feche a porta do aparelho. segundos, o programa
3. Prima Program repetidamente até termina.
acender o indicador do programa que
pretende seleccionar.
• Se pretender seleccionar o Cancelar o início diferido com a
programa MyFavourite, mantenha contagem decrescente já
o botão Program premido até iniciada
acender MyFavourite.
O visor apresenta a duração do programa. Quando cancelar um início diferido, terá
4. Seleccione as opções aplicáveis. de seleccionar o programa e as opções
5. Prima Start para iniciar o programa. novamente.
• O indicador da fase de lavagem Mantenha os botões Program e Option
acende. premidos em simultâneo até que o
• A duração do programa começa a aparelho entre no modo de selecção de
diminuir em passos de 1 minuto. programa.

Iniciar um programa com início Cancelar o programa


diferido Mantenha os botões Program e Option
1. Seleccione um programa. premidos em simultâneo até que o
2. Prima Delay repetidamente até que o aparelho entre no modo de selecção de
visor apresente o tempo de atraso programa.
que pretende definir (de 1 a 24 horas). Certifique-se de que existe detergente no
O indicador do programa seleccionado distribuidor de detergente antes de iniciar
pisca. outro programa.
3. Prima Start para iniciar a contagem
decrescente.
• O indicador do programa
Fim do programa
seleccionado acende-se com luz Quando o programa terminar, o visor
fixa. apresenta 0:00. Os indicadores de fase
• A contagem decrescente inicia. apagam-se.
PORTUGUÊS 37

Todos os botões ficam inactivos excepto Se abrir a porta antes do


o botão On/Off. accionamento da função Auto Off, o
aparelho é desactivado
1. Prima o botão On/Off ou aguarde que
automaticamente.
a função Auto Off desactive o
2. Feche a torneira da água.
aparelho automaticamente.

10. SUGESTÕES E DICAS


10.1 Geral combinadas. Para as áreas com água
dura ou muito dura, recomendamos a
As sugestões seguintes garantem utilização de detergente (pó, gel,
resultados de lavagem e secagem pastilhas sem as outras funções),
óptimos e ajudam a proteger o ambiente. abrilhantador e sal em separado para
• Retire os resíduos de alimentos obtenção dos melhores resultados de
maiores dos pratos antes de os lavagem e secagem.
colocar na máquina. • Se utilizar pastilhas combinadas, pode
• Não passe a loiça por água antes de a seleccionar a opção Multitab (se
colocar na máquina. Se for necessário, disponível). Esta opção melhora os
utilize o programa de pré-lavagem (se resultados de lavagem e secagem
disponível) ou seleccione um programa quando se utilizam pastilhas
que tenha fase de pré-lavagem. combinadas.
• Utilize sempre todo o espaço dos • As pastilhas de detergente não se
cestos. dissolvem totalmente nos programas
• Quando carregar o aparelho, curtos. Para evitar resíduos de
certifique-se de que a água libertada detergente na loiça, recomendamos
pelos braços aspersores consegue que utilize as pastilhas apenas com
alcançar e lavar toda a loiça. Não programas longos.
coloque peças em contacto com • Não utilize mais do que a quantidade
outras ou por cima de outras. correcta de detergente. Consulte as
• Pode utilizar detergente, abrilhantador instruções na embalagem do
e sal para máquina de lavar loiça ou detergente.
utilizar pastilhas combinadas (“3 em 1”,
“4 em 1”, “Tudo em 1”, etc.). Siga as 10.3 O que fazer se quiser
instruções indicadas na embalagem. deixar de utilizar pastilhas de
• Seleccione o programa de acordo com detergente combinadas
o tipo de carga e o grau de sujidade.
Com o programa ECO, terá o Antes de começar a utilizar detergente, sal
consumo de água e energia mais e abrilhantador em separado, execute o
eficiente para faianças e talheres com seguinte procedimento:
sujidade normal. 1. Seleccione o nível máximo do
amaciador da água.
10.2 Utilizar sal, abrilhantador e 2. Certifique-se de que o depósito de sal
detergente e o depósito de abrilhantador estão
cheios.
• Utilize apenas sal, abrilhantador e
3. Inicie o programa mais curto que
detergente próprios para máquina de
tenha uma fase de enxaguamento.
lavar loiça. Outros produtos podem
Não utilize detergente e não coloque
danificar o aparelho.
loiça nos cestos.
• As pastilhas combinadas são
4. Quando o programa terminar, regule o
adequadas para zonas onde a dureza
nível do amaciador da água para a
da água não ultrapasse 21 °dH. Nas
dureza da água na sua área.
áreas onde a dureza da água for
5. Regule a quantidade de abrilhantador
superior, é necessário utilizar também
a libertar.
abrilhantador e sal além das pastilhas
38 www.electrolux.com

10.4 Colocar loiça nos cestos • Os filtros estão limpos e bem


instalados.
• Utilize o aparelho apenas para lavar • A tampa do depósito de sal está bem
loiça que possa ser lavada na apertada.
máquina. • Os braços aspersores não estão
• Não coloque peças de madeira, obstruídos.
marfim, alumínio, estanho ou cobre no • Existe abrilhantador e sal para
aparelho. máquinas de lavar loiça (excepto se
• Não coloque itens que possam utilizar pastilhas de detergente
absorver água na máquina (esponjas, combinadas).
panos domésticos). • A loiça está colocada correctamente
• Retire os resíduos de alimentos nos cestos.
maiores dos pratos antes de os • O programa é adequado ao tipo de
colocar na máquina. carga e ao grau de sujidade.
• Amoleça os resíduos de comida • Foi utilizada a quantidade de
queimados. detergente correcta.
• Coloque as peças ocas (chávenas,
copos e panelas) com a abertura para 10.6 Descarregar os cestos
baixo.
• Certifique-se de que os copos não 1. Deixe a loiça arrefecer antes de a
tocam noutros copos. retirar do aparelho. A loiça quente
• Coloque os talheres e outros objectos danifica-se facilmente.
pequenos na gaveta de talheres. 2. Esvazie primeiro o cesto inferior e só
• Coloque as peças leves no cesto depois o cesto superior.
superior. Certifique-se de que a loiça No fim do programa, pode
não se move. ainda existir água nas partes
• Certifique-se de que os braços laterais e na porta do
aspersores podem mover-se aparelho.
livremente antes de iniciar um
programa.

10.5 Antes de iniciar um


programa
Certifique-se de que:

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA


ADVERTÊNCIA! 11.1 Limpar os filtros
Antes de qualquer acção de O sistema de filtração é composto por 3
manutenção, desactive o peças.
aparelho e desligue a ficha da
tomada eléctrica.

Se os filtros estiverem sujos e


os braços aspersores
estiverem obstruídos, os
resultados de lavagem são
inferiores. Verifique-os
regularmente e limpe-os se
for necessário.
PORTUGUÊS 39

5. Certifique-se de que não há resíduos


de alimentos ou sujidade dentro e à
1. Rode o filtro (B) no sentido anti- volta da borda do colector.
horário e remova-o. 6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-
se de que fica posicionado
correctamente debaixo das 2 guias.

7. Monte os filtros (B) e (C).


8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A).
2. Retire o filtro (C) do filtro (B). Rode-o no sentido horário até
3. Retire o filtro plano (A). bloquear.

4. Lave os filtros.
40 www.electrolux.com

• Utilize apenas detergentes neutros.


CUIDADO!
• Não utilize produtos abrasivos,
Uma posição incorrecta dos
esfregões ou solventes.
filtros pode causar resultados
de lavagem insatisfatórios e
danos no aparelho. 11.4 Limpeza do interior
• Limpe o aparelho com cuidado,
11.2 Limpar os braços incluindo a junta de borracha da porta,
aspersores com um pano macio húmido.
• Se utilizar frequentemente programas
Não retire os braços aspersores. Se os de curta duração, poderá ocorrer
orifícios dos braços aspersores ficarem acumulação de gordura e calcário no
obstruídos, retire a sujidade com um interior do aparelho. Para evitar isso,
objecto fino e afiado. recomendamos que utilize programas
de longa duração pelo menos 2 vezes
11.3 Limpeza externa por mês.
• Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido.

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


Se o aparelho não iniciar ou parar durante No caso de alguns problemas, o visor
o funcionamento. Tente resolver o apresenta um código de alarme.
problema com a ajuda da informação da
tabela antes de contactar um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.

Problema e código de Solução possível


alarme
Não consegue activar o • Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada
aparelho. eléctrica.
• Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no
quadro eléctrico.
O programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fecha-
da.
• Prima Start.
• Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou
aguarde até a contagem decrescente terminar.
• O aparelho iniciou o procedimento de recarregamento
da resina dentro do amaciador da água. O procedi-
mento demora aproximadamente 5 minutos.
PORTUGUÊS 41

Problema e código de Solução possível


alarme
O aparelho não se enche • Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
com água. • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de
O visor apresenta . água não é demasiado baixa. Para obter essa infor-
mação, contacte os serviços de abastecimento de
água locais.
• Certifique-se de que a torneira da água não está ob-
struída.
• Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada
não está obstruído.
• Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem
dobras ou vincos.
O aparelho não escoa a • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está ob-
água. struído.
O visor apresenta . • Certifique-se de que a mangueira de escoamento não
tem dobras ou vincos.
O dispositivo anti-inunda- • Feche a torneira da água e contacte um Centro de As-
ção foi activado. sistência Técnica Autorizado.
O visor apresenta .

Após verificar o aparelho, desligue-o e No caso de surgir algum código de alarme


volte a ligá-lo. Se o problema voltar a que não esteja na tabela, contacte um
ocorrer, contacte um Centro de Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Assistência Técnica Autorizado.

12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatórios


Problema Solução possível
Riscos esbranquiçados ou • Foi libertado demasiado abrilhantador. Ajuste o reg-
camadas azuladas nos co- ulador de abrilhantador para uma posição inferior.
pos e pratos. • A quantidade de detergente é demasiada.
Manchas e marcas de água • A quantidade de abrilhantador libertado não é sufi-
secas nos copos e nos pra- ciente. Ajuste o regulador de abrilhantador para uma
tos. posição superior.
• A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
A loiça está molhada. • O programa não tem fase de secagem ou a fase de
secagem usa uma temperatura baixa.
• O distribuidor de abrilhantador está vazio.
• A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
• A causa pode estar na qualidade das pastilhas de
detergente combinadas. Experimente uma marca di-
ferente ou active o distribuidor de abrilhantador para
utilizar abrilhantador em conjunto com as pastilhas
de detergente combinadas.
42 www.electrolux.com

Consulte "Sugestões e
dicas" para conhecer outras
causas possíveis.

13. INFORMAÇÃO TÉCNICA


Dimensões Largura / Altura / Profundidade 596 / 850 / 610
(mm)

Ligação eléctrica 1) Tensão (V) 220 - 240


Frequência (Hz) 50
Pressão do fornecimento de bar (mínimo e máximo) 0.5 - 8
água
MPa (mínimo e máximo) 0.05 - 0.8
Fornecimento de água Água fria ou água quente 2) máx. 60 °C

Capacidade Requisitos do local de instalação 15


Consumo de energia Modo On (ligado) (W) 0.99
Consumo de energia Modo Off (desligado) (W) 0.10
1) Consulte todos os valores na placa de características.
2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares, en-
ergia eólica), utilize-a para diminuir o consumo de energia.

14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS


Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o
símbolo . Coloque a embalagem nos símbolo juntamente com os resíduos
contentores indicados para reciclagem. domésticos. Coloque o produto num
Ajude a proteger o ambiente e a saúde ponto de recolha para reciclagem local ou
pública através da reciclagem dos contacte as suas autoridades municipais.
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
ESPAÑOL 43

CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................................................................ 44
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................... 45
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...................................................................... 47
4. PANEL DE CONTROL ...................................................................................... 48
5. PROGRAMAS....................................................................................................49
6. AJUSTES...........................................................................................................50
7. OPCIONES........................................................................................................ 53
8. ANTES DEL PRIMER USO.................................................................................54
9. USO DIARIO...................................................................................................... 55
10. CONSEJOS..................................................................................................... 57
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA........................................................................ 58
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.......................................................................... 60
13. INFORMACIÓN TÉCNICA................................................................................ 61

PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:


www.registerelectrolux.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su


aparato:
www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE


Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener
la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información medioambiental

Salvo modificaciones.
44 www.electrolux.com

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD


Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad general
• Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
– granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo;
– por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial.
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• La presión de servicio del agua (mínima y máxima) debe
estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (Mpa)
• Cumpla el número máximo de 15 cubiertos.
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben
colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas
hacia abajo o en posición horizontal.
• No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión
para evitar caídas sobre él.
• Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
• Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
• El aparato debe conectarse a la toma de agua
utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados.
No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
ESPAÑOL 45

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables


• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de
8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de
los niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
• La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación • Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe ni en el cable de red. El centro
• Retire todo el embalaje de servicio autorizado es quien debe
• No instale ni utilice un aparato dañado. cambiar el cable de alimentación en
• No instale ni utilice el aparato en caso necesario.
lugares con temperaturas inferiores a 0 • Conecte el enchufe a la toma de
ºC. corriente únicamente cuando haya
• Siga las instrucciones de instalación terminado la instalación. Asegúrese de
suministradas con el aparato. tener acceso al enchufe del suministro
de red una vez instalado el aparato.
2.2 Conexión eléctrica • No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
ADVERTENCIA! siempre del enchufe.
Riesgo de incendios y • Este aparato es conforme con las
descargas eléctricas. directivas europeas.
• Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato
• El aparato debe conectarse a tierra.
tiene un enchufe de 13 amp. Si es
• Asegúrese de que las especificaciones
necesario cambiar el fusible del
eléctricas de la placa coinciden con las
enchufe de alimentación, utilice un
del suministro eléctrico de su hogar. En
fusible: 13 amp ASTA (BS 1362).
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
• Utilice siempre una toma con 2.3 Conexión de agua
aislamiento de conexión a tierra • Asegúrese de no provocar daños en
correctamente instalada. los tubos de agua.
• No utilice adaptadores de enchufes • Antes de conectar el aparato a las
múltiples ni cables prolongadores. nuevas tuberías o a tuberías que no se
hayan usado durante mucho tiempo,
46 www.electrolux.com

deje correr el agua hasta que esté • Los detergentes para lavavajillas son
limpia. peligrosos. Siga las instrucciones de
• La primera vez que utilice el aparato, seguridad del envase de detergente.
asegúrese de que no haya fugas. • No beba agua procedente del aparato
• La manguera de entrada de agua tiene ni juegue con ella.
una válvula de seguridad y un • No retire la vajilla del aparato hasta que
revestimiento con un cable interno de finalice el programa. Puede quedar
conexión a la red. detergente en los platos.
• El aparato puede liberar vapor caliente
si abre la puerta durante un programa.
• No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima del
aparato.

2.5 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
ADVERTENCIA!
• Desconecte el aparato de la red.
Voltaje peligroso.
• Corte el cable de conexión a la red y
• Si la manguera de entrada de agua deséchelo.
está dañada, desconecte el aparato • Retire el pestillo de la puerta para evitar
inmediatamente de la toma de que los niños y las mascotas queden
corriente. Póngase en contacto con el encerrados en el aparato.
centro servicio técnico autorizado para
cambiar la manguera de entrada de
agua.

2.4 Uso del aparato


• No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
ESPAÑOL 47

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO


1 2 3 4

13

12

11 10 9 8 7 6 5

1 Encimera 8 Salida de aire


2 Brazo aspersor del techo 9 Dosificador de abrillantador
3 Brazo aspersor intermedio 10 Dosificador de detergente
4 Brazo aspersor inferior 11 Cesto inferior
5 Filtros 12 Cesto superior
6 Placa de características 13 Cesto de cubiertos
7 Depósito de sal
48 www.electrolux.com

4. PANEL DE CONTROL
1

2 3 4 5

8 7 6

1 Botón de encendido/apagado 6 Tecla Start


2 Tecla Program 7 Indicadores
3 Indicadores de programa 8 Tecla Option
4 Pantalla
5 Tecla Delay

4.1 Indicadores
Indicador Descripción
Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado y las fases de
aclarado.
Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado.

Indicador Multitab.

Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en


funcionamiento.
Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa
está en funcionamiento.
Indicador TimeManager.
ESPAÑOL 49

5. PROGRAMAS
Programa Grado de sucie- Fases del progra- Opciones
dad ma
Tipo de carga
1) • Suciedad normal • Remojo • TimeManager
• Vajilla y cubiertos • Lavado 50 °C • Multitab
• Aclarados
• Secado
2) • Todo • Prelavado • Multitab
• Vajilla, cubiertos, • Lavado entre 45
cacerolas y sar- °C y 70 °C
tenes • Aclarados
• Secado
3) • Suciedad mez- • Prelavado • TimeManager
clada • Lavado 50 °C y • Multitab
• Vajilla, cubiertos, 65 °C
cacerolas y sar- • Aclarados
tenes • Secado
4) • Suciedad intensa • Prelavado • TimeManager
• Vajilla, cubiertos, • Lavado 70 °C • Multitab
cacerolas y sar- • Aclarados
tenes • Secado
• Suciedad normal • Lavado 45 °C • Multitab
o ligera • Aclarados
• Vajilla y cristalería • Secado
finas
5) • Suciedad re- • Lavado 60 °C • Multitab
ciente • Aclarados
• Vajilla y cubiertos
1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para va-
jillas y cubiertos con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de prue-
bas.)
2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos. Ajus-
ta automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la dura-
ción del programa.
3) Con este programa puede lavar una carga con suciedad variada. Suciedad muy intensa en
el cesto inferior y suciedad normal en el cesto superior. La temperatura y la presión del agua
en el cesto inferior son mayores que en el cesto superior.
4) Este programa tiene una fase de aclarado a alta temperatura para obtener resultados más
higiénicos. Durante la fase de aclarado, la temperatura se mantiene a 70 °C durante al menos
10 minutos.
5) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resulta-
dos de lavado en poco tiempo.
50 www.electrolux.com

5.1 Valores de consumo

Programa 1) Agua Energía Duración


(l) (kWh) (min)
11 1.082 225

7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150

14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149

12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164

12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85

10 0.9 30

1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y
la cantidad de platos pueden alterar los valores.

5.2 Información para los info.test@dishwasher-production.com


institutos de pruebas Anote el número de producto (PNC) que
aparece en la placa de características.
Para obtener toda la información
necesaria para la prueba de rendimiento,
envíe un correo electrónico a:

6. AJUSTES
6.1 Modo de selección de Cómo ajustar el modo de
programa y modo de usuario selección de programa
Cuando el aparato está en modo de
El aparato está en modo de selección de
selección de programa es posible ajustar
programa cuando el indicador de
un programa y entrar al modo de usuario.
programa se enciende y la
En el modo de usuario pueden pantalla muestra la duración del
cambiarse los ajustes siguientes: programa.
• El nivel del descalcificador de agua
según la dureza del agua. Al encender el aparato, suele encontrarse
• La activación o desactivación de la en modo de selección de programa. Sin
señal acústica para el final del embargo, si no sucede así, puede ajustar
programa. el modo de selección de programa de la
• La desactivación del dosificador de forma siguiente:
abrillantador cuando desee usar la Mantenga pulsadas simultáneamente
opción Multitab y el abrillantador juntos Program y Option hasta que el aparato
• El nivel del abrillantador según la se encuentre en el modo de selección.
dosificación necesaria.
Estos ajustes se guardan hasta que 6.2 Descalcificador de agua
vuelva a cambiarlos.
El descalcificador elimina minerales del
suministro de agua, ya que podrían
afectar o deteriorar el funcionamiento del
aparato.
ESPAÑOL 51

Cuanto mayor sea el contenido de dichos agua de su zona. La empresa local de


minerales, más dura será el agua. La suministro de agua puede indicarle el
dureza del agua se mide en escalas grado de dureza de la misma. Es muy
equivalentes. importante ajustar el nivel de
descalcificador para obtener un buen
El descalcificador de agua debe ajustarse
resultado de lavado.
en función de la dureza que presente el

Dureza agua
Grados ale- Grados fran- mmol/l Grados Nivel del descal-
manes (°dH) ceses (°fH) Clarke cificador del agua
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 <5 1 2)
1) Ajuste de fábrica.
2) No utilice sal en este nivel.

4. Pulse la tecla de encendido/apagado


Cómo ajustar el nivel del para confirmar el ajuste.
descalcificador de agua
El aparato debe estar en modo de
6.3 El dosificador de
selección de programa. abrillantador
1. Para acceder al modo de usuario El abrillantador ayuda a secar la vajilla sin
mantenga pulsadas simultáneamente rayas ni franjas.
Delay y Start hasta que los El abrillantador se añade automáticamente
indicadores , , y durante la fase de aclarado caliente.
empiecen a parpadear y la pantalla Para ajustar la cantidad de abrillantador
quede en blanco. entre el nivel 1 (cantidad mínima) y el nivel
2. Pulse Program. 6 (cantidad máxima). El nivel 0 desactiva
• Los indicadores , y el dosificador de abrillantador y no se
utiliza abrillantador.
se apagan.
Ajuste de fábrica: nivel 4.
• El indicador continúa
parpadeando.
• La pantalla muestra el ajuste
actual: p. ej. = nivel 5.
3. Pulse Program repetidamente para
cambiar el ajuste.
52 www.electrolux.com

Cómo ajustar el nivel de Cómo desactivar el dosificador


abrillantador de abrillantador
El aparato debe estar en modo de El aparato debe estar en modo de
selección de programa. selección de programa.
1. Para acceder al modo de usuario 1. Para pasar al modo de usuario,
mantenga pulsadas simultáneamente mantenga pulsados simultáneamente
Delay y Start hasta que los Delay y Start hasta que los
indicadores , , y indicadores , , y
empiecen a parpadear y la pantalla empiecen a parpadear y la pantalla
quede en blanco. esté en blanco.
2. Pulse Delay. 2. Pulse Option.
• Los indicadores , • Los indicadores , y
y se apagan. se apagan.
• El indicador continúa • El indicador continúa
parpadeando. parpadeando.
• La pantalla muestra el ajuste • La pantalla muestra el ajuste
actual: p. ej. = nivel 4. actual: = el dosificador de
– Los niveles de abrillantador abrillantador siempre está activado
van de 0A a 6A. (ajuste de fábrica).
– Nivel 0 = no se añade 3. Pulse Option para cambiar el ajuste.
abrillantador. = el dosificador de abrillantador está
3. Pulse Delay repetidamente para desactivado
cambiar el ajuste. 4. Pulse la tecla de encendido/apagado
4. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste.
para confirmar el ajuste.
6.5 Señales acústicas
6.4 Uso de abrillantador y
Las señales acústicas suenan cuando se
pastillas múltiples produce un fallo del aparato. No es
El ajuste de fábrica del dosificador de posible desactivar estas señales
abrillantador es activado. Esto significa acústicas.
que el dosificador de abrillantador libera Al finalizar el programa también suena una
siempre abrillantador. señal acústica. Por defecto, esta señal
Se puede desactivar el dosificador de acústica está desactivada pero es posible
abrillantador; en tal caso, el dosificador no activarla.
liberará abrillantador sólo si la opción
Multitab está activada. Cómo activar la señal acústica
Si el dosificador está desactivado y no para el final del programa
selecciona la opción Multitab, el
dosificador liberará abrillantador. El aparato debe estar en modo de
selección de programa.
El uso de la opción Multitab con el
dosificador de abrillantador desactivado 1. Para acceder al modo de usuario
puede no ofrecer resultados de secado mantenga pulsadas simultáneamente
satisfactorios. Delay y Start hasta que los
Cuando el dosificador de abrillantador indicadores , , y
está desactivado, el indicador está empiecen a parpadear y la pantalla
siempre apagado cuando se activa la quede en blanco.
opción Multitab. 2. Pulse Start
ESPAÑOL 53

• Los indicadores , Cómo guardar el programa


y se apagan. MyFavourite
• El indicador continúa
1. Ajuste el programa que desee guardar
parpadeando.
También puede ajustar las opciones
• La pantalla muestra el ajuste
aplicables junto con el programa.
actual: = Señal acústica 2. Mantenga pulsadas simultáneamente
apagada. Program y Delay hasta que los
3. Pulse Start para cambiar el ajuste. indicadores del programa y las
= Señal acústica encendida. opciones parpadeen unos segundos.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
Cómo ajustar el programa
6.6 MyFavourite MyFavourite
Con esta opción se puede ajustar y Mantenga pulsada la tecla Program hasta
guardar el programa que use con mayor que se enciendan los indicadores
frecuencia. relacionados con las opciones y el
programa MyFavourite.
Solo se puede guardar 1 programa. Un En la pantalla aparece la duración del
nuevo ajuste cancela el anterior. programa.

7. OPCIONES
indicador de abrillantador no se enciende).
Cada vez que inicie un
Si el dosificador de abrillantador está
programa debe activar las
activado, el abrillantador se libera incluso
opciones que desee.
con la opción Multitab activada.
No es posible activar ni
desactivar esta opciones con Con esta opción, la duración del
un programa en marcha. programa se prolonga para mejorar los
resultados de limpieza y secado usando
No todas las opciones son pastillas múltiples.
compatibles entre sí. Si ha Multitab no es una opción permanente y
seleccionado opciones no se debe seleccionar en cada ciclo.
compatibles, el aparato
desactiva automáticamente
una o más de ellas. Solo Como activar Multitab
permanecen encendidos los
indicadores de las opciones Pulse Option hasta que se encienda el
aún activas. indicador .

7.1 Multitab 7.2 TimeManager


Active esta opción cuando utilice pastillas Esta opción aumenta la presión y la
múltiples que integren las funciones de temperatura del agua. Las fases de lavado
sal, abrillantador y detergente. También y de secado son más cortas.
contienen otros agentes de limpieza o La duración total del programa disminuye
aclarado. aproximadamente un 50%.
Esta opción desactiva el uso de sal. El Los resultados del lavado son los mismos
indicador de sal no se enciende. que con la duración normal del programa.
Esta opción también desactiva la Los resultados de secado pueden
liberación de abrillantador pero sólo disminuir.
cuando el dosificador está desactivado (el
54 www.electrolux.com

enciende o parpadea rápidamente


Cómo activar TimeManager durante unos segundos y después se
Pulse Option hasta que se encienda el apaga.
La pantalla muestra la duración
indicador . actualizada del programa.
Si la opción no es aplicable al programa,
el indicador correspondiente no se

8. ANTES DEL PRIMER USO


1. Asegúrese de que el nivel actual
del descalcificador coincide con la
dureza de su suministro de agua.
Si no lo es, ajuste el nivel de
descalcificador de agua.
2. Llene el depósito de sal.
3. Llene el dosificador de abrillantador.
4. Abra la llave de paso.
5. Inicie un programa para eliminar todos
los restos de procesamiento que
pueda haber en el aparato. No utilice
detergente ni cargue los cestos. 4. Elimine los restos de sal que puedan
Cuando se inicia un programa, el aparato haber quedado en la entrada del
puede tardar hasta 5 minutos en recargar depósito.
la resina del descalcificador. Parece que el
aparato no funciona. La fase de lavado
empieza sólo después de que termine
este proceso. El proceso se repite
periódicamente.
8.1 El depósito de sal
PRECAUCIÓN!
Utilice exclusivamente sal 5. Gire la tapa del depósito de sal hacia
diseñada específicamente la derecha para cerrar el depósito de
para lavavajillas sal.
La sal se utiliza para recargar la resina del El agua y la sal pueden
descalcificador y asegurar un buen salirse del depósito de sal
resultado de lavado en el uso diario. cuando lo llena. Riesgo de
corrosión. Para evitarlo,
después de llenar el
Llenado del contenedor de sal depósito, inicie un programa.
1. Gire la tapa del depósito de sal hacia
la izquierda y retírela.
2. Vierta 1 litro de agua en el depósito de
sal (solo la primera vez).
3. Llene el depósito con sal para
lavavajillas.
ESPAÑOL 55

8.2 Cómo llenar el dosificador PRECAUCIÓN!


de abrillantador Utilice exclusivamente
abrillantador diseñado
A B específicamente para
lavavajillas.

1. Abra la tapa (C).


2. Llene el dosificador (B) hasta que el
abrillantador llegue a la marca "MAX".
3. Limpie las salpicaduras de
abrillantador con un paño absorbente
para evitar que se forme demasiada
espuma.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la
tapa encaja en su sitio.
Llene el depósito del
C abrillantador cuando el
indicador (A) aparezca
transparente.

9. USO DIARIO
1. Abra la llave de paso. 9.1 Uso del detergente
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato. A B
Asegúrese de que el aparato se encuentra
en modo de selección de programa.
• Si el indicador de sal está
encendido, llene el depósito.
• Si el indicador de abrillantador está
encendido, llene el dosificador de
abrillantador.
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente. Si utiliza pastillas
múltiples, active la opción Multitab.
5. Ajuste e inicie el programa adecuado
para el tipo de carga y el grado de C
suciedad.
PRECAUCIÓN!
Utilice exclusivamente
detergente diseñado
específicamente para
lavavajillas.

1. Pulse el botón de apertura (A) para


abrir la tapa (C).
2. Coloque el detergente en polvo o
pastilla en el compartimento (B).
3. Si el programa tiene una fase de
prelavado, inserte una pequeña
cantidad de detergente en la parte
interior de la puerta del aparato.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la
tapa encaja en su sitio.
56 www.electrolux.com

9.2 Ajuste e inicio de un • Se enciende con una luz fija el


indicador del programa
programa seleccionado.
• La cuenta atrás empieza.
La función Auto Off – De 24 a 11 horas, la cuenta
atrás disminuye a intervalos de
Esta función reduce el consumo de 1 hora.
energía desactivando automáticamente el – De 10 a 1 hora, la cuenta atrás
aparato cuando no se utiliza. disminuye a intervalos de 1
La función se activa: minuto.
• 5 minutos después de terminar el El programa se pone en marcha cuando
programa. termina la cuenta atrás.
• Después de 5 minutos si no se ha
iniciado el programa. Apertura de la puerta mientras
está funcionando el aparato
Inicio de un programa
Si abre la puerta mientras se realiza un
1. Pulse la tecla de encendido/apagado programa, el aparato se detiene. Cuando
para encender el aparato. Asegúrese cierre la puerta, el aparato continuará a
de que el aparato se encuentra en partir del punto de interrupción.
modo de selección de programa.
2. Cierre la puerta del aparato. Si la puerta se abre más de
3. Pulse Program repetidamente hasta 30 segundos durante la fase
que se encienda el indicador del de secado, el programa en
programa que desee seleccionar. funcionamiento se termina.
• Si desea seleccionar el programa
MyFavourite, mantenga pulsado
Program hasta que se ilumine el Cancelación del inicio diferido
ajuste MyFavourite. mientras está en curso la cuenta
En la pantalla se muestra la duración del atrás
programa.
4. Ajuste las opciones aplicables. Si cancela el inicio diferido, debe volver a
5. Pulse Start para iniciar el programa. ajustar el programa y las opciones.
• Se enciende el indicador de la fase Mantenga pulsadas simultáneamente
de lavado. Program y Option hasta que el aparato
• La duración del programa empieza se encuentre en el modo de selección.
a disminuir en intervalos de 1
minuto.
Cancelación de un programa
Inicio de un programa con inicio Mantenga pulsadas simultáneamente
Program y Option hasta que el aparato
diferido se encuentre en el modo de selección.
1. Ajuste un programa. Compruebe que hay detergente en el
2. Pulse repetidamente Delay hasta que dosificador antes de iniciar un nuevo
la pantalla muestre el tiempo de programa.
retardo que desee ajustar (entre 1 y
24 horas).
Parpadea el indicador del programa
Fin del programa
seleccionado. Cuando haya finalizado el programa de
3. Pulse Start para iniciar la cuenta lavado, la pantalla mostrará 0:00. Los
atrás. Indicadores luminosos de fase están
desactivados.
ESPAÑOL 57

Se apagan todas las teclas salvo la de Si abre la puerta antes de la activación


encendido / apagado. de Auto Off, el aparato se desactiva
automáticamente.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
2. Cierre la llave de paso.
o espere a que la función Auto Off
desactive automáticamente el
aparato.

10. CONSEJOS
10.1 General superen este límite también deberá
utilizarse abrillantador además de
Los consejos siguientes le aseguran un pastillas múltiples. Sin embargo, en
resultado de limpieza de secado óptimo áreas con agua dura o muy dura,
en el uso diario y también le ayudan a recomendamos utilizar detergente solo
proteger el medio ambiente. (en polvo, gel o pastillas sin funciones
• Tire los residuos de alimentos de adicionales) abrillantador y sal por
mayor tamaño de los platos a la separado para conseguir un resultado
basura. de limpieza y secado óptimo.
• No enjuague los platos a mano. Si es • Si utiliza tabletas múltiples, puede
necesario, utilice el programa de seleccionar la opción Multitab (en su
prelavado (en su caso) o seleccione un caso). Esta opción mejora el resultado
programa con fase de prelavado. de limpieza y secado con el uso de
• Aproveche siempre todo el espacio de pastillas múltiples.
los cestos • Las pastillas de detergente no se
• Al cargar el aparato, asegúrese de que disuelven completamente con
los platos quedan totalmente al programas cortos. Para evitar restos
alcance de las boquillas del brazo de detergente en la vajilla, se
aspersor para lavarse con el agua que recomienda usar pastillas de
expulsan. Asegúrese de que los detergente con los programas largos.
objetos no se tocan entre sí ni se • No utilice más cantidad de detergente
cubren unos a otros. de la recomendada. Consulte las
• Puede utilizar detergente para instrucciones del envase del
lavavajillas, abrillantador y sal por detergente.
separado o pastillas múltiples (p. ej.
''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Siga 10.3 Qué hacer si desea dejar
las instrucciones que aparecen en el de usar pastillas de detergente
envoltorio.
• Seleccione el programa según el tipo Antes de volver a utilizar por separado
de carga y el grado de suciedad. Con detergente, sal y abrillantador, realice el
el programa ECO se consigue el uso procedimiento siguiente.
más eficaz del agua y consumo de 1. Ajuste el nivel más alto del
energía para vajillas y cubiertos con descalcificador.
suciedad normal. 2. Asegúrese de llenar el depósito de sal
y el dosificador de abrillantador.
10.2 Utilización de sal, 3. Inicie el programa más corto que
abrillantador y detergente incluya una fase de aclarado. No
añada detergente ni cargue los
• Utilice únicamente sal, abrillantador y cestos.
detergente para el lavavajillas. El 4. Cuando termine el programa, ajuste el
aparato podría dañarse con otros descalcificador según la dureza del
productos. agua de su zona.
• Las pastillas múltiples suelen ser 5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
adecuadas para áreas con dureza de
agua hasta 21 °dH. En las zonas que
58 www.electrolux.com

10.4 Carga de los cestos • Los filtros están limpios y bien


instalados.
• Utilice el aparato exclusivamente para • La tapa del depósito de sal está
lavar utensilios aptos para lavavajillas. apretada.
• No coloque en el aparato utensilios de • Los brazos aspersores no están
madera, cuerno, aluminio, peltre o obstruidos.
cobre. • Hay abrillantador y sal para lavavajillas
• No coloque en el aparato objetos que (a menos que utilice pastillas múltiples).
puedan absorber agua (esponjas, • La posición de los objetos en los
paños de limpieza, etc.). cestos es correcta.
• Tire a la basura los restos de alimentos • El programa es adecuado para el tipo
más gruesos de los platos. de carga y el grado de suciedad.
• Ablande los restos de comida • Se utiliza la cantidad correcta de
adheridos a la vajilla. detergente.
• Coloque los objetos huecos (por
ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca 10.6 Descarga de los cestos
abajo.
• Asegúrese de que los vasos no chocan 1. Deje enfriar la vajilla y cristalería antes
entre sí. de retirarla del aparato Los artículos
• Coloque los cubiertos y los objetos calientes son sensibles a los golpes.
pequeños en la bandeja de cubiertos. 2. Vacíe primero el cesto inferior y a
• Coloque los objetos ligeros en el cesto continuación el superior
superior. Asegúrese de que los objetos Al final del programa puede
no se mueven. haber restos de agua en los
• Antes de iniciar un programa, laterales y en la puerta del
compruebe que los brazos aspersores aparato.
giran sin obstrucción.

10.5 Antes del inicio de un


programa
Compruebe que:

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA


ADVERTENCIA!
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el C
aparato y desconecte el
enchufe de la red.

Los filtros sucios y los brazos


aspersores obstruidos
reducen la calidad del lavado. B
Revíselos periódicamente y,
si es necesario, límpielos.
A
11.1 Limpieza de los filtros
El sistema de filtro está hecho de 3
piezas.
1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y
extráigalo.
ESPAÑOL 59

7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).


8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro
plano (A). Gírelo hacia la derecha
hasta que encaje.
2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B).
3. Extraiga el filtro plano (A).

4. Lave los filtros.

PRECAUCIÓN!
Una posición incorrecta de
los filtros puede dañar el
aparato y provocar
resultados de lavado no
satisfactorios.

11.2 Limpieza de los brazos


aspersores
No retire los brazos aspersores. Si los
orificios de los brazos aspersores se
taponan, retire la suciedad restante con
5. Asegúrese de que no haya restos de un objeto afilado.
comida ni suciedad alrededor del
borde del sumidero. 11.3 Limpieza del exterior
6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).
Asegúrese de que esté bien colocado • Limpie el aparato con un paño suave
bajo las 2 guías. humedecido.
• Utilice solo detergentes neutros.
• No utilice productos abrasivos,
estropajos duros ni disolventes.
60 www.electrolux.com

11.4 Limpieza del interior depósitos de grasa y sarro en el interior


del aparato. Para evitarlo, se
• Limpie cuidadosamente el aparato, recomienda utilizar programas de larga
incluida la junta de goma de la puerta, duración al menos dos veces al mes.
con un paño húmedo.
• Si normalmente utiliza programas de
corta duración, estos pueden dejar

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS


Si el aparato no se pone en marcha ni se Algunos fallos de funcionamiento se
detiene durante el funcionamiento. Antes indican en la pantalla con un código
de ponerse en contacto con un centro de de alarma.
servicio técnico, compruebe si puede
solucionar el problema por sí mismo con
ayuda de la información de la tabla.

Problema y código de Posible solución


alarma
No se puede encender el • Asegúrese de que el enchufe está conectado a la
aparato. toma de corriente.
• Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la
caja de fusibles.
El programa no se pone en • Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada.
marcha. • Pulse Start.
• Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o
espere hasta el final de la cuenta atrás.
• El aparato ha iniciado el proceso de recarga de resina
dentro del descalcificador de agua. La duración total
del proceso es de aproximadamente 5 minutos.
El aparato no carga agua. • Compruebe que el grifo está abierto.
La pantalla muestra . • Asegúrese de que la presión del agua no sea dema-
siado baja. Solicite información a la compañía local de
suministro de agua.
• Compruebe que el grifo no esté obstruido.
• Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada
no está obstruido.
• Asegúrese de que la manguera de entrada no esté
doblada ni retorcida.
El aparato no desagua. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
La pantalla muestra . • Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté dobla-
do ni retorcido.
El dispositivo contra inun- • Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de
dación se ha puesto en servicio técnico.
marcha.
La pantalla muestra .

Una vez comprobado el aparato, vuelve a producir, póngase en contacto


desactive y actívelo. Si el problema se con un Centro de servicio técnico.
ESPAÑOL 61

Para los códigos de alarma no descritos


en la tabla, póngase en contacto con un
Centro de servicio técnico.

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios


Problema Posible solución
Hay rayas o películas azula- • La dosificación del abrillantador es demasiado alta.
das en vasos y platos. Ajuste el selector de abrillantador en la posición más
baja.
• La cantidad de detergente es demasiada.
Hay manchas y gotas de • La dosificación del abrillantador es insuficiente.
agua en vajilla y cristalería Ajuste el selector de abrillantador en una posición
más alta.
• La calidad del abrillantador podría ser la causa.
La vajilla está mojada. • El programa no tiene una fase de secado o la tiene
con una temperatura baja.
• El dosificador de abrillantador está vacío.
• La calidad del abrillantador podría ser la causa.
• La calidad de las tabletas de detergente podría ser la
causa. Pruebe con una marca diferente o active el
dosificador del abrillantador y utilice éste junto con
las tabletas de detergente.

Consulte otras posibles


causas en "Consejos".

13. INFORMACIÓN TÉCNICA


Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 850 / 610

Conexión eléctrica 1) Voltaje (V) 220 - 240


Frecuencia (Hz) 50
Presión del suministro de bares (mínimo y máximo) 0.5 - 8
agua
MPa (mínimo y máximo) 0.05 - 0.8
Suministro de agua Agua fría o caliente2) máx. 60 °C

Capacidad Cubiertos 15
Consumo de potencia Modo encendido (W) 0.99
Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10
1) Consulte los demás valores en la placa de características.
2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles so-
lares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
62 www.electrolux.com

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES


Recicle los materiales con el símbolo . electrónicos. No deseche los aparatos
Coloque el material de embalaje en los marcados con el símbolo junto con los
contenedores adecuados para su residuos domésticos. Lleve el producto a
reciclaje. Ayude a proteger el medio su centro de reciclaje local o póngase en
ambiente y la salud pública, así como a contacto con su oficina municipal.
reciclar residuos de aparatos eléctricos y

*
ESPAÑOL 63
www.electrolux.com/shop

117900661-A-352014

Vous aimerez peut-être aussi