Computing">
Acer H6517ST Videoproj 1080p
Acer H6517ST Videoproj 1080p
Acer H6517ST Videoproj 1080p
Série P1287/M416/PE-X45
P1387W/M426/PE-W45
P5515/N156/PN-805
H6517BD/E145D/HE-801J
H6517ST/E145S/HE-801ST
Guide Utilisateur
Droits d’auteur © 2014. Acer Incorporated.
Tous Droits Réservés.
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La
présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux
informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune garantie d’aucune
sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation
particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu
cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur
le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Modèle : _______________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de
produits ou marques commerciales d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification
uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
"HDMI™, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou
des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC."
iii
Avertissements !
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les
couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers.
Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de
dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
• Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, coupé ou effiloché
• Si un liquide a été renversé dans le produit
• Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau
• Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé
• Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses
performances, cela indique une nécessité de dépannage
• Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les
instructions d’utilisation
Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les
instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres
commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de
la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.
Mise en Garde
Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de
maintenance recommandés dans ce guide d’utilisateur pour optimiser la durée
de vie de votre appareil.
Avertissements :
• Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté
de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
• Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à
la pluie ou à l’humidité.
• Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une
électrocution.
• Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l’unité et suivez les consignes
de remplacement.
• Ce produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous
assurer de changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement.
• Réinitialisez la fonction "Réinit de lampe" dans le menu "Gestion" de l’OSD après
avoir changé le module de la lampe.
• Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine
son cycle de refroidissement avant de couper l’alimentation.
• Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
• Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de
fonctionnement.
• Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un
fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le
module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les
procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe".
Informations concernant votre sécurité et
Présentation 1
Caractéristiques du Produit 1
Vue d’ensemble du paquet 2
Vue générale du projecteur 3
Vue Externe du Projecteur 3
Panneau de contrôle 5
Disposition de la télécommande 6
Commande MHL (Mobile High-Definition Link) 8
Bien débuter 9
Connexion du Projecteur 9
Mise sous/hors tension du projecteur 11
Mise sous tension du projecteur 11
Mise hors tension du projecteur 12
Réglage de l’Image Projetée 13
Réglage de la Hauteur de l’Image Projetée 13
Comment optimiser la taille de l’image
et la distance 14
Comment obtenir une taille d’image
préférée en réglant la distance et le zoom 19
Commandes Utilisateur 23
Menu d’installation 23
Français Menus OSD (Affichage à l’écran) 25
Couleur 26
Image 28
Réglages 31
Gestion 34
Audio 35
3D 36
Langue 36
Page de gestion web LAN d’Acer 37
Comment se connecter 37
Accueil 38
Panneau de contrôle 38
Réglage réseau 39
Réglage alerte 39
Fermeture de session 40
Appendices 41
Dépannage 41
Tableau de Définition des DELs & Alertes 45
Nettoyer et remplacer les filtres à poussière 46
Remplacement de la lampe 47
Installation au plafond 48
Spécifications 51
Modes de compatibilité 55
Présentation
Français
Caractéristiques du Produit
ThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont
remarquables, avec notamment :
• Technologie DLP®
• Séries P1287/M416/PE-X45 : Résolution native XGA 1024 x 768
Séries P1387W/M426/PE-W45 : Résolution native 1280 x 800 WXGA
Séries P5515/N156/PN-805/H6517BD/E145D/HE-801J/H6517ST/E145S/
HE-801ST : Résolution 1920x1080 1080p
Formats d'affichage Plein écran/4:3/16:9/L.Box pris en charge
• Permet la projection de contenu 3D via la technologie DLP Link (Nvidia
3DTV Play Ready uniquement sur les séries H6517BD/E145D/HE-801J/
H6517ST/E145S/HE-801ST)
• La technologie ColorBoost de Acer permet d’obtenir des couleurs réelles et
naturelles, pour des images expressives et vivantes
• Haute luminosité et facteur de contraste
• Modes d’affichage polyvalents (Lumineux, Présentation, Standard, Vidéo,
Jeux, éducation, Film, Cinéma sombre, Sports, Utilis) autorisant des
performances optimales en toute situation
• Compatible NTSC / PAL / SECAM et HDTV (720p, 1080i, 1080p)
• Le mode de faible consommation et d’économie de courant (ECO)
prolonge la durée de vie de la lampe
• La technologie Acer EcoProjeciton fournit une approche de gestion
intelligente de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique
• Équipé de connexions HDMI™ & MHL prenant en charge le HDCP
• Correction trapèze numérique avancée optimisant les présentations
• La détection Smart offre une détection rapide, intelligente de la source
• Menus de l’affichage à l’écran (OSD) dans les différentes langues
• L'objectif de projection à focus manuel zoome jusqu'à 1,0x / 1,1x / 1,2x /
1,36x
• Zoom numérique 2x et fonction panoramique
• Compatible avec Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7,
Windows 8, Macintosh®
Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous
disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si
l’un des articles est manquant.
Télécommande
3
Français
Vue Externe du Projecteur
Côté Avant / Supérieur
3 2 5
6
4
# Description # Description
1 Récepteur de la télécommande 5 Levier de zoom
2 Marche/Arrêt 6 Bague de réglage de la focale
3 Panneau de commandes 7 Objectif de projection
4 Couvercle de lampe 8 Molettes de réglage d’inclinaison
4
5 6 7 8 10 11 12 13 14
9
VGA OUT
3 4
4 12 17 DC 5V OUT 12
1/ MHL
1
VIDEO
VGA IN
USB CTRL
11
1 15 6
15
AUDIO IN 1 LAN
16 11 7 2
8
AUDIO OUT AUDIO IN 2 RS 232 10
# Description # Description
1 Connecteur d’entrée vidéo de 10 Connecteur RS232
composant vidéo
2 Connecteur Entrée S-Vidéo 11 Connecteur mini USB
3 Connecteur de sortie du moniteur en 12 Connecteur HDMI/MHL (HDMI/MHL,
boucle (uniquement pour l'entrée HDMI 1/MHL)
VGA IN 2)
4 Signal analogique de PC /HDTV/ 13 Prise d’alimentation
connecteur d’entrée vidéo de
composant vidéo (VGA, VGA IN,
VGA IN 1, VGA IN 2)
5 Barre de sécurité 14 Port de verrouillage Kensington™
6 Connecteur d'entrée audio (pour 15 Connecteur HDMI 2
S-Vidéo, Composite)
7 Connecteur de sortie audio 16 Connecteur d'entrée audio (pour
S-Vidéo, Composite, VGA)
8 Connecteur d'entrée audio (pour 17 Connecteur de sortie 5V CC
VGA IN 1, VGA IN 2)
9 LAN (Port RJ45 pour 10/100M Ethernet)
Panneau de contrôle
Français
1 8 2 3
4 5
9
10
6 7
Disposition de la télécommande
Français
1 25
3
2 SOURCE
4 SOURCE
5 MEDIA MEDIA
14
15 16
17 18
19 20
Model No:E-26171 21 22 E-26110
23 24
LASER MODULE : M-5.2-6.5x10-5.5x5.5
MC.JG811.009 MC.JK211.004
Français
13 Quatre Touches Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour
de Sélection choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre
Directionnelles sélection.
14 Pré./Retour Pas de fonction.
rapide
Entrer/Lecture/ Pas de fonction.
Pause
Back/Stop Pas de fonction.
5 6
8 7
Bien débuter
Français
Connexion du Projecteur
<Type 1>
Lecteur DVD,
Sortie S-Video Boîtier de salon,
Récepteur HDTV
R B G
D-Sub
5
D-Sub
W R
Lecteur DVD
HDMI
8 6 2 11
R B G
Sortie Vidéo
2
MHL
4 12 USB
HDTV adapter
D-Sub
W R Y
HDMI HDMI
D-Sub
7
S-VIDEO
8
Y
VIDEO / MHL
AUDIO IN
USB
AUDIO OUT AUDIO IN
RS232 USB CTRL
1
RS232
8 9
RS232
3 RS232
10
R W
USB
14
13
Internet
VGA OUT
Smartphone
DC 5V OUT
1/ MHL
VGA IN
VIDEO
USB CTRL
AUDIO IN 1 LAN
R B G
5
D-Sub
HDMI
11
R B G
2 MHL
Y 12 USB
4
7
HDTV adapter
D-Sub
Y HDMI HDMI
USB
10
3
USB
# Description # Description
1 Cordon d’alimentation 8 Prise/RCA de câble audio
2 Câble VGA 9 Câble RS232
3 Audio cable Jack/Jack 10 Câble USB
4 Adaptateur VGA vers Composant/ 11 Câble HDMI
HDTV
5 Câble de composant 3 RCA 12 Câble MHL (MicroUSB vers HDMI)
6 Câble S-Vidéo 13 Câble RJ45
7 Câble Vidéo Composite 14 Câble USB pour recharge de l'appareil
Français
Mise sous tension du projecteur
Marche/Arrêt
12
Témoins d’avertissement :
Français
Réglage de la Hauteur de l’Image Projetée
Le projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la hauteur de
l’image.
Tail
l
min e d’éc
ran
Hauteur : 108 cm
du bas en haut de
Hauteur : l’image
90 cm
2,0 m
Distance désirée
• Séries WXGA
Français
Si le projecteur est à 2,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre
60 pouces et 73 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
Tail
le d’éc
r an m
ax
Tai
lle d’é
cran
m in
Hauteur : 110 cm
du bas en haut de
Hauteur : l’image
91 cm
2,0 m
Distance désirée
Hauteur : 183 cm
du bas en haut de
Hauteur : l’image
135 cm
3m
Distance désirée
Français
Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre
84 pouces et 92 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
Tail
le d’éc
r an m
ax
Tail
le d
’écr
a nm
in
Hauteur : 132 cm
du bas en haut de
Hauteur : l’image
121 cm
3m
Distance désirée
Si le projecteur est à 1,5 m de l’écran, vous pouvez avoir une image de bonne
qualité pour des images de 136 pouces.
Hauteur :
196 cm
1,50 m
Distance désirée
Français
réglant la distance et le zoom
Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en
réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom.
• Séries XGA
Pour obtenir une taille d’image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une
distance de 1,6 m à 2,0 m de l’écran.
50"
Taille d’image
désirée
Hauteur : 88 cm
du bas en haut de
l’image
1,6 m
• Séries WXGA
Français
Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une
distance de 1,7 m à 2,0 m de l’écran.
60"
Taille d’image
désirée
Hauteur : 91 cm
du bas en haut de
l’image
1,7 m
2,0 m
Distance désirée
Français
Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une
distance de 1,4 m à 1,9 m de l’écran.
60"
Taille d’image
désirée
Hauteur : 87 cm
du bas en haut de
l’image
1,4 m
1,9 m
Distance désirée
Pour obtenir une taille d’image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une
distance de 1,6 m à 1,8 m de l’écran.
50"
Taille d’image
désirée
Hauteur : 72 cm
du bas en haut de
l’image
1,6 m
1,8 m
Distance désirée
Commandes Utilisateur
Français
Menu d’installation
Le menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et
l’entretien du projecteur. Utilisez le mode OSD uniquement quand le message
"Aucun signal entrant" est affiché sur l’écran.
Les options de menu comportent des réglages et des ajustements pour la taille
de l’écran, la mise au point, la correction des clés de voûtes et bien d’autres.
Installation
Mode de projection
Emplacement de
Trapèze auto Arrêt
Trapèze manuel
Langue Français
Réinitialiser Appuyer
•Fonction de réinitialisation
Utilisez les touches de flèches haut et bas pour sélectionner une option, les
touches de flèche gauche et droite pour régler l’option sélectionnée, et la
flèche droite pour entrer dans le sous-menu de réglage des
caractéristiques. Les nouveaux réglages seront sauvegardés
automatiquement lorsque vous quitterez le menu.
5 Appuyez sur le bouton de MENU chaque fois que vous voulez quitter le
menu et revenir à l’écran d’accueil Acer.
Français
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues
qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une
gamme de paramètres.
Couleur
Menu principal Mode Affichage Vidéo
Couleur Du Mur
Luminosité
Contraste
Saturation Réglages
Teinte
Temp. Couleur Appuyer
Noir dynamique Arrêt
Gamma
Avancé Appuyer
Sous-menu
Couleur
Français
Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une
gamme de types d’images.
• Lumineux : Pour optimiser la luminosité.
• Présentation : Pour des présentations de réunions.
• Standard : Pour un environnement commun.
• Vidéo : Pour une lecture de la vidéo dans un environnement
lumineux.
• Jeux : Pour les jeux.
• éducation : Pour l’environnement éducatif.
• Film : Pour une lecture plus lumineuse des films/vidéos/
photos.
• Cinéma sombre : Pour un contenu vidéo sombre.
• Sports : Pour les images de sport.
• Utilis : Mémoriser les paramètres utilisateur.
Couleur Du Mur Utilisez cette fonction pour choisir la couleur appropriée en
fonction du mur. Il y a plusieurs choix possibles, dont le blanc, le
jaune clair, le bleu clair, le rose et le vert foncé. Ceci compense la
déviation de couleur due à la couleur du mur afin d’afficher
l’image dans des tonalités correctes.
Luminosité Règle la luminosité de l’image.
• Appuyez sur pour assombrir l’image.
Français
Utilisez cette fonction pour choisir le mode CT1, CT2 (natif), CT3,
Personnalisé.
Gain R
Ajuste le gain rouge pour l’optimisation de la température des
couleurs.
Gain V
Ajuste le gain vert pour l’optimisation de la température des
couleurs.
Gain B
Ajuste le gain bleu pour l’optimisation de la température des
couleurs.
Bias R
Ajuste le bias rouge pour l’optimisation de la température des
couleurs.
Bias V
Ajuste le bias vert pour l’optimisation de la température des
couleurs.
Bias B
Ajuste le bias bleu pour l’optimisation de la température des
couleurs.
Noir dynamique Choisissez "Marche" pour optimiser automatiquement l’affichage
des parties noires pour les afficher avec des détails incroyables.
Gamma Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur
gamma plus élevée, une scène sombre paraîtra plus claire.
Avancé Gestion ind. couleurs
Ajuste le rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune.
Teinte ind.
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Saturation ind.
Ajuste la couleur choisie à la couleur plus ou moins saturée.
Gain ind.
Règle le contraste de la couleur sélectionnée.
Couleur brillante
Produit un spectre de couleur à l’écran augmenté qui offre une
saturation de couleur améliorée pour des images brillantes et
vivantes.
Pic de blanc
Augmente la luminosité des blancs qui sont proches de 100%.
(sources vidéo uniquement)
Mode film
Définit l’image optimisée sur le mode 24-images True Film.
Réduction du bruit
Ajuste la réduction du bruit du signal. "0" indique que la réduction
du bruit est désactivée, ">0" augmente la réduction du bruit.
Extension du noir
Cela assure un niveau de noir optimum pour chaque source
analogique.
Image
Français
Projection
• Bureau Avant : Le paramètre d’usine par défaut.
• Ordinateur de bureau
Français
Ajuste automatiquement l’image verticale.
Trapèze H.
Appuyez sur le bouton ou pour régler la distorsion d'image
horizontalement et créer une image plus carrée.
Trapèze V.
Appuyez sur le bouton ou pour régler la distorsion d'image
verticalement et créer une image plus carrée.
Correction 4 coins Pour régler manuellement la forme et la taille d'une image
rectangulaire dont les côtés ne sont pas réguliers. Appuyez sur
"MODE" à plusieurs reprises pour choisir le coin que vous souhaitez
ajuster. Appuyez sur les quatre touches directionnelles de sélection
pour ajuster la forme de l'image.
Réglages
Français
Écran de démarrage Utilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu.
Si vous modifiez ce paramètre, les modifications prendront effets
lorsque vous quittez le menu OSD.
• Acer : L’écran de démarrage par défaut de votre Projecteur
Acer.
• Utilis : Utilisez une image mémorisée à l’aide de la fonction
"Capture d’écran".
Capture d’écran Utilisez cette fonction pour personnaliser l’écran de démarrage.
Pour capturer une image à utiliser comme écran de démarrage,
suivez les étapes ci-dessous.
Avis :
Avant de procéder aux étapes ci-dessous, assurez-que le paramètre
"Trapèze" est réglé sur sa valeur par défaut 0 et que le rapport
d’aspect est réglé sur 4:3. Pour les détails, référez-vous à la section
"Image".
• Changez le paramètre "Écran de démarrage" de son réglage
par défaut "Acer" au réglage "Utilis".
• Appuyez "Capture d’écran" pour personnaliser l’écran de
démarrage.
• Une boîte de dialogue apparaîtra confirmant votre opération.
Choisissez "Oui" pour utiliser l’image courante comme votre
écran de démarrage personnalisé. Le cadre de capture
correspond à une zone rectangulaire rouge. Choissez "Non"
pour annuler la capture d’écran et quitter l’OSD (affichage à
l’écran).
• Un message apparaîtra indiquant que la capture d’écran est en
cours.
• Lorsque la capture d’écran est terminée, le message disparaîtra
et l’affichage original apparaîtra.
• L’écran de démarrage personnalisé, comme illustré ci-dessous,
prendra effets à la réception d’un nouveau signal d’entrée ou
au redémarrage du projecteur.
Verr. Source Lorsque Verr. Source est sur "Arrêt", le projecteur recherchera
d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu. Lorsque
Verr. Source est sur "Marche", il "verrouillera" le canal de source
courant jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton "Source" sur la
télécommande pour le canal suivant.
Sous-titrage Choisissez un mode de sous-titrage préféré entre SS-T1, SS-T2,
SS-T3, SS-T4, (SS-T1 affiche les sous-titres dans la langue principale
de votre zone).
Sélectionnez "Arrêt" pour éteindre la fonction de sous-titrage.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo
composite ou S-Vidéo est choisi et que sont format de système est
le NTSC.
<Remarque> Réglez les proportions de votre écran sur 4:3. Cette
fonction n’est pas disponible lorsque les proportions sont "16:9" ou
"Auto".
VGA OUT (Veille) Par défaut, c’est "Arrêt". Choisissez "Marche" pour activer la
connexion VGA OUT.
Liaison clé Par défaut, c’est "Non". Sélectionnez "Oui" pour effectuer une
WirelessHD liaison clé WirelessHD (WHD).
Réinitialiser • Appuyez sur le bouton et choisissez "Oui" pour rétablir
les paramètres de tous les menus aux réglages d’usine par
défaut.
32
Sécurité Sécurité
Français
Français
Le "Mot de passe admin" peut être utilisé à la fois dans les deux
boîtes de dialogue "Entrer le mot de passe de l’administrateur" et
"Entrer le mot de passe".
• Appuyez pour modifier le paramètre "Mot de passe
admin".
• Le réglage d’usine par défaut du "Mot de passe admin" est
"1234".
Si vous oubliez votre mot de passe administrateur, effectuez les
étapes suivantes pour le retrouver :
• Un "Mot de passe universel" exclusif de 6 chiffres est imprimé
sur la Carte de Sécurité (veuillez vous référer aux accessoires
dans le paquet). Ce mot de passe exclusif est un numéro qui
est toujours accepté par le projecteur peu importe que ce soit
le Mot de passe admin.
• En cas de perte de la carte de sécurité et du numéro, veuillez
contacter un centre de dépannage Acer.
Verr.Ecran Démar.Utilis.
Verr.Ecran Démar.Utilis. par défaut est "Arrêt". Si le blocage de
l’écran de démarrage de l’utilisateur est "Marche", les utilisateurs
ne pourront plus changer l’écran de démarrage, cela évite aux
autres utilisateurs de le change de façon arbitraire. Choisisissez
"Arrêt" pour débloquer l’écran de démarrage.
LAN / Canal de Canal de contrôle
contrôle Par défaut, c’est "RS232". Choisissez "LAN" pour activer la
connexion LAN.
LAN IP/ Mask
Identifiez l’IP et l’adresse du masque.
Réinitialisation LAN
Réinitialiser la fonction LAN.
Gestion
Français
Audio
Français
Volume
• Appuyez pour diminuer le volume.
• Appuyez pour augmenter le volume.
Silence • Choisissez "Marche" pour couper le son.
• Choisissez "Arrêt" pour rétablir le son.
Marche/Arrêt Volume Sélectionnez cette fonction pour définir le son de notification du
Marche/arrêt du projecteur.
Volume de l’alarme Utilisez cette fonction pour définir le son d’une notification
d’alerte.
3D
Français
Langue
Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Utilisez le bouton ou
Français
Comment se connecter
Ouvrez le navigateur et entrez l’adresse IP du serveur 192.168.100.10 pour
afficher la page d’accueil de la page de gestion web LAN d’Acer. Un mot de
passe est nécessaire pour se connecter avant d’utiliser.
Accueil
Français
Panneau de contrôle
L’utilisateur peut contrôler et ajuster les réglages du projecteur avec cette page.
39
Réglage réseau
Français
L’utilisateur peut régler l’adresse IP, le nom du groupe et le mot de passe désiré.
Après avoir changé les configurations du réseau ou le mot de passe, le
projecteur redémarrera automatiquement lorsque vous appuyez sur
"Appliquer".
Réglage alerte
L’utilisateur final peut envoyer directement un email avec le message d’erreur si
le projecteur a un problème.
40
Fermeture de session
Français
Appendices
Français
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au
guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre
revendeur local ou le centre de service.
# Problème Solution
Français
8 L’image est étirée Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé
lors de l’affichage ou au format 16:9, vous devez régler les paramètres
d’un DVD au cidessous :
format "écran • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez
large" changer le format pour 4:3 dans l’OSD du
projecteur.
• Si l’image est toujours étirée, vous devez également
régler le rapport d’aspect. Réglez le format
d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur
votre lecteur DVD.
• Si vous regardez un DVD au format Boîte aux lettres
(Letterbox ou LBX), veuillez changer le format pour
Letterbox (LBX) dans l’OSD du projecteur.
Messages OSD
Français
Panne ventilateur.
La lampe va bientôt s'éteindre.
# Condition Solution
Français
Messages DEL
Veille -- -- ALLUMÉ --
Remplacement de la lampe
Français
Utilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Le
message d'avertissement "La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en
mode pleine puissance. Remplacement suggéré!" vous apparait. Quand vous
voyez ce message, remplacez la lampe dès que possible. Assurez-vous que le
projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
2
1
4
6
Installation au plafond
Français
13 m
m
20
m
m
49mm
,9
130 mm
8,4
mm
Tringle longue
Tringle d’extension
Capuchon du long
Vis de Type A Clé hexagonale
- Pour serrer/desserrer
50 mm de longueur / 8mm de diamètre -
Vis de fixation
Tringle centrale
49
Français
pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.
Vis de Type B
Petite rondelle
Grande rondelle
Capuchon du grand
cylindre
Clé hexagonale
- Pour serrer/desserrer
Vis de Type A
50 mm de longueur/ - Vis de fixation
8mm de diamètre
50
Vis de fixation
Clé hexagonale
Clé hexagonale
Vis de fixation
SPÉC. VIS M4 x 25 mm
82,30 mm
63,81 mm
55,00 mm 85,00 mm
51
Spécifications
Français
Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis
préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux
spécifications de vente annoncées par Acer.
Français
Mode normal : 330W ± 10% @ 110VAC
Mode ECO : 280W ± 10% @ 110VAC
Mode Veille < 0,5W
• Séries H6517ST/E145S/HE-801ST/H6517BD/E145D/
HE-801J :
Mode normal : 255W ± 10% @ 110VAC
Mode ECO : 196W ± 10% @ 110VCA
Mode Veille : < 0,5W
• Séries P5515/N156/PN-805 :
Mode normal : 325W ± 10% @ 110VAC
Mode ECO : 270W ± 10% @ 110VAC
Mode Veille < 0,5W
Mode de veille réseau : <3W
Température de fonctionnement 0ºC à 40ºC / 32ºF à 104ºF
Contenu du paquet standard • Cordon d’alimentation secteur x1
• Câble VGA x1
• Télécommande x1
• Piles x2 (pour la télécommande) (optionnel)
• Guide de l’utilisateur (CD-ROM) x1
• Guide de mise en route x1
• Carte de sécurité x1
• Boîtier de transport x1 (optionnel)
Prise
V V V
d’alimentation
Prise CC X V X
VGA IN X V V
VGA IN 1 V X X
VGA IN 2 V X X
Sortie VGA V V X
Prise d’entrée
V V V
audio 1 (3,5mm)
S-Vidéo V X X
Vidéo composite V V V
Prise d’entrée
V V X
audio 2 (3,5mm)
Prise de sortie
V V X
audio 3,5mm
54
Français
Prise d’entrée
X V X
LAN RJ45
RS232 V V X
HDMI/MHL V V V
HDMI X V V
Modes de compatibilité
Français
A. Analogique VGA
1 Analogique VGA - Signal PC
Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9
640x480 75 37,5
640x480 85 43,3
640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9
800x600 72 48,1
800x600 75 46,9
800x600 85 53,7
800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5
1024x768 75 60,0
1024x768 85 68,7
1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1
1280x1024 60 64,0
1280x1024 72 77,0
1280x1024 75 80,0
1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
PowerBook G4 640x480 60 31,4
PowerBook G4 640x480 66,6(67) 34,9
PowerBook G4 800x600 60 37,9
PowerBook G4 1024x768 60 48,4
PowerBook G4 1152x870 75 68,7
PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
56
B. Numérique HDMI
1 HDMI - PC Signal
Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9
57
640x480 75 37,5
Français
640x480 85 43,3
640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9
800x600 72 48,1
800x600 75 46,9
800x600 85 53,7
800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5
1024x768 75 60,0
1024x768 85 68,7
1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1
1280x1024 60 64,0
1280x1024 72 77,0
1280x1024 75 80,0
1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
PowerBook G4 640x480 60 31,4
PowerBook G4 640x480 66,6(67) 34,9
PowerBook G4 800x600 60 37,9
PowerBook G4 1024x768 60 48,4
PowerBook G4 1152x870 75 68,7
PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
1440x900 60 59,9
*1920x1200 60 74
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080 (1080P) 60 67,5
1366x768 60 47,7
WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,04
Français
1080i (Côte/côte moitié) 1920 x1080 60 (30) 33,8
1080p (Côte/côte moitié) 1920 x1080 50 56,3
1080p (Côte/côte moitié) 1920 x1080 60 67,5
Limites de plage de Fréquence de balayage horizontal : 15 k-100 kHz
source graphique du Fréquence de balayage vertical : 24-120 Hz
moniteur Taux max, pixel : 165 MHz
C. MHL Numérique
Fréquence V. Fréquence H.
Modes Résolution
[Hz] [KHz]
VGA 640x480 59,94/60 31,5
480i 720x480 (1440x480) 59,94/60 15,7
576i 720x576 (1440x576) 50(25) 15,6
480p 720x480 59,94/60 31,5
480p_2x 1440x480 59,94/60 31,5
576p 720x576 50 31,3
576p_2x 1440x576 50 31,3
720p 1280x720 59,94/60 45,0
720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60(30) 33,8
1080i 1920x1080 50(25) 28,1
1080p 1920x1080 23,97/24 27,0
1080p 1920x1080 25 28,1
1080p 1920x1080 29,97/30 33,8
Fréquence de
15 k-50 kHz
Limites de plage de balayage horizontal :
source graphique du Fréquence de
24-60 Hz
moniteur balayage vertical :
Taux max, pixel : Numérique : 75 MHz
Réglementations et la Sécurité
Notice FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils
numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les
communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences
néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à
tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
de l’aide.
Avis : Périphériques
Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.)
approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet
équipement. L’utilisation des périphériques non conformes peut provoquer des
interférences pour la réception de la télévision ou de la radio.
Mise en garde
Les changements ou modifications non expressément approuvés par le
fabricant peuvent invalider l’autorité de l’utilisateur, laquelle est accordée par
la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet appareil.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
61
Français
Français
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003
Canadienne.
001
Avis de réglementation sur les appareils radio
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru.jan@acer.com
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
x EN55022:2010 Class B; EN 55024:2010
x EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class A
x EN61000-3-3:2008
x EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010+A12:2011
x Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 62301:2005
x EN50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC and RoHS Directive
2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2014.