Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Psycholinguistique Chap 2. MODELES THEORIQUES L

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 25

2.

MODÈLES THÉORIQUES
1. DÉVELOPPEMENT DES MODÈLES THÉORIQUES
Buts des modèles:
Produire des modèles du traitement de l’information pour
- rendre compte du fonctionnement des systèmes de connaissances de l’individu
- fournir des pistes permettant de développer des thérapies face aux troubles langagiers

Comment sont construits les modèles ?


- Selon vous, quels sont les différents domaines/niveaux langagiers à investiguer quand on
veut décrire le langage d’un enfant?
CONSTRUCTION DE CES MODÈLES
Deux approches pour identifier les différents niveaux langagiers:

1) Etudes auprès de personnes saines


- Analyse des erreurs de production du langage mais taux faible par rapport au nombre de
mots produits (1 à 2/1000 erreurs, Levelt 1999)
- Observation de discours, récit, échantillon de langage
- Comment ?
Grâce à l’imagerie cérébrale (IRMf, EEG..)
Machine pour réaliser les IRM fonctionnelles

Genes, Brain and Behavior,


Volume: 18, Issue: 5, First
published: 04 April 2019
CONSTRUCTION DE CES MODÈLES
2) Etudes auprès de patients présentant des troubles du langage acquis = APHASIE
- Analyse des erreurs produites
- Comment ? - Imagerie cérébrale (IRMf, EEG)
- mais surtout : analyse de tâches langagières et du discours
- Mise en évidence de différents niveaux langagiers grâce à l’observation de doubles
dissociations (bien que ce soit rare d’avoir des atteintes pures – 0% versus100%)

Patient A lexique + morphosyntaxe – Séparation du


lexique et de la
morphosyntaxe
Patient B lexique – morphosyntaxe +
2. MODÈLE DE HILLIS ET CARAMAZZA (1991)
Analyse auditive Traitements perceptifs Analyse visuelle

Buffer phonologique Représentations Buffer graphémique


d’entrée structurales d’entrée

Lexique phonologique Lexique orthographique


d’entrée d’entrée

Conversion acoustico- Système sémantique Conversion grapho-


phonologique phonémique

Lexique phonologique Lexique orthographique


de sortie de sortie

Buffer phonologique de Buffer graphémique de


sortie Conversion sortie
phono-
Programmation motrice graphémique Programmation motrice
de la parole de l’écriture

Modèle de Hillis et Caramazza, 1991


2.1.CARACTÉRISTIQUES
PRINCIPALES DU MODÈLE
- basé du le principe de la
double dissociation
- modèle lexical qui reprend
les différentes étapes dans la
compréhension, la
production et la répétition
des mots oraux et écrits (ne
prend pas en compte la
morphosyntaxe)
- caractéristique principale de
ce modèle = système
sémantique est l’élément
central.
3 voies
d’entrée =
2.1.CARACTÉRISTIQUES INPUT
PRINCIPALES DU MODÈLE

- composé de différents
modules = modèle
MODULAIRE
- chaque module permet un
traitement spécifique
- 3 voies d’entrée = INPUT
- 2 voies de sortie = OUTPUT

2 voies de
sortie =
OUTPUT
2.2.DESCRIPTION DES MODULES
Système sémantique :

- comprend nos
connaissances conceptuelles
du monde stockées en
mémoire à long terme (MLT)

- système amodal
= ne dépend pas de la modalité
d’entrée
= commun pour voie auditive, écrite
et visuelle

- fonctionne en réseau
Voie
d’entrée :
mot oral
2.2.DESCRIPTION DES MODULES

Analyse auditive = analyse acoustique qui


permet de transformer le signal sonore
(vibrations) pour permettre la perception des
sons du langage
Buffer phonologique d’entrée (BPE) =
mémoire tampon = mémoire à court terme
qui permet de garder en mémoire ce qui a
été perçu
Lexique phonologique d’entrée (LPE) = contient
les représentations phonologiques des mots connus
= la séquence des phonèmes qui constituent un mot
2.2.DESCRIPTION DES MODULES
Lexique phonologique de sortie (LPS) =
contient les informations similaires au LPE mais
intervient dans la production du mot

Buffer phonologique de sortie (BPS) =


mémoire tampon qui intervient dans le
production du mot

Programmation motrice de la parole =


exécution articulatoire du mot

Conversion acoustico-phonologique = permet de


transformer directement l’info reçue dans le BPE au Voie de
BPS. Intervient dans la répétition des logatomes sortie =
parole
Voie
d’entrée :
image
2.2.DESCRIPTION DES
MODULES

Traitements perceptifs =
traits visuels constitutifs de
l’image

Représentations structurales
= agencement des traits
visuels pour former une
image
QUELLE VOIE POUR QUELLE TÂCHE ?
EX. TÂCHE DE DÉNOMINATION SUR BASE D’IMAGES
EX. TÂCHE RÉPÉTITION DE PSEUDOMOTS
3. MODÈLE DE STACKHOUSE ET
WELLS (1997)
3.1. CARACTÉRISTIQUES
PRINCIPALES DU MODÈLE
dissociation entre niveau sous-
lexical (boîtes blanches) et
niveau lexical (boîtes grises)
dissociation entre réception et
production
déficit langagier peut être lié:
• à l’input = entrée
(réception/perception du
langage)
• aux connaissances stockées
en mémoire (représentation/
stockage)
• à l’output = sortie
(production du langage)
Modèle de Stackhouse et Wells, 1997
Je vous conseille de lire l’article « Les troubles
phonologiques dans les troubles du langage oral »
de P. Quémart, A. Mac Leod, Ch. Maillart, 2015
ÉTAPES D’ENTRÉE =
INPUT
1a. Traitement auditif = capacités auditives (non spécifiques au
langage) + 1b. lecture labiale (cfr. mutlimodalité de la perception de la
parole)
2. Discrimination stimuli langagiers/non langagiers
3. Reconnaissance phonologique
• système détermine si le signal correspond à des patterns
phonologiques propres à une langue (séquences légales? Illégales?)
• comparaison avec les infos encodées en MLT
• nécessite de la maturation
4. Discrimination phonétique
• discrimination entre phonèmes sur base des traits phonétiques proches
(ex. poule et boule)
• liée à la perception catégorielle
• compétences sollicitées ++ pendant l’apprentissage chez l’enfant
• off line chez adulte (ex. accent régionaux)
ÉTAPES DES
REPRÉSENTATIONS
5a. Représentation phonologique
• stockées en MLT
• abstraites (+ expé. Richstmeier et al.,
2009: locuteurs différents)
• segmentales
• // LPE dans modèle Hillis et C.
5b. Représentation sémantique
• Connaissances conceptuelles
• // Syst. sémantique dans modèle H. et C
5c. Programme moteur
• spécifie les gestes articulatoires requis
pour la prononciation correcte d’un mot
• // LPS dans modèle de H. et C.
ÉTAPES DE SORTIE =
OUTPUT
6. Programmation motrice
• création de nouveaux programmes moteurs quand ceux-ci
n’existent pas
• pas activé systématiquement
• utilisé pour les pseudo-mots
• permet ensuite mise en MLT des patterns articulatoires
créés
7. Planification motrice
• assemblage séquentielle des mouvements à effectuer
• adaptation de ces mouvements en fonction du contexte
(intonation-cri…)
• Planification possible grâce au « buffer articulatoire »
(Levelt 1989)
8. Exécution motrice
• mise en œuvre coordonnée d’un ensemble de muscles afin
de produire un geste moteur.
3.2. QUELLES DIFFÉRENCES? QUELLES SIMILARITÉS?
Modèle à activation interactive en cascade

4. MODÈLE DE DELL ET AL. (1997)


4.1. CARACTÉRISTIQUES
PRINCIPALES DU MODÈLE
3 niveaux :
• sémantique composé d’unités sémantiques
qui correspondent à des traits sémantiques
• lexical composé d’unités « mots »
• phonologique composé de phonèmes
connexions entre les niveaux sont excitatrices
et bidirectionnelles (pas de connexions
inhibitrices) = activation se propage du niveau
sém vers niveau phono et du niveau phono
vers niveau sém (en passant par le niveau
lex).
certains traits sémantiques sont partagés par
des items (par ex. félin pour chat et tigre) Modèle à activation interactive en cascade de Dell
et al. 1997

Vous aimerez peut-être aussi