0manuel Utilisateur Elios FR
0manuel Utilisateur Elios FR
0manuel Utilisateur Elios FR
NOTE IMPORTANTE:
Avant d'installer ou d'utiliser ce produit, lisez
attentivement ces instructions et conservez
ce manuel pour consultation ultérieure.
Table des matières
Manuel de l'utilisateur
0 Mesures de sécurité.......................................................04
VOTRE
SÉCURITÉ
D'ABORD
2 Fonctionnement manuel
(Sans télécommande)................11
3 Nettoyage et entretien..........................................12
4 Dépannage...................................................................14
de sécurité
Précautions
Mesures de sécurité
Avant l'installation, lisez attentivement ces mesures de sécurité. Une mauvaise
installation due à un non respect des instructions peut causer des blessures ou des
dégâts dont la gravité est classifiée comme suit:
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris des enfants, souffrant de capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou accusant un manque d'expérience et de connaissances,
sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'emploi de cet appareil d'une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
• Ne pas utiliser d'aérosols inflammables ou de vaporisateurs près de l'unité car cela peut causer un incendie.
• Ne pas faire fonctionner la thermopompe dans une pièce en présence de gaz inflammables. Les gaz émis
peuvent s'accumuler autour de l'unité et provoquer une explosion.
• Ne pas faire fonctionner la thermopompe dans une pièce humide ( ex: salle de bain, buanderie). Ceci peut provoquer
une électrocution et causer la détérioration de l'appareil.
Page 4
de sécurité
Précautions
• Conserver la prise de courant propre. Nettoyer la poussière ou la saleté accumulée à l'intérieur ou autour de la prise. Des
prises sales peuvent provoquer un incendie ou une électrocution.
• Ne pas tirer sur le câble électrique pour débrancher l'unité. Tenir la fiche fermement et la tirer de la prise de courant.
Tirer directement sur le câble peut l'endommager et provoquer un incendie ou une électrocution.
• Ne pas utiliser de rallonge électrique, d'étendre manuellement le câble électrique ou de brancher d'autres appareils sur
la même prise que celle de la thermopompe. De mauvais branchements électriques, une mauvaise isolation et un
voltage insuffisant peuvent provoquer un incendie.
MISE EN GARDE
• Afin d'éviter l'épuisement de l'oxygène, veillez à ce que la pièce soit bien ventilée si des équipements tels qu'un brûleur
ou tout autre appareil chauffant sont utilisés avec la thermopompe.
• Éteignez et débranchez l'appareil s'il n'est pas utilisé durant une longue période.
• Éteignez et débranchez l'unité pendant les tempêtes et les orages.
• Assurez-vous que l'eau de condensation s'évacue correctement par le drain de l'unité.
• Ne pas faire fonctionner la thermopompe avec les mains humides. Ceci peut causer une électrocution.
• Ne pas utiliser la thermopompe à des fins autres que celles pour lesquelles elle a été conçue.
• Ne pas monter sur l'unité extérieure et éviter de placer des objets dessus.
• Ne pas laisser la thermopompe fonctionner pendant une période prolongée dans des conditions humides, par exemple
avec des portes ou fenêtres ouvertes.
Page 5
1
l'unité
fonctionnalités de
Caractéristiques et
Caractéristiques et fonctionnalités de l'unité
Persienne Support de
directionnelle télécommande
Télécommande (Certaines unités)
“ ” Point de consigne sur Marche "ON" pendant 3 secondes lors de la mise en service et lors de:
• L'activation de la minuterie, le mode "TIMER ON" s'affiche
• L'activation des modes Frais, Oscillation, Turbo, Silencieux, les mentions " FRESH, SWING, TURBO,SILENCE"
s'affichent
“ ”Point de consigne sur Arrêt pendant 3 secondes lors de:
• La désactivation de la minuterie, le mode "TIMER OFF " s'affiche
• La désactivation des modes Frais, Oscillation, Turbo, silencieux "FRESH, SWING, TURBO, SILENCE"
“ ” L'activation du mode Climatisation, la mention "COOL FUNCTION" s'affiche
Significations des
“ ” L'activation du mode Dégivrage, la mention "DEFROST" s'affiche codes d'affichage
“ ” L'activation du mode Auto-Nettoyage, la mention " SELF CLEAN" de l'unité s'affiche
Dans d'autres modes, l'unité affichera vos réglages de température. En mode Ventilation " FAN", l'unité affichera la
température ambiante de la pièce.
Page 6
Fonctionnement optimal
l'unité
fonctionnalités de
Caractéristiques et
Mode Climatisation Mode Chauffage Mode Déshumidification POUR LES UNITÉS AVEC
CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE
17°C - 32°C 0°C - 30°C 10°C - 32°C AUXILIAIRE
Température ambiante
(63°F - 90°F) (32°F - 86°F) (50°F - 90°F)
Lorsque la température
extérieure est inférieure à
0°C - 50°C 0°C (32°F ), il est
(32°F - 122°F) fortement recommandé
de maintenir l'unité
-15°C - 50°C -15°C - 30°C 0°C - 50°C branchée en tout temps
Température extérieure (5°F - 122°F) (5°F - 86°F) (32°F - 122°F) afin d'assurer un
(Pour les modèles
fonctionnement stable et
avec un système de continue.
refroidissement à
basse température)
Afin d'optimiser d'avantage la performance de votre unité, suivez les indications suivantes:
• Gardez les portes et les fenêtres fermées.
• Réduisez la consommation d'énergie en utilisant les fonctions de la minuterie "TIMER ON" et "TIMER OFF"
• N'obstruez pas les entrées ou les sorties d'air.
• Vérifiez et nettoyez régulièrement les filtres à air.
Page 7
• Contrôle WIFI (certaines unités)
Pour une explication détaillée, veuillez vous
Le contrôle WIFI vous permet de contrôler
référer au manuel de la télécommande.
l'unité
fonctionnalités de
Caractéristiques et
votre thermopompe à l'aide de votre
téléphone mobile et d'une connexion WIFI.
Autres fonctions L'accès au périphérique USB ainsi que
les opérations de remplacement
• Redémarrage automatique et d'entretien doivent être effectués
Si l'unité perd de sa puissance, elle par du personnel qualifié.
redémarrera automatiquement avec les
derniers paramètres enregistrés lorsque que le • Mémoire d'inclinaison de la persienne
courant sera rétabli. directionnelle (certaines unités) Lorsque
l'unité est allumée, la persienne reprend
• Anti-moisissures (certaines unités)
automatiquement son inclinaison
Lors de la désactivation des modes
précédente.
climatisation, automatique (climatisation) ou
déshumidification "COOL, AUTO (COOL), DRY" • Détection de fuite de réfrigérant
de l'unité, la thermopompe continuera de (certaines unités)
fonctionner à très faible puissance afin L'unité intérieure affiche automatiquement
d'évaporer la condensation et empêcher le “EC” lorsqu'une fuite de réfrigérant est
développement de moisissures. détectée. Pour une explication détaillée des
fonctionnalités avancées de votre unité
( tels que le mode TURBO et ses fonctions
d'auto-nettoyage), référez-vous au manuel
de la télécommande.
Page 8
l'unité
fonctionnalités de
Caractéristiques et
Image B
Page 9
l'unité
fonctionnalités de
Caractéristiques et
• Fonction veille
La fonction veille "SLEEP" sert à diminuer la
consommation d'énergie durant la nuit et ne nécessite
pas les mêmes réglages de températures que les autres
modes pour conserver un environnement confortable.
Cette fonction peut seulement être activée par la
télécommande.
Lors du coucher, appuyez sur le bouton veille
"SLEEP". En mode climatisation "COOL", l'unité
augmentera la température de 1°C (2°F) après 1 heure
et répètera la même opération durant une autre heure.
À l'inverse, lorsque le mode chauffage "HEAT" sera
allumé, l'unité diminuera la température de 1°C (2°F)
après une heure et répètera l'opération durant une
heure suivante.
La nouvelle température sera maintenue pendant 7
heures, puis la fonction s'arrêtera automatiquement.
Page 10
Fonctionnement manuel (sans télécommande)
2
Comment faire fonctionner votre MISE EN GARDE
unité sans télécommande ?
Le bouton manuel est uniquement destiné à des
Si la télécommande n'est pas fonctionnelle, fins de test et d'opération d'urgence. Utilisez
l'appareil peut être mis en marche grâce au bouton cette fonction uniquement en cas de perte de la
de commande manuelle " MANUAL CONTROL" télécommande et de nécessité absolue. Pour
situé sur l'unité intérieure. À noter que le rétablir un fonctionnement régulier, utilisez la
fonctionnement manuel n'est pas une solution à télécommande pour activer l'unité.
long terme pour la thermopompe et que l'utilisation
télécommande)
manuel (Sans
Fonctionnement
Page 11
Nettoyage et entretien
3
6. Rincez le filtre avec de l'eau fraîche, puis secouez
Nettoyage de l'unité intérieure pour enlever le surplus d'eau.
7. Séchez-le dans un endroit frais et sec. Évitez
AVANT DE NETTOYER l'exposition directe au soleil.
OU D'ENTRETENIR
TOUJOURS ÉTEINDRE LE SYSTÈME DE LA THERMOPOMPE 8. Une fois séché, attachez de nouveau le filtre
ET LA METTRE HORS TENSION AVANT DE COMMENCER d'aération au grand filtre, puis faites-le glisser
LE NETTOYAGE OU L'ENTRETIEN dans l'unité intérieure.
et entretien
Nettoyage
santé. Assurez-vous de nettoyer le filtre une fois toutes
les deux semaines. Enlevez le filtre d'aération de
l'arrière du plus grand filtre
(certaines unités)
1. Soulevez le panneau avant de l'unité intérieure.
2. Appuyez d'abord sur la languette située à
l'extrémité du filtre pour desserrer la boucle,
soulevez-la puis tirez-la vers vous.
3. Retirez le filtre.
4. Si votre filtre contient un petit filtre d'aération,
enlevez-le du plus grand filtre. Nettoyez ce filtre
d'aération avec un aspirateur portatif.
Page 12
MISE EN GARDE Entretien –
Longues périodes d'inutilisation
• Avant de changer ou de nettoyer le filtre,
Si vous prévoyez ne pas utiliser votre thermopompe
veillez à éteindre l'unité et la débrancher. pendant une période prolongée, veuillez suivre les
instructions suivantes:
• Ne pas toucher les parties métalliques de
l'unité lors du retrait du filtre. Les bords
tranchants en métal peuvent être coupants.
• Ne pas nettoyer l'intérieur de l'unité avec
de l'eau. Ceci peut détruire l'isolation et
causer une électrocution.
• Ne pas laisser sécher le filtre à la lumière Mettre en marche la fonction ventilation
Nettoyez tous les filtres
directe du soleil car il pourrait rétrécir. "FAN" jusqu'à ce que l'unité soit
complètement séchée.
MISE EN GARDE
• Tout entretien et nettoyage de l'unité extérieure
Vérifiez les fuites Remplacez les piles
doit être effectué par un détaillant autorisé ou
un fournisseur de service agréé.
• Toute réparation de l'unité doit être effectuée
par un détaillant autorisé ou un fournisseur de
service agréé.
S'assurer que toutes les entrées et les sorties
d'air ne sont pas bloquées/obstruées
Page 13
Dépannage
4
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Éteignez immédiatement votre unité, si l'une des conditions suivantes se produit:
• Le câble d'alimentation est endommagé ou anormalement chaud
• Une odeur de brûlé
• L'appareil émet des bruits forts ou anormaux
• Un fusible saute ou le disjoncteur se déclenche fréquemment
• De l'eau ou d'autres objets sont tombés à l'intérieur ou hors de l'unité
N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER VOUS-MÊME!
CONTACTEZ UN FOURNISSEUR DE SERVICE AGRÉÉ IMMÉDIATEMENT!
Problèmes courants
Dans la plupart des cas, les problèmes suivants ne proviennent pas d'un dysfonctionnement du système et ne
nécessitent pas de réparation.
L'unité peut modifier son réglage afin d'empêcher la formation de givre sur
l'appareil. Une fois la température augmentée, l'unité recommencera à
L'unité passe du mode fonctionner dans le mode sélectionné précédemment.
climatisation/chauffage
"COOL/HEAT" au mode
ventilation "FAN"
Une fois la température atteinte, l'unité désactive le compresseur. Elle
continuera de fonctionner lorsque la température changera à nouveau.
L'unité intérieure émet Dans les endroits humides, une grande différence de température entre
Dépannage
de la brume blanche l'air ambiant et l'air conditionné peut produire de la brume blanche.
Page 14
Problèmes Causes possibles
Un bruit de fuite d'air peut se produire lorsque le volet d'inclinaison
réinitialise sa position.
L'unité
intérieure émet
des bruits Un bruit de grincement peut se produire après avoir fait fonctionner
l'unité en mode chauffage "HEAT". Ce bruit résulte de la dilatation et de
la contraction des pièces en plastique de l'appareil.
REMARQUE: Si le problème persiste, contactez un détaillant local ou le centre de service le plus proche.
Fournissez leur une description détaillée du dysfonctionnement de l'unité ainsi que le numéro de modèle.
Page 15
Dépannage
En cas de problème, veuillez vérifier les points suivants avant de contacter une entreprise de réparation.
L'échangeur thermique de
l'unité intérieure ou de Nettoyez l'échangeur thermique.
l'unité extérieure est sale.
Importantes sources de
chaleur dans la pièce
( personnes, ordinateurs, Diminuez la quantité de chaleur.
appareils électroniques, etc).
silencieux "SILENCE".
Page 16
Problèmes Causes possibles Solutions
Attendez que l'électricité soit
Panne électrique. rétablie.
Les indicateurs
continuent de L'unité peut arrêter ou continuer de fonctionner en toute sécurité.
clignoter L Si les indicateurs continuent de clignoter ou que des codes d'erreur
apparaissent, attendez 10 minutes. Le problème peut se résoudre de
Le code erreur apparaît
dans l'écran lui-même.
d'affichage de l'unité Dans le cas inverse, débranchez puis rebranchez l'alimentation. Remettez
Dépannage
REMARQUE: Si le problème persiste encore après avoir effectué les contrôles et les diagnostics
ci-dessus, éteignez votre unité immédiatement et contactez un centre de service autorisé.
Page 17
À des fins d'amélioration du produit, le modèle et
les indications sont sujets à des changements sans préavis.
Pour plus de détails, demandez conseil au
bureau des ventes ou au fabricant.