para
Étymologie
modifier- (Nom 1, Adjectif) Apocope de parachutiste.
- (Nom 2) Apocope de parapharmacie.
- (Nom 3) (c. 1782) "On vient de transporter de la Turquie à Belgrade plus de 1000 outres d'huile: ce qui en a tout-à-coup fait baisser le prix de 30 paras, à 16 l'oka" en page 346 dans la "Gazette du commerce" du 1 juin 1782.
- (Monnaie turque) Du turc para.
- (Caoutchouc) Antonomase de Para, État du Brésil d’où il provient.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
para | paras |
\pa.ʁa\ |
para \pa.ʁa\ masculin et féminin identiques
- Parachutiste.
« Quarante-trois jours chez les paras. Excuse-moi, j’ai encore du mal à parler ils m’ont brûlé la langue », et il me montra sa langue tailladée.
— (Henri Alleg, La Question, 1957)Soldats des autres ethnies, je ne vous fais pas moindre part de ma confiance ; je sais que l’armée dans son ensemble m’est fidèle, comme à son chef légitime, et Mokutu n’a pu réussir son mauvais coup qu’en soudoyant non pas l’armée, mais un bataillon de paras gavés grassement et traités prétoriennement à l’hôtel Memling, partie grâce aux pourboires américains, partie et surtout, grâce aux fonds qui devaient servir à vous payer vos soldes !
— (Aimé Césaire, Une saison au Congo, 1973, acte 3, scène 1, éditions Points, pages 100-101)
- Paramilitaire.
Traductions
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
para | paras |
\pa.ʁa\ |
para \pa.ʁa\ féminin
- Parapharmacie.
- Prix cassés sur la para ! (annonce lue le 28 avril 2010 à Paris, affichée devant une pharmacie)
Nom commun 3
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
para | paras |
\pa.ʁa\ |
para \pa.ʁa\ masculin
- (Numismatique) Ancienne petite monnaie turque, quarantième partie de la piastre, dont la valeur varia selon la contrée où on en faisait usage.
— Oui, reprit le seigneur Kéraban en s’animant de plus belle. Au moment où j’allais m’embarquer dans mon caïque… pour aller dîner à Scutari… avec mon ami Van Mitten, cet impôt de dix paras venait d’être établi !… Naturellement, j’ai refusé de payer !… On a refusé de me laisser passer !… J’ai dit que je saurais bien aller à Scutari sans traverser le Bosphore !… On m’a répondu que cela ne serait pas !… J’ai répondu que cela serait !… Et cela sera ! Par Allah ! je me serais plutôt coupé la main que de la porter à ma poche pour en tirer ces dix paras !
— (Jules Verne, Kéraban-le-Têtu)
- (Numismatique) Ancienne devise du royaume de Yougoslavie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 4
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
para | paras |
\pa.ʁa\ |
para \pa.ʁa\ masculin
- (Vieilli) Caoutchouc de Para au Brésil, caoutchouc d’excellente qualité.
Traductions
modifier- Italien : para (it)
- Portugais : castanha do Pará (pt)
Nom commun 5
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
para | paras |
\pa.ʁa\ |
para \pa.ʁa\ masculin
- (Bénin) Nom donné à diverses drogues.
Pourquoi les conducteurs de taxis-motos prennent-ils du « para » ?
— (Hervé Bonaventure Mêtonmassé Gbenahou, La consommation de substances psychoactives par les taxis-motos à Cotonou, au Bénin, The Conversation, 30 juin 2024)
Traductions
modifier- Italien : para (it)
- Portugais : castanha do Pará (pt)
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
para | paras |
\pa.ʁa\ |
para \pa.ʁa\ masculin et féminin identiques
- Parachutiste.
Des femmes paras.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe parer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on para | ||
para \pa.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de parer.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « para [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « para [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- para sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « para », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992–2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
modifierpara \ˈpa.ra\
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
modifierpara \paɾa\
Nom commun 2
modifierpara \paɾa\
Verbe
modifierpara \paɾa\ intransitif
Références
modifier- Alexandre François, An online Araki-English-French dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpara \Prononciation ?\
Forme de nom commun
modifierMutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | bara | baraioù | baraoù |
Adoucissante | vara | varaioù | varaoù |
Durcissante | para | paraioù | paraoù |
para \ˈpɑːra\ masculin
- Forme mutée de bara par durcissement (b > p).
Étymologie
modifierPréposition
modifierInvariable |
---|
para \ˈpa.ɾa\ |
para \ˈpa.ɾa\ invariable (atone)
- Afin de, pour, de manière à.
Esperaba oír su nombre para responder presente y el grito se estranguló en su garganta.
— (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966)- Il attendait d’entendre son nom pour répondre présent et le cri s’étouffa dans sa gorge.
El mundo era tan reciente, que muchas cosas carecían de nombre, y para mencionarlas había que señalarlas con el dedo.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- Le monde était si récent que beaucoup de choses n’avaient pas encore de nom et pour les mentionner, il fallait les montrer du doigt.
Forme de verbe 1
modifierVoir la conjugaison du verbe parar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) para | ||
Impératif | Présent | (tú) para |
para \ˈpa.ɾa\
- Troisième personne du singulier (él) de l’indicatif présent du verbe parar (« arrêter »).
- Deuxième personne du singulier (tú) de l'impératif du verbe parar (« arrêter »).
Forme de verbe 2
modifierVoir la conjugaison du verbe parir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) para |
que (él/ella/usted) para | ||
para \ˈpa.ɾa\
- Première personne du singulier (yo) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »).
- Troisième personne du singulier (él) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »).
Prononciation
modifier- standard : \ˈpa.ɾa\
- familier, andalou, murcien, castillano-aragonais : \pa\ (pa/pa')
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « para [ˈpa.ɾa] »
- (Mexique) : écouter « para [ˈpa.ɾa] »
Anagrammes
modifierNom commun
modifierpara \pɑ.ɾɑ\
- Argent (valeur monétaire)
Adjectif
modifierpara \ˈpa.ra\
- Pair.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Article défini
modifierpara
- Les.
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Du nom de la ville brésilienne Pará, lieu de production de ce caoutchouc.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
para \ˈpa.ra\ |
pare \ˈpa.re\ |
para \ˈpa.ra\ féminin
- Para.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe parare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) para | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) para |
para \ˈpa.ra\
- Troisième personne du singulier (lui) de l’indicatif présent du verbe parare (« arrêter »).
- Deuxième personne du singulier (tu) de l’impératif présent du verbe parare (« arrêter »).
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierpara \ˈpara\ (Indénombrable)
Prononciation
modifier- France : écouter « para [ˈpara] »
Références
modifier- « para », dans Kotapedia
Forme de verbe
modifierpara \Prononciation ?\
- Seconde personne du singulier du présent de l’indicatif, voix active, de paro.
- Si vis pacem para bellum. Si tu veux la paix prépare la guerre.
Dérivés
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpara \Prononciation ?\ féminin
- Jour.
Aš manau kad užtruks apie vieną parą.
- Je pense qu'il prit vers un jour.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
modifierpara \Prononciation ?\
Nom commun 2
modifierpara \Prononciation ?\
- (Anatomie) Poitrine.
Verbe
modifierpara \Prononciation ?\
Forme d’adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | par \ˈpaɾ\ |
pars \ˈpaɾs\ |
Féminin | para \ˈpaɾo̞\ |
paras \ˈpaɾo̞s\ |
para \ˈpaɾo̞\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de par.
Forme de verbe
modifierpara \ˈpaɾo̞\
- Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe parar.
- Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe parar.
Interjection
modifierInterjection |
---|
para \ˈpaɾo̯\ |
para \ˈpaɾo̯\ (graphie normalisée)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Béarn (France) : écouter « para [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Nom commun
modifierpara féminin
Verbe
modifierpara
Étymologie
modifier- (Vapeur) Du vieux slave пара, para (« vapeur ») apparenté à parzyć (« échauder, infuser »).
- (Paire) Du latin par (« paire »)[1].
Nom commun 1
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | para | pary |
Vocatif | paro | pary |
Accusatif | parę | pary |
Génitif | pary | par |
Locatif | parze | parach |
Datif | parze | parom |
Instrumental | parą | parami |
para \para\ féminin
- Vapeur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifierNom commun 2
modifierpara \Prononciation ?\ féminin
- Paire, couple.
Prononciation
modifier- Pologne : écouter « para [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- para sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : para. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « para », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
modifierpara \pˈa.ɾɐ\ (Lisbonne) \pˈa.ɾə\ (São Paulo)
- Afin de, pour, à.
Dois jovens matulões de cabeça rapada, de jeans e blusões negros vêm buscar-me para me conduzirem ao chefe.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- Deux jeunes costauds au crâne rasé, vêtus de jeans et blousons noirs (...) viennent me chercher pour me conduire à leur chef.
São duas da manhã e o sono não me chega. (...) Para chamar o sono, recorro ao mesmo expediente que a minha mãe usava para nos adormecer. Recordo a sua historieta preferida, uma lenda da sua terra natal.
— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)- Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) Pour convoquer le sommeil, je recours au même expédient dont ma mère se servait pour nous endormir. Je me souviens de son historiette préférée, une légende de sa terre natale.
- En, vers, à, envers, pour.
- Pour, eu égard à, par rapport à.
(A caravela) era uma embarcação leve e veloz para as condições da época, de pequeno calado, permitindo por isso aproximar-se bastante da terra firme e evitar até certo ponto o perigo de encalhar.
— (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)- Il s’agissait d’un navire léger et rapide pour les conditions de l’époque, avec un faible tirant d'eau, ce qui lui permettait de s’approcher très près de la terre ferme et d'éviter dans une certaine mesure le danger de s’échouer.
Synonymes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe parar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela para | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) para |
Voir la conjugaison du verbe parir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu para |
que você/ele/ela para | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) para | ||
para \pˈa.ɾɐ\ (Lisbonne) \pˈa.ɾə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de parar.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de parir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de parir.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de parir.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \pˈa.ɾɐ\ (langue standard), \pˈa.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pˈa.ɾə\ (langue standard), \pˈa.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pˈa.ɾɐ\ (langue standard), \pˈa.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pˈa.ɾɐ\ (langue standard), \pˈa.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pˈa.ɾɐ\
- Dili : \pˈa.ɾə\
- Porto (Portugal) : écouter « para [pˈa.ɾɐ] »
- États-Unis : écouter « para [pˈa.ɾɐ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « para [pˈa.ɾɐ] »
- Brésil : écouter « para [pˈa.ɾə] »
- Braga (Portugal) : écouter « para [pˈa.ɾɐ] »
- France : écouter « para [pˈa.ɾɐ] »
- São Paulo (Brésil) : écouter « para [Prononciation ?] »
Références
modifier- « para », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
modifierVerbe
modifierConjugaison de para | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | para | paras |
Présent | parar | paras |
Prétérit | parade | parades |
Supin | parat | parats |
Participe présent | parande | — |
Participe passé | — | parad |
Impératif | para | — |
para \Prononciation ?\
- S’accoupler.
De två råttorna parade sig med varandra.
- Les deux rats se sont accouplés.
Nom commun
modifierpara \pɑ.ɾɑ\
- Argent (valeur monétaire)
Étymologie
modifier- Du persan پاره, pāre (« portion, pièce, monnaie »).
Nom commun
modifierpara \pɑ.ɾɑ\
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « para [Prononciation ?] »