Car">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Catálogo Nagares 2008

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 43

Soluciones Electrónicas poro el Autom6vil

" ~olutions for Automotive


ion. Elétronlques pour Coutomoblle

!llAGARES
Puwlr·lul solutions
www.nagares.com
Irl\llGP¡ ~,,,r.I.!I t "'''''''''''''''1
.Q<10cmcr , I ){('OrrU,' ' ""UE'r.e'l{"· '.,bar bOL' j¡ , "OlLltJUP
om".' • TU"//('I!(I.: • "rclm,Pnl,
't' I _ _ .., "'d .~ . ,.. " induoIlrial group loundoxl in 11il71
~ ....... ""eIOI',Q.n1I1I ehIIirman and CEO of lile oompany.
Sil' W:O dnIcIIy b OEM. TlarI -Tler2 aOO aftermarllal slnca its
faundIIan. Ci¡ " . ~ 1o::or 6evelop. rnanuIactl.n:I and setI eIedronIcs Nissan 1975
'*'" ror . . aAomoIIvelTl8lkel
SIi.-gy. ........ beIt know-how to ofIer to oor CUSlomers lha
Pegaso
~I, lnOII NIiIbIe aI"Id most fe8turod procIucI of !ha mar1o.eL
W. _11 by InYestIng In R&D a8 fi rst prtori!)' and Incraaslng
ooope¡",,~wlth UniYaBltles. Cltroen 1983
Peugeot
a."6' Wid CEO-S~ :
.,..; W,.. ... eompn:MTIisa of providing tha salesIano:! healthlest
Renault
workpIt¡c:oIlo thalr em~ loyeel Wllh rasponsibla and prolacllva
.molIDA..... pBCllois .. order to IrIO 8 !he sucess of oor business
.... pe"'.:I", the environmant lar tha haallh liva 0 1 curren! and 1986
'*" QIIt*8lIons of living belngs In oor plana!. As aUlomoliva
lMIUt ~...... _ workIng wíth oor products on reduelng !he
StarUng Glow
Plug
,ul r~ leYeIs IInd ~!ha cars to ba lass anargy-hungry Controls Unit
1IetnenbI, In order 10 m.ka our planal a bailar place lo Ilva .

_.
'1\IaoWN e$ UI"I grupoindvsinal ind!lp8tldianle fundado en 1971
{JO' HenninkJ NaWllÓtl. ecllJal Praskitmla-o.rec1or (}BfI6ral da la

0twJa $IJ ~ sundn/Sll"llmOS ditfJdatOOme a OEM, como


fIInIbi$n 8 rlflr1_1/W2 y /llC8tl!bio.
R&O Center

Asic for Rear


Wiper
1989

Esiraleg/a . Pata ser capaz de ofrK8r a nuestros clianles los

_.
producfos " . bMIIos. I'l<Is ffabJas y _lados del mett:ado.
debemos /aner " meJC1f IInow-how. Es/o /o conseguimos
destinando la mayor1a eJe nua8/ras Inval3ÍOl1as a 1+0 a
mcremen"ndo los e¡;uerdos dfl ¡;o/abor"elón con

aEHM
"'" I JI del PrwiQenIe· Custom IPS foro
~ est" comprometido en facllilar el lugar da Glow Plug
hbfJIO ma seguro y limpio fI todos S IIS trobajadoros. Control Units
,.,."..,.Je¡¡ntos 8UIl1OIIItando al exilo empro!;8f/81
'" ,. c;ompaNa. aplicando práclJcas responsebles
y p¡ ~.1a nBIun!Iuza. para fIIlrantizar una
'Ik» une en ., plen"e • las genaraclonas
. . . pe I y ft.ottNas de SMlS VJVos, 2002
Como prooWldor eJe COmpOfl81llfl$ para al
eu lotnóvll. co,. nIl61/rO$ productos
~moa en r&dlldr 101 nlv6/es de
emIIIoIIN y COtItamlmlci6n ellgllal qua
COI1I1e11.i' los cochas 6n Blem6nlO$ mtis
8IUIi1fN ~Ie. pera hacer

::.."'::--~""'- o 2005

NAGARES
Referencias Nuevas
New References
Nouvelles Références

CÓDIGO REFERENCIA DESCRIPCIÓN PAG.

02290 MRIS/12-20 MICRORELE INVERSOR 12V. 20A. 20


02291 MRIS/24-10 MICRORELE INVERSOR 24V. 15A. 20
02288 MRS/12-20 MICRORELE INTERRUPTOR 12V. 22A. 20
02289 MRS/24-10 MICRORELE INTERRUPTOR 24V. 15A. 20
02323 REVN/11-24 RELE ELEVALUNAS 24V. 20
03295 BDL/7-12 RELE DE PRECALENTAMIENTO 12V. 23
03181 PPX/5-12 TEMPORIZADOR PRE-POSTACENTAMIENTO 26
03298 TLT/5-24 TEMPORIZADOR LUNETA TERMICA 24V. 33
03293 TLM/4-24 TEMPORIZADOR LUZ INTERIOR 24V. 33
04566 UBD/16-12 UNIDAD DE CONTROL CALENTAMIENTO AIRE 39

Referencias Anuladas
Cancelled Part numbers
Références annulées

CÓDIGO REFERENCIA DESCRIPCIÓN

02845 MRIR/12-20 MICRORELE INVERSOR 12V. 20A.


02847 MRIR/24-10 MICRORELE INVERSOR 24V. 15A.
03823 TNU/9-12 TEMP. DE PRE-POSTCALENTAMIENTO 12V.
03781 TNU/9-24 TEMP. DE PRE-POSTCALENTAMIENTO 24V.
03824 TND/10-12 TEMP. DE PRE-POSTCALENTAMIENTO 12V.
03825 TND/10-24 TEMP. DE PRE-POSTCALENTAMIENTO 24V.
03820 TIU/10-12 TEMP. DE PRE-POSTCALENTAMIENTO 12V.
03821 TIU/10-24 TEMP. DE PRE-POSTCALENTAMIENTO 24V.
03822 TID/10-24 TEMP. DE PRE-POSTCALENTAMIENTO 24V.
04160 PR-24 PULSADOR DE ARRANQUE
• Glow Plug Conrrotmodule
• FAP Cleanlng by over Temperature Controls
• FAS Cleanlng by additive dosIns Controls
• Salid Stale Relays

• Wiper Molor Electronic:


• Rear Controtler

• HVAC Electronic Modules:


• linear and PWM Slower Control
• PTC instant Healer Regulators
• Wire Hamesses

• Sensors:
• Contact-Iess Sensors
• Thermal Sensors

• Flashing Units, Timers , Relays and other Power


Conlrollers.

• EURO 4, EURO 5, EPA CA RB


Standares de emisión para Diesel:

• Módulos de Control de Bujl8~ • ~


• Con/ro/adores de limpieza por Calen/amianto"\.
• Controladores de lifñpieza por Aditivo
• Ra/es de Eslaélo Sólido

• Electrónica para el Control de Motoros de Umpiaparabris8s
• Controlador Limpia Trasero

• Modulos Electrónicos Aire Acondicionado


• CcIllrol Unesl y PWM de Motores
• Reguladores de Ce/efaccitJr¡ Instan/anea COfI PTC
• Cableado

• SenS0f9S
• Sensoros sin Contactos
• &tnsores Termicos

. Intermitanclas, Reles, Tamporizadores y otros


• Controladoras de Potencis.
Mlcroeleclronic Olean
Sala Blaflca de Microelectrónica

Automatic Optic allnspec tion


Iflspecc lOn OpUca AutomáUca
~ Customer
Requirement
~.".;,.'d ••d',' del Cliente
NAGAReS
PQwIr-M $olutions
www.nagares.com

R&D
1&0
Gapacity of design, Software. Han'v•••
Cusloms and Mechanical Designa,
CAD, CAE,CAM
Gapaddoo de Oisello, Software,
HardWare, Cusloms y DiSlllfo M&eIu'IicO
CAD, CAE, CAM

Product Validation
Validación de producto
Enviromental, EMe.
Reliability, Eleclrical and Thermal
Ensayos Ambienta/es. EMe.
Fiabilidad, EMe/ricos y Térmicos

• • •
Industrialization
Industrialización

Implementation of Specific Production.
Control and Tesl Equipments.
Diseño y Realilsclón de EqUIpos
Especmcos de Producción. Coo/rol yTest
....
,

Production
Fabricación
Assembling lines, elean Room and
SMO lines, Melal Slamping and
Automatic Plaslic InjecUon
Lineas de Mon/aje. Sala Blanca de
Microelectrónica y Lineas SMT.
Centro de Estampación de PiDZ8S Me/álicas
y centro de Inyección roboüzado

Customer Satisfied
Satisfacción del Cliente
INDICE
Index
Intermitencias / Flasher units / Centrales Clignotantes
1
Relés / Relays / Relais
2
Dispositivos de Control Diesel / Diesel Control Devices / Dispositifs de Contôle Diesel
3
Temporizadores Limpiaparabrisas / Windshield Wiper Timer / Temporisateur d’essuie Vitre
4
Temporizadores Blocapuertas / Door Lock Timer / Temporisateur Blocage Portes
5
Temp. Luneta Térmica /Heated Rear Windows Timer / Temp. Lunette Arrière Chauffante
6
Temporizadores Luz Interior / Inside Light Timer/ Temporisateur Lumiére D’interieur
6
Temporizadores Antinieblas / Fog Proof Timer / Temporisateur AntiBrouillard
6
Avisadores Acústicos / Acoustic Warning Devices / Adertisseurs Acoustiques Electroniques
7
Niveles de Agua / Water Level Sensors / Niveau D’eau
8
Convertidor 24V a 12V / Converter 24V to 12V / Convertisseur 24V à 12V
8
Reguladores Tensión Motocicletas / Regulators for Motorcycles / Régulateurs pour Motocyclettes
8
Varios / Miscellaneous / Divers
8
Lista Referencias Cruzadas / Cross Reference List / Liste de Références Croisées
9

3
Tabla de Soportes
List of Brackets
Tableau de Supports

Sin soporte.Sujección por conector o circuito impreso


With no bracket.Connector-or printed circuit- fastened
Sans support.Fixation par connecteur ou par circuit imprimé

Soporte Metálico Vertical, Sujección por tornillo


A Vertical Metal Bracket, Screw-fastened
Support métallique Vertical, Fixation par vis

Soporte Metálico Horizontal, Sujección por tornillo


B Horizontal Metal Bracket, Screw-fastened
Support métallique Horizontal, Fixation par vis

Soportes Varios, plástico, moldeados con tapa


C Assorted Plastic Brackets, casted with cover
Divers supports, en plastique, moulés avec couvercle

Soporte Metálico.Sujección por Clip


D Metal bracket.Clip-fastened
Support métallique.Fixation par Clip

4
Intermitencias
Flasher Units
Centrales Clignotantes

Intermitencias / Flashers units / Centrales Clignotantes


6
1
12 V Turismos
Passenger Cars
Voitures
12 V Turismos con remolque 8
Passenger Cars with Trailer
Voitures avec Remorque
12 V Motos 8
Motorbike
Motos
12 V Tractores 9
Tractors
Tracteurs
Autobuses 9
Buses
Bus
24 V Vehículos Industriales 10
Industrial Vehicles
Véhicules Industriels
24 V Veh. Ind. con Remolque 10
Ind. Vehicles with Trailer
Véhicules Ind. avec Remorque
24 V Camiones 11
Trucks
Camions
Intermitencia 12 V. Carretillas 11
Flasher Units 12 V. ForkLift Trucks
Centrales Clignotantes 12 V. Charriots Elevateurs
Señalización de emergencia 11
Hazard Warning Light
Signalisation D´émergence

5
Intermitencias
Flasher Units
Centrales Clignotantes

1 Intermitencia 12V Turismos sin remolque


Flasher Units 12V Passenger cars
Centrales Clignotantes 12V Vehicules Utilitaires Legers
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS WATTS NORM CONEXIONES

+BAT
Sin Detección de Lámpara Fundida 01001 IT-180-12 A 12 V 180 W SAE
No Fused Lamp Warning +
Sans Détection Lampe Défectueuse 01036 IT-180-12S - 12 V 180 W SAE R
C

CITRÖEN, FIAT, NISSAN, PEUGEOT-


TALBOT, RENAULT, SEAT

+BAT
Con Detección Lámpara Fundida 01005 ITE-3 A 12 V 2(4)X21W+0..4W SAE
por Apagado de Lámpara
+
With Fused Lamp Detection (lamp 01228 ITES-3 - 12 V 2(4)X21W+0..4W SAE R
switch off) C

Avec Détection Lampe Défectueuse


(par éteint de lampe)
CITRÖEN, FIAT, NISSAN, PEUGEOT-
TALBOT, RENAULT, SEAT

Con Detección Lámpara Fundida 01369 ITA/4-12 A 12 V 2(4)X21W+0..4W SAE


+BAT

por Aumento Pulsaciones +


With Fused Lamp Detection (increased 01370 ITAS/4-12 - 12 V 2(4)X21W+0..4W SAE - R
C
speed )
Avec Détection Lampe Défectueuse 01375 ITAR/4-12 B 12 V 2(4)X21W+0..4W SAE
(Augmentation de la Cadence)
CITROËN : Dyane, Méhari, Axel, 2CV, LN, Visa, GS, BX, CX, C15, C25, C35.
PEUGEOT : 104, 204, 205, 304, 305, 504, 504, 604, J5, J7, J9.
30 x 30 mm RENAULT : Todos Modelos Excepto Espace, FIAT, SEAT

+BAT
Sin Detección de Lámpara Fundida 01009 ITFE/110-12 D 12 V 110 W DIN 49 31
No Fused Lamp Warning
Sans Détection Lampe Défectueuse 01010 ITM/100-12 - 12 V 100 W DIN 49a

ALFA ROMEO, AUDI, BMW, FORD, OPEL, PORSCHE, RENAULT Espace, SAAB, WV
PEUGEOT : 106, 306, 309, 405, 605, 806, Partner, Expert
CITROËN: AX, ZX, Xantia, XM, Saxo, Evasión

Con Detección Lámpara Fundida 01584 ITG/3-12 A 12 V 2(4)X21W+0..4W DIN +BAT


por aumento pulsaciones 49 31

With Fused Lamp Detection (increased 01126 ITGS/3-12 - 12 V 2(4)X21W+0..4W DIN 49a
speed)
Avec Détection Lampe Défectueuse 01378 ITGR/3-12 B 12 V 2(4)X21W+0..4W DIN
(Augmentation de la Cadence)
01125 ITGE/3-12 D 12 V 2(4)X21W+0..4W DIN

ALFA ROMEO, AUDI, BMW, FORD, OPEL, PORSCHE, RENAULT Espace, SAAB, WV
30 x 30 mm PEUGEOT : 106, 306, 309, 405, 605, 806, Partner, Expert
CITROËN: AX, ZX, Xantia, XM, Saxo, Evasión

6
Intermitencias
Flasher Units
Centrales Clignotantes

Intermitencia 12V Turismos sin Remolque


Flasher Units 12V Passenger Cars
1
Centrales Clignotantes 12V Vehicules Utilitaires Legers
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS WATTS NORM CONEXIONES

Sin Detección de Lámpara Fundida 01012 ITH-2 A 12 V 180 W XL +BAT


No Fused Lamp Warning
Sans Détection Lampe Défectueuse X
L

AUSTIN, CHRYSLER, MORRIS, ROVER

Sin Detección de Lámpara Fundida 01011 ITH-3 A 12 V 180 W XLP +BAT

No Fused Lamp Warning


Sans Détection Lampe Défectueuse L
P
X

AUSTIN, CHRYSLER, MORRIS, ROVER

Con Detección Lámpara Fundida 01380 ITJ/3-12 A 12 V 2(4)X21W+2x4W JAP +BAT

por aumento pulsaciones


E B
With Fused Lamp Detection (increased 01381 ITJS/3-12 - 12 V 2(4)X21W+2x4W JAP L
speed )
Avec Détection Lampe Défectueuse
(Augmentation de la Cadence)
NISSAN, SUZUKI, HONDA
30 x 30 mm

Tabla de Equivalencia. Posición y Marcado de Terminales según Paises


Table of Equivalences. Position and Labeling of Terminals According to Countries
Tableau D'equivalences. Position et Marquage des Bornes Selon les Pays

PAISES España,Francia,Italia Alemania USA,Canada,GB Japón


COUNTRIES Spain,France,Italy Germany USA,Canada,UK Japan
PAYS Espagne,France,Italie Allemagne USA,Canada,UK Japan
TERMINALES TERMINALS BORNES SAE DIN
+ Batería + Battery + Batterie + 49 x B
Masa Earth Masse _ 31 E
Mando Interm. Switch Commutateur C 49a L L
Lámp. Vehículo Veh.Control Lamp Voyant Véhicule R P
Lámp. Remolque Trailer Control Lamp Lampe Remorque R2 C2

R2 C2 L
X
C - + 49 31 E B
R 49a L X L
P

7
Intermitencias
Flasher Units
Centrales Clignotantes

1 Intermitencia 12V Turismos con Remolque


Flasher units 12V Passenger Cars with Trailer
Centrales Clignotantes 12V Vehicules Utilitaires avec Remorque
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS WATTS NORM CONEXIONES

Con Detección de Fallo 01376 ITA/5-12 A 12 V SAE +BAT


2+1(6)x21W +
+
With Failure Detection 01377 ITAS/5-12 - 12 V (2)0..4W SAE R2 -
R
C

Avec Détection Defaillance

CITRÖEN, FIAT, NISSAN, PEUGEOT-


TALBOT, RENAULT, SEAT

Con detección Lámpara fundida 01077 ITX/4-12 A 12 V SAE +BAT

(3 a 2) por Aumento Pulsaciones 2+1(6)x21W +


- (1)0..4W +
With Fused Lamp Detection (3 to 2) 01063 ITXS/4-12 12 V SAE - R
C
(increased speed )
Avec Détection Lampe Défectueuse(3 à
2) (Augmentation de la Cadence)
ESPECIAL PARA NISSAN

+BAT
Con Detección de Fallo 01379 ITG/4-12 A 12 V 2+1(6)x21W + DIN
C2
01359 ITGS/4-12 - 12 V (2)0..4W DIN 49 31
With Failure Detection 49a

Avec Détection Defaillance

AUDI, ALFA ROMEO, BMW, FORD, OPEL,


SAAB, VOLVO, VW

Intermitencia 12V para Motos


Flasher Units 12V Motorbikes
Centrales Clignotantes 12V Motos

Con Detección Lámpara Fundida 01380 ITJ/3-12 A 12 V 2(4) x 21W + JAP


+BAT

por Aumento Pulsaciones


0..4W E B
With Fused Lamp Detection (increased 01381 ITJS/3-12 - 12 V JAP L
speed )
Avec Détection Lampe Défectueuse
(Accélération de la Cadence)
KAWASAKI, HONDA, SUZUKI, YAMAHA

Intermitencia Electrónica 12V 21 + 21W +


01292 ITVE-3 - 12 V
Volante Magnético. 0..2W
Electronic Devices por MotorBikes + Bat
Magnetic Steering Wheel
Dispositifs Électroniques pour Salida 1
Motos,Volant Magnetique
Salida 2
VESPA

8
Intermitencias
Flasher Units
Centrales Clignotantes

Intermitencia 12 V. Tractores con Remolque


Flasher Units 12V. Tractors with Trailer
1
Centrales Clignotantes 12 V. Tracteurs avec Remorque
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS WATTS CONEXIONES

(2+1) x 21W +30


Con Detección de Fallo 01245 ITR-5 C 12 V + 5W 31 C2 C3
49a C 49

With Failure Detection

Avec Détection Defaillance

UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL

Intermitencia 12 V. Tractores con 2 Remolques


Flasher Units 12V. Tractors with 2 Trailers
Centrales Clignotantes 12 V. Tracteurs avec 2 Remorques

(2+1+1) x 21W. +
Con Detección de Fallo 01560 ITRD/6-12 C 12 V 5W + (3)0..4W. +30
31 C2 C3
49a C 49
With Failure Detection

Avec Détection Defaillance

UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL

Intermitencia Especial para Autobuses


Flasher Units Special for Buses
Centrales Clignotantes Spécial Bus

Doble Destello 01090 ITD-12/S C 12 V 200W


+

Double Flash 01091 ITD-12/Y C 12 V 200W


01102 ITD-24/S C 24 V 200W
Double Éclair
01103 ITD-24/Y C 24 V 200W
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL
/Y = Con Conector, With Connector,
AvecConnecteur

9
Intermitencias
Flasher Units
Centrales Clignotantes

1 Intermitencia 24V Vehículos Industriales


Flasher Units 24 V Industrial Vehicles
Centrales Clignotantes 24 V Véhicules Industriels
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS WATTS NORM CONEXIONES

+BAT
Sin Detección Lámpara Fundida 01040 IT-84-24 A 24 V 84 W SAE
+
With No Fused Lamp Warning 01290 IT-84-24S - 24 V 84 W SAE R
C

Sans Détection Lampe Défectueuse

UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL

+BAT
Con Detección Lámpara Fundida 01043 ITE-3-24 A 24V 2(4)x21W+0..4W SAE
por Apagado de Lámpara +
With Fused Lamp Detection 01042 ITES-3-24 - 24V 2(4)x21W+0..4W SAE R
C
(Lamp switch off)
Avec Détection lampe Défectueuse
(par Éteint de lampe)
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL

Con Detección Lámpara Fundida 01465 ITA/4-24 A 24V 2(4)x21W+0..4W SAE +BAT

por Aumento Pulsaciones +


With Fused Lamp Detection 01466 ITAS/4-24 - 24V 2(4)x21W+0..4W SAE - R
(Increased speed ) C
Avec Détection Lampe Défectueuse
Augmentation de la Cadence
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL

Con Detección Lámpara Fundida 01585 ITG/3-24 A 24V 2(4)x21W+0..4W DIN


+BAT

por Apagado de Lámpara 49 31


With Fused Lamp Detection 01169 ITGS/3-24 - 24V 2(4)x21W+0..4W DIN
49a
(Lamp switch off)
Avec Détection Lampe Défectueuse
(par éteint de lampe)
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL

Intermitencia 24V Vehículos Industriales con Remolque


Flasher Units 24 V Industrial Vehicles with Trailer
Centrales Clignotantes 24 V Véhicules Industriels avec Remorque

Con Detección Lámpara Fundida - 2+1(6)x21W +


01064 ITXS/4-24 24V (1)0..4W SAE +BAT

(3 a 2) por Aumento Pulsaciones +


With Fused Lamp Detection (3 to 2) - R
C
(increased speed )
Avec Détection Lampe Défectueuse(3 à
2) (Augmentation de la Cadence)
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL

10
Intermitencias
Flasher Units
Centrales Clignotantes

Intermitencia 24 V. Camiones con/sin Remolque


Flasher Units 24 V. Trucks with/without Trailer
1
Centrales Clignotantes 12 V. Camions avec/sans Remorque
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS WATTS NORM CONEXIONES

+BAT
Especial Altos Consumos 01448 ITN/500-24 A 24 V 500 W SAE
15/+
High Consumptions CL/R
54/C

Hautes Consommations

UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL

Con Detección Lámpara Fundida (2+1) x 21W +15 +30


01234 ITRC-6 C 24 V + 5W DIM 30b 49a 49

por Apagado de Lámpara 31 C2 C

With Fused Lamp Detection (lamp


switch off)
Avec Détection Lampe Défectueuse
(par éteint de lampe)
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL

Intermitencia 12 V. Carretillas
Flasher Units 12 V. ForkLift Trucks
Centrales Clignotantes 12 V. Charriots Elevateurs

Sin Detección Lámpara Fundida 01066 ITGX/3-12 A 12 V De 3 a 92W. DIM +BAT

With No Fused Lamp Detection 01067 ITGXS/3-12 - 12 V De 3 a 92W. DIM 49 31

49a

Sans Détection Lampe Défectueuse

UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL

Conjunto Señalización de Emergencia


Hazard Warning Light
Emsemble de Signalisation D’émergence

Conjunto Señalización 04013 2000/12 - 12 V 180W


+
04062 2000/24 - 24 V 500W
Hazard Warning Light
+ C
Emsemble de Signalisation D’émergence

04014 1000/12 - 12 V 180W


04134 1000/24 - 24 V 500W
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL

11
Relés
Relays
Relais

Reles / Relays / Relais


2
Relés Polivalentes Interruptor 12V. 40Amp. / 24V 22Amp. 15
Normally Open Relays Multi-Purpose
Relais Contacteurs Polyvalents
Relés Polivalentes Interruptor Doble Salida12V. 40Amp. / 24V 22Amp. 15
Normally Open Relays Multi-Purpose Double Output
Relais Contacteurs Polyvalents Double Sortie
Relés Polivalentes Inversor 12V. 40Amp. / 24V 22Amp. 16
Change Over Relays Multi-Purpose
Relais Polyvalents Inverseurs
Relés Polivalentes Interruptor Doble Contacto 12V.40Amp./ 24V 22Amp. 16
Normally Open Relays Multi-Purpose with Double Contact
Relais Polyvalents Contacteurs avec Double Contact
Relés Polivalentes Interruptor 12 V. 50 Amp. / 24 V. 30 Amp. 17
Normally Open Relays Multi-Purpose
Relais Contacteur Polyvalents
Relés Polivalentes Interruptor 12 V. 70 Amp. / 24V. 40 Amp. 17
Normally Open Relays Multi-Purpose
Relais Contacteurs Polyvalents
Relés de Potencia Interruptor 12 V. 100 Amp. / 24 V. 60 Amp. 18
Normally Open Power Relays Multi-Purpose
Relais Contacteurs Puissance
Relés de Potencia Interruptor 12 V. 120 Amp. / 24 V. 100 Amp. 18
Normally Open Power Relays Multi-Purpose
Relais Contacteurs Puissances
Relés Especiales 12 V. 18
Special Relays
Relais Spéciaux
Relés Estancos 12 V. 19
Sealed Relays
Relais Étanches
Relés Sensor Lámpara Fundida Remolques 12 V. 19
Fused lamp trailer detection relays
Relais détection lampe défectueuse remorque
Microreles Inversor 12 V. 20 Amp. / 24 V. 10 Amp. 20
Change Over Micro Relays
Micro Relais Inverseurs
Relés Elevalunas 20
Electric Windows Relay
Relais Lève Vitre
Relés Circuito Impreso 20
Printed Circuit Relays
Relais pour Circuit Imprimé

13
Relés
Relays
Relais

2 Plano y Cotas
Drawing and Measures
Plan et Cotes
Plano nº 1 / Drawing nº 1 / Plan nº 1
o 27,5 11,7 3 o 27,5
16,8
5,4 16,8
10,35

10,35
44,9
37,7
17,9

10 MIN.

10 MIN.
25

25
17,9
8,35

7,9

15,3

8,35

7,9
Term: 30, 85, 86, 87, 87a x 6,3 mm

Plano nº 2 / Drawing nº 2 / Plan nº 2

30
30
85

86

87 85

86
87

Term: 30,87 x 8 mm 85, 86 x 6,3 mm

Plano nº 3 / Drawing nº 3 / Plan nº 3

Term: 30,87 x 9,5 mm 85, 86 x 6,3 mm

TIPO A TIPO B SAE DIN Aplicaciones/Aplications


ALFA RENAULT Cargas Inductivas y Resistivas
Inductive and resistive loads
86/1 BMW 30/3
AUDI ROVER 3 30 Charges inductives et résistives
CITROËN SAAB
85/2 30/3 FORD
85/2 86/1 DAIMLER BENZSEAT 2 85
87a/4 OPEL 87a/4 FIAT SINCA 1 86
VOLVO MAN TALBOT
87/5 87/5 NISSAN VW
5 87
PEUGEOT 4 87a
ISO7588 ISO8092

14
Relés
Relays
Relais

Relés Polivalentes Interruptor


Normally Open Relays Multi-Purpose
12V/40Amp. 2
Relais Contacteurs Polyvalents 24V/22Amp.
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS AMP. PROTEC. TIPO CONEXIONES

Relé Interruptor 02152 RLP/4-12 C 12 V 40 A - B Tipo B / Plano 1

Normally Open Relay


02025 RLPS/4-12 - 12 V 40 A - B 30
85 86
02737 RLP/4-12R C 12 V 40 A B 87a
Relai Contacteur 87
02738 RLPS/4-12R - 12 V 40 A B
5 x 6.3 mm
02741 RLP/4-12D C 12 V 40 A B
02742 RLPS/4-12D - 12 V 40 A B
02058 RLP/4-24 C 24 V 22 A - B
02053 RLPS/4-24 - 24 V 22 A - B
02739 RLP/4-24R C 24 V 22 A B
02740 RLPS/4-24R - 24 V 22 A B 30 86 85 87

02743 RLP/4-24D C 24 V 22 A B
02744 RLPS/4-24D - 24 V 22 A B
02383 RLPA/4-12 C 12 V 40 A - A Tipo A / Plano 1
86
02384 RLPAS/4-12 - 12 V 40 A - A 85 30
87a
02385 RLPA/4-24 C 24 V 22 A - A 87
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL
02386 RLPAS/4-24 - 24 V 22 A - A 5 x 6.3 mm

Relés Polivalentes Interruptor Doble Salida 12V/40Amp.


Normally Open Relays Multi-Purpose Double Output
Relais Contacteurs Polyvalents Double Sortie
24V/22Amp.
Relé Interruptor Doble Salida 02031 RLP/5-12 C 12 V 40 A - B Tipo B / Plano 1

Normally Open Relay Double Output 02026 RLPS/5-12 - 12 V 40 A - B 30


85 86
02698 RLP/5-12R C 12 V 40 A B 87a
Relai Contacteur Sortie Double 87
02746 RLPS/5-12R - 12 V 40 A B 5 x 6.3 mm
02748 RLP/5-12D C 12 V 40 A B
02749 RLPS/5-12D - 12 V 40 A B

02059 RLP/5-24 C 24 V 22 A - B
02054 RLPS/5-24 - 24 V 22 A - B
02699 RLP/5-24R C 24 V 22 A B
30 86 85 87 87
02747 RLPS/5-24R - 24 V 22 A B
02750 RLP/5-24D C 24 V 22 A B
02751 RLPS/5-24D - 24 V 22 A B
02387 RLPA/5-12 C 12 V 40 A - A Tipo A / Plano 1
86
02388 RLPAS/5-12 - 12 V 40 A - A
85 30
87a
02389 RLPA/5-24 C 24 V 22 A - A 87
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL
02390 RLPAS/5-24 - 24 V 22 A - A 5 x 6.3 mm

15
Relés
Relays
Relais

2 Relés Polivalentes Inversor 12V/40Amp.


Change Over Relays Multi-Purpose
Relais Polyvalents Inverseur
24V/22Amp.
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS AMP. PROTEC. TIPO CONEXIONES

Relés Polivalentes Inversores 02032 RLP/52-12 C 12 V 40/15 A - B Tipo B / Plano 1


30
Change Over Relays Multi-Purpose 02027 RLPS/52-12 - 12 V 40/15 A - B 85 86
87a
02752 RLP/52-12R C 12 V 40/15 A B 87
Relais Polyvalents Inverseurs
02753 RLPS/52-12R - 12 V 40/15 A B 5 x 6.3 mm

02689 RLP/52-12D C 12 V 40/15 A B


02690 RLPS/52-12D - 12 V 40/15 A B

02060 RLP/52-24 C 24 V 22/10 A - B


02055 RLPS/52-24 - 24 V 22/10 A - B
02754 RLP/52-24R C 24 V 22/10 A B
30 86 85 87 87a
02755 RLPS/52-24R - 24 V 22/10 A B
02700 RLP/52-24D C 24 V 22/10 A B
02756 RLPS/52-24D - 24 V 22/10 A B

02391 RLPA/52-12 C 12 V 40/15 A - A Tipo A / Plano 1


86
02392 RLPAS/52-12 - 12 V 40/15 A - A
85 30
87a
02393 RLPA/52-24 C 24 V 22/10 A - A 87
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL
02394 RLPAS/52-24 - 24 V 22/10 A - A 5 x 6.3 mm

Relés Polivalentes Interruptor Doble Contacto 12V/40Amp.


Normally Open Relays Multi-Purpose with Double Contact
Relais Polyvalents Contacteurs avec Double Contact 24V/20Amp.
Relés Polivalentes Interruptor 02794 RDP/5-12 C 12 V 2x20 A - B Tipo B / Plano 1
Doble Contacto 30
Normally Open Relays Multi-Purpose 02795 RDPS/5-12 - 12 V 2x20 A - B
85 86
with Double Contact 87a
02155 RDP/5-12R C 12 V 2x20 A B 87
Relais Polyvalents Contacteurs avec
Double Contact 02451 RDPS/5-12R - 12 V 2x20 A B 5 x 6.3 mm

02968 RDP/5-12D C 12 V 2x20 A B


UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL
02096 RDPS/5-12D - 12 V 2x20 A B

Relés Polivalentes Interruptor 02796 RDP/5-24 C 24 V 2x10 A - B


Doble Contacto
Normally Open Relays Multi-Purpose 02797 RDPS/5-24 - 24 V 2x10 A - B
with Double Contact 02190 RDP/5-24R C 24 V 2x10 A B
Relais Polyvalents Contacteurs avec
30 86 85 87 87b
Double Contact 02191 RDPS/5-24R - 24 V 2x10 A B
02188 RDP/5-24D C 24 V 2x10 A B
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL
02102 RDPS/5-24D - 24 V 2x10 A B

16
Relés
Relays
Relais

Relés de Potencia Interruptor


Normally Open Power Relays Multi-Purpose 12V/50Amp. 2
Relais Contacteur Puissance 24V/30Amp.
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS AMP. PROTEC. TIPO CONEXIONES

Relés Interruptores 02395 RLE/4-12 C 12 V 50 A - B


Tipo B / Plano 2
Normally Open Relays 02396 RLES/4-12 - 12 V 50 A - B
30
02803 RLE/4-12R C 12 V 50 A B 85 86
Relais Contacteurs
87
02804 RLES/4-12R - 12 V 50 A B
2 x 6.3 mm
02693 RLE/4-12D C 12 V 50 A B 2 x 8 mm

02807 RLES/4-12D - 12 V 50 A B
02397 RLE/4-24 C 24 V 30 A - B
02398 RLES/4-24 - 24 V 30 A - B
02805 RLE/4-24R C 24 V 30 A B
02806 RLES/4-24R - 24 V 30 A B
30 86 85 87
02808 RLE/4-24D C 24 V 30 A B
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL
02809 RLES/4-24D - 24 V 30 A B

Relés Polivalentes Interruptores 12V/70Amp.


Normally Open Relays Multi-Purpose
Relais Contacteurs Polyvalents 24V/40Amp.
Relés Interruptores 02687 RLAC/4-12 C 12 V 70 A - B Tipo B / Plano 3
30
Normally Open Relays 02763 RLACS/4-12 - 12 V 70 A - B
85 86
02810 RLAC/4-12R C 12 V 70 A B 87
Relais Contacteurs
02811 RLACS/4-12R - 12 V 70 A B 2 x 6.3 mm
2 x 9,5 mm
02814 RLAC/4-12D C 12 V 70 A B
02815 RLACS/4-12D - 12 V 70 A B
02792 RLAC/4-24 C 24 V 40 A - B
02798 RLACS/4-24 - 24V 40 A - B
02812 RLAC/4-24R C 24 V 40 A B
30 86 85 87
02813 RLACS/4-24R - 24 V 40 A B
02816 RLAC/4-24D C 24 V 40 A B
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL
02817 RLACS/4-24D - 24 V 40 A B

TIPO A TIPO B SAE DIN Aplicaciones


ALFA RENAULT Cargas Inductivas y Resistivas
Inductive and resistive loads
86/1 BMW 30/3
AUDI ROVER 3 30 Charges inductives et résistives
CITROËN SAAB
85/2 30/3 FORD
85/2 86/1 DAIMLER BENZSEAT 2 85
87a/4 OPEL 87a/4 FIAT SINCA 1 86
VOLVO MAN TALBOT
87/5 87/5 NISSAN VW
5 87
PEUGEOT 4 87a
ISO7588 ISO8092

17
Relés
Relays
Relais

12V/100, 120 Amp.


2 Relés de Potencia Interruptores
Normally Open Power Relays Multi-Purpose
24V/60, 100 Amp.
Relais Contacteurs Puissance
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS AMP. PROTEC. TIPO CONEXIONES

Relé Interruptor 02136 RL/180-12 C 12 V 100 A


02362 RL/80-24 C 24 V 60 A 87 30
Normally Open Relay

Relai Contacteur
85 86
30 86 85 87

UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL

Relé Interruptor 02252 RP/120-12 C 12 V 120 A

Normally Open Relay 02253 RP/100-24 C 24 V 100 A 87 30

Relai Contacteur
85
86 30 86 85 87
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL

Relés Especiales
Special Relays
Relais Spéciaux

Relé Interruptor Doble 02020 RLDP/12 C 12 V 2x40 A -


Normally Open Double Relay 02050 RLDP/24 C 24 V 2x22 A -
30 86 85 87 30 86 85 87
Relai Contateur Double
30
85 86

UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL 87

Relé Interruptor con Cable Masa 02023 RLP/12-200 C 12 V 40 A -


Normally Open Relay with Earth Lead 02056 RLP/24-200 C 24 V 22 A -

Relai Contacteur avec Cable de Masse +R - C

C
R
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL +

Relé Interruptor 02780 REPI/4-12 - 12 V 20 A - a d


bc

Normally Open Relay

Relai Contacteur

UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL


SUZUKI d/30 a/86 b/85c/87

18
Réles
Relays
Relais

Relés Estancos 12 V.
Sealed Relays 12 V. 2
Relais Étanche 12 V
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS AMP. PROTEC. TIPO CONEXIONES

Relé Estanco 02229 RLPF/52-12 - 12 V 40/15 A -


Sealed Relay

Relai Étanche 30 86 85 87 87a

02701 RLPF/52-12D - 12 V 40/15 A

02097 RLE/4-12DE A 12 V 50 A
RENAULT: R5, R9, R11, R21, Express
30 86 85 87

Relé Estanco 02258 RSE/9-12 C 12 V 30/15A

Sealed Relay

Relai Étanche

PEUGEOT, CITROËN

Relé Estanco 02261 RDE/15-12 C 12 V 30 A

Sealed Relay

Relai Étanche

4 6 7 14 8 1 10 2 11
PEUGEOT, CITROËN 5 13 12 15 9 3
RELE 1 RELE 2
RELAY 1 RELAY 2

Relés Sensor Lámpara Fundida Remolques


Fused Lamp Trailer Detection Relay
Relai Détection Lampe Défectueuse Remorque

Relé Sensor Lámpara Fúndida 02088 RLR/3-12 C 12 V 2X21W -


Remolques y Caravanas
Fused Lamp Trailer Detection Relay
Relai Détection Lampe Défectueuse
Remorque

UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL

Relé Sensor Lámpara Fúndida 02087 RLR/52-12 C 12 V 2X21W - 87(2)


30

Remolques y Caravanas
85

87(1)

Fused Lamp Trailer Detection Relay


Relai Détection Lampe Défectueuse
Remorque
INTERRUPTOR
SWITHC

UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL LAMPARA


REMOLQUE 21 W.
LAMPARA
TRACTOR 21 W.
TRAILER TRACTOR
LAMP 21 W. LAMP 21 W.

19
Relés
Relays
Relais

2 Microrelés Inversor
Change Over Micro Relays
Micro Relais Inverseurs
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA VOLTS AMP. OHM CONEXIONES

Microrelés Inversores con Resistencia 02290 MRIS/12-20 - 12 V 20/10 A.

87a
86

85
Change Over Micro Relays with Resistor

30 87
Micro Relais Inverseurs avec Resistance 02291 MRIS/24-10 - 24 V 15/6 A.
30 86 85 87 87a
Microrelés Interruptores con Resistencia
02288 MRS/12-20 - 12 V 22 A.
Normal Open Micro Relays with Resistor

86

85
Micro Relais Contacteurs avec Resistance 02289 MRS/24-10 - 24 V 15 A.

30 87
FORD, OPEL RENAULT
Universal / Standard / Universel
30 86 85 87

Relés Elevalunas
Electric Windows Relay
Relais Lève Vitre
Conductor+30 +15
Relés Elevalunas 02183 REV/11-12 C 12 V C

Electric Windows Relays 02185 REV/11-24 C 24 V


4 10 3 5 2 1 6 7 11 8 9
Relais Lève Vitre 02323 REVN/11-24 C 24 V

NISSAN A
Acompañante

Relés para Circuitos Impresos


Printed Circuit Relays
Relais pour Circuit Imprimé
Relé Interruptor 02400 RMC/12-20 12 V 20 85+10

Normally Open Relay 02403 RMC/24-10 24 V 10 165+10

Relai Contacteur 3 1 2 5

Relé Inversor 02401 RMI/12-20 12 V 20/10 85+10

Change Over Relay 02404 RMI/24-10 24 V 10/5 165+10


3.7 0.8
Relai Inverseur 3 1 2 5 4
2
1
=
= =

Relé Inversor con Doble Contacto 02402 RMD/12-20


9.8

3
12 V 20/10 85+10
7

y Salida.
8.8 Change Over Relay With Double 02405 RMD/24-10 24 V 10/5 165+10
1 = 0.7 x 2.3 mm. Contact and Output.
2 = 1.2 mm. Relai Inverseur avec Double Contact et Sortie
3 = 1.2 x 2.4 mm. 3 1 2 5 4 6 7

Relé Interruptor 02406 RMC/12-30 12 V 30 90+10


Normally Open Relay 02408 RMC/24-15 24 V 15 240+10

Relai Contacteur
3 1 2 5

5.2 6.3
3.4

1 Relé Inversor 02407 RMI/12-30 12 V 30/15 90+10


2 3
1.2

2
24 V 15/7.5 240+10
14

02409 RMI/24-15
12

1 1 Change Over Relay


11 4.2

1= 1.5x2mm Relai Inverseur


2= 1x2.5mm 3 1 2 5 4
3= 1.2mm

20
Dispositivos de Control Diesel
Diesel Control Devices
Dispositifs de Contrôle Diesel

Dispositivos de Control Diesel / Diesel Control Device / Dispositifs de Contrôle Diesel


3
Relés de Precalentamiento 22
Pre-Heating Relays
Relais de Prechauffage
Relés de Precalentamiento con Protección CC. Y Diagnosis 22
Pre-Heating Relays with S.C. Protection And Diagnosis
Relais de Prechauffage avec Protection C.C. Et Diagnostique
Relés de Estado Sólido de Precalentamiento (C.C. Y Diagnosis) 23
Pre-Heating Solid State Relays (S.C. And Diadnosis)
Temp. Etat Solide de Prechauffage (C.C. Et Diagnostique)
Temporizadores de Precalentamiento 24
Pre-Heating Timers
Temporisateurs de Prechauffage

21
Dispositivos de Control Diesel
Diesel Control Devices
Dispositifs de Contrôle Diesel

3 Relés de Precalentamiento
Pre-Heating Relays
Relais de Prechauffage
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS CONEXIONES

Relés de Precalentamiento 02181 RLGL/60-12 E 12 V


02090 RLGL/60-24 E 24 V
Pre-Heating Relays

Relais de Prechauffage
1 3 4 2
NISSAN

Relés de Precalentamiento 02226 RLGT/45-12 F 12 V

Pre-Heating Relays
02262 RLGU/45-12 G 12 V
Relais de Prechauffage
1 3 4 2
NISSAN

Tabla de Soportes E F G
List of Brackets
Tableau de Supports

Relés de Precalentamiento 03773 RTP/6-12 C 12 V


S1
B2B1
A S2

Pre-Heating Relays

Relais de Prechauffage

RENAULT
Term.S1 B1 A B2 S2
M6

Relés de Precalentamiento con Protección C.C. Y Diagnosis


Pre-Heating Relays With S.C. Protection And Diagnosis
Relais de Prechauffage avec Protection C.C. Et Diagnostique

Relé de Precalentamiento con 03076 CEP/6-12 C 12 V


Protección C.C. Y Diagnosis

Pre-Heating Timer with S.C.


Protection and Diagnosis

Temp. de Prechauffage avec Protection


C.C. Et Diagnostique

CITROËN, PEUGEOT

22
Dispositivos de Control Diesel
Diesel Control Devices
Dispositifs de Contrôle Diesel

Relés de Estado Sólido de Precalentamiento (C.C. Y Diagnosis)


Pre-Heating Solid State Relays (S.C. And Diadnosis) 3
Temp. Etat Solide de Prechauffage (C.C. Et Diagnostique)
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS CONEXIONES

1 2 3 C B A
Relé de Estado Sólido de 03080 BRE/5-12 C 12 V
Precalentamiento con
Protección C.C. Y Diagnosis 1
2

Pre-Heating Solid State Relay with


Protection S.C. And Diagnosis

Temp. Etat Solide de Prechauffage avec


Protection C.C. Et Diagnostique

RENAULT: CLIO, MEGANE, TRAFIC,


SPACE

1 2 3 C B A

Relé de Estado Sólido de 03056 BRE/6-12 C 12 V


Precalentamiento con
Protección C.C. Y Diagnosis Equivalente BRE/3-12
1

Pre-Heating Solid State Relay with


Protection S.C. And Diagnosis

Temp. Etat Solide de Prechauffage avec


Protection C.C. Et Diagnostique

RENAULT: LAGUNA DCI, MASTER DCI


7700111525

Relé de Estado Sólido de 03035 BED/7-12 C 12 V 1 Bujia 1 6 1 9


2 Bujia 2
Precalentamiento con 3 + Bat 3
Protección C.C. Y Diagnosis 6 Bujia 3
7 2 8
7 Bujia 4
8 CDE
9 DIAG
Pre-Heating Solid State Relay with
Protection S.C. And Diagnosis 3 +BAT

6 B1
Temp. Etat Solide de Prechauffage avec CDE 8 7 B2
Protection C.C. Et Diagnostique
1 B3
DIAG 9 2 B4

RENAULT
NISSAN

Relé de Estado Sólido de 03295 BDL/7-12 C 12 V 1 Bujia 3 1 2 3


2 Bujia 1
Precalentamiento con 3 DIAG 4
Protección C.C. Y Diagnosis 4 -BAT
6 7 8
6 Bujia 4
7 Bujia 2
8 CDE
Pre-Heating Solid State Relay with
Protection S.C. And Diagnosis 4 +BAT

2 B1
Temp. Etat Solide de Prechauffage avec CDE 8 7 B2
Protection C.C. Et Diagnostique
1 B3
DIAG 3 6 B4

RENAULT, CITROEN
PEUGEOT

23
Dispositivos de Control Diesel
Diesel Control Devices
Dispositifs de Contrôle Diesel

3 Temporizadores de Precalentamiento
Pre-Heating Timers
Temporisateurs de Prechauffage
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS TEMP. CONEXIONES

15 50 +
Temp. de Precalentamiento 03239 TPD/5-12 C 12 V 7”
Pre-Heating Timer
Temp. de Prechauffage 1
5 3
4 6
2

CITROËN, FIAT, NISSAN, PEUGEOT,


SEAT 31

15 50 +
Temp. de Precalentamiento 03608 TPD/5-24 C 24 V 7”

Pre-Heating Timer 5 3
4 6
1

Temp. de Prechauffage

NISSAN
31

+
Temp. de Precalentamiento 03240 TPD/6-12 C 12 V 7” 15 50

Pre-Heating Timer 5 3
1
4
2 6

Temp. de Prechauffage

RENAULT 31

15 50 +
Temp. de Precalentamiento 03241 TPD/12-12 C 12 V 15”

Pre-Heating Timer 5
3
4 6
1

Temp. de Prechauffage

FIAT, SEAT ( < 1.984) 31

Temp. de Pre-Postcalentamiento 03355 TPD/7-12 C 12 V 7” 15 50 +

Pre-Post Heating Timer 3


7
1
5 4 6 o
2 t
Temp. de Pre-Post Chauffage

NISSAN : Vannette Aligerada 31

24
Dispositivos de Control Diesel
Diesel Control Devices
Dispositifs de Contrôle Diesel

Temporizadores de Precalentamiento
Pre-Heating Timers 3
Temporisateurs de Prechauffage
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS TEMP. CONEXIONES

RENAULT: R19,R21,CLIO, SAFRANE


Temp. de Pre-Postcalentamiento PC TCE 1
+APC DEM Tem 2
TRM/12-12 +BAT

03413 TRMA/12-12 C 12 V 7” EVKSB -BAT Clim


Pre-Post Heating Timer
EQUIVALENTE TRMA/12-12
Temp. de Pre-Post Chauffage
RENAULT PC TCE 1
+APC DEM Tem 2 +BAT

03770 TRMB/12-12 C 12 V 7” EVKSB -BAT Clim

RENAULT: LAGUNA ALFB PC CTN 1


+APC DEM Tem
2 +BAT

03758 TRMC/12-12 C 12 V 2” EVKSB -BAT Clim

RENAULT SCP2 PC CTN 1


+APC DEM Tem 2 +BAT

03171 TRME/12-12 C 12 V 4” SCP1 -BAT Clim

RENAULT: MEGANE
S2 PC CTN 1
+APC DEM Tem 2 +BAT
03759 TRMF/12-12 C 12 V 4” S1 -BAT Clim

RENAULT: R19TD
S2 PC CTN 1
+APC DEM Tem 2 +BAT

03084 TRMI/12-12 C 12 V 4” S1 -BAT Clim

RENAULT PC TCE 1
+APC DEM Tem 2 +BAT

03053 TRMK/12-12 C 12 V 7” EVKSB -BAT Clim

RENAULT PC TCE 1
+APC DEM Tem 2 +BAT

03172 TRML/12-12 C 12 V 7” EVKSB -BAT Clim

RENAULT: CLIO, R19 D PC TCE 1


+APC DEM Tem 2 +BAT

03085 TRMP/12-12 C 12 V 7” EVKSB -BAT Clim

RENAULT: CLIO 1.9D SCP2 PC CTN 1


+APC DEM Tem 2 +BAT

03057 TRMR/12-12 C 12 V 4” SCP1 -BAT Clim

RENAULT: MASTER 2.5D


S2 PC CTN 1
+APC DEM Tem 2 +BAT
03147 TRMS/12-12 C 12 V 7” S1 -BAT Clim

Terminales / Terminals / Bornes


+BAT Borna 30
1 Bougie 1 y 2 Borna 87
2 Bougie 3 y 4 Borna 87b
3 ALF / S2 Válvula Comienzo Inyección
345 +BAT 4 PC Interruptor Plena Carga
678 1
5 CTN Termointerruptor
91011 2 6 +APC Borna 15
7 DEM Borna 50
8 TEM Lámpara
9 EVKSB/ S1 Válvula Eléct. Arranque en
10 -BAT frio
11 CLIM Borna 31
Aire Acondicionado

25
Dispositivos de Control Diesel
Diesel Control Devices
Dispositifs de Contrôle Diesel

3 Temporizadores de Precalentamiento
Pre-Heating Timers
Temporisateurs de Prechauffage
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS TEMP. CONEXIONES

Temp. de Pre-Postcalentamiento 03672 PPC/5-12 C 12 V 5” +BAT

Pre-Post Heating Timer


5
4
3
2
Temp. de Pre-Post Chauffage 1

CITROËN, PEUGEOT

Temp. de Pre-Postcalentamiento 03678 PPC/7-12 C 12 V 3” +BAT

Pre-Post Heating Timer 7


5
4
3
2
1
Temp. de Pre-Post Chauffage

CITROËN, PEUGEOT

Temp. de Pre-Postcalentamiento 03882 TPDSG/6-12 C 12 V 4”


+APC

Pre-Post Heating Timer


+APC
5 4 3 2 1

Temp. de Pre-Post Chauffage +DEM

RENAULT : Express +BAT

Temp. de Pre-Postcalentamiento 03181 PPX/5-12 C 12 V 5” +BAT

Pre-Post Heating Timer 9


5 8
4
3
Temp. de Pre-Post Chauffage 2
1

CITROËN : Evasión, Xantia, ZX, Jumper, Jumpy 1.9 TD


PEUGEOT : 306, 405, 806, Boxer, Expert 1.9 TD
FIAT : Ulysse 1.9 TD, Scudo Furgone 1.9 TD

26
Dispositivos de Control Diesel
Diesel Control Devices
Dispositifs de Contrôle Diesel

Temporizadores de Precalentamiento
Pre-Heating Timers 3
Temporisateurs de Prechauffage
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS CONEXIONES

Temp. de Precalentamiento 03210 TLAC/6-12 C 12 V + BAT 31 15

Sustituye/Replace/Remplace
Pre-Heating Timer a TLMC/12
242 240 199

Temp. de Prechauffage 237


162 239

NISSAN
50 15

Temp. de Precalentamiento 03289 TLA/6-12 C 12 V + BAT 31 15

Pre-Heating Timer 03458 TLA/6-24 C 24 V


242 240 199

Temp. de Prechauffage 162 239 237

NISSAN 50 15

03411 TPP/8-12 C 12 V + 15 50
Temp. de Pre- 31
Postcalentamiento Para Una
Antorcha 03412 TPP/8-24 C 24 V
Pre-Post Heating Timer For One 8
5 6 7
Flame Type
Temp. de Pre-Post Chauffage Pour 4 3 2 1
Une Torche
P

NISSAN
+

Temp. de Pre- 03826 TPK/8-12 C 12 V + 15 50


31
Postcalentamiento Para Una
Antorcha 03827 TPK/8-24 C 24 V
Pre-Post Heating Timer For One
Flame Type 5 6 7 8

Temp. de Pre-Post Chauffage Pour 4 3 2 1

P
EBRO-KUBOTA
NISSAN
+

27
Dispositivos de Control Diesel
Diesel Control Devices
Dispositifs de Contrôle Diesel

3 Temporizadores de Precalentamiento
Pre-Heating Timers
Temporisateurs de Prechauffage
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS CONEXIONES

Temp. de Precalentamiento 03002 TPF/6-12 A 12 V 5” + 15 + 50


+ 15

Pre-Heating Timer
50
87
Temp. de Prechauffage 86 85

30 L

FORD: Granada 2.5, Scorpio 2.5, Sierra 2.3


OPEL : Ascona 1.6, Astra 1,7D, Kadett 1.6 y
1.7D, Omega 2.3, Senator 2.3, Vectra 1.7D +BAT

Temp. de Pre-Postcalentamiento 03008 TPPF/6-12 A 12 V 2” + 15 + 50


+ 15

Pre-Post Heating Timer


50
87
Temp. de Pre-Post Chauffage 86 85

30 L

FORD: Gama 1.8 D


+BAT

Temp. de Pre-Postcalentamiento 03016 TPPSS/7-12 - 12 V 5” + 15 + 50


+ 15

Pre-Post Heating Timer


50
87
Temp. de Pre-Post Chauffage 86 85

T 30 L

-
AUDI, SEAT, VW +BAT

28
Temporizadores
Timers
Temporisateurs

Temporizadores / Timers / Temporisateurs


4
Temporizadores Limpiaparabrisas 30
WindShield Wiper Timers
Temporisateur D’essuie Vitre
Temporizadores Blocapuertas 32
Door Lock Timer
Temporisateur Blocage de Portes
Temporizador Luneta Térmica 33
Heated Rear Window Timer
Temporisateur Lunette Arrière Chauffante
Temporizador Luz Interior 33
Inside Light Timer
Temporisateur Lumiére D’intérieur
Temporizador Antinieblas 33
Fog Proof Timer
Temporisateur AntiBrouillard
Temporizador 33
Timer
Temporisateur

29
Temporizadores
Timers
Temporisateurs

4 Temporizadores Limpiaparabrisas
WindShield Wiper Timers
Temporisateurs D’essuie Vitre
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS CONEXIONES

+BAT +APC
Temporizador 03787 TLP/6-12 A 12 V
Limpiaparabrisas Delantero M

03782 TLPS/6-12 - 12 V
WindShield Wiper TimerFront 2
1
6 5
Temporisateur D’essuie Vitre Avant 8 4
P
CITROËN: AX, BX, CX, XM
PEUGEOT : 205(>06/86), 309, 405, 605
+APC
9753498780
+BAT +APC

Temporizador 03764 LTP/6-12 C 12 V


M
Limpiaparabrisas Trasero
2
WindShield Wiper Timer Rear 1
6 5
Temporisateur D’essuie Vitre Arrier 8 4
P
CITROËN : AX, BX, CX
PEUGEOT : 504 Pick-Up, 505
+APC
9622011280

+APC

Temporizador 03828 TAV/6-12 C 12 V


Limpiaparabrisas Delantero +APC
B

WindShield Wiper TimerFront 6 5 4 3 2 1

Temporisateur D’essuie Vitre Avant


+BAT
M
RENAULT :R9, R11, R18, R19, R21, S5, CLIO
7700772350

+APC
Temporizador 03829 TAR/6-12 C 12 V
Limpiaparabrisas Trasero +APC
B

WindShield Wiper Timer Rear 6 5 4 3 2 1

Temporisateur D’essuie Vitre Arrier


+BAT
M
RENAULT :R9, R11, R18, R19, R21, S5, CLIO
7700728147

+BAT
Temporizador 03857 TLAX/4-12 - 12 V
Limpiaparabrisas Delantero

WindShield Wiper TimerFront -


C +
Temporisateur D’essuie Vitre Avant R M

CITROËN :AX
+BAT

Temporizador 03858 TLFS/4-12 - 12 V


31b2
Limpiaparabrisas Delantero
31 31b1 M
WindShield Wiper TimerFront 54

Temporisateur D’essuie Vitre Avant


+BAT

FORD: FIESTA85, FIESTA89, ESCORT86


ORION86 +

30
Temporizadores
Timers
Temporisateurs

Temporizadores Limpiaparabrisas
WindShield Wiper Timers 4
Temporisateurs D’essuie Vitre
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS CONEXIONES

Temporizador 03851 TLOD/6-12 - 12 V +BAT


Limpiaparabrisas Delantero M

53e I
WindShield Wiper TimerFront 53c 31
31b
15
Temporisateur D’essuie Vitre Avant B

+
+
OPEL : CORSA, KADETT, VECTRA

Temporizador 03238 TLM/5-12 A 12 V


Limpiaparabrisas Delantero
03783 TLMS/5-24 - 24 V 3
2 1
WindShield Wiper TimerFront 4
5

Temporisateur D’essuie Vitre Avant


M
NISSAN +

+BAT +APC

Temporizador 03830 TLNS/6-12 - 12 V


Limpiaparabrisas Delantero M

03043 TLNS/6-24 - 24 V
WindShield Wiper TimerFront 2
1
6 5
Temporisateur D’essuie Vitre Avant 8 4
P
NISSAN
+APC

Temporizador 03327 TLM/6-24 C 24 V


31b 15 53
Limpiaparabrisas Delantero J 86 31

WindShield Wiper TimerFront MOTOR


LIMPIAPARABRISAS
TEMPORIZADOR
LIMPIAPARABRISAS

Temporisateur D’essuie Vitre Avant BOMBA


LAVAPARABRISAS
M

II I 0 J

IVECO, PEGASO

Temporizador 03831 TLI/6-24 - 24 V +BAT +APC

Limpiaparabrisas Delantero M

WindShield Wiper TimerFront 2


1

Temporisateur D’essuie Vitre Avant 6 5


8 4
P
IVECO, PEGASO
+APC

Temporizador 03166 SUW/8-12 A 12 V 7 5 4 3 1


- 6 2
Limpiaparabrisas Trasero

WindShield Wiper TimerRear

Temporisateur D’essuie Vitre Arrier M

M
SUZUKI

31
Temporizadores
Timers
Temporisateurs

5 Temporizadores Blocapuertas
Door Lock Timers
Temporisateurs Blocage de Portes
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS CONEXIONES

M
Temporizador Blocapuertas 03417 TBR/6-12 - 12 V M
+BAT

Door Lock Timer 4 5 6


3 2 1

Temporisateur Blocage de Portes

RENAULT : R9, R11,R18, R19, R21,S5,


EXPRESS, CLIO +BAT

M
Temporizador Blocapuertas 03832 TBN/6-12 C 12 V
M

Door Lock Timer


- 2 1

Temporisateur Blocage de Portes + 4 3

NISSAN
+

Temporizador Blocapuertas 03834 TBS/11-12 - 12 V


3 Puertas/Doors/Portes
Door Lock Timer 7 NC 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6
Temporisateur Blocage de Portes
03776 TBS/12-12 - 12 V
SUZUKI 5 Puertas/Doors/Portes

Temporizador Blocapuertas 03775 MLM/10-12 - 12 V


3 Puertas/Doors/Portes
Door Lock Timer
4 3 2 1
Temporisateur Blocage de Portes 10 9 8 7 6 5
03772 MLA/10-12 - 12 V
SUZUKI 5 Puertas/Doors/Portes

Temporizador Blocapuertas 03167 PDL/8-12 A 12 V 5 - 3 2 1


8 - -

Door Lock Timer


LOCK

Temporisateur Blocage de Portes 5 2

DOOR
LOCK M M M M M
DOOR CONTROLLER MOTOR
KNOB
SW
3 8
LOCK
DOME
OPEN UNLOCK
LAMP

SUZUKI (BODY) 1 DOOR


SW

(BODY)

32
Temporizadores
Timers
Temporisateurs

Temporizador Luneta Térmica


Heated Rear Window Timer 6
Temporisateur Lunette Arrière Chauffante
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS CONEXIONES

+AC
Temporizadores Luneta Térmica 03777 TLT/5-12 - 12 V

Heated Rear Window Timer 03298 TLT/5-24 - 24 V 5

1 4 2

Temporisateur Lunette Arrière 3

Chauffante

CITROËN, PEUGEOT
BAT

Temporizador Luz Interior


Inside Light Timer
Temporisateur Lumiére D’interieur
03237 TLM/4-12 - 12 V +BAT
Temporizador Luz Interior
03293 TLM/4-24 - 24 V 3
Inside Light Timer
2 1
5
Temporisateur Lumiére D’interieur

UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL


NISSAN

Temporizador Antinieblas
Foog Proof Timer
Temporisateur AntiBrouillard
+AC
Temporizador Antinieblas 03152 TAA/5-12 - 12 V
ON/OFF
5

Fog Proof Rear Timer ON/OFF 1 4 2

Temporisateur AntiBrouillard Arrier


ON/OFF
CITROËN, PEUGEOT
BAT

Temporizador
Timer
Temporisateur

Temporizador 7” 03695 TL/3-12 A 12 V +

2 1
Timer 7” 03296 TL/3-24 A 24 V 3

Salida
Temporisateur 7”
+ T
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL S
NISSAN, IVECO

Para otros valores de tiempo consultar


For other time values, contact us
Pour outre temps , nous consulter

33
Avisadores Acústicos
Acoustic Warning Devices
Advertisseurs Acoustiques

7 Avisadores Acústicos UNIVERSAL


Acoustic Warning Devices STANDARD
Advertisseurs Acoustiques UNIVERSELS
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS dB CONEXIONES

>65dB
Avisador Acústico Electrónico 02859 RZE/2-12 C 12 V 25cm
>65dB
Electronic Acoustic Warning Device 02314 RZE/2-24 C 24 V 25cm
3
Advertisseur Acoustique Electronique 5

UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL

Zumbador
Buzzer
Bruiteur
>85dB
Relé Zumbador 02694 AVE/2-12 A 12 V
30cm
+
Buzzer Relay 02265 AVES/2-12 - 12 V >85dB
30cm
Relai Bruiteur
>85dB
02695 AVE/2-24 A 24 V
30cm
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL >85dB
SUZUKI 02266 AVES/2-24 - 24 V 400 100Hz
30cm

Avisadores Acústicos Olvido Luces


Acoustic Warning Devices Lights on Reminder
Advertisseurs Acoustiques Oublie Eclairage
>65dB
Avisador Acústico Electrónico 02231 RZE/3-12 - 12 V 25cm + + +
Olvido de Luces
Acoustic Warning Device Lights on >65dB
02784 RZE/3-24 - 24 V 25cm
Reminder
2 1
Advertisseur Acoustique Electronique 3
Oublie Eclairage
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL
RENAULT : R5,9,11,18,19, CLIO
NISSAN
OPEL : CORSA, KADETT, VECTRA

Avisador Acústico Electrónico >65dB


02416 RZE/4-12 - 12 V 25cm
Olvido de Luces + + +
Acoustic Warning Device Lights on
Reminder
L1
Advertisseur Acoustique Electronique L C
Oublie Eclairage I

UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL


RENAULT : R21
NISSAN

34
Avisadores Acústicos
Acoustic Warning Devices
Advertisseurs Acoustiques

Avisadores Acústicos Olvido Luces


Acoustic Warning Devices Lights on Reminder
7
Advertisseurs Acoustiques Oublie Eclairage
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS dB CONEXIONES

Avisador Acústico Electrónico >80dB + +


02222 OES/3-12 - 12 V 30cm +
Olvido de Luces
Acoustic Warning Device Lights on
Reminder
2 1
Advertisseur Acoustique Electronique 5
Oublie Eclairage

CITROËN, PEUGEOT

>85dB + +
Avisador Acústico Electrónico 02267 RZNS/3-12 - 12 V 30cm +
Olvido de Luces
Acoustic Warning Device Lights on
Reminder 2 1
Advertisseur Acoustique Electronique 5
Oublie Eclairage

NISSAN

>65dB
Avisador Acústico Electrónico 02259 PS/6-12 A 12 V 30cm
Olvido de Luces
Acoustic Warning Device Lights on
Reminder
Advertisseur Acoustique Electronique
Oublie Eclairage

SUZUKI

Avisadores Acústicos Portón Trasero Abierto


Acoustic Warning Devices Opened Rear Door
Advertisseurs Acoustiques de Hauteur de Commande de Caisse
12 V.
>80dB SELECTOR DE ALTURA
Avisador Acústico Electrónico 02260 BHCC/3-12 C 12 V 30cm
Portón Trasero Abierto BAJADA SUBIDA

Acoustic Warning Opened Rear Door

Advertisseur Acoustique de Hauteur


de Commande de Caisse
CITROEN : C5 Familiar CONTACTO
MALETERO

35
Varios
Various
Divers

Varios / Various / Divers


8
Niveles de Agua 38
Water Level Sensors
Niveau D’eau
Convertidor 24V a 12V 38
Converter 24V to 12V
Convertisseur 24V à 12V
Reguladores para Motocicletas y Ciclomotores 38
Regulators for Motorbikes and Mopeds
Régulateurs pour Motorcyclettes et Cyclomoteurs
Módulo Control Climatización 39
Control Module Air conditioning
Module Contrôle Climatisation
Central de Tiempos 39
Timing Central
Centrale de Temps
Pulsador de Arranque 39
Starter PushButton
Pulsateur de Démarrage
Sonda Nivel de Agua 39
Sonde Niveau D'eau
Water Level Sensor
Porta Diodos 39
Diode Box
Boitier Porte-Diode
Optoacoplador
Optocouple
39
Optocouple
Unidad Control Calentamiento Aire 39
Control Unit Air Heater
Unité Contrôle Chauffage d´air

37
Varios
Various
Divers

8 Niveles de Agua
Water Level Sensors
Niveau D’eau
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS WATTS CONEXIONES

+
Niveles de Agua 02399 REA/4-12 - 12 V 5W Max +

Water Level Sensors 02236 REA/4-24 - 24 V 5W Max 2 41


2 41
5
Niveau D’eau 5

31
31
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL
IVECO

+
Niveles de Agua 02028 REA/5-12 - 12 V 5W Max
Water Level Sensors 3 1
02151 REA/5-25 - 24 V 5W Max 2 4

Niveau D’eau 5

31
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL
IVECO

Convertidor 24V a 12V 24 V DC 12 V DC


Converter 24V to 12V
Convertisseur 24V à 12V

Protegido contra Cortocircuitos y 04694 CDC3/24-12 C 3 Amp. Max


Cambios Polaridad
Protected Against Short-
Circuits and Polarity Changes 12V. 24V.
Protégé contre Court-Circuits et
Inversions de Polarité
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL
NISSAN

Protegido contra Cortocircuitos y 04940 CDC20/24-12 C 20 Amp. Max 12V.


Cambios Polaridad
Protected Against Short-
Circuits and Polarity Changes
Protégé contre Court-Circuits et
Inversions de Polarité
24V. +APC
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL
NISSAN

Reguladores para Motocicletas y Ciclomotores


Regulators for Motorbikes and Mopeds
Régulateurs pour Motorcyclettes et Cyclomoteurs
Regulador de Tensión 04362 RGU/2-A - 12V. 8,5Amp.
Voltage Regulator 2 3
Régulateur de Tension

VESPA

38
Varios
Various
Divers

Varios
Various 8
Divers
DESCRIPCIÓN CÓDIGO REFERENCIA SOPORTE VOLTS WATTS CONEXIONES

+BATT

Módulo Control Climatización 04313 MPVN/5-12 - 12 V A1 B1

Control Module Air conditioning EQUIVALENTE MPVP/5-12 B2

Vi A2
Module Contrôle Climatisation

UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL A3

Central de Tiempos 05477 CTP/24-24 C 24 V


Timing Central
Centrale de Temps

PEGASO

Sonda Nivel de Agua 04415 SON/4 - 12 y 24 V


Sonde Niveau D'eau
Water Level Sensor
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL

Porta Diodos 04365 NPD/4-12 - 12 V 3 A


Diode Box 3 2
1 5
Boitier Porte-Diodes
UNIVERSAL / STANDARD / UNIVERSEL

Optoacoplador 02228 MAF/4-12 - 12 V 120 mA


85
Optocouple
30 87a
Optocouple
RENAULT 86

Unidad Control Calentamiento 04566 UBD/16-12 C 12 V


Aire

Air Heater Control Unit

Unité Contrôle Chauffage d´air

NISSAN

39

También podría gustarte