Libreto de Anastasia
Libreto de Anastasia
Libreto de Anastasia
Personajes
Anastasia
Dimitri
Vladimir
Anastasia niña
Vladimir niño
Zar
Ama del hogar
Taquillero
Vidente
Rasputín
Bartok
Sophie
Bernardette
Gran duquesa Marie
Pueblo
Falsa anastasia 1
Falsa anastasia 2
Travesti
Niño
Niña
Fuerzas del mal
Criada
cochero
Acto 1
Escena 1
(Caja de música)
Gran duquesa Marie (Voz en off): Hubo una época, no hace mucho tiempo, en que
vivíamos en un mundo encantado, de elegantes palacios y grandes
fiestas. Corría el año 1916, y mi hijo Nicolás era el Zar de la Rusia
Imperial.
Gran duquesa Marie: Hola cariño (a Anastasia niña)
Gran duquesa Marie voz: Celebrábamos el tricentenario de gobierno de nuestra familia.
Anastasia niña: Hola papa (al Zar)
Gran duquesa Marie: Y esa noche ninguna estrella brillaba más fuerte que la de nuestra
dulce Anastasia, mi nieta más pequeña. Me rogó que no regresara a
París así que hice fabricar por ella un presente y suavizar la
separación de ambas.
Anastasia niña: ¡Para mí! ¿Es un joyero, ¿verdad?
Vladimir: Dimitri tu lugar está en la cocina.
Gran duquesa Marie: Mira
Anastasia niña: interpreta nuestra melodía.
Gran duquesa Marie: puedes oírla siempre que quieras antes de dormirte y fingir que es
tu abuela quien canta.
Canción de la caja de música (diciembre)
Piensa en mí, siempre así, haz que el alma recuerde. Tú vendrás, junto a mí, cuando
llegue diciembre.
Escena 2
Canción: Rumor en San Petersburgo
San Petersburgo duerme
Su fría oscuridad
Mis pobres calzoncillos se me van a helar
Con este nuevo orden hay poco que comer
Nos queda el chismorreo lo que es de agradecer.
Sabes ya, lo que dicen en la capital
Sabes ya, lo que dicen por ahí
Que por desgracia el Zar murió más una hija se salvo
La joven anastasia
Chitón te van a oír
Ese chisme, se siente con gran poder
Son murmullos en un callejón o en un portal
Ese chisme, es parte, de nuestro ser
Se ve que la mamá del Zar con gusto pagará
Si sabe que su nieta viva está.
Un rublo por el cuadro pintado por el zar
Y vendo sus pijamas venga compra en par
Lo traje de palacio, el forro es todo piel
Si el gorro es de la chica mil rublos dan por el.
Vladimir: Ya lo tengo todo preparado, todo va bien. Solo nos falta la chica, bueno dime.
Dimitri. Imagina, ya no habrá falsificaciones, no robos, sino tres billetes de ida. Uno
para ti, uno para mi y uno para anastasia.
Dimitri: Ese chisme, se extiende, nos va a servir
Esa joven anastasia nos hará volar
Tú y yo juntos tendremos, un porvenir
Habrá que hallar alguna actriz
Que aprenda su papel
Si es veraz nos vamos a París
Menuda recompensa nos podremos repartir
Quien más podría dar un golpe así
A vivir (a vivir)
A triunfar (A triunfar)
Y esta gran ciudad tendrá más chismes que contar
Escena 3
Ama del hogar: te he encontrado trabajo en la fábrica de… sigue recto hasta que llegues
al cruce, baja recto y tuerce a la izquierda. ¿Me estás escuchando?
Anastasia. Adiós, adiós a todos. La escucho camarada Plogmenkoff.
Ama del hogar: Has sido una espina clavada en mi costado desde que te trajeron aquí.
Te comportas como la reina de “saba”, en vez de la desgraciada
doña nadie que eres. Durante los últimos diez años, te he
alimentado, ye he vestido, te he mantenido a cubierto. Je, ¿Cómo se
explica que no tengas ni idea de quien eras antes de vivir con
nosotros pero nunca olvides todo eso?
Anastasia. Si, si que tengo una idea.
Ama del hogar: Ya se, “Juntas en París”. ¿Quieres ir a Francia a buscar a tu familia?
Señorita Anya, ya es hora de ocupar tu lugar, en la vida y en la cola
y puedes estar agradecida.
Anastasia: Puedes estar agradecida, agradecida Anya. Agradecida de Marcharme.
Tuerce a la izquierda. Seré Anya la huérfana, para siempre, pero si
tuerzo a la derecha tal vez podría encontrar. Quien me diera este
colgante debía de quererme. ¡Esto es una locura! ¿Yo? ¿Ir a París?
Envíame una señal, una indirecta, lo que sea. ¡Ahí está!, Genial, el
viento quiere que vaya a San Petersburgo. Ah, de acuerdo, sé
entender una indirecta.
Canción no me falles
Escena 5
Dimitri. Eh!, ¡que estás haciendo aquí! ¡Eh! (Anastasia corre) Eh para, para, espera un
momento, di como has entrado a (la compara con el cuadro) a…
aquí.
Anastasia: uff…
Vladimir: Disculpa chiquilla…
Dimitri: Vlad, ¿ves… lo mismo…que yo?
Vladimir. ¡No! Digo ¡Si!
Anastasia. ¿Eres Dimitri?
Dimitri: (A vladimir) Que monada. Bueno… Puede…eso depende de quien lo ande
buscando.
Anastasia: Me llamo anya. Necesito papeles para viajar. Dicen que tu eres el hombre
que tengo que buscar y ¿quien?... no te lo puedo decir quien me lo
ha dicho ¿y? ¿Por qué giras a mí alrededor? ¿Acaso eras un buitre
en otra vida?
Dimitri: Lo siento Anaya.
Anastasia: A...Anya.
Dimitri: Anya, solo es que te pareces tanto a… y… no importa. ¿Has dicho algo sobre
papeles para viajar?
Anastasia: Si, quisiera ir a París.
Dimitri: Quieres ir a París, déjame preguntarte algo, Anya ¿no? ¿Hay algún apellido que
vaya detrás de eso?
Anastasia: Pues, lo cierto es que, parecerá una locura, desconozco mi apellido. Fui
encontrada sola vagando sin destino cuando tenía solo 8 años.
Dimitri: Y ¿previamente antes de los 8 años?
Anastasia: Oye, ya se que te resultará extraño, pero no lo recuerdo. Tengo pocos
recuerdos de mi pasado.
Dimitri: Muy bien, es perfecto.
Anastasia: Aunque si tengo una pista. Y es París.
Dimitri. París…
Anastasia: Correcto, así que ahora decid. ¿Podéis ayudarme?
Dimitri: (susurrando a Vlad) Vlad, los billetes. Claro, nos gustaría, aunque parezca
extraño nosotros también vamos a París. Y tengo tres billetes.
Tengo tres pasajes desgraciadamente y el tercero es para ella,
Anastasia.
Vladimir: Vamos a reunir a la Gran Duquesa Anastasia con su abuela.
Dimitri: Y, ¿sabes? tu te pareces un poco a ella.
Vladimir: Los mismos ojos azules
Dimitri: de los Romanov.
Vladimir: La sonrisa de Nicolás, el Zar
Dimitri: Esa barbilla.
Vladimir: Incluso tiene los ojos de la abuela.
Dimitri: La misma edad, el mismo tipo de físico.
Anastasia: ¿Intentáis decirme que, YO, soy Anastasia?
Dimitri: Solo pretendo decirte que he visto a cientos de chicas de toda la región y que
ninguna de ellas se parece a la gran duquesa tanto como tú, mira el
retrato.
Anastasia: Desde el principio pensé que Tú estabas loco, pero ahora se que lo estáis los
dos.
Dimitri: ¿Por qué? Tú no recuerdas lo que te ocurrió.
Vladimir: Nadie Sabe lo que le ocurrió a ella.
Dimitri: tú buscas a tu familia en París.
Vladimir: Su única familia está allí.
Dimitri: ¿No has pensado que podría ser posible?
Anastasia: ¿El que yo fuera de la realeza?
Dimitri y Vladimir: Aja
Anastasia: Pues no lo sé, es difícil imaginar que eres una duquesa cuando duermes en
suelo húmedo. Pero claro, toda chica soltera desearía ser una
princesa.
Vladimir: Y en alguna parte, Alguna chiquilla lo es, al fin y al cabo, Anastasia significa:
Resurgir de nuevo.
Dimitri: Nos gustaría ayudarte, pero el tercer billete es para ella. Buena suerte.
Escena 6
Bartok: Solo hay un problema, amigo. Anastasia, ha muerto. Todos los Romanov han
muerto. Muertos, muertos, muertos. ¿Tengo razón amigo mío?
Podría tratarse de Anastasia. ¿Debo creer que ese chisme se ha
despertado después de tantos años porque un tipo dice que ella es
una Romanov? Basta de lucecitas y figuras humanas y humeantes.
Si el chisme ese ha vuelto a la vida debe de significar que…
¿Anastasia vive? Entonces ella… Vamos a decírselo a Rasputín.
Vaya
Rasputín: ¿Quién osa introducirse en mi soledad? ¡Largo, fuera! Bartok, ¿eres tú?
Bartok: ¡Amo, está vivo!
Rasputín. Si… es una manera de llamar la atención ¿Ha pasado algo?
Bartok: Si…
Rasputín: Lo sabía. Sentía despertarse las fuerzas oscuras del mal.
Bartok: No me sorprende, porque la he visto. He visto a Anastasia.
Rasputín: ¿A Anastasia?... ¿VIVA?...Esa Romanov.
Bartok. Me imagino que los conjuros ya no son lo que eran.
Rasputín; Es por eso que estoy aquí, atrapado en el limbo, en el infierno. Mi conjuro no
se ha cumplido. ¡Ah! Mírame, me rompo en pedazos. Estoy hecho
trizas…
Bartok: Para el tiempo que lleva muerto no está nada mal. De veras.
Rasputín: En serio.
Bartok: ¿Esta es la cara de un murciélago que le mentiría? Vamos. Por un momento
empezó su vieja chispa.
Rasputín: Si no hubiese extraviado el regalo de las fuerzas oscuras, el secreto de mis
poderes…
Bartok: ¿Se refiere a este relicario?
Rasputín: ¿De dónde has cogido eso?
Bartok: lo encontré.
Rasputín: Dámelo.
Bartok: vale, vale, no sea tan abusón.
Rasputín: Mi viejo amigo. Juntos de nuevo. (Le da un beso) ahora se cumplirá mi
oscuro propósito y, con ello los Romanov morirán.
Escena 7
Dimitri: Basta ya de toquetear eso y siéntate bien. Eres una gran duquesa, la Gran
duquesa Anastasia.
Anastasia: ¿Y tu que idea sabes de lo que las grandes duquesas hacen o dejan de hacer?
Dimitri Eso es asunto mío.
Anastasia ¡Oh!
Dimitri: Oye Anya, solo intento ayudarte, ¿de acuerdo?
Anastasia: Dimitri, ¿Tú crees que yo soy de la realeza?
Dimitri: Si, ya lo creo.
Anastasia: Entonces basta de darme órdenes.
Vladimir: tiene carácter y sabe lo que es mandar.
Dimitri: Si, odio eso en una mujer. Oye creo que hemos empezado con mal pie.
Anastasia: Estoy de acuerdo con eso.
Dimitri: Está bien
Anastasia: Pero agradezco que te disculpes ahora.
Dimitri: ¿Disculpas? ¿Quién habla de disculparse?
Anastasia: No hables más, solo consigues disgustarme.
Dimitri: Bueno, me callaré si tú te callas.
Anastasia: Me callaré
Dimitri: bien
Anastasia: Bien
Dimitri: bien
Anastasia: ¿Crees que la echarás de menos?
Dimitri: ¿El qué? ¿Tú charla?
Anastasia: No, Rusia.
Dimitri: No
Anastasia: Pero… era tu hogar.
Dimitri: Era un lugar donde solía vivir. Eso es todo.
Anastasia. ¿Convertirás París en tu hogar?
Dimitri: pero, ¿Qué te ocurre con los hogares?
Anastasia: Pues para empezar, es algo que cualquier persona normal desea tener y por
otro lado…
Dimitri: ¿Qué?
Anastasia: Ya sabes, olvídalo.
Dimitri: Bien
Anastasia: (A vladimir) Menos mal que has vuelto. ¡Apártalo de mi vista!
Vladimir: ¿Qué le has hecho a la chica?
Dimitri: ¿Yo? Es ella
Vladimir: Ah, ya sé, muda atracción
Dimitri: ¿Atracción?, ¿por esa flacucha mocosa?, ¿estás loco?
Vladimir: Solo era una pregunta
Dimitri: Atracción,... es ridículo.
Escena 8
Rasputín: Buah..
Bartok: Guau, vata. Vigile su presión arterial, debería señor cuidarse su presión
sanguínea. Mi sobrino Izzie la palmó mientras comía un mango y
se quedó tieso. La tensión mata. Es estrés carnívoro, y eso que él
solo era fructívoro, comía solo fruta. Nada de carne, ni bebía
sangre.
Rasputín: ¿como le han dejado escapar?
Bartok. Tiene razón, señor, es muy lamentable. Será que este relicario está roto (lo lanza
al aire)
Rasputín ¡Idiota!
Bartok. Vamos señor, tranquilícese. Recuerde lo que le dije sobre la tensión.
Rasputín: Vendí mi alma por esto (mira el relicario). Mi vida, mi propia existencia
depende de el, y tu, por poco lo destruyes.
Bartok: Entendido, quien lo rompe lo paga.
Rasputín: Trata de no olvidarlo, miserable roedor.
Bartok: eso, culpa al murciélago. Para eso estamos.
Rasputín: ¿Que estás murmurando?
Bartok: Anastasia señor, anastasia. Ojala pudiera hacerle yo ese trabajito. Le daría un
“ja” y luego un “jaija” y luego un “uia”. Y le daría una patada.
Rasputín: Tengo otras cosas en mente. Algo más sugerente, más seductor. Algo
realmente cruel.
Escena 9
Anastasia: ¿Vamos a ir andando hasta París?^
Dimitri. Iremos en barco hasta Alemania.
Anastasia: Y entonces, ¿vamos a ir andando hasta Alemania?
Dimitri: No excelencia, iremos en autobús.
Anastasia: En autobús, que bien.
Vladimir: Bernardette querida, Vlady ya está en camino
Anastasia: ¿Quién es bernardette?
Vladimir. ¿Qué quién es bernardette? Es un tierno bocadito, una taza de chocolate
caliente tras un largo paseo por la nieve.
Dimitri: Vlad, no digas nada de Bernardette.
Vladimir: Es un decadente pastel relleno de crema y risa.
Anastasia. ¿Es una persona o un soufflé?
Vladimir: Es la deslumbrante prima hermana de la emperatriz.
Anastasia: Pero creí que íbamos a ver a la emperatriz en persona, ¿porqué vamos a ver a
su prima? ¿Dimitri??
Dimitri: Bueno, nadie se acerca a la emperatriz sin pasar antes por Sophie y Berdardette,
sus primas hermanas.
Anastasia: Oh, no, ni hablar. Yo no. Nadie me dijo que tuviera que demostrar que era
Anastasia, la gran duquesa.
Dimitri: Bueno, yo…
Anastasia: Presentarme, ir elegante. Si, pero ¿mentir?
Dimitri: No sabes si es mentira. Puede ser verdad, ¿y si fuera cierto?. De acuerdo, hay
otra parada hasta averiguar quien eres. Yo creí que debía seguir con
esto hasta el final sin importar el qué.
Anastasia: Pero mírame Dimitri. No hay exactamente material de gran duquesa aquí.
Vladimir: Dime chiquilla, ¿tu que ves?.
Anastasia: Veo a una Doña nadie insignificante y flacucha sin pasado ni futuro.
Vladimir: Yo veo a una atractiva y fogosa joven que en numerosas ocasiones ha
mostrado tener un porte majestuoso igual al de cualquier alteza del
mundo. Y he conocido a una buena candidata. Verás pequeña, yo
era miembro de la corte imperial.
Dimitri: ¿Qué? ¿Dispuesta y lista para convertirte en la gran duquesa anastasia?
Vladimir: No queda nada para ti allí atrás jovencita. Todo está en París.
Anastasia. Caballeros, empezad con vuestras lecciones.
Vladimir: Lo recuerdo muy bien.
Canción : No imaginé
Anastasia: Me siento un poco mareada
Dimitri: ¿Te da vueltas la cabeza?
Anastasia Si
Dimitri: A mi también, debe ser pos las olas. Tal vez deberíamos parar.
Anastasia: Ya hemos parado
Dimitri: Anya…yo…
Anastasia: ¿Si?
Dimitri (Intenta darle un beso) Lo estas haciendo bien (se va)
Anastasia: (A vladimir) ¿Te encuentras bien?
Vladimir: Si, si. Solamente devorado por la envidia. Mírale a él, y no importa lo que
pase. (Con el brazo le da a un bolso del que cae una caja de música)
¿Qué bonito joyero verdad?
Anastasia: ¿Un joyero? ¿Estás seguro de que es esto?
Vladimir: ¿Qué otra cosa podría ser?
Anastasia: Pues otra cosa, algo especial, algo relacionado con un secreto, es posible.
Vladimir: Todo es posible, enseñaste a Dimitri a bailar ¿no es verdad?, que duermas
bien, majestad.
Anastasia: Dulces sueños.
Escena 10
Rasputín : Noooo.
Bartok: Tranquilo amo. No pierdas la cabeza ahora.
Rasputín: Tienes razón. Estoy calmado, no tengo corazón, no puedo sentir nada en
absoluto, no tengo sentimientos.
Bartok: señor
Rasputín: De repente lo veo claro, bartok. Tendré que matarla yo mismo, en persona.
Bartok: ¿Se refiere físicamente?
Rasputín: Ya sabes lo que dicen, si quieres un trabajo bien hecho.
Bartok: Pero eso significa subir al piso de arriba.
Rasputín: Exctamente, tengo tantos buenos recuerdos entrañables de París. Y si mato a
ala última Romanov con mis propias manos… resultará tan
delicioso. Bueno es hora de partir.
Bartok: Pero, usted, está muerto. Se rompe en pedazos. ¿Cómo logrará subir de una
pieza?
Rasputín: ¿Qué tal utilizando el tren? Cállate.
Acto 2
Escena 1
Falsa Anastasia1: Si, lo recuerdo muy bien, el tío Yashin venía de Moscú, el tío Borís
procedía de Odessa y cada primavera…
Gran duquesa Marie: Solíamos ir todos los domingos a merendar junto al mar ¿No tiene
nada mejor que hacer?
Bernardette: Vaya. Ahora tendrá que irse. Si.
Falsa anastasia 1: Pero abuela, soy yo tu Anastasia. Y el tío Boris hacía…
Gran duquesa Marie: estoy cansada.
Sophie. Si, si, Váyase. Par ahí tiene la puerta.
Falsa Anastasia 2: Bueno… ahora me toca a mí.
Gran duquesa Marie: Ni una más, ni una más.
Bernardette: de veras que lo siento, (a sophie) no puede ser. Creí que era la verdadera.
Lo siento pero la duquesa no quiere ver a nadie más.
Falsa Anastasia 2: ¿Pero yo no me he presentado?
Sophie: Usted no. No más Bernardette, esta no podía ser. Anastasia tenía que ser más
guapa, más alta, tendría…
Falsa Anastasia 2: Pues anda. Vosotras os quedáis sin la verdadera Anastasia. Perderéis
más, adiós.
Bernardette: Bueno, era auténtica, de verdad, refiriéndome a que era humana. Pero no
era la nuestra.
Sophie. Pero la próxima no nos engañará.
Bernardette: no volverán a engañarnos. Idearé y pensaré preguntas muy difíciles.
Gran duquesa Marie: No, mi corazón ya no aguanta más. No veré a más chicas que
afirmen ser Anastasia (tapa el retrato de Anastasia)
Escena 2
Canción: París
Escena 3
Dimitri: No tenemos porqué ponernos nerviosos en absoluto. Ella es la princesa.
Vladimir: Lo sé, lo sé, pero...
Dimitri. No, no, tú no tienes ni idea. Yo era el muchacho del palacio. El que le abrió la
pared. Ella es la auténtica. ¡Vlad!
Vladimir: Eso significa que nuestra Anya ha encontrado a su familia. Hemos encontrado
a la heredera al trono ruso y tu...
Dimitri: ... yo saldré de su vida para siempre.
Vladimir: Pero...
Dimitri: Las princesas no se casan con pinches
Vladimir: Lo sé, pero...
Dimitri: Eso seguirá adelante como si no hubiera cambiado nada. Nada es distinto.
Vladimir. Tienes que decirselo.
Anastasia: ¿Decirme qué?
Dimitri: Lo... preciosa que estás.
Anastasia: Vaya gracias (música de fondo).
Dimitri: mírala.
Anastasia. Por favor, haz que me recuerde.
Dimitri: Todo va a salir bien. Vamos supongo que ha llegado la hora. Tranquila lo harás
muy bien. Respira y espera solo un momento, iré a anunciarte
como es debido.
Anastasia: Dimitri...
Dimitri: ¿Si?
Anastasia: Hemos pasado por mucho juntos. Solo quería que...
Dimitri: ¿Si?
Anastasia: Pues... agradecerte, creo. Si, supongo. Si, gracias por todo.
Dimitri: Anya... ¿yo?
Anastasia ¿Si?
Dimitri: Quería desearte suerte, creo. Buena suerte majestad, allá voy. Por favor,
informe a su majestad, la emperatriz viuda que he encontrado a su
nieta: la gran duquesa anastasia. Está aguardando tras esa puerta.
Criada: Estoy desolada joven, pero la emperatriz viuda no verá a nadie.
Gran duquesa Marie: Puedes decirle a ese impertinente joven que ya he visto bastantes
grandes duquesas Anastasias para lo que me queda de vida. Será
mejor que se vaya.
Dimitri: Por favor, déjenme, si me lo permite.
Gran duquesa Marie. Desearía vivir el resto de mi vida en paz.
Criada: Le guiaré hasta la puerta. Vamos.
Dimitri: Majestad, no intento haceros daño. Me llamo Dimitri, solía trabajar en el
palacio.
Gran duquesa Marie. Vaya eso si que es nuevo.
Dimitri: Espere, no se vaya. Escúcheme, si tan solo me escuchara.
Gran Duquesa Marie. Ya se lo que busca. Lo he visto otras veces. Jóvenes que instruyen
a jovencitas en modales reales.
Dimitri: pero si su alteza quisiera escucharme.
Gran duquesa Marie. ¿No me has oído? Estoy cansada. No me importa lo bien que haya
preparado a esa joven a hablar, en actuar y comportarse como ella,
Nunca es ella.
Dimitri: Esta vez si.
(Anastasia mientras escucha lo que dice la Gran duquesa)
Gran Duquesa Marie: Dimitri, ya se algo de usted. Es ese hombre estafador de San
Petersburgo que organizó pruebas para encontrar a alguien que se
pareciera a Anastasia.
Anastasia: ¡No!
Dimitri: Pero excelencia, hemos venido desde Rusia solo para...
Gran Duquesa Marie. Otros vinieron de Tombuctú.
Dimitri. No es eso , no es lo que creé.
Gran Duquesa Marie: Diga,¿cuántas penas quiere infringirle a una anciana por dinero?
¡Échenle de una vez!
Dimitri: Pero ella es Anastasia. Ella es la gran duquesa, hable con ella y se convencerá.
(Se marcha la gran duquesa Marie)
Anastasia. Ha sido todo una gran mentira ¿verdad?
Dimitri. ¡No!
Anastasia: Me has estado utilizando. Yo solo era parte de tu plan para conseguir su
fortuna.
Dimitri: No, puede que empezara así, pero ahora todo ha cambiado. Porque tú eres la
auténtica Anastasia.
Anastasia: Ya basta, me mentiste desde el principio. Y no solo te creí, llegué incluso ...
Dimitri: Anya, por favor, cuando hablaste de la puerta secreta y del muchacho.
Escucha...
Anastasia: No quiero oír que dije ni recordé. Déjame tranquila (le da un bofetón)
Dimitri: anya, por favor, tienes que saber la verdad.
(Dimitri se va a por el cochero de la duquesa)
Dimitri: ¿Y usted que está haciendo aquí?
Cochero. Voy a acompañar a la gran duquesa, ¿qué quiere?
Dimitri: Simplemente compañía o, sino una proposición.
Cochero. Dígamela y largo.
Dimitri (se la comenta al oído) bueno.
Cochero. Creo que podemos hacerlo satisfactoriamente, ella creerá que me lo robaron y
estaré libre de todas las culpas. De todas maneras sé por Sophie que
si llega la verdadera Anastasia, no tendrá tiempo de regañarme.
Dimitri: (Se hace pasar por cochero) Majestad.
Gran duquesa Marie: ¿Dónde me lleva Ilya?
Dimitri: no soy ilya, vaya caminando hasta casa. Venga por aquí, no la soltaré hasta que
me escuche
Gran duquesa Marie: ¿Usted? ¿Cómo se atreve? ¡Suélteme ahora mismo!
Dimitri: Tiene que hablar con ella. Tan sólo véala, por favor.
Gran duquesa Marie. No me dejaré acosar por usted ni un momento más.
Dimitri: ¿Reconoce esto?
Gran duquesa Marie: ¿De donde lo ha sacado?
Dimitri: Se que le han hecho daño, pero puede que ella esté tan perdida y sola como
usted.
Rasputín: Bartok, tráeme un peine y agua de colonia. Quiero ofrecer mi mejor aspecto.
Bartok . Eso podría dar un poco de trabajo, señor.
Rasputín. Pues date prisa, vamos a una fiesta. Una fiesta en París. ¡Oh! Podría enseñarle
el último baile. Dejaremos que goce de ese gran momento y
luego… luego la mataremos.
Escena 4
Anastasia: Ahora lo recuerdo todo, y cuanto les quería.
Gran Duquesa Marie: No disimules, No desearías que viviésemos el pasado. Tienes la
belleza de madre Alejandra (Le pone la corona), emperatriz de
todas las rusias. Espera… (Se acerca a Dimitri y le habla) Aquí
tienes, diez millones de rublos, lo prometido.
Dimitri: Acepto su gratitud, alteza, pero no quiero el dinero.
Gran duquesa Marie: ¿Qué quieres pues?
Dimitri: Por desgracia nada que esté a su alcance.
Gran duquesa Marie. ¿Por qué ese cambio de parecer?
Dimitri: Es más un cambio del corazón. Debo irme…
Anastasia (se acerca a Dimitri) hola dimitri. ¿Has cobrado tu recompensa?
Dimitri: Mis asuntos han concluido. Buenos días alteza.
Anastasia: adiós.
Dimitri. ( A vladimir) Si vas a San Petersburgo ven a verme. Adios Vlad.
Vladimir: Hijo mio, estás cometiendo un gran error.
Escena 5
Gran duquesa Marie: ¡No estará allí!
Anastasia: ¿Quién?
Gran Duquesa Marie: Un joven extraordinario que encontró una caja de música.
Anastasia: Seguramente estará gastándose todo el dinero de la recompensa.
Gran Duquesa Marie: Mira como bailan. Tú naciste en un mundo de joyas y títulos
nobiliarios. Pero me pregunto si es eso lo que quieres en realidad.
Anastasia. Pues claro. Encontré lo que buscaba. He averiguado quien soy y te he
encontrado a ti.
Gran Duquesa Marie: Cierto, me has encontrado y siempre me tendrás. Pero, ¿es
suficiente? Mi niña, él no quiso el dinero de la recompensa.
Anastasia ¿Ah, no?
Gran Duquesa Marie: Saber que estás viva, y ver a la mujer en que te has convertido me
llena de una felicidad que jamás pensé volver a sentir (besos) no
importa lo que elijas. Siempre nos tendremos la una a la otra.
Anastasia: Abuela, ¿no puedes decirme?
Rasputín: Anastasia, anastasia, anastasia, su imperial alteza. Mira que nos han hecho
estos diez años. Tu eras una hermosa y joven flor, en cambio yo, un
cadáver corrupto.
Anastasia: Esa cara.
Rasputín: vista por última vez en una fiesta como esta.
Anastasia: Un conjuro.
Rasputín : Seguida de una noche trágica sobre el hielo ¿recuerdas?
Anastasia: Rasputín.
Rasputín: (Burlándose) Rasputín… destrozado por tu despreciable familia, pero , la vida
da vueltas y vueltas, y vueltas…
Anastasia. Déjame en paz, no te tengo miedo.
Rasputín: Eso puedo arreglarlo, ¿Quieres darte un bañito de hielo? Juntos de nuevo y
por última vez. Reza tus oraciones “ Do Suidanialta” Larga vida a
los Romanov. Anastasia Nadie te salvará.
Dimitri: ¿Qué te apuestas?
Rasputín: ¡No!
Rasputín. Devuélvemelo , es mío
Dimitri: Por mi familia, y esto para ti (le rompe el oráculo y desaparece entre el humo).
Anastasia: Dimitri, gracias por sacarme de esto, recuérdame agradecértelo.
Dimitri: Ah, suelta, suelta, ya se, los hombres son unos bebés.
Anastasia: Creía que te ibas
Dimitri. Volvía
Anastasia: No aceptaste…
Dimitri: No pude.
Anastasia. ¿Por qué?
Dimitri: Porque yo… (Se besan) Te están esperando (mira La corona)
Escena 6
Gran Duquesa Marie (Leyendo una carta) Querida Abuela, deséame suerte. Volveremos
a estar juntas en París. A Bientôt.
Bernardette: ¡Se han fugado!
Sophie: Que romántico.
Berdardette: Es un perfecto desenlace.
Gran Duquesa Marie: No , es un perfecto comienzo.
(Música final)
Bartok: Hola, os diré una cosa, guau (viendo a un compañero) hasta la vista a todos.
Canción: At the beginning (mientras saludan, Anastasia y Dimitri cantan)