Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Instruccion Alcatel Alcatel 2053D

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 17

Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono, visite

www.alcatelmobile.com y descargue el manual del usuario completo.


Además, en el sitio web también puede consultar las preguntas
frecuentes (FAQ).
10 Mis archivos............................................................................................................24
Tabla de contenido 11 Contactos................................................................................................................24
11.1 Consultar su agenda........................................................................................................24
11.2 Añadir un contacto..........................................................................................................24
Precauciones de uso....................................................................................................... 3 12 Ajustes.....................................................................................................................25
Informaciones generales................................................................................................ 8 13 Modo de entrada...................................................................................................25
1 Su teléfono.............................................................................................................10 14 Garantía del teléfono...........................................................................................25
1.1 Teclas..................................................................................................................................10
1.2 Iconos de la barra de estado ........................................................................................13
15 Problemas y soluciones........................................................................................28
2 Puesta en marcha..................................................................................................14
2.1 Configurar..........................................................................................................................14
2.2 Encender su teléfono......................................................................................................16
2.3 Apagar su teléfono..........................................................................................................16
3 Llamadas..................................................................................................................16
3.1 Realizar una llamada........................................................................................................16
3.2 Llamar al buzón de voz...................................................................................................16
3.3 Recibir una llamada..........................................................................................................16
3.4 Funciones disponibles en el transcurso de una llamada.........................................17
4 Registro de llamadas.............................................................................................17
5 Cámara.....................................................................................................................17
6 Filtro de llamadas..................................................................................................17
7 Herramientas..........................................................................................................20
7.1 Grabador de sonido.........................................................................................................20
7.2 Conversor..........................................................................................................................20
7.3 Alarma................................................................................................................................20
7.4 Calendario.........................................................................................................................20
7.5 Calculadora........................................................................................................................20
7.6 Bluetooth...........................................................................................................................21
7.7 Linterna..............................................................................................................................21
7.8 Alarma voz.........................................................................................................................21 Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable
7.9 Reloj mundial....................................................................................................................21 de 2,0 W/kg. Los valores máximos específicos
7.10 Llamada simulada.............................................................................................................21 de SAR se pueden consultar en la sección Ondas
7.11 STK......................................................................................................................................21
electromagnéticas.
8 Mensajes.................................................................................................................22
8.1 Crear un mensaje.............................................................................................................22 www.sar-tick.com
Cuando transporte el producto o lo utilice pegado
9 Multimedia..............................................................................................................23 al cuerpo, utilice un accesorio aprobado, como una
9.1 Galería................................................................................................................................23
9.2 Audio..................................................................................................................................23 funda, o mantenga una distancia de 5 mm con el
9.3 Vídeo...................................................................................................................................23 cuerpo para garantizar que cumple con los requisitos
9.4 Cámara de vídeo..............................................................................................................23
9.5 Radio FM...........................................................................................................................23
de exposición a radiofrecuencia. Tenga en cuenta
que el producto puede emitir radiación aunque no
esté realizando una llamada.
1 2
Si se excede 40°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no

Precauciones de uso....................................... reviste especial gravedad.


Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono.
Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia.
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/ No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual. No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de
• SEGURIDAD EN VEHÍCULO su teléfono. En el caso contrario, TCL Communication Ltd. y sus filiales declinan toda
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil responsabilidad en caso de daños.
al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.
Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), Se recomienda al conductor no utilizar Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos.
su teléfono hasta que aparque su vehículo. Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información
Mientras conduzca, no utilice el teléfono ni el auricular para escuchar música o la radio. El importante almacenada en su teléfono.
uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido en algunas áreas. Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos
electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya
los airbags de seguridad, etc. Por lo tanto, debe: padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes
del airbag, de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta teléfono.
protección de los intrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil. Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras
características que incorporen la utilización de luces brillantes. Todas las personas habrán de
• CONDICIONES DE USO
dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento.
de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de
Apague su teléfono en el interior de un avión.
consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La
que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a)
de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.
o necesita dormir,
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y
médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una
descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y
auditiva, según el caso.
acuda a su médico.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las
la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría
manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar
provocar daños auditivos.
problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u
No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono y accesorios sin supervisión.
óseos.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias
que podrían provocar una reacción alérgica. • RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo. Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar
infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el
fabricante van de 0°C to +40°C.
3 4
estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera • ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la directiva
puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva europea 2014/53/EU (RED) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo
de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular
privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor esencial de estas exigencias o
el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las directiva.
consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono. ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN
MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
• BATERÍA Su teléfono móvil es transmisor y receptor de ondas de radio, y ha sido diseñado a fin
De acuerdo con el reglamento aéreo, la batería de su producto no está cargada. Cárguela
de respetar los límites de exposición a ondas electromagnéticas (radiofrecuencia a ondas
primero.
electromagnéticas) recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices han
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
sido establecidas por una comisión científica privada, la ICNIRP (Comisión Internacional de
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
Protección contra la Radiación No Ionizante), e incluyen un margen de seguridad importante
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).
que ha sido fijado para garantizar la seguridad de todos los individuos, independientemente
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
de su edad y estado de salud.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Las directrices de exposición a ondas electromagnéticas utilizan una unidad de medida
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la
conocida como SAR, que mide el nivel de radiofrecuencia emitido por los teléfonos móviles,
legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros
(Specific Absorption Rate, en sus siglas en inglés). El límite SAR establecido para teléfonos
usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por
móviles es de 2,0 vatios/kg.
TCL Communication Ltd. y/o sus filiales.
Las pruebas de SAR han sido efectuadas en teléfonos móviles que emiten un nivel máximo
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de
de potencia en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento
estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
estándares. Los valores de SAR más altos de acuerdo con las directrices establecidas por el
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales
ICNIRP para este modelo son:
para este tipo de equipo.
2053X/2053D:
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen sustancias en el medio Valor máximo de SAR para este modelo y condiciones bajo las que fue probado.
ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
Valor de SAR para uso cerca de la
En los países de la Unión europea: GSM 900 + Bluetooth 0.67 W/kg
cabeza
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que lleven este símbolo
deberán ser depositados en ellos. Valor de SAR para el cuerpo GSM 1800 + Bluetooth 1.13 W/kg
En los países que no son miembros de la Unión europea: Los niveles reales de SAR para este teléfono durante su utilización son, por norma general,
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no deberán más bajos que los valores mencionados anteriormente. Esto se debe a que, con el fin de
tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan cumplir con el sistema de eficacia y para minimizar las interferencias en la red, la potencia
ser reciclados. operativa del teléfono disminuye automáticamente cuando no se requiere una potencia
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO completa para realizar una llamada. Cuanto menor sea la potencia del teléfono menor será
INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES su valor de SAR.
INDICADAS. Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido efectuadas con una distancia de separación de
del mismo de 5 mm. Con el fin de satisfacer las directrices de exposición a RF cuando se
• CARGADORES
utilice el teléfono, éste debería utilizarse al menos a esta distancia del cuerpo. Si no utiliza
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas 0°C un accesorio autorizado, asegúrese de que el producto que utilice no lleva metal y que sitúa
a 40°C. el teléfono a la distancia del cuerpo indicada con anterioridad.
Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para Organizaciones tales como la Organización Mundial de la Salud y la FDA (US Food and Drug
los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados sólo para este uso. Administration, Organismo para el Control de Alimentos y Medicamentos de los Estados
Tambien cumplen con la derectiva de ecodiseño 2009/125/EC. Unidos) han declarado que aquellas personas que estén preocupadas y deseen reducir su
exposición pueden utilizar un dispositivo de manos libres para mantener el teléfono alejado

5 6
de la cabeza y el cuerpo durante las llamadas telefónicas, o bien reducir la cantidad de
tiempo que pasan al teléfono.
Para obtener más información, puede visitar alcatel-mobile.com. LICENCIAS........................................................
En la siguiente página, podrá encontrar información acerca de los campos electromagnéticos y
la salud pública: http://www.who.int/peh-emf.
el logotipo de microSD es una marca comercial.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de
funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena. La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCL
posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos Communication Ltd. y sus filiales está permitido bajo licencia.
USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus
asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a respectivos propietarios.
5 mm del cuerpo.
Tenga en cuenta que al utilizar el dispositivo, es posible que se compartan algunos de sus Alcatel 2053 Bluetooth Declaración ID D023491
datos personales con el dispositivo principal. Es su responsabilidad proteger sus propios
datos personales, y no compartirlos con dispositivos no autorizados o dispositivos de terceros

Informaciones generales................................
conectados al suyo. Para productos con características Wi-Fi, conéctese sólo a redes Wi-Fi
de confianza. Además, al utilizar su producto como punto de acceso (cuando esté disponible),
utilice la seguridad de red. Estas precauciones ayudarán a evitar el acceso no autorizado a su
dispositivo. Su dispositivo puede almacenar información personal en varias ubicaciones, entre
ellas tarjeta SIM, tarjeta de memoria y memoria incorporada. Asegúrese de eliminar toda • Dirección Internet: www.alcatel-mobile.com.
información personal antes de reciclar, devolver o dar su producto. Elija con cuidado sus • Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto incluido en la caja o nuestro
aplicaciones y actualizaciones, e instale sólo de fuentes de confianza. Algunas aplicaciones sitio Internet.
pueden afectar al rendimiento de su producto y/o acceder a información privada, como • Fabricante: TCL Communication Ltd.
detalles de cuenta, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
• Dirección: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park,
Tenga en cuenta que todos los datos compartidos con TCL Communication Ltd. se
Shatin, NT, Hong Kong.
almacenan siguiendo la legislación aplicable de protección de datos. A estos efectos, TCL
En nuestro sitio internet podrá consultar online un foro de preguntas frecuentes (FAQ), o
Communication Ltd. implementa y mantiene las medidas técnicas u organizativas apropiadas
contactar con nosotros directamente por correo electrónico para preguntarnos.
para proteger todos los datos personales, por ejemplo contra procesamiento no autorizado
Este equipo de radio funciona con las bandas de frecuencia y alimentación máxima de
o ilegal y pérdida o destrucción accidental de estos datos personales; estas medidas
radiofrecuencia que se muestran a continuación:
proporcionarán un nivel de seguridad que es apropiado teniendo en cuenta
GSM 850/900: 33 dBm
(i) las posibilidades técnicas disponibles,
GSM 1800/1900: 30 dBm
(ii) los costes de implementación de las medidas,
Bluetooth: < 4.3 dBm
(iii) los riesgos que supone el procesamiento de datos personales, y
Por la presente, TCL Communication Ltd. declara que este equipo de radio modelo Alcatel
(iv) la sensibilidad de los datos personales procesados.
2053X/2053D cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración
Puede acceder, revisar y editar su información personal en cualquier momento entrando en
de conformidad CE está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.alcatel-
su cuenta de usuario, visitando su perfil de usuario o poniéndose en contacto con nosotros
mobile.com/EU_doc.
directamente. Si necesita que editemos o borremos sus datos personales, es posible que le
La descripción de los accesorios y componentes, incluido el software, que permiten el
pidamos que pruebe su identidad antes de realizar su petición.
correcto funcionamiento del equipo de radio se puede consultar en el texto completo de la
Declaración de conformidad CE, en la dirección de Internet siguiente: http://www.alcatel-
mobile.com/EU_doc.

• Protección contra el robo (1)


Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra

(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador

7 8
1 Su teléfono...........................................
sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Cuando Ud. lo utiliza
por la primera vez, se le recomienda anotar este número tecleando *#06# y conservarlo en
un lugar seguro ya que se lo podrían solicitar la policía o su operador en caso de robo de su
teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del
mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.

Exención de responsabilidad 1.1 Teclas


Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real
del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios
específicos de cada operador.
TCL Communication no se hace responsable de estas diferencias, si procede, ni de las
consecuencias que pudieran resultar, derivándose exclusivamente dicha responsabilidad al
operador.

1 5
8
2 6

10
4 7

1 Tecla de función izquierda Escribir mensajes (cuando no hay


2 
Registro de llamadas (pantalla en widgets)
espera) Enviar llamada Alarma (cuando no hay widgets)
3 Buzón de voz (pulsación prolongada) 9 
Tecla de la linterna (Pulsación
Tecla asterisco (pulse prolongadamente
4  prolongada: encender/apagar la
la tecla +/P/W) linterna )
5 Tecla 10 Tecka “0“ Pulsación breve: Marcar '0'
de función derecha
6 Encendido/Apagado Colgar llamada Pulsación breve: Añadir un espacio
7 
Alerta de vibración (modo vibrador
activado)
8 Tecla de menú:Confirme una opción
Perfil (cuando no hay widgets) (No
hay tecla lateral predeterminada
Volumen +)
Calendario (cuando no hay widgets)
(No hay tecla lateral predeterminada
Volumen -)

9 10
Tecla de navegación En la pantalla principal:
Confirmar una opción (pulsar en el centro de la tecla) - Pulsación breve: para introducir *
Realizar llamada - Pulsación prolongada: Cambiar entre '+/P/W'
Acceso al registro de llamadas (pantalla en espera) En modo edición:
Encendido/apagado del teléfono (pulsación prolongada)
- Pulsación corta: método de entrada ≠ número:
Colgar llamada
Acceder a la tabla de símbolos
Volver a la pantalla en espera Tecla de hash #Pantalla en espera
Tecla de función izquierda
- Pulsación corta: Marcar "#"
• Desbloquear teclado
- Pulsación prolongada: Cambiar entre 'Silencio/Vibración/
• Acceder al menú principal
General'
Tecla de función derecha
En modo edición
Acceder a contactos
Pulsación breve: Cambiar el método de entrada
En la pantalla de inicio
• Marcar "1"
• Llamar al número del buzón de voz (pulsación prolongada)
En modo edición
• Marcar los símbolos de uso más frecuente
• Marcar "1" (pulsación prolongada)
En la pantalla de inicio
• Introducir "0"
• Tecla "0" Pantalla en espera:Pulsación breve: Marcar '0'
Modo edición: Pulsación breve: Añadir un espacio.
En modo edición
• Marcar "0" (pulsación prolongada)

11 12
1.2 Iconos de la barra de estado (1)
Desvío de llamadas
En 2053X:

Nivel de carga de la batería Roaming

Indicador de cobertura

2 Puesta en marcha...............................
Modo silencio: el teléfono no suena ni vibra.

Modo vuelo

Auriculares conectados
2.1 Configurar
Extraer y colocar la tapa trasera
Alarma programada

Llamadas perdidas
Extraer y colocar la batería
Modo reunión: el teléfono vibra pero no emite sonidos, ni de
tono ni de bip
Roaming
Introducir y extraer la tarjeta SD
SMS no leído

Lista de mensajes llena

Desvío de llamadas Introducir y extraer la tarjeta SIM

Música activada 1 1 1 1

En 2053D:

Estado de conexión GPRS. Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su
alojamiento. Verifique que está correctamente insertada. Para extraer
la tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.

Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía sirven únicamente


de orientación.
13 14
2.2 Encender su teléfono
En los modelos de SIM dual(1) y el modelo de SIM única(2) ,
Mantenga pulsada la tecla hasta que el teléfono se encienda.
solamente se admiten tarjetas SIM mini. No intente introducir ningún
otro tipo de tarjeta SIM, como las micro y nano; si lo hace, podría dañar
2.3 Apagar su teléfono
el teléfono. .
Cargar la batería Mantenga pulsada la tecla en la pantalla en espera.

3 Llamadas...............................................
3.1 Realizar una llamada
Conecte el cargador de la batería al teléfono y enchúfelo a una toma
Marque el número deseado y pulse la tecla para llamar. En caso de
de corriente.
error, puede borrar los dígitos incorrectos pulsando la tecla . Para
El cargador podría tardar cerca de 20 minutos en empezar a cargar en colgar pulse la tecla .
caso de que la batería esté agotada.
Realizar una llamada de emergencia
Procure no forzar el conector al enchufarlo en la toma de corriente.
Si su teléfono está en la zona de cobertura de la red, marque el
Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de número de emergencia y pulse la tecla para realizar una llamada de
conectar el cargador. emergencia. Esto funciona incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de
introducir el código PIN ni desbloquear el teclado.
La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono para
poder acceder fácilmente (se recomienda evitar el uso de alargues).
3.2 Llamar al buzón de voz
(1)

Le recomendamos que cargue la batería al máximo cuanto utilice el


teléfono por primera vez (unas 3 horas, aproximadamente) ( ). Para acceder al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla .
Para reducir el consumo y el mal uso/derroche de energía, cuando
3.3 Recibir una llamada
la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador de la
toma de corriente. Al recibir una llamada, pulse la tecla para descolgar y luego cuelgue
con la tecla .
La batería estará completamente cargada cuando se detenga
la animación.

2053D
(1)

2053X
(2) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
15 16
3.4 Funciones disponibles en el transcurso de una llamada - Introduzca un nombre y número o pulse Aceptar para seleccionar un
contacto de la lista de Contactos a la vez
En el transcurso de una llamada, puede acceder a los mensajes cortos,
el registro de llamadas, los contactos, etc. sin colgar el teléfono. -G
 uardar
2. En Lista negra > Opciones > Importar contactos

4
- Seleccione un contacto de la lista de Contactos y pulse Aceptar
Registro de llamadas..................... - Guardar
3. En la aplicación del Registro de llamadas
Puede acceder a la memoria de llamadas pulsando en la pantalla en
espera, o pulse la tecla y seleccione el icono en el menú. Seleccione un contacto de Todas las llamadas en el Registro de
-

5 Cámara............................................
llamadas
-O
 pciones > Añadir a la lista negra
4. En la aplicación de Mensajes
Esta función le permite realizar fotografías. Pulse para realizar
la fotografía. Puede establecerlas como fondo de pantalla o - Seleccione un mensaje de Mensajes > Bandeja de entrada
seleccionarlas como imagen para las llamadas entrantes de un -O
 pciones > Añadir a la lista negra
contacto de su agenda de Contactos.
Lista blanca

6 Filtro de llamadas......................... Puede añadir contactos a la lista blanca principalmente de las


siguientes maneras:
1. En Lista blanca > Opciones > Nuevo
En este menú, puede definir una lista negra o una lista blanca.
- Introduzca un nombre y número o pulse Aceptar para seleccionar un
Desde la pantalla del teléfono Filtro llamadas, están disponibles las contacto de la lista de Contactos a la vez
siguientes opciones:
-G
 uardar
Lista negra
2. En Lista blanca > Opciones > Importar contactos
Puede añadir contactos a la lista negra principalmente de las siguientes
maneras: - Seleccione un contacto de la lista de Contactos y pulse Aceptar

1. En Lista negra > Opciones > Nuevo - Guardar

17 18
3. En la aplicación del Registro de llamadas
Seleccione un contacto de Todas las llamadas en el Registro de
-
llamadas
-O
 pciones > Añadir a la lista blanca
7 Herramientas..................................
7.1 Grabador de sonido
4. En la aplicación de Mensajes
Utilice esta función para grabar archivos de audio. El teléfono es
- Seleccione un mensaje de Mensajes > Bandeja de entrada compatible con archivos WAV y AMR. El archivo de grabación que ha
-O
 pciones > Añadir a la lista blanca detenido se guardará en Mi música automáticamente.

Ajustes 7.2 Conversor

Puede seleccionar entre las siguientes opciones: Convierte unidades de peso y de longitud.
1. Activar lista negra
7.3 Alarma
Active la lista negra para bloquear automáticamente las llamadas de
El teléfono incluye un despertador con función de repetición. Puede
todos los contactos que figuren en la lista negra. definir cinco alarmas con hora de despertador y otras opciones
2. Activar lista blanca personalizadas.

Si activa la lista blanca, solo se permitirán las llamadas de los números 7.4 Calendario
que figuren en ella (1).
Al entrar en este menú, podrá ver un calendario mensual para
3. Deshabilitar filtro de llamadas consultar fechas; puede desplazarse a cualquier día que desee.
Deshabilitar la lista negra y la lista blanca permitirá la entrada de Puede crear una nota con formato de texto accediendo a “Añadir
cualquier llamada. alarma de voz” en Opciones

7.5 Calculadora

Pulse las teclas arriba, abajo, izquierda, derecha y central para


seleccionar +, - ×, ÷ y = respectivamente.
Pulse para borrar la cifra.

Si no hay un número en la lista blanca, el teléfono no permitirá ninguna llamada.


19 20
8 Mensajes.........................................
7.6 Bluetooth

Puede intercambiar datos como, por ejemplo, vídeos, imágenes y


audio, con otros dispositivos compatibles con Bluetooth que estén en
un rango limitado, una vez vinculados.
8.1 Crear un mensaje
7.7 Linterna
En el menú principal, seleccione "Mensajes" para crear un mensaje
Apague o encienda la linterna cuando lo necesite de texto. Puede escribir un mensaje y enviarlo a un destinatario de la
agenda de la tarjeta SIM. Puede escribir un mensaje o bien insertar
7.8 Alarma voz un mensaje predefinido de los que encontrará en “Plantillas”. Cuando
redacte un mensaje, seleccione “Opciones” para acceder a todas las
Con esta función, puede crear el archivo de voz y establecerlo como opciones de los mensajes.
alarma.
En el modelo con SIM dual, puede escribir un mensaje y seleccionar
7.9 Reloj mundial para enviarlo a un destinatario del directorio de la SIM1 o de la SIM2 .

El primer reloj muestra la hora basándose en su ubicación en el 


Un mensaje SMS de más de un determinado número de
momento de configurar el teléfono. Puede añadir otras ciudades para caracteres (el número de caracteres dependerá del idioma en
mostrar la hora en las zonas horarias correspondientes. que escriba) se facturará como varios mensajes SMS. Algunos
caracteres (acentos) podrían aumentar el tamaño del SMS,
7.10 Llamada simulada
hecho que puede provocar que el receptor reciba varios SMS.

Mediante esta función puede crear una llamada simulada. De esta


forma, en una situación embarazosa, puede activar la función de
llamada falsa para simular que alguien le está llamando y tiene que
contestar.

7.11 STK

El servicio STK es el kit de herramientas de la tarjeta SIM. Este


teléfono es compatible con la función de servicios. Los elementos
específicos dependen de la tarjeta SIM y la red. El menú Servicios se
añadirá automáticamente al menú del teléfono cuando sea compatible
con la red y la tarjeta SIM.
Nota: Consulte el operador de red local para asuntos relacionados
con las tarifas y la configuración específica.
21 22
9
Para utilizar esta función debe tener conectados los auriculares, los
Multimedia...................................... cuales sirven de antena

9.1 Galería

Una biblioteca proporciona un enlace a las imágenes (almacenadas


10 Mis archivos............................
en "Fotos") en el teléfono o en la tarjeta SD para multimarca, El teléfono dispone de un espacio concreto para administrar archivos y
establecerlas como fondo de pantalla, imagen de encendido/apagado es compatible con una tarjeta de memoria. Puede escoger la capacidad
y de llamada entrante, o enviarla por Bluetooth. de la tarjeta de memoria. Puede utilizar el gestor de archivos para
administrar diferentes directorios y archivos del teléfono y la tarjeta de
9.2 Audio memoria como más le convenga.

11 Contactos.................................
Utilice esta función para reproducir archivos de audio. Pulse para
iniciar o pausar el reproductor de sonido, pulse brevemente o
para volver al audio anterior o pasar al siguiente y, en la interfaz del
reproductor, pulse y para ajustar el volumen.
11.1 Consultar su agenda
9.3 Vídeo
Puede acceder a la memoria de llamadas pulsando en la pantalla
Utilice esta función para reproducir archivos de vídeo. Pulse para en espera, o pulse la tecla y seleccione el icono en el
iniciar o pausar el reproductor de vídeo, pulse brevemente la tecla
de arriba o abajo para ajustar el volumen y pulse derecha e izquierda menú. En este menú podrá ver todos los contactos.
para volver al vídeo anterior o pasar al siguiente.
11.2 Añadir un contacto
9.4 Cámara de vídeo Seleccione “Contacto nuevo” y guárdelo en “Teléfono” o en “SIM”,
Utilice esta función para reproducir archivos de vídeo. Pulse para según sus preferencias.
iniciar o detener la grabación de vídeo.

9.5 Radio FM

Su teléfono está equipado con una radio. Puede utilizar esta aplicación
como una radio tradicional con emisoras guardadas. En la interfaz de
radio FM, pulse para iniciar/pausar la emisora actual y pulse y
para ajustar el volumen. Puede escuchar la radio mientras ejecuta
otras aplicaciones.
23 24
12
En caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su
Ajustes...................................... uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor, a
quien presentará el teléfono junto con la factura original.
En el menú principal, seleccione el menú y la función que desee Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza
para personalizar su teléfono: Perfiles, Ajustes del teléfono, Ajustes de este, se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los
de llamadas, Red, Normativa y seguridad, Seguridad, Restaurar ajustes teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía
de fábrica (1) etc. frente al mismo defecto durante tres (3) meses. La reparación o
sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados

13 Modo de entrada.........................
que ofrezcan una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero
no incluye ningún otro coste.
Este modo permite escribir texto mediante la selección de una letra o Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el teléfono y/o
una secuencia de caracteres asociada a una tecla. Pulse la tecla varias en los accesorios debidos (entre otros) a:
veces hasta que aparezca resaltada la letra que desee. Cuando suelte
la tecla, el carácter resaltado se introducirá en el texto. 1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las
normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica

14 Garantía del teléfono.................


donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCL
Communication Ltd.
Su teléfono está garantizado frente a cualquier defecto que pueda 3) 
Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no
manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2) autorizados por TCL Communication Ltd. o sus filiales o el centro de
años(2) a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la mantenimiento autorizado.
factura original. Dicha factura tendrá que presentarse debidamente
cumplimentada indicando claramente: Nombre, Modelo, IMEI, Fecha 4) 
Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o hardware
y Vendedor. realizadas por individuos no autorizados por TCL Communication
Ltd.
5) 
Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos,
Hace que los ajustes del teléfono vuelvan a su valor predeterminado. Se borrarán los datos del usuario
descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación,
final. Introduzca la contraseña predeterminada 1234 para confirmar la restauración y el reinicio. etcétera.
(2) La duración de la batería del teléfono móvil en cuanto a tiempo de conversación, tiempo de inactividad
y vida útil total dependerá de las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías se El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o
consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su
teléfono durante los seis (6) primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas más.
números de serie (IMEI).
25 26
15 Problemas y soluciones.............
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor
conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003.
En ningún caso TCL Communication Ltd. o sus filiales serán
responsables de daños imprevistos o consecuentes de ninguna Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, se recomienda
naturaleza, entre ellos, la pérdida de operaciones o actividad comercial, seguir estas instrucciones:
en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad • Se recomienda cargar la batería por completo ( ) para conseguir un
respecto a dichos daños. funcionamiento óptimo.
• No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono, ya que esto
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de
puede afectar a su funcionamiento.
daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de
las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o :Verifique, además, los puntos siguientes
exclusiones precedentes no se apliquen en su caso. Mi teléfono está bloqueado o no se enciende
• Compruebe los contactos de la batería, extraiga la batería y vuelva a
Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía legal de su insertarla, y encienda el teléfono.
teléfono, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007, puede • Compruebe el nivel de batería, cárguela al menos durante 20 minutos.
ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de • Si continua sin funcionar, utilice el formato de datos de usuario para
atención al cliente (91 375 33 74) o por correo a: reiniciar el teléfono.
TCL Communication Europe SAS El teléfono está inactivo desde hace unos minutos
• Reinicie el teléfono pulsando y manteniendo pulsada la tecla .
Immeuble Le Capitole • Extraiga la batería y vuelva a insertarla. A continuación, reinicie el
teléfono.
Parc des Fontaines
• Si continua sin funcionar, utilice el formato de datos de usuario para
55, avenue des Champs Pierreux reiniciar el teléfono.
Mi teléfono se apaga solo
92000 Nanterre
• Compruebe si el teléfono está bloqueado cuando no esté en uso,
France y asegúrese de que no apaga el teléfono accidentalmente cuando lo
bloquee con la tecla de encendido.
• Compruebe el nivel de carga de la batería.
• Si continua sin funcionar, utilice el formato de datos de usuario para
reiniciar el teléfono.
El teléfono no se carga correctamente
• Asegúrese de que está utilizando una batería Alcatel y el cargador de la
caja.

27 28
• Asegúrese de que la batería está insertada correctamente y limpie el • Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.
contacto de la misma si es necesario. Debe insertarse antes de conectar El nombre o número del interlocutor no aparece cuando recibo una
el cargador.
llamada
• Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada; si
• Compruebe con el operador si está suscrito a este servicio.
permanece descargada durante mucho tiempo, podría tardar hasta 20
• La persona que llama ha ocultado su nombre o número.
minutos en mostrar el indicador de carga de batería en la pantalla.
• Asegúrese de que la carga se lleva a cabo en condiciones normales (de No encuentro mis contactos
0°C a +40°C) • Asegúrese de que su tarjeta SIM no se encuentre en mal estado.
• En el extranjero, compruebe que la entrada de voltaje sea compatible. • Asegúrese de que su tarjeta SIM se haya insertado correctamente.
• Importe en el teléfono todos los contactos almacenados en la tarjeta
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin servicio”
SIM.
• Intente conectar el teléfono en otra ubicación.
• Verifique con el operador la cobertura de la red. La calidad audio de las llamadas es mala
• Verifique con el operador la validez de la tarjeta SIM. • Puede ajustar el volumen durante una llamada pulsando la tecla de
• Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s) navegación.
• Vuélvalo a intentar más tarde si hay sobrecarga en la red. • Compruebe la intensidad de red .
• Asegúrese de que el auricular, el conector o el altavoz del teléfono
Tarjeta SIM no válida
estén limpios.
• Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente
• Compruebe que el chip de la tarjeta SIM no esté dañado o rayado. No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
• Asegúrese de que el servicio de su tarjeta SIM está disponible. • Confirme con el operador si su suscripción incluye este servicio.
• Compruebe que esta función no requiera un accesorio Alcatel.
No es posible realizar una llamada
• Compruebe si ha marcado un número válido y pulse la tecla Enviar. Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, no puedo
• En caso de una llamada internacional, compruebe los códigos de país y marcarlo.
zona. • Compruebe si ha guardado correctamente el número en sus
• Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una red, y que la red archivos.
esté disponible y no sobrecargada. • Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llame al
• Verifique el estado de la suscripción concertada con su operador extranjero.
(crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.).
No puedo añadir un contacto a mis contactos
• Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes.
• Asegúrese de que la tarjeta SIM no haya alcanzado el número máximo
• Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.
de contactos; suprima contactos o guarde los contactos en los
No es posible recibir una llamada contactos del teléfono.
• Asegúrese de que su teléfono esté encendido y conectado a una red
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz
(compruebe si la red está sobrecargada o no está disponible).
• Verifique el estado de la suscripción concertada con su operador • Verifique con el operador de red la disponibilidad de este servicio.
(crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.). No puedo acceder a mi buzón de voz
• Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes. • Asegúrese de que el número del buzón de voz del operador esté
• Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas. correctamente introducido en "Mensajes\Buzón de voz"
29 30
• Vuelva a intentarlo más tarde si la red está ocupada.
Se muestra un icono parpadeante en la pantalla inicial.
• Ha guardado demasiados mensajes cortos en la memoria de la tarjeta
SIM; suprima algunos o archívelos en la memoria del teléfono
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
• Contacte con el operador de red para obtener el código PUK (clave de
desbloqueo personal).
Cómo conseguir que dure más la batería
• Asegúrese de cargar la batería por completo (mínimo 3 horas).
• Después de una carga parcial, es posible que el indicador de nivel
de carga no sea exacto. Espere unos 20 minutos tras desconectar el
cargador para obtener una indicación exacta.
• Encienda la luz de fondo cuando lo necesite.
No puedo enviar o recibir MMS
• Compruebe que exista espacio libre en la memoria del teléfono.
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y verifique
los parámetros MMS
• Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles
MMS.
• El centro del servidor podría estar saturado. Inténtelo más tarde.
Otros dispositivos no pueden detectar el teléfono mediante Bluetooth
• Compruebe que la función Bluetooth está activada y que su móvil es
visible por otros usuarios.
• Asegúrese de que los dos teléfonos están dentro del ámbito de
detección del Bluetooth.

31

También podría gustarte