Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

TUI IP420 es-ES

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 42

Teléfono ShoreTel IP 420/420g

Guía de usuario

Septiembre de 2016
Avisos legales

Copyright de la documentación y del software


Copyright © 1998-2016 ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, EE.UU. Todos los derechos reservados.
Impreso en los Estados Unidos de América. El contenido de esta publicación no se puede reproducir o transmitir en ningún formato y a través de ningún medio,
ya sea electrónico o mecánico, para ninguna finalidad sin el previo consentimiento escrito de ShoreTel, Inc. ShoreTel, Inc. se reserva el derecho de realizar
modificaciones sin previo aviso en las especificaciones y el material aquí contenido y no será responsable de ningún daño (incluidos los derivados) provocado por
el material presentado, incluyendo (pero sin limitarse a) errores tipográficos, aritméticos o de enumeración.

Marcas comerciales
ShoreTel, ShoreTel (y el logotipo), Brilliantly Simple, Brilliantly Simple Communication, ShoreTel Connect, ShoreTel Connect ONSITE, ShoreTel Connect CLOUD y
ShoreTel Connect HYBRID son marcas comerciales registradas de ShoreTel, Inc. en Estados Unidos y/o en otros países. El logotipo de ShoreTel es una marca
comercial de ShoreTel, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
Todas las demás marcas comerciales y registradas mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios.

Patentes
El teléfono ShoreTel IP 420/420g está cubierto por las patentes que se enumeran en http://www.shoretel.com/about/patents.html.

Información sobre la versión


Guía de usuario del teléfono ShoreTel IP 420/420g
Número de referencia del documento: 800-1760-03
Fecha: Septiembre de 2016

Información corporativa
ShoreTel, Inc.
960 Stewart Drive
Sunnyvale, California 94085 EE.UU.
+1.408.331.3300
+1.408.331.3333 (fax)
www.shoretel.com

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 2


Índice

Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Organización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Documentos relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Capítulo 1 Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5


Descripción general del teléfono ShoreTel IP 420/420g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Botones de apariencia de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reducción de los reflejos en la pantalla del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste del contraste de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Asignación de una extensión al teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Puesta en servicio de un teléfono en un sistema ShoreTel Connect CLOUD . . . . . . . . . . 8
Conexión al sistema de correo de voz y configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cambio de la zona horaria del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funcionamiento del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajustar el timbre de llamada y el volumen del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Silenciar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Guía de los iconos de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso del directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comprobar el historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Interacción con las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Activar y desactivar llamadas en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Desviar una llamada entrante al correo de voz o a otro número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transferir una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contestar llamadas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aparcar y recuperar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración de las opciones de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Capítulo 2 Uso de las funciones avanzadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21


Realizar una llamada de conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uso del interfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cambio del estado de disponibilidad y desvío de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cambio de la asignación de extensiones de un teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 1


Índice

Busca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Captura del servicio nocturno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cambio del estado de un grupo de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Supervisión silenciosa de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Coach silencioso en una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Intervenir en una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Capítulo 3 Uso del correo de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27


Conexión al correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conexión al correo de voz desde su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conexión al correo de voz desde otra extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conexión al correo de voz desde un teléfono externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Interactuar con mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso de las teclas de acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Escuchar, reproducir, guardar y borrar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reenviar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Responder a un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Escuchar mensajes guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Enviar mensajes desde el correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dejar mensajes y usar las opciones de los mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso de las funciones del buzón de correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grabación de su nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grabación de un saludo personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Definición de su contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Asignación de una extensión a un teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cambio de su estado de disponibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Activar o desactivar la información descriptiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Escuchar mensajes borrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Eliminar mensajes borrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Activar o desactivar el manejo de llamadas automático en Outlook . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Activar o desactivar un perfil de notificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cambiar el estado de Workgroup Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Activar o desactivar el desvío Find Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Capítulo 4 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38


Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Visualización de la información del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Reiniciar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 2


Antes de empezar

Las siguientes secciones proporcionan una descripción general del manual:

Acerca de este manual ............................................................................................... 4


Organización ........................................................................................................ 4
Convenciones ....................................................................................................... 4
Documentos relacionados .................................................................................... 4

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario del teléfono ShoreTel IP 420 3


Antes de empezar Acerca de este manual

Acerca de este manual


Este libro va dirigido a personas usuarias del teléfono ShoreTel IP 420/420g en un sistema ShoreTel
Connect CLOUD o ShoreTel Connect ONSITE. Describe las funciones del teléfono y cómo utilizarlas.

Organización
Este documento está dividido en los siguientes capítulos:

 El Capítulo 1, Primeros pasos en la página 5, proporciona una descripción general del teléfono y
describe cómo configurarlo y usarlo para las tareas más habituales.

 El Capítulo 2, Uso de las funciones avanzadas en la página 21, describe cómo usar el teléfono
para realizar tareas avanzadas, como personalizar el teléfono, hacer llamadas con varios
participantes o utilizar funciones que requieren combinaciones de teclas especiales.

 El Capítulo 3, Uso del correo de voz en la página 27, describe cómo utilizar el sistema de correo de
voz para escuchar mensajes y realizar otras tareas relacionadas con el buzón de correo de voz.

 El Capítulo 4, Solución de problemas en la página 38, proporciona información sobre las opciones
de los destinatarios en el teléfono.

Convenciones
En la redacción de este documento se han usado las siguientes convenciones tipográficas:

Fuente Descripción
Negrita Teclas pulsadas en el teléfono
Azul Referencias cruzadas e hipervínculos. Haga clic en el texto azul para acceder
a la sección indicada. Todos los capítulos tienen una lista con vínculos a las
secciones en la primera página.

Nota: Las entradas del índice también son vínculos, pero no son de color azul.

Documentos relacionados
También están disponibles los siguientes documentos:

 El documento Referencia rápida contiene accesos directos para realizar tareas habituales con
el teléfono.

 La Guía rápida de instalación describe los puertos de la parte posterior del teléfono y cómo ajustar
el ángulo de inclinación del teléfono cuando se usa sobre un escritorio. Para un público
internacional, la Safe Installation Guide (Guía de instalación segura) proporciona la misma
información mediante ilustraciones.

 En la IP420 Wall Mount Safe Installation Guide (Guía de instalación segura para montaje en pared
del IP420) se describe cómo montar el teléfono en una pared. En la 400-Series IP Phone Wall
Plate Mount Safe Installation Guide (Guía de instalación segura de la montura para pared del
teléfono IP 400-Series) se describe cómo montar el teléfono en una placa para pared.

4 Guía de usuario del teléfono ShoreTel IP 420 Teléfono ShoreTel IP 420/420g


CAPÍTULO

1. Primeros pasos

En este capítulo se presenta el teléfono ShoreTel IP 420/420g. Contiene la siguiente información:

Descripción general del teléfono ShoreTel IP 420/420g ............................................. 6


Botones de apariencia de línea ............................................................................ 7
Reducción de los reflejos en la pantalla del teléfono............................................ 7
Ajuste del contraste de la pantalla........................................................................ 7
Asignación de una extensión al teléfono..................................................................... 8
Puesta en servicio de un teléfono en un sistema ShoreTel Connect CLOUD ...... 8
Conexión al sistema de correo de voz y configuración del teléfono..................... 9
Cambio de la zona horaria del teléfono .................................................................... 10
Funcionamiento del teléfono ..................................................................................... 10
Realizar llamadas ............................................................................................... 11
Contestar llamadas............................................................................................. 12
Ajustar el timbre de llamada y el volumen del auricular ..................................... 13
Silenciar una llamada ......................................................................................... 14
Guía de los iconos de estado.................................................................................... 14
Uso del directorio ...................................................................................................... 15
Comprobar el historial de llamadas........................................................................... 16
Interacción con las llamadas..................................................................................... 17
Activar y desactivar llamadas en espera ............................................................ 17
Desviar una llamada entrante al correo de voz o a otro número........................ 18
Transferir una llamada........................................................................................ 18
Contestar llamadas adicionales.......................................................................... 19
Aparcar y recuperar llamadas............................................................................. 20
Configuración de las opciones de usuario ................................................................ 20

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 5


1 Primeros pasos Descripción general del teléfono ShoreTel IP 420/420g

Descripción general del teléfono ShoreTel IP 420/420g


Le damos la bienvenida a su teléfono IP de ShoreTel™.

La Figura 1 muestra una descripción general de los componentes del teléfono IP 420/420g.

El IP420 incluye un conmutador Ethernet 10/100. El IP420g incluye un conmutador


Ethernet 10/100/1000 que permite velocidad Gigabit.

Pantalla Teclas de navegación y botón de selección


Teléfono con Selecciona las opciones en la interfaz.
reposadedos

Indicador LED
La luz intermitente
avisa al usuario de la
existencia de
llamadas entrantes y
Altavoz mensajes de voz no
Emite sonido escuchados.
de alta calidad
Botones de
apariencia de línea
Indican llamadas
activas,
entrantes o
en espera

Teclas de función
Llevan a cabo
funciones básicas de
telefonía (transferir,
conferencia, directorio,
historial, correo de voz,
retener)

Teclado de Micrófono
marcación
Teclas de control de audio
Los botones de volumen controlan el volumen
del teléfono, del auricular, del altavoz y del
timbre. Los botones del auricular, de silencio y
del altavoz se iluminan cuando las funciones
están activas.

Figura 1: Componentes del teléfono ShoreTel IP 420/420g

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 6


1 Primeros pasos Botones de apariencia de línea

Puerto de Puerto
teléfono de PC

Puerto de Puerto
auricular de red

Figura 2: Puertos traseros del teléfono IP 420/420g

Botones de apariencia de línea


El teléfono dispone de dos botones de apariencia de línea que indican la presencia de llamadas
entrantes, activas o en espera. No puede programar estos botones para otras funciones.

Reducción de los reflejos en la pantalla del teléfono


Si los reflejos le impiden ver bien la pantalla del teléfono, puede ajustar el ángulo de inclinación de la
base situado en la parte posterior. Encontrará instrucciones detalladas en la Safe Installation Guide
(Guía de instalación segura) incluida con el teléfono.

Ajuste del contraste de la pantalla

1. Con el teléfono colgado, pulse el botón y manténgalo presionado.

El LED no debe iluminarse ni debe escuchar ningún tono; si no es así, descuelgue y vuelva a
colgar el teléfono.

2. Pulse la tecla de navegación o para aumentar o reducir el contraste.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 7


1 Primeros pasos Asignación de una extensión al teléfono

Asignación de una extensión al teléfono


El procedimiento que debe seguir para asignar su extensión al teléfono depende de lo que muestre el
teléfono:

 Si el teléfono muestra su nombre y extensión, el administrador de ShoreTel o el contacto


autorizado ya le habrá asignado personalmente su teléfono y no será preciso añadir la extensión.
No obstante, sí es necesario conectarse para cambiar la contraseña y grabar su nombre, tal y
como se describe en los pasos 1-6 Conexión al sistema de correo de voz y configuración
del teléfono en la página 9.

 Si el teléfono muestra Disponible y la fecha y la hora, siga las instrucciones que se indican en
Conexión al sistema de correo de voz y configuración del teléfono en la página 9.

 Si el teléfono muestra DDI, siga las instrucciones de Puesta en servicio de un teléfono en un


sistema ShoreTel Connect CLOUD en la página 8 y luego las instrucciones de Conexión al
sistema de correo de voz y configuración del teléfono en la página 9.

Mientras el teléfono no esté asignado, puede hacer llamadas internas marcando un número o usando
el directorio, pero no puede recibir llamadas y probablemente tampoco hacer llamadas externas.
Para recibir llamadas y hacer llamadas externas, debe conectarse al sistema de buzón de correo de
voz y asignar su extensión al teléfono.

Cuando su extensión esté asignada al teléfono, el teléfono mostrará su nombre, su extensión y la


fecha y la hora. En este estado, el teléfono puede recibir llamadas y puede comprobar si hay nuevos
mensajes.

Con los permisos adecuados (asignados por su administrador de ShoreTel Connect), puede
conectarse a cualquier teléfono IP de ShoreTel del sistema ShoreTel Connect para asignarle su
extensión al teléfono. Consulte la sección Cambio de la asignación de extensiones de un teléfono en
la página 24 para obtener más información.

Puesta en servicio de un teléfono en un sistema ShoreTel


Connect CLOUD
Al añadir inicialmente un teléfono a un sistema ShoreTel Connect CLOUD, primero deberá registrar el
teléfono en el sistema. Si el teléfono muestra DDI, ello indica que no se ha registrado en el sistema.
Para registrar el teléfono, siga este procedimiento:

1. Conecte el teléfono a la red.

El teléfono mostrará brevemente “Credenciales de la nube” y después el mensaje DDI.

2. En el indicador de DDI, introduzca el código de país más el código de área y el número de


teléfono (por ejemplo, 1512555555) que le haya facilitado su contacto autorizado de ShoreTel
Connect CLOUD y luego pulse #.

El teléfono muestra el indicador de Contraseña.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 8


1 Primeros pasos Conexión al sistema de correo de voz y configuración del teléfono

3. En el indicador de Contraseña, introduzca el PIN del teléfono que le facilitó su contacto


autorizado de ShoreTel Connect CLOUD y, seguidamente, pulse #.

El teléfono mostrará Disponible.

4. Siga las instrucciones facilitadas en Conexión al sistema de correo de voz y configuración


del teléfono en la página 9.

Conexión al sistema de correo de voz y configuración


del teléfono
Para conectarse y asignarle su extensión al teléfono:

1. Pulse el botón Correo de voz.

2. Marque el número de extensión que le ha sido asignado por el administrador del sistema.

3. Introduzca la contraseña facilitada por su administrador o contacto autorizado de ShoreTel


Connect y pulse #.

4. Si el sistema se lo pide, introduzca una nueva contraseña seguida de #.

Sugerencia
Su contraseña debe tener una longitud mínima de seis números.

5. Si el sistema se lo pide, para confirmar su nueva contraseña vuelva a introducirla y pulse #.

6. Cuando el sistema se lo pida, grabe su nombre y pulse #; a continuación, elija una de las
opciones siguientes:

 Para aceptar la grabación, pulse #.


 Para revisar la grabación, pulse 1.
 Para volver a grabar su nombre, pulse 2.
 Para cancelar la grabación, pulse *.

7. Para asignarle su extensión al teléfono, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo.

8. Pulse 3 para reasignar su extensión.

9. Pulse 1 para asignar su extensión al teléfono.

Ahora su extensión está asignada al teléfono y el teléfono muestra su nombre y su extensión.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 9


1 Primeros pasos Cambio de la zona horaria del teléfono

Cambio de la zona horaria del teléfono


Si la configuración predeterminada de zona horaria del teléfono difiere de la zona horaria de su
ubicación, puede cambiar la zona horaria del teléfono para que muestre la hora de su ubicación.

1. Pulse el botón de selector de navegación.

2. En el mensaje de Contraseña CV, introduzca su contraseña de correo de voz seguida de #.

Se mostrará la zona horaria actual del teléfono.

3. Pulse el botón de selector de navegación.

Tras mostrarse brevemente los atajos de teclado (* para Cancelar y # para OK), se mostrará una
lista de zonas horarias en modo de edición; el ajuste actual de zona horaria estará resaltado e
incluirá una marca de verificación.

4. Utilice las teclas de navegación y para desplazarse hasta la zona horaria que desea
seleccionar.

5. Una vez resaltada la zona horaria deseada, pulse el botón de selector de navegación.

Se mostrará la zona horaria seleccionada.

6. Pulse la tecla de navegación una vez.

Se mostrará Salir.

7. Pulse el botón de selector de navegación.

El teléfono mostrará la hora actual de la zona horaria que ha seleccionado.

Funcionamiento del teléfono


En esta sección se ofrece una descripción general de las siguientes tareas básicas del teléfono:

 Realizar llamadas
 Contestar llamadas
 Enviar de una llamada entrante al correo de voz
 Ajustar el timbre de llamada y el volumen del auricular
 Silenciar una llamada
 Contestar llamadas en espera

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 10


1 Primeros pasos Realizar llamadas

Realizar llamadas
Para realizar una llamada puede usar el teléfono, el altavoz o el auricular.

Uso del teléfono para realizar una llamada


1. Para realizar una llamada, descuelgue el teléfono y marque un número de teléfono.

2. Para finalizar la llamada, cuelgue el teléfono.

Uso del altavoz para realizar una llamada

1. Para realizar una llamada con el altavoz, pulse el botón y marque un número de teléfono.

El LED del botón se iluminará en verde y se marcará la llamada.

2. Para finalizar la llamada, vuelva a pulsar el botón .

El botón se apagará.

Uso del auricular para realizar una llamada


1. Para realizar una llamada con el auricular, lleve a cabo una de las acciones siguientes:

 Si utiliza un auricular con cable, pulse el botón .


 Si utiliza un auricular inalámbrico, descuelgue el teléfono con el auricular.

El LED del botón se iluminará en verde y se marcará la llamada.

2. Para finalizar la llamada, realice una de las acciones siguientes:

 Si utiliza un auricular con cable, vuelva a pulsar el botón .

 Si utiliza un auricular inalámbrico, ponga el auricular en la posición de colgado.

El botón se apagará.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 11


1 Primeros pasos Contestar llamadas

Contestar llamadas
Cuando se recibe una llamada, el teléfono emite un tono de timbre, se ilumina un botón de apariencia
de línea verde intermitente o se ilumina un indicador rojo en la esquina superior derecha del teléfono.
Si la información está disponible, el nombre y el número de teléfono de la persona que llama aparece
en la pantalla.

Para contestar una llamada puede usar el teléfono, el altavoz o el auricular. Según haya configurado
la preferencia de descolgado automático en ShoreTel Connect o según su administrador haya
configurado esta opción en ShoreTel Connect Director, también podrá contestar una llamada desde el
altavoz o el auricular siguiendo uno de estos métodos:

 Pulsando un botón de apariencia de línea verde intermitente.


 Si la llamada se muestra en la pantalla, pulse el botón de selección de las teclas de navegación.

Si recibe más de una llamada entrante cuando tiene ya dos llamadas activas, entrantes o en espera,
la pantalla mostrará una flecha para indicar que hay más llamadas. Utilice las teclas de navegación
para desplazarse por las llamadas y ver la información del ID de llamada de cada una. Pulse el botón
de selección de las teclas de navegación para contestar la llamada que se muestra en la pantalla.

Uso del teléfono para contestar una llamada


1. Para contestar una llamada, descuelgue el teléfono cuando suene.

2. Para finalizar una llamada, cuelgue el teléfono.

Uso del altavoz para contestar una llamada


1. Para contestar una llamada, realice una de las acciones siguientes:

 Pulse el botón .
 Si su preferencia de descolgado automático está configurada para usar el altavoz, pulse el
botón de apariencia de línea verde intermitente.

El LED del botón se iluminará en verde.

2. Para finalizar la llamada, vuelva a pulsar el botón .

El botón se apagará.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 12


1 Primeros pasos Ajustar el timbre de llamada y el volumen del auricular

Uso del auricular para contestar una llamada


Si piensa usar un auricular para contestar las llamadas, utilice ShoreTel Connect para designar
su auricular inalámbrico o con cable habitual como preferencia predeterminada de descolgado
automático.

1. Para contestar una llamada con el auricular, lleve a cabo una de las acciones siguientes:

 Si utiliza un auricular con cable, pulse el botón .


 Si utiliza un auricular inalámbrico, descuelgue el teléfono con el auricular.
 Si su preferencia de descolgado automático está configurada para usar el auricular, pulse el
botón de apariencia de línea verde intermitente. (Si utiliza un auricular inalámbrico, el teléfono
mostrará un mensaje solicitándole que pulse el botón de descolgado del auricular.)

El LED del botón se iluminará en verde.

2. Para finalizar la llamada, realice una de las acciones siguientes:

 Si utiliza un auricular con cable, vuelva a pulsar el botón .

 Si utiliza un auricular inalámbrico, ponga el auricular en la posición de colgado.

El botón se apagará.

Ajustar el timbre de llamada y el volumen del auricular


Para ajustar el volumen del teléfono, utilice los botones .

 Ajuste el volumen del timbre del teléfono con el teléfono colgado.


 Ajuste el volumen de escucha del teléfono con el teléfono descolgado.

 Ajuste el volumen del altavoz con el LED del botón iluminado

 Ajuste el volumen de escucha del auricular con el LED del botón iluminado.

Nota
Si utiliza un auricular inalámbrico y experimenta alguno de los siguientes problemas de audio,
deberá ajustar el auricular según las instrucciones del fabricante:

 No se escucha tono de marcado.


 El volumen no es suficientemente alto.
 Se escucha un zumbido o silbido.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 13


1 Primeros pasos Silenciar una llamada

Silenciar una llamada

 Para silenciar una llamada e impedir que su interlocutor pueda oírle, pulse el botón .

El LED del botón se iluminará cuando el modo de silencio esté activado.

 Para anular el silencio de una llamada para que el interlocutor pueda oírle, vuelva a pulsar .

El botón no se iluminará cuando el modo de silencio esté desactivado.

Guía de los iconos de estado


El teléfono ShoreTel IP 420/420g muestra iconos para indicar el estado del teléfono y las llamadas
recibidas o realizadas. Estos iconos se muestran en la Tabla 1.

Tabla 1: Iconos de estado


Icono Descripción
Llamada entrante fuera de pantalla (en pantalla principal)

Indicador de mensaje de correo de voz (en pantalla principal)

Llamada segura (en pantalla principal)

Workgroup Agent - Conectado (en pantalla principal)

Workgroup Agent - Desconectado (en pantalla principal)

Workgroup Agent - Resumen (en pantalla principal)

Llamada perdida (en pantalla principal y en el historial)

Llamada entrante (en el historial)

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 14


1 Primeros pasos Uso del directorio

Tabla 1: Iconos de estado (Continuación)


Icono Descripción
Llamada saliente (en el historial)

Llamada transferida (en el historial)

Uso del directorio


Puede utilizar el directorio para buscar y marcar rápidamente la extensión de una persona.

1. Pulse el botón Directorio.

Sugerencia
Para cerrar el directorio, pulse el botón Directorio.

2. Para localizar el nombre de la persona a la que quiere llamar puede usar uno de estos métodos:

 Utilice las teclas de navegación y para recorrer la lista del directorio hasta que esté
resaltado el nombre de la persona a la que desea llamar.

 Marque los números correspondientes a las primeras letras del nombre o apellido de la
persona y desplácese por la lista filtrada hasta que esté resaltado el nombre de la persona a
la que desea llamar.

Sugerencias

 También es posible buscar por nombre y apellido al mismo tiempo. Después de introducir los
dos o tres primeros dígitos del nombre o apellido, pulse # y marque los dos primeros dígitos del
otro nombre (o apellido). Por ejemplo, para buscar la entrada de Steve Williams o William
Stephens, marque 78#94.

 Para borrar el filtro y volver a la lista del directorio completo, vaya hasta la entrada Borrar filtro
situada al principio de la lista y pulse el botón de selección de las teclas de navegación.
Si marca dígitos erróneos sin querer, puede mostrar rápidamente la opción Borrar filtro
introduciendo varios dígitos adicionales. (Si el sistema no encuentra ninguna coincidencia para
los dígitos introducidos, solo se visualizará la opción Borrar filtro en la pantalla del teléfono.)

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 15


1 Primeros pasos Comprobar el historial de llamadas

3. Con el nombre de la persona resaltado, puede marcar el número de dicha persona siguiendo uno
de estos métodos:

 Pulsando el botón de selección de las teclas de navegación.


 Pulsando un botón de apariencia de línea.
 Descolgando el teléfono.
 Pulsando el botón del altavoz.
 Pulsando el botón del auricular. (Si utiliza un auricular inalámbrico, el teléfono mostrará un
mensaje solicitándole que pulse el botón de descolgado del auricular.)

Comprobar el historial de llamadas


El visor del historial muestra las llamadas entrantes y salientes recientes (la llamada más reciente se
muestra en primer lugar). Cada entrada del historial muestra el nombre o el número de la persona que
llama (si está disponible), así como la fecha y la hora de la llamada. Si no hay información disponible
para el ID de llamada de un número concreto, el teléfono muestra “Desconocido”.

Para ver la lista de las llamadas realizadas, recibidas y perdidas:

1. Pulse el botón Historial.

Sugerencia
Para cerrar el visor del historial, pulse el botón Historial.

2. Utilice las teclas de navegación y para recorrer la lista y revisar las llamadas realizadas,
recibidas o perdidas.

Para realizar una llamada desde el visor del historial:

1. Pulse el botón Historial.

Sugerencia
Para marcar la llamada saliente más reciente, mantenga pulsado el botón Historial.

Tenga en cuenta que si ha utilizado *67 en la última llamada saliente, estos dígitos no se incluirán
si vuelve a marcar dicha llamada saliente manteniendo pulsado el botón Historial.

2. Utilice las teclas de navegación y para recorrer la lista del historial hasta que esté
resaltado el nombre de la persona a la que desea llamar.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 16


1 Primeros pasos Interacción con las llamadas

3. Con el nombre de la persona a la que quiere llamar seleccionado, elija una de las opciones
siguientes para marcar la llamada:

 Pulse el botón de selección de las teclas de navegación.


 Pulse un botón de apariencia de línea.
 Descuelgue el teléfono.
 Pulse el botón del altavoz.
 Pulse el botón del auricular. (Si utiliza un auricular inalámbrico, el teléfono mostrará un
mensaje solicitándole que pulse el botón de descolgado del auricular.)

Interacción con las llamadas


En esta sección se describen los siguientes métodos posibles para interactuar con las llamadas:

 Activar y desactivar llamadas en espera


 Desviar una llamada entrante al correo de voz o a otro número
 Transferir una llamada
 Contestar llamadas adicionales
 Aparcar y recuperar llamadas

Activar y desactivar llamadas en espera


Para poner una llamada en espera:

 En una llamada activa, realice una de las siguientes acciones:



Pulse el botón Retener.

Pulse el botón de apariencia de línea verde para la llamada activa.

El botón de apariencia de línea de la llamada en espera parpadeará en verde.

Para recuperar una llamada:

1. Recorra la lista de llamadas en espera con las teclas de navegación y hasta que se
muestre la llamada que desea recuperar.

2. Realice una de las acciones siguientes:

 Pulse el botón Retener.


 Pulse el botón de apariencia de línea verde intermitente.

La llamada se recupera y el botón de apariencia de línea asociado a la llamada se ilumina en


verde de forma permanente.

Si el teléfono está colgado y hay una llamada en espera, sonará un timbre recordatorio transcurridos
10 segundos y, después, a intervalos de un minuto mientras la llamada siga en espera.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 17


1 Primeros pasos Desviar una llamada entrante al correo de voz o a otro número

Desviar una llamada entrante al correo de voz o a otro número


Esté o no usando el teléfono, puede enviar una llamada entrante al correo de voz o a otro número de
teléfono sin tener que contestarla.

Para enviar una llamada entrante al correo de voz:

 Con la llamada entrante en la pantalla, realice una de las acciones siguientes:



Pulse el botón Correo de voz.

Pulse #.

Para transferir una llamada entrante a otro número sin tener que contestarla:

1. Cuando suene el teléfono, pulse el botón Transferir.

2. Teclee el número al que quiera transferir la llamada.

La llamada se transferirá al número designado.

Transferir una llamada


Puede transferir una llamada de dos formas distintas:

 Una transferencia ciega permite transferir la llamada sin que la otra persona la conteste.
 Una transferencia con consulta permite hablar primero con la otra persona antes de realizar la
transferencia.

Para llevar a cabo una transferencia ciega:

1. Con la llamada activa, pulse el botón Transferir.

2. Marque el número al que quiera transferir la llamada.

Sugerencia
Si quiere cancelar la transferencia, recupere la llamada original.

3. Realice una de las acciones siguientes:

 Pulse el botón Transferir.


 Cuelgue el teléfono.

La llamada se transferirá al número designado.

Para llevar a cabo una transferencia con consulta:

1. Con la llamada activa, pulse el botón Transferir.

2. Marque el número al que quiera transferir la llamada.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 18


1 Primeros pasos Contestar llamadas adicionales

Sugerencia
Si quiere cancelar la transferencia antes de que la otra persona conteste la llamada, recupere la
llamada original.

3. Cuando la otra persona conteste la llamada, realice una de las acciones siguientes:

 Para finalizar la transferencia, siga uno de estos métodos:



Pulse el botón Transferir.

Utilice las teclas de navegación para seleccionar la opción Terminar transf y,
a continuación, pulse el botón de selección.

La llamada será transferida.

 Para cancelar la transferencia, utilice las teclas de navegación para seleccionar la opción
Cancelar y, a continuación, pulse el botón de selección.

La transferencia se cancelará y la llamada original permanecerá conectada.

Contestar llamadas adicionales


Si dispone de los permisos adecuados (definidos por el administrador de ShoreTel Connect), puede
recibir hasta 16 llamadas entrantes al mismo tiempo.

Si recibe una llamada entrante mientras está ocupado con otra llamada, escuchará un pitido en la
llamada, los botones de apariencia de línea parpadearán en verde y el teléfono mostrará la
información de ID de llamada de la llamada entrante en la pantalla. Si hay tres o más llamadas,
aparecerá una flecha hacia abajo en la pantalla para indicar que existen más llamadas entrantes,
activas o en espera fuera de la pantalla. Cuando finaliza una llamada visualizada en la pantalla, otra
llamada asciende una posición para ocupar el botón de apariencia de línea correspondiente.

Puede interactuar con las llamadas del modo siguiente:

 Para contestar una llamada entrante y poner la llamada activa en espera, pulse el botón de
apariencia de línea verde intermitente.

 Si tiene varias llamadas entrantes, activas o en espera, utilice las teclas de navegación
y para recorrer la lista y localizar la llamada que quiera contestar o recuperar.
Con la llamada en la pantalla, realice una de las acciones siguientes:
 Para contestar la llamada, pulse el botón de selección de las teclas de navegación.

Para poner la llamada en espera o para recuperarla, pulse el botón Retener.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 19


1 Primeros pasos Aparcar y recuperar llamadas

Aparcar y recuperar llamadas


Si dispone de los permisos adecuados (definidos por el administrador de ShoreTel Connect), puede
aparcar una llamada conectada en otra extensión.

1. Con la llamada activa, pulse el botón Retener para poner la llamada en espera.

2. Marque *11 seguido del número de extensión en el que quiera aparcar la llamada.

Para recuperar la llamada de otro dispositivo, marque *12 seguido del número de extensión.

Nota
Si no se contesta la llamada en el teléfono aparcado transcurrido un determinado tiempo
(configurado por el administrador de ShoreTel Connect), la llamada regresa a la extensión
original. El valor predeterminado es 60 segundos.

Configuración de las opciones de usuario


Puede cambiar opciones tales como el tono de timbre y el direccionamiento de llamadas a través del
cliente de ShoreTel Connect o el portal ShoreTel Connect CLOUD. Para obtener más detalles,
consulte la documentación de cliente de ShoreTel Connect o los artículos del portal en el sitio web de
soporte de ShoreTel.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 20


CAPÍTULO

2. Uso de las funciones


avanzadas

En este capítulo se incluyen instrucciones para usar las funciones avanzadas del teléfono
ShoreTel IP 420/420g. Contiene la siguiente información:

Realizar una llamada de conferencia........................................................................ 22


Uso del interfono ....................................................................................................... 23
Cambio del estado de disponibilidad y desvío de llamada ....................................... 23
Cambio de la asignación de extensiones de un teléfono.......................................... 24
Captura del servicio nocturno ................................................................................... 25
Cambio del estado de un grupo de búsqueda .......................................................... 25
Supervisión silenciosa de una llamada ..................................................................... 26
Coach silencioso en una llamada ............................................................................. 26

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 21


2 Uso de las funciones avanzadas Realizar una llamada de conferencia

Realizar una llamada de conferencia


Una llamada de conferencia implica la conexión de más de dos participantes en una llamada.
El número de participantes que pueden reunirse en una conferencia con el botón Conferencia
depende de la configuración del sistema. Póngase en contacto con el administrador de ShoreTel
Connect para saber más sobre las funciones de conferencia del sistema.

Para realizar una llamada de conferencia:

1. Marque la extensión de la primera persona a la que quiera incluir en la llamada de conferencia y


consulte con esa persona.

2. Pulse el botón Conferencia.

La llamada se pone en espera.

Sugerencia
Si quiere cancelar la conferencia en este punto, pulse el botón Retener para recuperar la llamada
original.

3. En la ventana de marcación, marque la extensión de la siguiente persona a la que quiera incluir


en la llamada de conferencia.

4. Realice una de las acciones siguientes:

 Pulse el botón Conferencia para iniciar la conferencia en cuanto la persona conteste


la llamada.
 Espere a que la persona conteste la llamada, consulte con la persona si es necesario y,
después, continúe con el siguiente paso.

5. Realice una de las acciones siguientes:

 Para continuar con la conferencia, utilice las teclas de navegación para seleccionar la opción
Terminar conf. y, a continuación, pulse el botón de selección.

Habrá establecido una conferencia con tres participantes. El teléfono muestra el número de
los otros participantes incluidos en la llamada de conferencia.

 Para cancelar la conferencia, utilice las teclas de navegación para seleccionar la opción
Cancelar y, a continuación, pulse el botón de selección.

La conferencia se cancelará y la llamada original permanecerá conectada.

6. Repita los pasos 1-5 para cada persona adicional a la que quiera incluir en la llamada de
conferencia.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 22


2 Uso de las funciones avanzadas Uso del interfono

Uso del interfono


La función Interfono permite conectar con otra persona sin tener que esperar a que conteste el
teléfono. Para usar esta función, ambos usuarios deben usar teléfonos IP de ShoreTel y disponer de
los permisos necesarios.

Para usar el interfono y ponerse en contacto con otra persona:

1. Descuelgue el teléfono.

2. Marque * 15 seguido del número de extensión de la persona con la que quiera ponerse
en contacto.

Nota
Si la persona está ocupada con una llamada cuando se pone en contacto con ella a través del
interfono, la llamada se tratará como una llamada entrante normal.

Cambio del estado de disponibilidad y


desvío de llamada
Puede configurar seis estados de disponibilidad diferentes para su extensión. Estos estados de
disponibilidad pueden configurarse con diversas opciones para desviar las llamadas entrantes a otro
número o enviarlas al correo de voz. Con el sistema de correo de voz, también es posible grabar un
saludo personal diferente para cada estado de disponibilidad. Para configurar opciones para los
diversos estados de disponibilidad, utilice el cliente de ShoreTel Connect.

Los estados de disponibilidad son:

 Disponible (predeterminado) permite contestar todas las llamadas entrantes.


 En una reunión
 Fuera de oficina
 Vacaciones
 Personalizado
 No molestar

Puede cambiar su estado de disponibilidad activo empleando el cliente de ShoreTel Connect o


el sistema de correo de voz.

Para cambiar el estado de disponibilidad activo mediante el sistema de correo de voz:

1. Pulse el botón Correo de voz.

2. Introduzca su contraseña seguida de #.

3. Pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 23


2 Uso de las funciones avanzadas Cambio de la asignación de extensiones de un teléfono

4. Pulse 2 y, a continuación, siga las indicaciones.

Sugerencia
Cuando se conecte al correo de voz, el sistema le notificará si hay configurado un estado de
disponibilidad diferente del estado Disponible.

Cambio de la asignación de extensiones de


un teléfono
Si dispone de los permisos adecuados (definidos por el administrador de ShoreTel Connect), puede
asignar su extensión a cualquier teléfono del sistema. Esta función resulta útil si va a usar el despacho
y el teléfono de otra persona de forma temporal.

También puede usar ShoreTel Connect para anular la asignación de una extensión.

Para cambiar la asignación de extensiones de un teléfono:

1. Pulse el botón Correo de voz en el teléfono de destino.

2. Introduzca su contraseña seguida de #.

3. Cuando escuche las opciones del menú principal, pulse 7.

4. Pulse 3 para volver a asignar su extensión y, después, realice una de las acciones siguientes.

 Pulse 1 para asignar la extensión.


 Pulse 2 para anular la asignación de la extensión de modo que el teléfono vuelva a la
extensión que tenía asignada originalmente.

Nota
Si asigna la extensión a un teléfono que suele estar ocupado por otro usuario, las llamadas
enviadas a la extensión del usuario original se desviarán al destino que el usuario haya definido
como estado de disponibilidad activo.

Busca
Si su teléfono y otros teléfonos de la empresa están configurados con la opción de busca, puede
grabar un mensaje que se escuchará en un altavoz conectado (normalmente un sistema de
megafonía). Para usar la función de busca, el administrador de ShoreTel Connect debe darle acceso.

Para usar la función de busca:

1. Marque el número que le haya proporcionado el administrador de ShoreTel Connect y espere el


tono de confirmación. Seguidamente, hable por el teléfono.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 24


2 Uso de las funciones avanzadas Captura del servicio nocturno

2. Cuelgue cuando haya terminado.

Nota
Si oye un tono de error al intentar utilizar esta función, es posible que no esté configurada en su
empresa o que no disponga de los permisos necesarios para usar la función de busca. Póngase
en contacto con el administrador de ShoreTel Connect para solicitar asistencia.

Captura del servicio nocturno


El servicio nocturno permite desviar las llamadas a una extensión que suena en un altavoz de
megafonía. Esta función resulta útil fuera del horario laboral si la persona que llama necesita hablar con
alguna persona de la empresa. Si quiere usar la función de servicio nocturno, debe estar configurada
en su empresa y el administrador de ShoreTel Connect debe autorizarle para poder acceder.

Para capturar el servicio nocturno:

 Cuando oiga el timbre del teléfono en el altavoz de megafonía, marque *14 para contestar
la llamada.

Nota
Si oye un tono de error al intentar capturar el servicio nocturno, es posible que el servicio no esté
configurado en su empresa o que no disponga de los permisos necesarios para contestar la
llamada. Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda.

Cambio del estado de un grupo de búsqueda


Los grupos de búsqueda permiten ofrecer una llamada a un conjunto de extensiones de usuario y se
pueden configurar para que todas las extensiones del grupo de búsqueda suenen al mismo tiempo o
de una en una.

Con los permisos adecuados, es posible alternar el estado de todo el grupo de búsqueda entre
ocupado y no ocupado (y viceversa). Esta función resulta especialmente útil cuando los miembros del
grupo de búsqueda están en una reunión o fuera de la oficina.

Para alternar el estado de un grupo de búsqueda:

 Marque *18 y, a continuación, la extensión asociada al grupo de búsqueda.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 25


2 Uso de las funciones avanzadas Supervisión silenciosa de una llamada

Supervisión silenciosa de una llamada


Con los permisos adecuados (asignados por el administrador de ShoreTel Connect), es posible
escuchar una llamada sin ser escuchado.

Para activar la supervisión silenciosa en una llamada:

 Marque *17 y, a continuación, la extensión en la que se encuentre la llamada activa.

Se incorporará a la llamada existente sin que ningún participante pueda escucharle.

Coach silencioso en una llamada


Con los permisos adecuados (asignados por el administrador de ShoreTel Connect), puede escuchar
y asesorar a una persona sin que el interlocutor externo pueda oírlo.

Para asesorar en una llamada:

 Marque *22 y, a continuación, la extensión en la que se encuentre la llamada activa.

Se incorporará a la llamada existente y podrá escuchar y hablar sin ser oído por el participante
externo.

Intervenir en una llamada


Con los permisos adecuados (asignados por el administrador de ShoreTel Connect), puede unirse a
una llamada en curso (“intervenir”) como participante de conferencia.

Para intervenir en una llamada:

 Marque *16 y, a continuación, la extensión en la que se encuentre la llamada activa.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 26


CAPÍTULO

3. Uso del correo de voz

En este capítulo se incluye información sobre el uso del sistema de correo de voz.
Contiene la siguiente información:

Conexión al correo de voz ........................................................................................ 29


Conexión al correo de voz desde su teléfono .................................................... 29
Conexión al correo de voz desde otra extensión ............................................... 29
Conexión al correo de voz desde un teléfono externo ....................................... 29
Interactuar con mensajes nuevos ............................................................................. 30
Uso de las teclas de acceso directo ................................................................... 30
Escuchar, reproducir, guardar y borrar mensajes............................................... 30
Reenviar un mensaje.......................................................................................... 30
Responder a un mensaje ................................................................................... 31
Escuchar mensajes guardados................................................................................. 31
Enviar mensajes desde el correo de voz .................................................................. 31
Dejar mensajes y usar las opciones de los mensajes .............................................. 32
Uso de las funciones del buzón de correo ................................................................ 33
Grabación de su nombre .................................................................................... 33
Grabación de un saludo personal....................................................................... 33
Definición de su contraseña ............................................................................... 34
Asignación de una extensión a un teléfono ........................................................ 34
Cambio de su estado de disponibilidad .............................................................. 34
Activar o desactivar la información descriptiva................................................... 35
Escuchar mensajes borrados ............................................................................. 35
Eliminar mensajes borrados ............................................................................... 36
Activar o desactivar el manejo de llamadas automático en Outlook .................. 36

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 27


3 Uso del correo de voz

Escuchar mensajes borrados ............................................................................. 35


Eliminar mensajes borrados ............................................................................... 36
Activar o desactivar el manejo de llamadas automático en Outlook .................. 36
Activar o desactivar un perfil de notificación....................................................... 36
Cambiar el estado de Workgroup Agent............................................................. 37
Activar o desactivar el desvío Find Me ............................................................... 37

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 28


3 Uso del correo de voz Conexión al correo de voz

Conexión al correo de voz


Un icono de correo de voz y un indicador rojo intermitente situado en la esquina superior derecha del
teléfono indican que tiene mensajes no escuchados. Para escuchar sus mensajes debe conectarse al
sistema de correo de voz.

También es posible conectarse al sistema de correo de voz desde otra extensión o desde un teléfono
externo.

Conexión al correo de voz desde su teléfono


1. Pulse el botón Correo de voz.

2. Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse #.

Conexión al correo de voz desde otra extensión


Puede conectarse al sistema de correo de voz desde otra extensión del sistema ShoreTel Connect,
ya sea desde un teléfono IP o uno analógico.

1. Realice una de las acciones siguientes:

 Pulse # con el teléfono colgado e inactivo o descolgado con tono de marcado.


 Pulse # con el teléfono descolgado con tono de marcado.
 Pulse el botón Correo de voz.

2. Cuando el sistema se lo pida, pulse # y, a continuación, marque su extensión.

Nota
Si está usando un teléfono en estado “Disponible” o “Anónimo”, no es necesario pulsar # para
introducir la extensión.

3. Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse #.

Conexión al correo de voz desde un teléfono externo


1. Marque el número de acceso al correo de voz que le ha facilitado el administrador de
ShoreTel Connect.

2. Cuando el sistema se lo pida, pulse # y, a continuación, marque su extensión.

3. Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse #.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 29


3 Uso del correo de voz Interactuar con mensajes nuevos

Interactuar con mensajes nuevos


En esta sección se describen accesos directos y tareas comunes para gestionar los mensajes en
el sistema de correo de voz.

Uso de las teclas de acceso directo


Puede pulsar las teclas siguientes mientras escucha los mensajes:

 Para escuchar la información descriptiva (hora y fecha de envío, nombre de usuario) de un


mensaje, pulse 6.
 Para retroceder varios segundos en el mensaje, pulse 7.
 Para poner el mensaje en pausa, pulse 8.
 Para avanzar varios segundos en el mensaje, pulse 9.
 Para continuar con el siguiente mensaje, pulse #.
 Para oír opciones adicionales, pulse 0.

Escuchar, reproducir, guardar y borrar mensajes


1. Conéctese al correo de voz.

2. Para escuchar los mensajes nuevos, pulse 1.

3. Mientras escucha cada mensaje, puede hacer lo siguiente:

 Para volver a reproducir un mensaje, pulse 1.


 Para guardar un mensaje, pulse 2.
 Para borrar un mensaje, pulse 3.

Reenviar un mensaje
1. Conéctese al correo de voz.

2. Para escuchar los mensajes nuevos, pulse 1.

3. Cuando haya escuchado el mensaje que quiere reenviar, pulse 4.

4. Grabe una breve introducción y después realice una de las acciones siguientes:

 Si está satisfecho con la breve introducción, pulse #.


 Para revisar la breve introducción, pulse 1.
 Si quiere volver a grabar la breve introducción, pulse 2.
 Para cancelar la grabación, pulse *.

Sugerencia
Tras enviar un mensaje, puede pulsar 1 para marcarlo como urgente.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 30


3 Uso del correo de voz Responder a un mensaje

Responder a un mensaje
1. Conéctese al correo de voz.

2. Para escuchar los mensajes nuevos, pulse 1.

3. Cuando haya escuchado el mensaje al que quiere responder, pulse 5.

4. Elija una de estas opciones:

 Para responder con un mensaje de voz, pulse 1.


 Para responder con una llamada, pulse 8.
 Para responder a todos con un mensaje de voz, pulse 3.
 Para volver al menú anterior, pulse *.

Escuchar mensajes guardados


1. Conéctese al correo de voz.

2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 3.

Para interactuar con los mensajes guardados, pulse una de las opciones (salvo la opción 2) descritas
en la sección Interactuar con mensajes nuevos en la página 30.

Enviar mensajes desde el correo de voz


1. Conéctese al correo de voz.

2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 2.

3. Grabe el mensaje y seleccione una de las opciones siguientes:

 Para cancelar la grabación del mensaje, pulse *.


 Para terminar la grabación, pulse #.
 Para revisar el mensaje, pulse 1.
 Para volver a grabar el mensaje, pulse 2.

4. Si está satisfecho con la grabación, pulse # para finalizarla.

5. Cuando el sistema se lo pida, introduzca la extensión del destinatario.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 31


3 Uso del correo de voz Dejar mensajes y usar las opciones de los mensajes

6. Para elegir opciones adicionales de destinatarios, pulse 0 y seleccione cualquiera de las opciones
siguientes:

 Para buscar un destinatario por nombre en el directorio, pulse 1.


 Para enviar a una lista de distribución personal, pulse 2.
 Para difundir el mensaje a todas las extensiones, pulse 3.
 Para cancelar las opciones de destinatarios, pulse *.

7. Una vez seleccionados los destinatarios del mensaje, elija una de las opciones siguientes:

 Para marcar o desmarcar un mensaje como urgente, pulse 1.


 Para solicitar una confirmación de recepción, pulse 4.
 Para enviar el mensaje, pulse #.

Dejar mensajes y usar las opciones de los mensajes


Si el destinatario de la llamada no contesta y no ha activado la opción de desvío automático de
llamadas, puede dejar un mensaje cuando el sistema se lo indique.

1. Elija una de las opciones siguientes cuando oiga el saludo del buzón de correo:

 Para omitir el saludo y dejar un mensaje directamente, pulse #.


 Para transferir la llamada a un asistente, pulse 0.
 Para devolver la llamada a la operadora automática, pulse 9.
 Para desviar la llamada al destino Find Me del destinatario (un número opcional al que se
pueden desviar las llamadas), pulse 1. Si no hay ningún destino Find Me activado, el sistema
reproduce un tono e inmediatamente después graba su mensaje.

2. Cuando haya grabado el mensaje, elija una de las opciones siguientes:

 Cuelgue para enviar el mensaje.


 Para acceder a las opciones del mensaje, pulse # y seleccione una de las siguientes
opciones:
 Para enviar el mensaje, pulse #.
 Para cancelar el mensaje, pulse *.
 Para revisar el mensaje, pulse 1.
 Para volver a grabar el mensaje, pulse 2.
 Para marcar o desmarcar el mensaje como urgente, pulse 3.
 Para marcar o desmarcar el mensaje como privado, pulse 4.
 Para transferir a la operadora automática, pulse 9.
 Para transferir al asistente, pulse 0.
 Para volver a grabar el mensaje, pulse *.
 Para enviar el mensaje y transferir a un asistente, pulse 0.
 Para enviar el mensaje y transferir a la operadora automática, pulse 9.
 Para enviar el mensaje y desviarlo al destino Find Me del destinatario (si está activo), pulse 1.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 32


3 Uso del correo de voz Uso de las funciones del buzón de correo

Uso de las funciones del buzón de correo


Desde el menú secundario de opciones del buzón de correo del sistema de correo de voz, puede:

 grabar su nombre
 grabar un saludo personal
 definir su contraseña
 asignar una extensión a un teléfono
 cambiar su estado de disponibilidad
 activar o desactivar la información descriptiva
 escuchar mensajes borrados
 eliminar mensajes borrados
 activar o desactivar el manejo de llamadas automático de Outlook
 activar o desactivar la entrega de correo electrónico
 cambiar el estado del agente
 activar o desactivar el desvío Find Me

Grabación de su nombre
1. Conéctese al correo de voz.

2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón
de correo.

3. Pulse 6.

4. Grabe su nombre y, a continuación, pulse #.

5. Elija una de las opciones siguientes:

 Para aceptar la grabación de su nombre, pulse #.


 Para revisar la grabación de su nombre, pulse 1.
 Para volver a grabar su nombre, pulse 2.
 Para borrar esta grabación, pulse 3.
 Para cancelar, pulse *.

Grabación de un saludo personal


1. Conéctese al correo de voz.

2. Pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo.

3. Pulse 1 para grabar un saludo personal.

Nota
El saludo personal está enlazado al estado de disponibilidad activo.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 33


3 Uso del correo de voz Definición de su contraseña

4. Grabe el saludo personal para el estado de disponibilidad activo cuando escuche el tono y
pulse #. A continuación, seleccione una de estas opciones:

 Para aceptar el saludo personal, pulse #.


 Para revisar el saludo personal, pulse 1.
 Para volver a grabar el saludo personal, pulse 2.
 Para cancelar la grabación, pulse *.

Definición de su contraseña
1. Conéctese al correo de voz.

2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón
de correo.

3. Pulse 4.

4. Introduzca la nueva contraseña y pulse #.

5. Realice una de las acciones siguientes:

 Para confirmar la nueva contraseña, introduzca la nueva contraseña otra vez y,


a continuación, pulse #.
 Para cancelar la nueva contraseña, pulse *.

Asignación de una extensión a un teléfono


Si dispone de los permisos necesarios, puede asignar su extensión a cualquier teléfono del sistema a
través del sistema de correo de voz. Para obtener más información, consulte Cambio de la asignación
de extensiones de un teléfono en la página 24.

Cambio de su estado de disponibilidad


Los estados de disponibilidad le permiten especificar su estado y determinar qué debe hacerse con
las llamadas entrantes. Es posible grabar distintos saludos y especificar opciones diferentes de
desvío de llamadas para cada estado.

Para cambiar su estado de disponibilidad:

1. Conéctese al correo de voz.

2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón
de correo.

3. Pulse 2 para configurar un estado de disponibilidad.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 34


3 Uso del correo de voz Activar o desactivar la información descriptiva

4. Elija uno de los siguientes estados de disponibilidad u otras opciones:

 Para elegir Disponible, pulse 1.


 Para elegir En una reunión, pulse 2.
 Para elegir Fuera de oficina, pulse 3.
 Para elegir Vacaciones, pulse 4.
 Para elegir Personalizado, pulse 5.
 Para elegir No molestar, pulse 6.
 Para activar teléfonos adicionales (configurados por el administrador de ShoreTel Connect),
pulse 7.
 Para cancelar, pulse *.

El estado de disponibilidad permanece activo hasta que lo cambie. No obstante, si está activado el
modo de manejo de llamadas automático de Outlook, Outlook modifica el estado de disponibilidad en
función de su estado.

Activar o desactivar la información descriptiva


La información descriptiva de un mensaje incluye la fecha y la hora de la entrega del mensaje,
así como su nombre. De forma predeterminada, la información descriptiva está desactivada.

1. Conéctese al correo de voz.

2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón
de correo.

3. Pulse 5 para activar y desactivar la información descriptiva.

Escuchar mensajes borrados


Como medida de seguridad frente a la eliminación accidental de mensajes, el sistema de correo de
voz conserva los mensajes borrados durante unas horas.

1. Conéctese al correo de voz.

2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón
de correo.

3. Pulse 7 para escuchar los mensajes borrados.

El sistema de correo de voz reproduce todos los mensajes borrados aún disponibles en el
sistema. Puede gestionar estos mensajes como si se tratase de mensajes nuevos.

4. Pulse 2 para recuperar el mensaje borrado y guardarlo de nuevo.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 35


3 Uso del correo de voz Eliminar mensajes borrados

Eliminar mensajes borrados


1. Conéctese al correo de voz.

2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón
de correo.

3. Pulse 8 para eliminar los mensajes borrados.

4. Pulse una de las opciones siguientes:

 Para confirmar la eliminación de los mensajes borrados, pulse 1.


 Para cancelar la eliminación de los mensajes borrados, pulse *.

Activar o desactivar el manejo de llamadas automático en


Outlook
1. Conéctese al correo de voz.

2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón
de correo.

3. Pulse 9.

4. Para activar o desactivar el manejo de llamadas automático de Outlook, pulse 1.

Activar o desactivar un perfil de notificación


1. Conéctese al correo de voz.

2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón
de correo.

3. Pulse 9.

4. Pulse 2.

5. Elija una de estas opciones:

 Introduzca el número del nuevo perfil de notificación.


 Para cancelar, pulse #.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 36


3 Uso del correo de voz Cambiar el estado de Workgroup Agent

Cambiar el estado de Workgroup Agent


Si su teléfono tiene activado Workgroup Agent, mostrará un icono para indicar qué estado está activo
en cada momento. Para saber más sobre los iconos de estado de Workgroup Agent, consulte la
Tabla 1 en la página 14.

1. Conéctese al correo de voz.

2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón
de correo.

3. Pulse 9.

4. Pulse 3.

5. Elija una de las opciones siguientes:

 Para conectarse, pulse 1.


 Para desconectarse, pulse 2.

Activar o desactivar el desvío Find Me


Si el desvío Find Me está activado, las llamadas enviadas al correo de voz se desvían al destino
Find Me especificado si la persona que llama pulsa 1 mientras escucha su saludo del correo de voz.

Es posible activar o desactivar la opción de desvío Find Me para el estado de disponibilidad activo en
cada momento. Sin embargo, solo oirá la opción para activar o desactivar el desvío Find Me si cumple
una de las siguientes configuraciones:

 El administrador de ShoreTel Connect ha activado la opción Find Me para usted y ha configurado


un destino Find Me en el cliente de ShoreTel Connect.

 Ha utilizado el cliente de ShoreTel Connect para activar la opción Find Me y configurar un destino
Find Me.

Para activar o desactivar el desvío Find Me:

1. Conéctese al correo de voz.

2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón
de correo.

3. Pulse 9.

4. Pulse 5.

5. Elija una de las opciones siguientes:

 Para activar el desvío Find Me, pulse 1.


 Para desactivar el desvío Find Me, pulse 2.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 37


CAPÍTULO

4. Solución de problemas

Este capítulo contiene información para ayudarle a identificar y solucionar problemas del teléfono.
Contiene la siguiente información:

Problemas y soluciones ............................................................................................ 39


Visualización de la información del teléfono ............................................................. 40
Reiniciar el teléfono................................................................................................... 40

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 38


4 Solución de problemas Problemas y soluciones

Problemas y soluciones
La Tabla 2 muestra problemas habituales y cómo solucionarlos.

Tabla 2: Solución de problemas


Problema Solución
Cuando las personas que llaman Su buzón de correo está lleno. Debe borrar los
intentan dejar un mensaje, mensajes que ya no necesite.
el sistema les notifica que el buzón
de correo ha superado su límite y
que no es posible aceptar mensajes
nuevos.
En la pantalla del teléfono se El teléfono se encuentra no operativo
visualiza el mensaje “Sin servicio”. temporalmente. Póngase en contacto con el
administrador del sistema.
La pantalla del teléfono se queda Pruebe lo siguiente:
en blanco.
 Es posible que el teléfono se encuentre en
modo de ahorro de energía. Descuelgue el
teléfono y pulse cualquier tecla para que la
pantalla vuelva a activarse.

 El teléfono tal vez no esté conectado a una


fuente de alimentación operativa. Póngase en
contacto con el administrador del sistema.
No se oye tono de marcado al El cable del teléfono debe estar bien conectado
descolgar el teléfono, pero sí tanto en la base del teléfono como en el propio
cuando utiliza el altavoz o el teléfono. Para garantizar que la conexión es
auricular. buena, desenchufe y vuelva a conectar el cable
en ambos extremos, y asegúrese de que la
toma está bien conectada. Descuelgue el
teléfono y compruebe si hay tono de marcado.

Nota
La alerta del buzón de correo se activa cuando ya solo queda espacio para 10 mensajes más.
Cuando el buzón de correo de voz se acerca a su límite, se reproduce un mensaje de advertencia
para indicar que solo queda espacio para “n” número de mensajes, donde “n” va descendiendo desde
10 hasta 0. Este mensaje se reproducirá cada vez que se conecte al sistema de correo de voz hasta
que no borre suficientes mensajes para conseguir que el número de mensajes quede por debajo del
umbral.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 39


4 Solución de problemas Visualización de la información del teléfono

Visualización de la información del teléfono


Es posible acceder a información sobre el teléfono, como la dirección IP, la máscara de subred,
la versión y la dirección MAC.

1. Con el teléfono colgado, pulse el botón .

El LED no debe iluminarse ni debe escuchar ningún tono; si no es así, descuelgue y vuelva a
colgar el teléfono.

2. Marque 4636 (los dígitos correspondientes a I-N-F-O) y, a continuación, pulse #.

Reiniciar el teléfono

1. Con el teléfono colgado, pulse el botón .

El LED no debe iluminarse ni debe escuchar ningún tono; si no es así, descuelgue y vuelva a
colgar el teléfono.

2. Marque 73738 (los dígitos correspondientes a R-E-S-E-T) y, a continuación, pulse #.

3. Seleccione una de las opciones siguientes:

 Para reiniciar el teléfono, utilice las teclas de navegación para acceder a la opción
Restablecer y pulse el botón de selección.

El teléfono se reiniciará.

 Para cancelar el reinicio, utilice las teclas de navegación para acceder a la opción Salir y
pulse el botón de selección.

El proceso de reinicio se cancelará y el teléfono volverá a funcionar con normalidad.

Sugerencia
Aunque también es posible reiniciar el teléfono desconectando el cable Ethernet de la parte
posterior y conectándolo otra vez, el método recomendado es el que se describe en este
procedimiento, ya que mantiene la conexión con el PC.

Teléfono ShoreTel IP 420/420g Guía de usuario 40

También podría gustarte