Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Manual - PH 20 - PH 21

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 13

Manual de Instrucción

pH20 ● pH21

Medidores pH Básicos
EXAMEN PRELIMINAR
Estimado Cliente,
Gracias por elegir un producto Hanna. Este manual le
proporcionara toda la información necesaria para la Remueva el instrumento desde el material de empaque
correcta operación de su medidor. Por favor lea este y examínelo para que se asegure que no ha ocurrido
manual cuidadosamente antes de utilizar su medidor. daño durante su traslado. Si hubiese ocurrido algún
Si usted necesita información técnica adicional, no daño, notifiqué a su Distribuidor.
dude en enviarnos un e-mail a tech@hannaisnt.com.

Cada medidor es suministrado completo con:


Este instrumento cumple con las directivas .
● Electrodo pH HI 1110B con conector BNC y 1
mt de cable.
GARANTIA
• Adaptador 12 Vcc.
• Manual de Instrucciones

Todos los Instrumentos Hanna de medición son


Nota: Conserve todo el material de embalaje hasta
garantizados por dos años contra defectos en su
que observe que el instrumento funciona
manufactura y materiales cuando son utilizados para su
correctamente. Todos los ítem defectuosos
propósito y mantenidos de acuerdo con las
deben ser devueltos en su embalaje original
instrucciones. Los electrodos y sondas son garantizadas
con los accesorios suministrados.
por seis meses Esta garantía esta limitada a la
reparación o reemplazo libre de cargos.
No son cubiertos daños debidos a accidentes, mal uso, DESCRIPCIÓN GENERAL
alteración o perdida de la mantención prescrita.
Si es requerido servicio, contacte al distribuidor a quien pH 20 y pH 21 son medidores de pH básicos diseñados

usted compro el instrumento. Si aun esta bajo garantía, para simplicidad de uso en todas las aplicaciones

reporte él numero de modelo, fecha de compra, donde son requeridos rápidos controles diarios.

numero de serie y naturaleza de la falla. Si la reparación Estos también son adecuados para el campo

no esta cubierta por la garantía, usted será notificado educacional, en donde los estudiantes comienzan a

de los cargos incurridos. Si el instrumento debe ser familiarizarse con las mediciones de pH.

devuelto a Hanna Instruments, obtenga primero un Ambos modelos miden pH en el rango de 0 a 14, con

Numero de Autorización de Bienes Devueltos, desde el una resolución de 0,01.

departamento Servicio al Cliente y envíelo luego con Adicionalmente, pH21 también puede medir ORP (mV)

los costos de embarque pre pagados. Al enviar por medio de la utilización de un electrodo ORP

cualquier instrumento, asegúrese que este embalado apropiado (opcional).

en forma apropiada para su completa protección. El procedimiento de calibración de pH es automático y


puede ser realizado en 1 o 2 puntos.
Las lecturas pueden ser manuales (MTC) o automáticas
TABLA DE CONTENIDOS (ATC) compensadas para las variaciones de
temperatura.
La compensación automática de la temperatura es
DESCRIPCION GENERAL...................................................3
realizada si se utiliza la sonda de temperatura HI 7662
EXAMEN PRELIMINAR........................................................3
opcional, mientras que para la compensación manual
DESCRIPCION FUNCIONAL..............................................4
el usuario puede ajustar el valor de la temperatura a
ESPECIFICACIONES...........................................................5
través delas teclas de flechas.
GUIA OPERACIONAL........................................................6
Los medidores son también proporcionados con la
CALIBRACION pH.............................................................9
función Hold, la cual permite congelar la lectura en la
PREPARACION Y MANTENCION ELECTRODO...............11
pantalla LCD simplemente por medio de presionar el
ACCESORIOS...................................................................13
botón HOLD.

Hanna Instruments se reserva el derecho a modificar el diseño,


construcción y apariencia de sus productos sin previo aviso.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
Nota: Estos instrumento utilizan la siguiente
configuración.

Se recomienda utilizar los adaptadores de voltaje


Hanna HI 710005 o HI 710006 (suministrados con el
medidor) los cuales son proporcionados con la
configuración de polaridad apropiada.
Los medidores también pueden ser alimentados con
otros adaptadores. En este caso, recuerde chequear la
polaridad correcta del adaptador, antes de
conectarlo al medidor.

1. Pantalla Cristal Liquido


2. Tecla CAL, para ingresar y salir del modo de
calibración.
3. Tecla CFM, para confirmar valores de calibración.
4. Teclas ↑ ºC y ↓ ºC, para ajustar en forma manual el ESPECIFICACIONES
valor de la temperatura para la compensación.
5. Tecla HOLD, para congelar la lectura en la pantalla.
6. Tecla RANGE, para seleccionar el rango de
medición. Rango pH 0,00 a 14,00
7. Tecla ON/OFF, para encender y apagar el medidor. ORP ±1999 mV (solo pH21)
ºC 0,00 a 100,0
Resolución pH 0,01
PANEL POSTERIOR
ORP 1 mV (solo pH 21)
ºC 0,1
Exactitud pH ±0,02
(@20ºC/68ºF) ORP ±2 mV (solo pH 21)
ºC ±1
Calibración pH Automática, 1 o 2 puntos
Compensación Automática (con sonda de
Temperatura temp) o manual (ajustable
con tecla flechas)
Electrodo pH Combinación electrodo pH
1. Conector BNC para pH o electrodo ORP (solo pH 21). HI 1110B con BNC y 1 mt
2. Enchufe sonda de temperatura para utilizar con HI
cable (incluido)
7662.
3. Entrada fuente de poder. Conecte el adaptador de Sonda temperatura HI 7662 (opcional)
12 Vcc dentro del enchufe DC, luego conecte a la Fuente poder Adaptador 12 Vcc (incluido)
red de alimentación . Ambiente 0 a 50ºC (32 a 122ºF)

Notas: HR max no condensada 95%


• Asegúrese que las líneas de la red estén Dimensiones 230 x 170 x75 mms (9,1x6,7x3”)
protegidas por fusibles. Peso 500 g (1,1 lbs)
• Si el instrumento requiere ser desconectado,
presione la tecla ON/OFF antes de
desconectarlo de la red de alimentación.
GUIA OPERACIONAL Nota: Si las mediciones son tomadas en muestras
diferentes en forma sucesiva, se recomienda
limpiar el electrodo cuidadosamente para
TOMAR MEDICIONES DE pH evitar la contaminación cruzada.
• Asegúrese que el instrumento ha sido calibrado
para pH antes de tomar mediciones (ver sección COMPENSACION MANUAL DE LA TEMPERATURA
de “Calibración de pH” para detalles). • Cuando la sonda de temperatura no esta
• Conecte el electrodo pH HI 1110B suministrado al conectada, el valor por defecto de la temperatura
conector BNC en el panel posterior (ver Pagina 4). es de 25ºC.
• Si es requerida una compensación automática de
la temperatura, conecte la sonda de temperatura ● Para la lectura del pH con una
HI 7662 (opcional) al conector apropiado en panel temperatura compensada, mida la
posterior (ver Pagina 4). temperatura de la solución con un
• Conecte el adaptador de 12 Vcc al instrumento ChecktempC u otro termómetro
(ver Pagina 4) y luego a la red de alimentación. preciso. Por ejemplo 20ºC.

● Presione la tecla ON/OFF para ● Presione la tecla RANGE para ingresar al modo ºC y
encender el medidor. ajuste el valor desplegado por medio de utilizar las flechas
● Presione la tecla RANGE para
seleccionar el modo pH si es
necesario.

• Remueva la tapa protectora del eléctrodo, luego


sumerja el electrodo de pH y la sonda de
temperatura en la muestra a ser probada.
TOMAR MEDICIONES ORP (solo para pH21)
Nota: Si el eléctrodo de pH esta seco, sumérjalo en la
solución de almacenaje HI 70300 por a lo menos • El medidor es calibrado en fabrica para el rango ORP
1 hora para reactivarlo. (mV). Por favor contacte al Centro de Servicio Hanna
si es requerida una calibración.
Nota El electrodo debe ser • Conecte un electrodo ORP (opcional, ver sección
sumergido aproximadamente “Accesorios”) al conector BNC en el panel posterior
4 cm (1½”) dentro de la (ver pagina 4).
solución y la sonda de • Conecte el adaptador de corriente de 12 Vcc al
temperatura (si es utilizada) instrumento (ver pagina 4) y posteriormente a la red
debe ser ubicada lo mas eléctrica.
cerca posible del electrodo.
● Presione la tecla ON/OFF para
encender el medidor.
Nota: Con electrodos rellenables, para obtener una ● Presione la tecla RANGE para
rápida respuesta desatornille la tapa del agujero seleccionar el modo ORP (mV).
de relleno durante las mediciones.

● Agite brevemente y espere unos • Remueva la tapa de protección del electrodo, luego
segundos para que se estabilice sumerja el electrodo ORP en la muestra a ser
la lectura, es decir cuando el probada.
símbolo del reloj de arena deje Nota: El electrodo debe ser sumergido
de parpadear. La pantalla LCD aproximadamente 4 cm (1½”) dentro de la
mostrara al valor de pH solución.
compensado en forma Nota: Con los electrodos rellenables, para obtener
automática para las variaciones una respuesta mas rápida desatornille la tapa
de temperatura. de relleno durante las mediciones.

● Luego de las mediciones, apague el medidor por ● Agite brevemente y espere


medio de presionar la tecla ON/OFF, desconecte el unos segundos para que se
adaptador de corriente desde la red de estabilice la lectura, es decir
cuando el símbolo de reloj de
alimentación eléctrica y el electrodo de pH del
arena deje de parpadear .
instrumento.
La pantalla mostrara el valor
ORP (mV).
● Almacene el electrodo con una pocas gotas de
solución HI 70300 en la tapa de protección.

NUNCA UTILICE AGUA DESTILADA O NO IONIZADA


PARA LOS PROPOSITOS DE ALMACENAMIENTO.
• Luego de las mediciones, apague el medidor por
medio de presionar la tecla ON/OFF, desconecte el CALIBRACION pH
adaptador de corriente desde la red eléctrica y el
electrodo desde el instrumento.

Para mejor precisión de los instrumentos, estos deben


Nota: Para realizar mediciones ORP correctas o ser calibrados en forma frecuente, y luego del:
precisas, la superficie del electrodo ORP debe estar 1. Reemplazo del electrodo.
limpia y suave. 2. Luego de medir químicos agresivos.
3. Por lo menos una vez al mes.
Nota: Cuando no este en uso, la punta del electrodo 4. Cuando es requerida una exactitud o
debe ser mantenida húmeda y segura de cualquier precisión extrema.
daños mecánico, el cual pueda causar daño a la • Encienda el instrumento luego de conectar el
unión de vidrio / platino. electrodo de pH y la sonda de temperatura.
• Sumerja la sonda de temperatura junto con el
TOMA DE MEDICIONES DE TEMPERATURA electrodo dentro del tampón de solución pH 7,01 o
• El medidor es calibrado en fabrica para el rango ORP ajuste la temperatura en forma manual (ver nota a
(mV). Por favor contacte al Centro de Servicio Hanna continuación).
si es requerida una calibración. Nota: El electrodo debe ser sumergido
• Conecte la sonda de temperatura HI 7662 (opcional) aproximadamente 4 cm (1½”) dentro de la
al conector apropiado en el panel posterior (ver solución y la sonda de temperatura (si es
pagina 4). utilizada) debe ser ubicada lo mas cerca
• Conecte el adaptador de corriente de 12 Vcc al posible del electrodo.
instrumento (ver pagina 4) y posteriormente a la red
eléctrica. Nota: Si la sonda de temperatura no es utilizada,
mida el valor del tampón con un termómetro,
● Presione la tecla ON/OFF ingrese al modo ºC por medio de presionar la
para encender el medidor. tecla RANGE y ajuste el valor de la
● Presione la tecla RANGE temperatura desplegado por medio de utilizar
para seleccionar el modo las teclas de flechas.
temperatura (ºC).

• Presione la tecla RANGE para desplegar las lecturas


● Sumerja la sonda en la muestra a de pH.
ser probada. • Presione la tecla CAL para ingresar al modo de
● ● Agite brevemente y espere unos calibración: en la pantalla parpadeara “pH 7.01” y
segundos para que se estabilice la el símbolo de reloj de arena se iluminara.
lectura, es decir cuando el símbolo
de reloj de arena deje de
parpadear . La pantalla mostrara el
valor (ºC).

• Luego de las mediciones, apague el medidor por


medio de presionar la tecla ON/OFF, desconecte el
adaptador de corriente desde la red eléctrica y la • Si se desea una calibración de punto individual en un
sonda desde el instrumento. pH 7,01, presione la tecla CAL para salir, de otra
manera proceda con el segundo punto.
FUNCIÓN HOLD • Lave y sumerja ambos el electrodo de pH y la sonda
de temperatura (si es utilizada) en una solución de
• Para congelar la lectura en la pantalla, desde el tampón pH 4,01 p pH 10,01. El medidor reconocerá el
modo de medición presione y sostenga la tecla tampón en forma automática y desplegara el valor
HOLD. El símbolo “HOLD” se iluminara. correcto.

• El medidor volverá al modo normal cuando la tecla


HOLD sea soltada.

Nota: La tecla RANGE no es operativa mientras esta


en el modo HOLD.
ACONDICIONAMIENTO Y MANTENCION
• Espere hasta que el símbolo del reloj de arena en la ELECTRODO
pantalla se apague y el símbolo de “pH” deje de
parpadear, luego presione CFM para confirmar el
segundo punto de calibración (pendiente).
PREPARACION
Remueva la tapa de protección del electrodo.
NO SE PREOCUPE SI SE PRESENTAN DEPOSITOS DE SAL:
esto es normal con los electrodos y desaparecerán al
ser lavados con agua.
Durante el transporte pequeñas burbujas de aire
pueden ser formadas dentro del bulbo de vidrio. El
electrodo no funcionara en forma apropiada bajo estas
• El medidor volverá en forma automática al modo de condiciones.
medición normal. Estas burbujas pueden ser removidas por medio de
Nota: Para abortar un procedimiento de calibración y “agitar” el electrodo como usted lo haría con un
almacenar la información de la calibración previa, termómetro.
presione la tecla CAL, mientras el símbolo “pH” aun esta Si el bulbo y /o la unión están secos, remoje el
parpadeando. electrodo HI 70300 en Solución de Almacenamiento por
a lo menos una hora.
Para los electrodos rellenables, si la solución de relleno
(electrolito) es mas de 2½ cm (1”) bajo el agujero de
relleno, agregue la Solución Electrolito apropiada.

MEDICION
Lave la punta del electrodo con agua destilada,
sumérjala (4 cm/ 1½”) en la muestra y agite
suavemente por unos pocos segundos.
Para una rápida respuesta y para evitar la
contaminación cruzada de las muestras, lave la punta
del electrodo con la solución a ser probada, antes de
tomar alguna medición.

ALMACENAJE
Para minimizar el tapado y asegurar rápidos tiempos de
respuesta, el bulbo de vidrio y la unión deben siempre
ser mantenidos húmedos.
Cuando no este en uso, almacénelo con una pocas
gotas de solución de almacenaje HI 70300 o tampón
pH 7,01 HI 7007 en la tapa de protección.
NUNCA ALMACENE EL ELECTRODO EN AGUA DESTILADA
O NO IONIZADA.

MANTENCION PERIODICA
Inspeccione el cable del electrodo. El cable utilizado
para la conexión al medidor debe estar intacto y no
debe tener puntos de aislación dañada en el cable o
trizaduras en el vástago del electrodo o bulbo. Si se
presenta alguna raya o trizadura, reemplace el
electrodo. Lave cualquier deposito de sal con agua.
Los conectores deben estar perfectamente limpios y
secos.
Rellene el electrodo con electrolito fresco (ver las
especificaciones del electrodo para seleccionar la
solución de relleno correcta). Permita que el electrodo
Recomendaciones para Usuarios se mantenga en posición vertical por 1 hora. Siga el
Antes de utilizar estos productos, asegúrese que ellos sean
Procedimiento de Almacenaje.
completamente adecuados para el ambiente en el cual va a ser
utilizado.
La operación de estos instrumentos en áreas residenciales puede
causar interferencias inaceptables equipos de radio y TV, que
requiere que el operador tome las medidas necesarias para corregir
las interferencias.
El bulbo de vidrio en el extremo del electrodo es sensible a las
descargas electroestáticas.
Evite no tocar el bulbo de vidrio.
Durante la operación, debe ser utilizada una pulsera ESD para evitar
posibles daños al electrodo por las descargas electroestáticas.
Cualquier variación introducida por el usuario al equipo suministrado
puede dañar el desempeño EMC del instrumento.
Para evitar descargas eléctricas, no utilice este instrumento
PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA
General: Sumerja en Solución de limpieza General ACCESORIOS
HI 7061 por 30 minutos.
Remueva capas, suciedad o depósitos
desde la unión / membrana: SOLUCION CALIBRACION pH
Proteínas: Sumerja en Solución de Limpieza de HI 70004P sachet 20 mL, soluc. tampón pH 4,01, 25 pzas.
Proteínas HI 7073 por 15 minutos.
HI 7004M botella 230 mL, soluc. tampón pH 4,01
Inorgánicas: Sumerja en Solución de Limpieza
Inorgánica HI 7074 por 15 minutos. HI 7004L botella 500 mL, soluc. tampón pH 4,01
Aceite / grasa: Sumerja en Solución de Limpieza para
HI 8004L botella FDA 500 mL, soluc. tampón pH 4,01
Aceite y Grasa por 1 minuto.
HI 70007P sachet 20 mL, soluc. tampón pH 7,01, 25 pzas.
IMPORTANTE: Luego de realizar cualquiera de los
HI 7007M botella 230 mL, soluc. tampón pH 7,01
procedimientos de limpieza, lave el electrodo
cuidadosamente con agua destilada y sumerja en HI 7007L botella 500 mL, soluc. tampón pH 7,01
Solución de Almacenamiento HI 70300
HI 8007L botella FDA 500 mL, soluc. tampón pH 7,01
SOLUCION DE PROBLEMAS HI 70010P sachet 20 mL, soluc. tampón pH 10,01, 25 pzas.
Evalué el desempeño del electrodo basado en lo
HI 7010M botella 230 mL, soluc. tampón pH 10,01
siguiente:
• Ruido (las lecturas fluctúan hacia arriba y hacia HI 7010L botella 500 mL, soluc. tampón pH 10,01
abajo) puede ser debido a:
HI 8010L botella FDA 500 mL, soluc. tampón pH 10,01
- Unión Tapada / Sucia: refiérase al
Procedimiento de Limpieza. SOLUCIÓN LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
- Perdida de aislación debido a nivel bajo de
electrolito: rellene con la solución apropiada. HI 70300M botella 230 mL, solución Almacenamiento
HI 80300M botella FDA 230 mL, soluc. Almacenamiento
• Seque la Unión / Membrana: sumerja en Solución de
Almacenamiento HI 70300 por a lo menos 1 hora. HI 70300L botella 500 mL, soluc. Almacenamiento
• Desviación: Sumerja la punta del electrodo en
HI 80300L botella FDA 500 mL, soluc. tampón pH 4,01
Solución HI 7082 caliente por 1 hora y lave la punta
con agua destilada (rellene con electrolito fresco si es HI 70000P sachet 20 mL, soluc. lavado Electrodo, 25 pzas.
necesario).
HI 7061M botella 230 mL, soluc. limpieza General
• Gradiente baja: Refiérase al procedimiento de
Limpieza. HI 8061M botella FDA 230 mL, soluc. limpieza General
• Sin gradiente: Chequee el electrodo por trizaduras en
HI 7061L botella 500 mL, soluc. limpieza General
vástago de vidrio o bulbo (reemplace el electrodo si
se encuentran quebraduras). HI 8061L botella FDA 500 mL, soluc. limpieza General
• Asegúrese que el cable y conexiones no estén
HI 7073M botella 230 mL, soluc. limpieza Proteína
dañadas ni colocadas en un recipiente con agua o
solución. HI 8073M botella FDA 230 mL, soluc. limpieza Proteína
• Respuesta Lenta / Desviación Excesiva: Sumerja la
HI 7073L botella 500 mL, soluc. limpieza Proteína
punta en una Solución HI 7061 por 30 minutos, lave
cuidadosamente en agua destilada y luego siga el HI 8073L botella FDA 230 mL, soluc. limpieza Proteína
Procedimiento de Limpieza.
HI 7074M botella 230 mL, soluc. limpieza Inorgánica
• Para Electrodos ORP: pula la punta metálica del
electrodo con una liga suavemente abrasiva, para no HI 7074L botella 500 mL, soluc. limpieza Inorgánica
rayar la superficie, luego lave con abundante agua.
HI 7077M botella 230 mL, soluc. limpieza Aceite y Grasa
Nota: Para aplicaciones en campo, siempre es
recomendable mantener un electrodo de repuesto a la HI 8077M botella FDA 230 mL, soluc. limp. Aceite y Grasa
mano. Cuando ocurran anomalías estas no pueden ser
HI 7077L botella 500 mL, soluc. limpieza Aceite y Grasa
resueltas con una simple mantención, cambie el
electrodo y recalibre el instrumento. HI 8077L botella FDA 500 mL, soluc. limp. Aceite y Grasa

SOLUCIONES RELLENO ELECTROLITO

HI 7071 Electrolito 3,5M KCl + AgCl, 4x30 mL, para


electrodos de unión individual
HI 8071 Electrolito 3,5M KCl + AgCl, 4x30 mL, para
electrodos de unión individual (botella
aprobada FDA)
HI 7072 Electrolito 3,5M KNO3, 4x30 mL
HI 8072 Electrolito 1M KNO3, 4x30 mL (botella aprobada
HI 2031B Combinación cuerpo de vidrio, punta cónica,
FDA)
rellenable.
HI 7082 Electrolito 3,5M KCl, 4x30 mL, para electrodos
Uso: productos semisólidos.
de unión doble
FC 100B Cuerpo PVDF, unión doble, rellenable.
HI 8082 Electrolito 3,5M KCl, 4x30 mL, para electrodos
Uso: propósito general para industria alimenticia.
de unión doble (botella aprobada FDA)
FC 200B Cuerpo PVDF, unión abierto, forma cónica,
SOLUCIONES ORP
Viscolene, no rellenable.
HI 7091M botella 230 mL, soluc. pre tratamiento Uso: carnes y quesos.
Reducción FC 210B Cuerpo de vidrio, unión doble, forma cónica,
Viscolene, no rellenable.
HI 7091L botella 500 mL, soluc. pre tratamiento Uso: leche y yogurt.
Reducción FC 220B Cuerpo de vidrio, unión cerámica triple,
HI 7092M botella 230 mL, soluc. pre tratamiento rellenable.
Oxidación Uso: proceso alimenticios.
HI 7092L botella 500 mL, soluc. pre tratamiento
Oxidación ELECTRODOS ORP
HI 7020M botella 230 mL, soluc. Prueba 200-275 mV. Todos los números de puerto de los electrodos que
HI 7020L botella 500 mL, soluc. Prueba 200-275 mV. terminen con B, son suministrados con el conector BNC y
HI 7021M botella 230 mL, soluc. Prueba 240mV. cable de 1 m (3,3’).
HI 7021L botella 500 mL, soluc. Prueba 240mV.
HI 7022M botella 230 mL, soluc. Prueba 470mV. HI 3131B Combinación cuerpo de vidrio, sensor de
HI 7022L botella 500 mL, soluc. Prueba 470mV. platino rellenable.
Uso: Titulación.
ELECTRODOS pH HI 3230B Combinación cuerpo plástico, sensor de platino
Todos los números de parte de los electrodos que finalizan
en B son suministrados con conector BNC y 1 m de rellenable.
cable (3,3’). Uso: propósito general.
HI 1043B Combinación cuerpo de vidrio, unión doble, HI 4430B Combinación cuerpo plástico, sensor de oro.
rellenable.
Uso: ácidos alcalinos fuertes Uso: propósito general.

HI 1048B Combinación cuerpo de vidrio, unión anular Para una completa lista de electrodos pH y ORP, consulte el
abierta, rellenable.
Catalogo General Hanna o visite www.hannainst.com
Uso: procesos para vinos
HI 1053B Combinación cuerpo de vidrio, unión cerámica
triple, forma cónica, rellenable. OTROS ACCESORIOS
Uso: emulsiones
HI 1083B Combinación cuerpo de vidrio, micro,
Viscolene, no rellenable. ChecktempC Termómetro tamaño bolsillo (rango –50,0 a
Uso: Bio tecnología, micro titulación. 150,0ºC, -58,0 a 302ºF).
HI 1110B Combinación cuerpo de vidrio, unión doble, HI 710005 Adaptador corriente 115 Vac/12 Vcc,
rellenable.
Uso: propósito general. conector US.
HI 1131B Combinación cuerpo de vidrio, unión individual, HI 710006 Adaptador corriente 230 Vac/12 Vcc,
rellenable. conector Europeo.
Uso: propósito general.
HI 76405 Sostenedor electrodo.
HI 1230B Combinación cuerpo plástico, relleno con gel.
Uso: propósito general, campo. HI 7662 Sonda temperatura con cable 1 m (3,3’).
HI 1330B Combinación cuerpo de vidrio, unión individual, HI 8427 Simulador electrodo pH/ORP con cable
rellenable.
coaxial 1 m (3,3’) y conector BNC.
Uso: laboratorios, viales.
HI 1331B Combinación cuerpo de vidrio, semi micro, HI 931001 Simulador electrodo pH/ORP con LCD, cable
unión individual, rellenable. coaxial 1 m (3,3’) y conector BNC.
Uso: frascos.
HI 1332B Combinación cuerpo plástico, unión doble,
rellenable.
Uso: propósito general.
HI 1413B Combinación cuerpo de vidrio, unión individual,
punta plana, Viscolene, no rellenable.
Uso: medición en superficies.
CONTACTOS VENTAS Y SERVICIO TECNICO

Alemania:
Tel. (07851) 9129-0 ● Fax (07851) 9129-99

Australia:
Tel. (03) 9769.0666 ● Fax (03) 9769.0699

Corea:
Tel. (02) 2278.5147 ● Fax (02) 2264.1729

China:
Tel. (10) 88570068 ● Fax (10) 88570060

Egipto:
Tel. y Fax (02) 2758.683

EEUU:
Tel. (401) 765.7500 ● Fax (401) 765.7575

Grecia:
Tel. (210) 823.5192 ● Fax (210) 884.0210

Indonesia:
Tel. (21) 4584.2941 ● Fax (21) 4584.2942

Japón:
Tel. (03) 3258.9565 ● Fax (03) 3258.9567

Malasia:
Tel. (603) 5638.9940 ● Fax (603) 5638.9829

Reino Unido:
Tel. (01525) 850.855 ● Fax (01525) 853.668

Singapur:
Tel. 6296.7118 ● Fax 6291.6906

Sud Africa:
Tel. (011) 615.6076 ● (011) 615.8582

Taiwán:
Tel. 886.2.2739.3014 ● Fax 886.2.2739.2983

Tailandia:
Tel. 66.2619.0708 ● Fax 66.2619.0061

Para contactos por e-mail y una completa lista de Ventas y Oficinas


Técnicas, por favor visite www.hannainst.com

También podría gustarte