Manual - PH 20 - PH 21
Manual - PH 20 - PH 21
Manual - PH 20 - PH 21
pH20 ● pH21
Medidores pH Básicos
EXAMEN PRELIMINAR
Estimado Cliente,
Gracias por elegir un producto Hanna. Este manual le
proporcionara toda la información necesaria para la Remueva el instrumento desde el material de empaque
correcta operación de su medidor. Por favor lea este y examínelo para que se asegure que no ha ocurrido
manual cuidadosamente antes de utilizar su medidor. daño durante su traslado. Si hubiese ocurrido algún
Si usted necesita información técnica adicional, no daño, notifiqué a su Distribuidor.
dude en enviarnos un e-mail a tech@hannaisnt.com.
usted compro el instrumento. Si aun esta bajo garantía, para simplicidad de uso en todas las aplicaciones
reporte él numero de modelo, fecha de compra, donde son requeridos rápidos controles diarios.
numero de serie y naturaleza de la falla. Si la reparación Estos también son adecuados para el campo
no esta cubierta por la garantía, usted será notificado educacional, en donde los estudiantes comienzan a
de los cargos incurridos. Si el instrumento debe ser familiarizarse con las mediciones de pH.
devuelto a Hanna Instruments, obtenga primero un Ambos modelos miden pH en el rango de 0 a 14, con
departamento Servicio al Cliente y envíelo luego con Adicionalmente, pH21 también puede medir ORP (mV)
los costos de embarque pre pagados. Al enviar por medio de la utilización de un electrodo ORP
● Presione la tecla ON/OFF para ● Presione la tecla RANGE para ingresar al modo ºC y
encender el medidor. ajuste el valor desplegado por medio de utilizar las flechas
● Presione la tecla RANGE para
seleccionar el modo pH si es
necesario.
● Agite brevemente y espere unos • Remueva la tapa de protección del electrodo, luego
segundos para que se estabilice sumerja el electrodo ORP en la muestra a ser
la lectura, es decir cuando el probada.
símbolo del reloj de arena deje Nota: El electrodo debe ser sumergido
de parpadear. La pantalla LCD aproximadamente 4 cm (1½”) dentro de la
mostrara al valor de pH solución.
compensado en forma Nota: Con los electrodos rellenables, para obtener
automática para las variaciones una respuesta mas rápida desatornille la tapa
de temperatura. de relleno durante las mediciones.
MEDICION
Lave la punta del electrodo con agua destilada,
sumérjala (4 cm/ 1½”) en la muestra y agite
suavemente por unos pocos segundos.
Para una rápida respuesta y para evitar la
contaminación cruzada de las muestras, lave la punta
del electrodo con la solución a ser probada, antes de
tomar alguna medición.
ALMACENAJE
Para minimizar el tapado y asegurar rápidos tiempos de
respuesta, el bulbo de vidrio y la unión deben siempre
ser mantenidos húmedos.
Cuando no este en uso, almacénelo con una pocas
gotas de solución de almacenaje HI 70300 o tampón
pH 7,01 HI 7007 en la tapa de protección.
NUNCA ALMACENE EL ELECTRODO EN AGUA DESTILADA
O NO IONIZADA.
MANTENCION PERIODICA
Inspeccione el cable del electrodo. El cable utilizado
para la conexión al medidor debe estar intacto y no
debe tener puntos de aislación dañada en el cable o
trizaduras en el vástago del electrodo o bulbo. Si se
presenta alguna raya o trizadura, reemplace el
electrodo. Lave cualquier deposito de sal con agua.
Los conectores deben estar perfectamente limpios y
secos.
Rellene el electrodo con electrolito fresco (ver las
especificaciones del electrodo para seleccionar la
solución de relleno correcta). Permita que el electrodo
Recomendaciones para Usuarios se mantenga en posición vertical por 1 hora. Siga el
Antes de utilizar estos productos, asegúrese que ellos sean
Procedimiento de Almacenaje.
completamente adecuados para el ambiente en el cual va a ser
utilizado.
La operación de estos instrumentos en áreas residenciales puede
causar interferencias inaceptables equipos de radio y TV, que
requiere que el operador tome las medidas necesarias para corregir
las interferencias.
El bulbo de vidrio en el extremo del electrodo es sensible a las
descargas electroestáticas.
Evite no tocar el bulbo de vidrio.
Durante la operación, debe ser utilizada una pulsera ESD para evitar
posibles daños al electrodo por las descargas electroestáticas.
Cualquier variación introducida por el usuario al equipo suministrado
puede dañar el desempeño EMC del instrumento.
Para evitar descargas eléctricas, no utilice este instrumento
PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA
General: Sumerja en Solución de limpieza General ACCESORIOS
HI 7061 por 30 minutos.
Remueva capas, suciedad o depósitos
desde la unión / membrana: SOLUCION CALIBRACION pH
Proteínas: Sumerja en Solución de Limpieza de HI 70004P sachet 20 mL, soluc. tampón pH 4,01, 25 pzas.
Proteínas HI 7073 por 15 minutos.
HI 7004M botella 230 mL, soluc. tampón pH 4,01
Inorgánicas: Sumerja en Solución de Limpieza
Inorgánica HI 7074 por 15 minutos. HI 7004L botella 500 mL, soluc. tampón pH 4,01
Aceite / grasa: Sumerja en Solución de Limpieza para
HI 8004L botella FDA 500 mL, soluc. tampón pH 4,01
Aceite y Grasa por 1 minuto.
HI 70007P sachet 20 mL, soluc. tampón pH 7,01, 25 pzas.
IMPORTANTE: Luego de realizar cualquiera de los
HI 7007M botella 230 mL, soluc. tampón pH 7,01
procedimientos de limpieza, lave el electrodo
cuidadosamente con agua destilada y sumerja en HI 7007L botella 500 mL, soluc. tampón pH 7,01
Solución de Almacenamiento HI 70300
HI 8007L botella FDA 500 mL, soluc. tampón pH 7,01
SOLUCION DE PROBLEMAS HI 70010P sachet 20 mL, soluc. tampón pH 10,01, 25 pzas.
Evalué el desempeño del electrodo basado en lo
HI 7010M botella 230 mL, soluc. tampón pH 10,01
siguiente:
• Ruido (las lecturas fluctúan hacia arriba y hacia HI 7010L botella 500 mL, soluc. tampón pH 10,01
abajo) puede ser debido a:
HI 8010L botella FDA 500 mL, soluc. tampón pH 10,01
- Unión Tapada / Sucia: refiérase al
Procedimiento de Limpieza. SOLUCIÓN LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
- Perdida de aislación debido a nivel bajo de
electrolito: rellene con la solución apropiada. HI 70300M botella 230 mL, solución Almacenamiento
HI 80300M botella FDA 230 mL, soluc. Almacenamiento
• Seque la Unión / Membrana: sumerja en Solución de
Almacenamiento HI 70300 por a lo menos 1 hora. HI 70300L botella 500 mL, soluc. Almacenamiento
• Desviación: Sumerja la punta del electrodo en
HI 80300L botella FDA 500 mL, soluc. tampón pH 4,01
Solución HI 7082 caliente por 1 hora y lave la punta
con agua destilada (rellene con electrolito fresco si es HI 70000P sachet 20 mL, soluc. lavado Electrodo, 25 pzas.
necesario).
HI 7061M botella 230 mL, soluc. limpieza General
• Gradiente baja: Refiérase al procedimiento de
Limpieza. HI 8061M botella FDA 230 mL, soluc. limpieza General
• Sin gradiente: Chequee el electrodo por trizaduras en
HI 7061L botella 500 mL, soluc. limpieza General
vástago de vidrio o bulbo (reemplace el electrodo si
se encuentran quebraduras). HI 8061L botella FDA 500 mL, soluc. limpieza General
• Asegúrese que el cable y conexiones no estén
HI 7073M botella 230 mL, soluc. limpieza Proteína
dañadas ni colocadas en un recipiente con agua o
solución. HI 8073M botella FDA 230 mL, soluc. limpieza Proteína
• Respuesta Lenta / Desviación Excesiva: Sumerja la
HI 7073L botella 500 mL, soluc. limpieza Proteína
punta en una Solución HI 7061 por 30 minutos, lave
cuidadosamente en agua destilada y luego siga el HI 8073L botella FDA 230 mL, soluc. limpieza Proteína
Procedimiento de Limpieza.
HI 7074M botella 230 mL, soluc. limpieza Inorgánica
• Para Electrodos ORP: pula la punta metálica del
electrodo con una liga suavemente abrasiva, para no HI 7074L botella 500 mL, soluc. limpieza Inorgánica
rayar la superficie, luego lave con abundante agua.
HI 7077M botella 230 mL, soluc. limpieza Aceite y Grasa
Nota: Para aplicaciones en campo, siempre es
recomendable mantener un electrodo de repuesto a la HI 8077M botella FDA 230 mL, soluc. limp. Aceite y Grasa
mano. Cuando ocurran anomalías estas no pueden ser
HI 7077L botella 500 mL, soluc. limpieza Aceite y Grasa
resueltas con una simple mantención, cambie el
electrodo y recalibre el instrumento. HI 8077L botella FDA 500 mL, soluc. limp. Aceite y Grasa
HI 1048B Combinación cuerpo de vidrio, unión anular Para una completa lista de electrodos pH y ORP, consulte el
abierta, rellenable.
Catalogo General Hanna o visite www.hannainst.com
Uso: procesos para vinos
HI 1053B Combinación cuerpo de vidrio, unión cerámica
triple, forma cónica, rellenable. OTROS ACCESORIOS
Uso: emulsiones
HI 1083B Combinación cuerpo de vidrio, micro,
Viscolene, no rellenable. ChecktempC Termómetro tamaño bolsillo (rango –50,0 a
Uso: Bio tecnología, micro titulación. 150,0ºC, -58,0 a 302ºF).
HI 1110B Combinación cuerpo de vidrio, unión doble, HI 710005 Adaptador corriente 115 Vac/12 Vcc,
rellenable.
Uso: propósito general. conector US.
HI 1131B Combinación cuerpo de vidrio, unión individual, HI 710006 Adaptador corriente 230 Vac/12 Vcc,
rellenable. conector Europeo.
Uso: propósito general.
HI 76405 Sostenedor electrodo.
HI 1230B Combinación cuerpo plástico, relleno con gel.
Uso: propósito general, campo. HI 7662 Sonda temperatura con cable 1 m (3,3’).
HI 1330B Combinación cuerpo de vidrio, unión individual, HI 8427 Simulador electrodo pH/ORP con cable
rellenable.
coaxial 1 m (3,3’) y conector BNC.
Uso: laboratorios, viales.
HI 1331B Combinación cuerpo de vidrio, semi micro, HI 931001 Simulador electrodo pH/ORP con LCD, cable
unión individual, rellenable. coaxial 1 m (3,3’) y conector BNC.
Uso: frascos.
HI 1332B Combinación cuerpo plástico, unión doble,
rellenable.
Uso: propósito general.
HI 1413B Combinación cuerpo de vidrio, unión individual,
punta plana, Viscolene, no rellenable.
Uso: medición en superficies.
CONTACTOS VENTAS Y SERVICIO TECNICO
Alemania:
Tel. (07851) 9129-0 ● Fax (07851) 9129-99
Australia:
Tel. (03) 9769.0666 ● Fax (03) 9769.0699
Corea:
Tel. (02) 2278.5147 ● Fax (02) 2264.1729
China:
Tel. (10) 88570068 ● Fax (10) 88570060
Egipto:
Tel. y Fax (02) 2758.683
EEUU:
Tel. (401) 765.7500 ● Fax (401) 765.7575
Grecia:
Tel. (210) 823.5192 ● Fax (210) 884.0210
Indonesia:
Tel. (21) 4584.2941 ● Fax (21) 4584.2942
Japón:
Tel. (03) 3258.9565 ● Fax (03) 3258.9567
Malasia:
Tel. (603) 5638.9940 ● Fax (603) 5638.9829
Reino Unido:
Tel. (01525) 850.855 ● Fax (01525) 853.668
Singapur:
Tel. 6296.7118 ● Fax 6291.6906
Sud Africa:
Tel. (011) 615.6076 ● (011) 615.8582
Taiwán:
Tel. 886.2.2739.3014 ● Fax 886.2.2739.2983
Tailandia:
Tel. 66.2619.0708 ● Fax 66.2619.0061