Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Manual-en-espanol-HI98120 ORP MEDIDOR

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

Estimado Cliente,

Manual de Instrucciones DESCRIPCION FUNCIONAL DECLARACION DE CONFORMIDAD CE


Gracias por elegir un producto Hanna. Este manual le
proporcionará la información necesaria para el correcto
HI 98120 funcionamiento del medidor. Léalo cuidadosamente antes de
usar el medidor.
Medidor Impermeable de Si necesita información técnica adicional, no dude en
contactarnos en nuestra dirección de correo electrónico
ORP y Temperatura contacto@hannainst.com.mx.
Este instrumento cumple con las directrices de

INSPECCION PRELIMINAR
Desembale el instrumento y realice una inspección minuciosa
para asegurarse de que no se han producido daños durante el
transporte. Si hay algún desperfecto, notifíquelo a su distribuidor
o al Servicio de Atención al Cliente de Hanna más cercano.

Cada medidor va equipado con:


• HI 73120 electrodo de ORP
• HI 73128 Herramienta para soltar el electrodo
• 4 pilas de 1,5V

Nota: Guarde todo el material de embalaje hasta estar seguro


de que el instrumento funciona correctamente. Todo
elemento defectuoso ha de ser devuelto en el embalaje
original

www.hannacolombia.com

1. Compartimiento de las pilas


GARANTIA PATENTE DE DISEÑO USA
2. Display de Cristal Líquido (LCD)
D462,024
3. Botón ON/OFF/MODE
HI 98120 está garantizado durante un año contra Recomendaciones para los Usuarios
4. Electrodo de ORP HI 73120
defectos de fabricación y materiales, siempre que sea
usado para el fin previsto y se proceda a su
DESCRIPCION GENERAL 5. Sensor de Temperatura
Antes de utilizar este producto, cerciórese de que es totalmente
apropiado para el entorno en el que va a ser utilizado.
conservación siguiendo las instrucciones. El electrodo 6. Botón SET/HOLD Evite tocar el electrodo en todo momento.
está garantizado durante un período de seis meses. HI 98120 es un medidor de ORP y temperatura Toda modificación realizada en el equipo por el usuario puede
Esta garantía está limitada a la reparación o cambio impermeable. La carcasa es totalmente hermética y degradar las características de EMC del instrumento.
sin cargo. Para evitar descargas eléctricas, no use este instrumento cuando
no permite la entrada de humedad. Además, está
La garantía no cubre los daños debidos a accidente, diseñada para que flote. los voltajes en la superficie a medir sobrepasen 24 VCA o 60
mal uso, manipulación indebida o incumplimiento VCC. Para evitar daños o quemaduras, nunca efectúe mediciones
del mantenimiento preciso. Si requiere asistencia técnica, Los valores de temperatura pueden ser visualizados en hornos microondas.
contacte con el distribuidor al que adquirió el en unidades °C o °F.
instrumento. Si está en garantía, indíquenos el número El medidor va calibrado de fábrica y las mediciones
de modelo, fecha de la compra, número de serie y son extremadamente precisas con un indicador de
tipo de fallo. Si la reparación no está cubierta por la estabilidad exclusivo en el display.
garantía, se le comunicará el importe de los gastos Este medidor va también provisto de indicación de
correspondientes. Si el instrumento ha de ser devuelto
nivel de las pilas al ponerse en marcha, y con un
a Hanna Instruments, primero se ha de obtener el Nº
de Autorización de Mercancías Devueltas de nuestro símbolo de pila baja que alerta al usuario cuando
Dpto. de Servicio al Cliente y después enviarlo a las pilas han de ser sustituidas. Además, el Sistema
portes pagados, cerciorándose de que está de Prevención de Error por Pilas (BEPS) evita las
correctamente embalado, para asegurar una lecturas erróneas causadas por un voltaje bajo,
protección completa. apagando el medidor. 1. Indicador de Estabilidad
El electrodo de ORP HI 73120, que se suministra 2. Indicador de porcentaje de pilas restante
Todos los derechos están reservados. La reproducción con el medidor, es intercambiable y puede ser 3. Indicador de pilas bajas
en todo o en parte está prohibida sin el previo fácilmente sustituido por el usuario. 4. Display secundario
permiso escrito del titular del copyright. El sensor de temperatura encapsulado de acero 5. Display primario
Hanna Instruments se reserva el derecho de modificar el diseño, inoxidable permite realizar mediciones de temperatura 6. Unidad de medición para el display primario
construcción y aspecto de sus productos sin previo aviso. de forma más rápida y precisa. IST98120 05/05
Desconectar el medidor Vuelva a colocar la parte superior, asegurándose de que la
ESPECIFICACIONES Mientras está en modo medición, pulse el botón junta de estanqueidad esté perfectamente asentada en su
lugar, y ate los tornillos para garantizar la impermeabilidad.
ACCESORIOS
/MODE. Aparecerá OFF en el display secundario.
Suelte el botón.
Rango ± 1000 mV HI 73120 Electrodo de ORP intercambiable
-5,0 a 60,0°C/23,0 a 140,0°F HI 73128 Herramienta para soltar el electrodo
Resolución 1 mV HI 7021M Solución test ORP (240 mV), botella 230 ml
Nota
Nota: Si toma mediciones en diferentes muestras
0,1°C / 0,1°F sucesivamente, enjuague la sonda minuciosamente RECALIBRACION EN FABRICA HI 7022M Solución test ORP (470 mV),botella 230 ml
HI 7061M Sol. limpieza electrodos, botella 230 ml
Precisión ±2 mV para eliminar la contaminación cruzada; y tras
HI 70300MSol. almacenamiento electrodos, botella
±0,5°C / ±1°F limpiarla, enjuague la sonda con un poco de la
(@20°C/68°F)
muestra a medir. El rango de ORP se calibra en fábrica. 230 ml
Desviación EMC ±2 mV Contacte con el Centro de Atención al Cliente de HI 7091M Solución pretratamiento reductora, botella
Típica ±0,3°C / ±0,6°F Hanna más cercano, si fuera necesario. 230 ml
Calibración Calibrado en Fábrica HI 7092M Solución pretratamiento oxidante, botella
230 ml
Cond. de trabajo 5 a 50°C (23 a 122°F);
HR 100%
Electrodo HI 73120 electrodo de ORP
(i n c l u i d o )
Tipo de Pilas 4 x 1,5V SETUP (CONFIGURACION) MANTENIMIENTO DEL ELECTRODO TESTERS IMPERMEABLES DE HANNA
Vida de las Pilas Aprox. 300 horas de uso
Auto-desconexión Tras 8 minutos
Dimensiones 163 x 40 x 26 mm El modo SETUP ( CONFIGURACION ) permite la • Cuando no lo esté utilizando, lave el electrodo con Hanna ofrece una línea completa de testers
selección de la unidad de temperatura. agua para minimizar su contaminación y guárdelo con
unas pocas gotas de solución de almacenamiento HI impermeables con microprocesador para
Peso 100 g Para entrar en modo Setup, selección °C/°F, pulse 70300 en la tapa protectora tras su uso. NO USE mediciones de pH, Temperatura, CE, TDS y ORP.
el botón /MODE hasta que aparezca TEMP y AGUA DESTILADA NI DESIONIZADA PARA FINES DE
la unidad de temperatura actual en la parte inferior ALMACENAMIENTO. Elija los instrumentos que mejor cubran sus
del LCD (p.ej. TEMP °C). • Si se ha dejado secar el electrodo, sumérjalo en necesidades:
Use el botón SET/HOLD para cambiar la unidad solución de almacenamiento durante al menos una hora
para reactivarlo. • HI 98120 ORP (mV) y Temperatura (°C y
de temperatura, y a continuación pulse el botón
GUIA DE FUNCIONAMIENTO /MODE para volver a modo medición normal.
• Para prolongar la vida del electrodo, se °F)
recomienda limpiarlo mensualmente sumergiéndolo
en solución de limpieza HI 7061 durante media • HI 98121 pH (resolución 0,01), ORP
Conectar el medidor y comprobar el estado de las pilas hora. A continuación, enjuáguelo minuciosamente (mV) y Temperatura (°C y °F)
Pulse y mantenga el botón /MODE hasta que el SUSTITUCION DE LAS PILAS con agua del grifo.
• El electrodo de ORP puede ser sustituido fácilmente
• HI 98127 pH (resolución 0,1) y
display se ilumine. Todos los segmentos usados en el
display serán visibles durante 1 mediante la herramienta (HI 73128) suministrada. Inserte Temperatura (°C & °F)
El medidor muestra el porcentaje restante de vida de la herramienta en la cavidad del electrodo según se
segundo (o el tiempo que se las pilas cada vez que se conecta. Cuando el nivel • HI 98128 pH (resolución 0,01) y
mantenga el botón pulsado), muestra a continuación.
de las pilas es inferior al 5%, se ilumina el símbolo Temperatura (°C y °F)
seguido de la indicación de - + en la parte inferior izquierda del display para
porcentaje de pilas restante (p.ej. • HI 98129 pH (resolución 0,01), CE/TDS
% 100 BATT). indicar una condición de pilas bajas. Las pilas
Rango Bajo (µS/cm y ppm) y
deberían ser sustituidas en breve. Si el nivel de las
pilas es lo suficientemente bajo para causar lecturas Temperatura (°C y °F)
Tomar mediciones erróneas, el medidor mostrará “0%” y el Sistema de • HI 98130 pH (resolución 0,01), CE/TDS
Sumerja el electrodo en la solución a analizar mientras Prevención de Error por Pilas (BEPS) desconectará
lo hace girar suavemente. Las mediciones deben ser Rango Alto (mS/cm y ppt) y
automáticamente el medidor. Gire el electrodo en dirección contraria a las agujas
tomadas cuando desaparezca el símbolo de estabilidad del reloj. Temperatura (°C y °F)
Ÿ en la parte superior izquierda del LCD. • HI 98311 CE/TDS Rango Bajo (µS/cm y
ppm) y Temperatura (°C y °F)
El valor ORP (mV) se muestra
• HI 98312 CE/TDS Rango Alto (mS/cm y
en el LCD primario mientras
que el LCD secundario muestra ppt) y Temperatura (°C y °F)
la temperatura de la muestra. Para cambiar las pilas, suelte los 4 tornillos situados en Extraiga el electrodo utilizando el otro lado de la
la parte superior del medidor. herramienta.
Congelar el display Una vez haya retirado la parte superior, sustituya
Mientras está en modo medición, cuidadosamente las 4 pilas situadas en el
pulse el botón SET/HOLD. compartimiento, prestando atención a su polaridad.
Aparece HOLD en el display
secundario y la lectura se
congelará en el LCD (p.ej. mV
825 HOLD). Inserte un nuevo electrodo de ORP siguiendo las
Pulse cualquier botón para volver a modo normal. Lado instrucciones arriba indicadas en orden inverso.
Display

También podría gustarte