Risst Shugan
Risst Shugan
Risst Shugan
NOVIEMBRE 2014
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
ÍNDICE
I. BASE LEGAL 4
II. ALCANCES DEL REGLAMENTO 4
III. OBJETIVOS 4
IV. LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLITICA DE SEGURIDAD, SALUD, MEDIO
AMBIENTE 5
V. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES 6
DE LOS TRABAJADORES: 9
DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 10
DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIOS 12
VI. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO EN LAS
ACTIVIDADES ELÉCTRICAS 12
PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO ESPECÍFICOS DE OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO EN LA CENTRAL TÉRMICA 12
REGLAS DE SEGURIDAD EN ALMACENES 15
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL 15
COMPORTAMIENTO EN EL TRABAJO 16
INSTRUCCIONES GENERALES 17
LUGARES DE TRABAJO 18
TRANSPORTE DE PERSONAL Y DE MATERIALES 18
HERRAMIENTAS 19
MAQUINARIA Y EQUIPOS 20
REPARACIÓN DE MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS 20
ESCALERAS PORTÁTILES 21
TRABAJOS EN LUGARES ALTOS 22
GRÚAS Y EQUIPO DE IZAJE 22
SOLDADURA 23
MANEJO DE VEHÍCULOS DE LA EMPRESA 25
PREVENCIÓN DE INCENDIOS 26
SISMOS 27
TRABAJO EN ZONAS CON VAPOR DE AGUA 27
CALDERAS 28
GENERADOR DE LA TURBINA 28
2
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
IX. PREPARACIÓN Y RESPUESTA PARA CASOS DE EMERGENCIA 37
PREVENCIÓN DE INCENDIOS 38
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 38
CONDICIONES GENERALES: 38
EXTINTORES PORTÁTILES 39
SIMULACROS DE INCENDIOS 40
ALMACENAJE DE SUSTANCIAS INFLAMABLES 40
GASES COMPRIMIDOS 40
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS 41
SEÑALES DE SEGURIDAD 41
OBJETO 41
DIMENSIONES DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD 42
APLICACIÓN DE LOS COLORES Y SÍMBOLOS DE SEGURIDAD 42
PRIMEROS AUXILIOS 44
X. DIRECTIVAS ACERCA DE LA SEGURIDAD EN LAS OFICINAS
ADMINISTRATIVAS Y DE ATENCIÓN AL PÚBLICO 48
XI. DISPOSICIONES SOBRE MEDIDAS DE INSPECCIÓN Y SEGURIDAD EN EL
TRABAJO 51
XII. SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO DEL RISST 53
XIII. FICHA DE FIRMAS CSST 54
3
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
I. BASE LEGAL
III. OBJETIVOS
4
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
IV. LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLITICA DE SEGURIDAD, SALUD Y
..MEDIOAMBIENTE
LIDERAZGO Y COMPROMISO
Art. 5.- La Gerencia se compromete:
a. A liderar y brindar los recursos para el desarrollo de todas las
actividades en la organización y para la implementación del
sistema de gestión de seguridad y salud a fin de lograr su éxito en
la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.
b. Asumir la responsabilidad de la prevención de accidentes de
trabajo y las enfermedades profesionales, fomentando el
compromiso de cada trabajador mediante el estricto
cumplimiento de disposiciones que contiene el presente
reglamento.
c. Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de
trabajo seguro y saludable.
d. Establecer programas de seguridad y salud en el trabajo
definidos y medir el desempeño en la seguridad y salud, llevando
a cabo las mejoras que se justifiquen.
e. Operar en concordancia con las prácticas aceptables de la
industria, y con pleno cumplimiento de las leyes y reglamentos
de seguridad y salud en el trabajo.
f. Investigar las causas de accidentes de trabajo, enfermedades
profesionales e incidentes y desarrollar acciones preventivas en
forma efectiva.
g. Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales para
lo cual se inducirá, entrenará, capacitará y formará a los
trabajadores en el desempeño seguro y productivo de sus
trabajos.
h. Exigir que los proveedores y contratistas cumplan con todas las
normas aplicables de seguridad y salud en el trabajo.
5
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
ambiente de trabajo seguro y saludable y a promover iniciativas a
favor de su familia y la comunidad.
c. Identificamos y controlamos los impactos ambientales
significativos, que pueden ser generados por la generación de
residuos, generación de efluentes, potenciales fugas y derrames
de líquidos contaminantes, potenciales incendios, entre otros.
d. Identificamos y controlamos los riesgos críticos de seguridad y
salud ocupacional, tales como: el contacto con energía eléctrica,
las caídas al mismo o distinto nivel, contactos de la piel o vista
con sustancia o agentes nocivos, la exposición a ruidos, los
incendios, los golpes por materiales, entre otros.
e. Cumplir con la legislación nacional vigente relativa a la seguridad,
salud, medio ambiente aplicable a nuestro sector.
f. Promover la innovación y mejorar la eficacia y la eficiencia de
nuestras labores.
g. Fomentar la motivación, formación, capacitación y participación
del personal en el tema de seguridad salud en el trabajo y cuidado
del medio ambiente.
Esta Política será difundida a nivel de todos los trabajadores que laboran
para la organización o en nombre de ella; siendo revisada en forma
permanente.
La presente Política se encontrará a disposición en la página web:
www.shougesa.com.pe.
V. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES
DE LA EMPRESA:
Art. 7.- La Empresa asume su responsabilidad en la organización del sistema
de gestión en seguridad y salud en el trabajo; y, garantiza el cumplimiento de
todas las obligaciones en seguridad y salud en el trabajo, El costo de las
medidas relativas a la seguridad y salud en el trabajo no debe recaer de modo
alguno sobre los trabajadores por lo cual son sus obligaciones las siguientes:
a. Responsabilizarse frente al Estado y terceros respecto al
cumplimiento del Reglamento, por sí misma o por sus
contratistas (incluye a los subcontratistas). El contratista
responde frente a la Entidad por el cumplimiento del Reglamento
por parte de sus propios trabajadores.
b. Garantizar la seguridad y salud de los trabajadores en todos los
aspectos relacionados con las actividades que se desarrollen en
sus instalaciones, mediante la elaboración de Procedimientos de
trabajos específicos para las actividades determinadas con riesgo
no tolerable, así como de una eficaz supervisión para su
cumplimiento.
c. Realizar y mantener actualizada una completa evaluación y
control de los riesgos existentes en las diferentes actividades de
la Entidad.
6
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
d. La Entidad realizará auditorías periódicas a fin de que se
compruebe si el Sistema de Gestión en la Entidad es el adecuado
para la prevención de los riesgos laborales, siendo realizadas por
auditores independientes. En la consulta sobre la selección del
auditor y en todas las fases de la auditoría, incluido el análisis de
los resultados de la misma, se requerirá la participación de los
trabajadores o sus representantes.
e. Las auditorías a que se refiere el literal d) deben permitir a la
administración de la Entidad que la estrategia global del Sistema
de Gestión logre los fines previstos y determinar, de ser el caso,
cambios en la política y objetivos del Sistema. Sus resultados
deben ser comunicados al Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo, a los trabajadores y a sus representantes.
f. Otorgar, supervisar y, cuando corresponda, realizar ensayos
periódicos de los equipos de protección e implementos de
seguridad entregados a sus trabajadores de acuerdo con las
disposiciones del presente Reglamento y las Normas Técnicas
Peruanas (NTP) de INDECOPI, en ausencia de NTP conforme a
normas internacionales lEC "Internacional Electrotechnical
Commission" o ISO "International Organization for
Standarization"; o de normas reconocidas tales como: ANSI
"American Nacional Standards Institute", ASTM "American
Society for Testing and Materials", entre otras, para los casos en
que no estén considerados tanto en las Normas Técnicas
Peruanas o internacionales.
g. Cumplir con lo dispuesto por el Código Nacional de Electricidad y
demás normas técnicas aplicables.
h. Ser responsable de la prevención y conservación del local de
trabajo asegurando de que esté construido, equipado y dirigido
de manera que suministre una adecuada protección a los
trabajadores, contra accidentes que afecten su vida, salud e
integridad física.
i. Garantizar la seguridad y salud de los trabajadores en el
desempeño de todos los aspectos relacionados con su labor, en el
centro de trabajo o con ocasión del mismo.
j. Garantizar, oportuna y apropiadamente, capacitación y
entrenamiento en seguridad y salud en el centro y puesto de
trabajo o función específica, tal como se señala a continuación:
1. Al momento de la contratación, cualquiera sea la
modalidad o duración.
2. Durante el desempeño de la labor.
3. Cuando se produzcan cambios en la función o puesto de
trabajo o en la tecnología.
k. Realizar no menos de cuatro capacitaciones al año en materia de
seguridad y salud en el trabajo.
l. Brindar facilidades económicas y licencias con goce de haber para
la participación de los trabajadores en cursos de formación en la
materia.
7
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
m. La empresa proporcionará a sus trabajadores de los equipos de
protección personal de acuerdo a la actividad que realicen y
dotará a la maquinaria de resguardos y dispositivos de control
necesarios para evitar accidentes.
n. Elaborar un mapa de riesgos con la participación de la
organización sindical, o representantes de los trabajadores, o
delegados o el comité de seguridad y salud en el trabajo, según
sea el cado; el cual debe exhibirse en un lugar visible.
o. Desarrollar acciones permanentes con el fin de perfeccionar los
niveles de protección existentes.
p. Identificará las modificaciones que puedan darse en las
condiciones de trabajo y dispondrá de lo necesario para la
adopción de medidas de prevención de los riesgos laborales.
q. Adjuntar al contrato de trabajo la descripción de las
recomendaciones de seguridad y salud en el trabajo.
r. Garantizar que las elecciones de los representantes de los
trabajadores se realicen a través de las organizaciones sindicales;
y en su defecto, a través de elecciones democráticas de los
trabajadores.
s. Garantizar el real y efectivo trabajo del comité paritario de
seguridad y salud en el trabajo, asignando los recursos
necesarios.
t. Practicar exámenes médicos antes, durante y al término de la
relación laboral a los trabajadores, acordes con los riesgos a los
que están expuestos en sus labores, a cargo del empleador.
u. Informa a los trabajadores a título personal, sobre los resultados
de los informes médicos previos a la asignación de un puesto de
trabajo y los relativos a la evaluación de su salud. Los resultados
de los exámenes médicos, al ser confidenciales, no pueden ser
utilizados para ejercer discriminación alguna contra los
trabajadores en ninguna circunstancia o momento.
v. Entregar a cada trabajador copia del reglamento interno de
seguridad y salud en el trabajo.
DE LOS SUPERVISORES
Art. 8.- Los Supervisores de SHOUGESA son todos aquellos
trabajadores que tienen mando directo sobre uno o más trabajadores y
tienen las siguientes obligaciones y derechos:
a. Hacer cumplir las disposiciones del presente RISST a los
trabajadores, contratistas y visitantes bajo su supervisión,
b. Acercarse a otros que no estén bajo su supervisión pero que
puedan estar en riesgo para ayudarlos a evitarlo.
c. Reportar casos de indisciplina por incumplimiento del presente
RISST
d. Proponer formas de mejorar los procedimientos, el presente
RISST y las instalaciones para mejorar las condiciones de
seguridad, salud y medio ambiente.
8
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
e. Tienen el derecho de ser escuchados por los supervisores
superiores y de representar los intereses de sus subordinados,
contratistas y visitantes a su cargo.
DE LOS TRABAJADORES:
Art. 9.- Todos los trabajadores de la empresa cualquiera sea su relación
(incluyendo de contratistas de ser el caso) están obligados a cumplir
las normas contenidas en este RISST y otras disposiciones
complementarias. En ese sentido:
a. Cumplir con las normas, reglamentos e instrucciones de los
programas de seguridad y salud en el trabajo.
b. Usar adecuadamente los instrumentos y materiales de trabajo,
así como los equipos de protección personal y colectiva, siempre
y cuando hayan sido previamente informados y capacitados
sobre su uso.
c. No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u
otros elementos para los cuales no hayan sido autorizados.
d. Deben informar a su jefe inmediato y estos a su vez a la Gerencia,
de los accidentes e incidentes ocurridos por menores que éstos
sean.
e. Reportar a los representantes o delegados de seguridad, de forma
inmediata, la ocurrencia de cualquier incidente, accidente de
trabajo o enfermedad profesional.
f. Cooperar y participar en el proceso de investigación de los
accidentes de trabajo y de las enfermedades ocupacionales
cuando la autoridad competente lo requiera o cuando, a su
parecer, los datos que conocen ayuden al esclarecimiento de las
causas que los originaron.
g. Ningún trabajador intervendrá, cambiará, desplazará, dañará o
destruirá los dispositivos de seguridad o aparatos destinados
para su protección, o la de terceros, ni cambiará las directivas o
procedimientos adoptados por la empresa.
h. Antes de iniciar cualquier trabajo debe cerciorarse de que su
labor no implique un peligro o posibilidad de accidente para
usted u otras personas. Alguien puede encontrarse en un lugar
donde usted no lo observa y puede resultar víctima de un
accidente como resultado del trabajo o labor que usted realiza.
Siempre este alerta de su propia seguridad y la de todos los que
confían en usted.
i. Notifique de inmediato a su supervisor cuando encuentre y
observe cualquier condición insegura de trabajo, método y
práctica que entraña peligro, así como herramientas o equipos
defectuosos.
j. Es responsabilidad de todo trabajador evitar en todo momento
cualquier posibilidad de accidente en su persona o en la de sus
compañeros de trabajo.
k. Participar en la identificación de los peligros y la evaluación de
los riesgos al interior de cada unidad empresarial y en la
elaboración del mapa de riesgos.
9
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
l. Mantendrá condiciones de orden y limpieza en todos los lugares
y actividades.
m. Están prohibidas las bromas, juegos bruscos y bajo ninguna
circunstancia trabajar bajo el efecto de alcohol o estupefacientes.
n. Someterse a los exámenes médicos a que estén obligados por
norma expresa, siempre y cuando se garantice la
confidencialidad del acto médico.
o. Participar en los organismos paritarios, en los programas de
capacitación y otras actividades destinadas a prevenir los riesgos
laborales que organice su empleador o la autoridad
administrativa de trabajo, dentro de la jornada de trabajo.
p. Responder e informar con veracidad a las instancias públicas que
se lo requieran, caso contrario es considerado falta grave sin
perjuicio de la denuncia penal correspondiente.
10
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
prevención de riesgos en el trabajo en la empresa, de acuerdo a
las disposiciones legales vigentes.
k. Hacer recomendaciones para el mejoramiento de las condiciones
relacionadas con la Seguridad y Salud en el Trabajo y verificar
que se lleven a efecto las medidas acordadas y evaluar su
eficiencia.
l. Promover la participación de todos los trabajadores en la
prevención de los riesgos del trabajo, mediante la comunicación
eficaz, la participación de los trabajadores en la solución de los
problemas de seguridad, la inducción, la capacitación, el
entrenamiento, concursos, simulacros, etc.
m. Propicia la participación activa de los trabajadores y la formación
de estos, con miras a lograr una cultura preventiva de Seguridad
y Salud en el Trabajo, y promueve la resolución de los problemas
de seguridad y salud generados en el trabajo.
n. Estudiar las estadísticas de los incidentes, accidentes y
enfermedades ocupacionales ocurridas en la empresa cuyo
registro y evaluación deben ser constantemente actualizados por
la unidad orgánica de seguridad y salud en el trabajo de la
empresa.
o. Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.
p. Asegurar que todos los trabajadores reciban una adecuada
formación sobre Seguridad y Salud en el Trabajo.
q. Llevar en el Libro de Actas el control del cumplimiento de los
acuerdos y propuestas del Comité.
r. Reportar a la Sub Gerencia General, la siguiente información:
1. Reporte de cada accidente mortal dentro de las veinticuatro
(24) horas de ocurrido.
2. Investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas
adoptadas dentro de los diez (10) días de ocurrido.
3. Reportes trimestrales de estadística de accidentes.
4. Actividades trimestrales del Comité de Seguridad y Salud en
el Trabajo.
s. Llevar en el Libro de Actas el control del cumplimiento de los
acuerdos.
t. Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y
evaluar el avance de los objetivos establecidos en el programa
anual, y en forma extraordinaria para analizar los accidentes
graves o cuando las circunstancias lo exijan.
u. Aprobar sanciones administrativas por el incumplimiento del
Reglamento Interno de Seguridad de la Entidad y proponer
reconocimientos al desempeño del personal que destaque por sus
acciones o aportes a favor de la prevención.
Art. 11.- El CSST tendrá una vigencia de (02) dos años y es conformado por 8
miembros titulares, y un observador sindical. Los miembros de la
parte trabajadora (4 titulares, 3 suplentes) ejercerán sus cargos por
un período de 2 años, serán elegidos en elecciones internas. Los
miembros de la parte empleadora (4 titulares, 2 suplentes) ejercerán
11
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
sus cargos por un período de 4 años, serán designados por la Sub
Gerencia General.
12
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
1. Procedimiento de Arranque de Unidades de la Central.
2. Procedimiento de Operación de la Unidad Cummins
3. Procedimiento de maniobras SGEO-001 “Sincronización de la
Unidad TV1 de la C.T. San Nicolás”.
4. Procedimiento de maniobras SGEO-002 “Sincronización de la
Unidad TV2 de la C.T. San Nicolás”.
5. Procedimiento de maniobras SGEO-003 “Sincronización de la
Unidad TV3 de la C.T. San Nicolás”.
6. Procedimiento de maniobras SGEO-004 “Conexión de la Celda No
1 con el Sistema (Unidades de la C.T. San Nicolás sin operar)
7. Procedimiento de maniobras SGEO-005 “Conexión de la Celda No
2 con el Sistema (Unidades de la C.T. San Nicolás sin operar)
8. Procedimiento de maniobras SGEO-006 “Conexión de la Celda No
3 con el Sistema (Unidades de la C.T. San Nicolás sin operar)
9. Procedimiento de maniobras SGEO-007 “Conexión de la Celda No
1 con el Sistema (Unidades de la C.T. San Nicolás en servicio
aislado)
10. Procedimiento de maniobras SGEO-008 “Conexión de la Celda No
2 con el Sistema (Unidades de la C.T. San Nicolás en servicio
aislado)
11. Procedimiento de maniobras SGEO-009 “Conexión de la Celda No
3 con el Sistema (Unidades de la C.T. San Nicolás en servicio
aislado)
12. Procedimiento de maniobras SGEO-010 “Desconexión de la
Unidad TV1 del Sincronismo con el Sistema C.T. San Nicolás”.
13. Procedimiento de maniobras SGEO-011 “Desconexión de la
Unidad TV2 del Sincronismo con el Sistema C.T. San Nicolás”.
14. Procedimiento de maniobras SGEO-012 “Desconexión de la
Unidad TV3 del Sincronismo con el Sistema C.T. San Nicolás”.
15. Procedimiento de maniobras de la Línea L-6672 de 60 KV, S.E.
Marcona-S.E. Bella Unión (P06-SEA-L-6672).
16. Procedimiento de maniobras de la Línea L-6629 de 60 KV, S.E.
Marcona-S.E. Mina (P77-REP-AC-L6629).
17. Procedimiento de maniobras de la S.E. Mina Shougang 25MVA,
60/34,5 KV.
13
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
Art. 17.- Cuidar de no limpiar con agua muy cerca de los motores eléctricos,
existe peligro de electrocutarse, explosión y de quemarse el motor.
Art. 18.-Sólo personal autorizado puede manipular el puente grúa y camión
grúa.
Art. 19.- Estar siempre atento al caminar sobre pisos de parrilla.,
Art. 20.- No usar aire comprimido para limpiar el polvo de la ropa, el polvo
puede introducirse en la piel ocasionándole irritaciones y molestias.
Art. 21.- Después de mezclar algunos productos químicos (reactivos,
soluciones, tóxicos, etc.), no hay que tocarse los ojos y siempre usar
un equipo de protección ocular.
Art. 22.- El personal que maneja cilindros de gases comprimidos debe de ser
adiestrado en forma especial y conocer los peligros que éstos
encierran.
Art. 23.- Cualquier fuente de fuga de gases tóxicos dentro de un ambiente de
trabajo debe ser eliminada rápidamente.
Art. 24.- Cuando se use agua y/o aire a presión para desataros, el empalme de
la maquinaria deberá estar bien seguro, así se evitará brusca salida
de aire, pudiendo ocasionar un serio accidente, principalmente a la
vista.
Art. 25.- Al encender quemadores de petróleo, hacerlo con mucho cuidado,
abriendo lentamente la válvula de encendido para evitar posibles
quemaduras al estar muy cerca y hacerlo violentamente.
14
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
Art. 33.- Todo equipo giratorio como son poleas, coplas o fajas de motores
generadores, engranajes de grúas, tornos, molinos, y otros, deben ser
protegidos con guardas.
Art. 34.- Antes de enchufar o conectar una máquina, cerciorarse que el
interruptor o botón de arranque se encuentre en la posición de
apagado (OFF), para evitar destruir el enchufe y el tomacorriente ó
causar otros daños.
Art. 35.- Para realizar trabajos en equipos con tensiones superiores a 440
voltios, primero cortar el suministro de corriente, después poner el
circuito a tierra para evitar una descarga o shock eléctrico. Para
poner el circuito a tierra debe usarse guantes especiales o pértigas
con mangos aislados.
Art. 36.- Todas las máquinas que tengan circuitos eléctricos se les deben
instalar línea a tierra, para facilitar las posibles descargas.
Art. 46.- Todo equipo de protección personal (EPP), necesario para cada uno
de los trabajos, será entregado a cada trabajador de acuerdo a las
normas de la Empresa y dichos equipos deben cumplir los requisitos
que se especifican en el Reglamento de Seguridad y Salud en el
trabajo de las actividades Eléctricas. Art. 79 al 88. (Ropa de trabajo,
Protección Craneal, Auditiva, Facial, Visual, Protección de las Vías
15
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
respiratorias, Cinturones y arneses de Seguridad, Calzado de
Seguridad y Protección de las extremidades Superiores).
Art. 47.- El equipo general de protección personal debe ser usado durante las
horas de trabajo, a menos que se trate de equipo específico para una
determinada labor o tarea, caso en el que será usado por el
trabajador todo el tiempo que demore la ejecución de dicha labor o
tarea, según los descrito en el I.SMA.003 Manejo de Equipos de
Protección Personal.
Art. 48.- El trabajador es responsable por el debido uso de su equipo de
protección personal y por el buen estado de conservación y
mantenimiento del mismo, procediendo a cambiarlo cuando sea
necesario con la autorización del supervisor inmediato.
Art. 49.- En caso de pérdida de equipo de protección, el supervisor
responsable autorizará su reposición. En caso de pérdidas sucesivas
la reposición será a cuenta del trabajador.
Art. 50.- Los trabajadores que malogren, alteren o perjudiquen (ya sea por
acción u omisión) cualquier sistema, aparato o implemento de
seguridad e higiene, cualquier máquina o implemento de trabajo de
la Central e instalación sujeta a este reglamento, o que incumplan las
reglas de seguridad establecidas, serán pasible de Medidas
Disciplinarias según Políticas y Procedimientos de la empresa.
Art. 51.- Queda terminantemente prohibido el ingreso de personas extrañas a
la Central Térmica, u otros lugares de trabajo sin el equipo de
protección adecuado; los supervisores tomarán las medidas
necesarias para hacer cumplir esta prohibición.
COMPORTAMIENTO EN EL TRABAJO
Art. 52.- En el trabajo está prohibido jugar, hacer bromas pesadas, luchar,
boxear o distraer a otro trabajador.
Art. 53.- Está prohibido incitar a pleitos, usar lenguaje incorrecto, crear
desorden o confusión que pueda poner en peligro a otros
trabajadores o perjudiquen su eficiencia.
Art. 54.- Están prohibidos en los lugares de trabajo tener o ingerir bebidas
alcohólicas o drogas narcóticas.
Art. 55.- Los trabajadores que presenten síntomas de estar bajo influencia
alcohólica o de drogas narcóticas no serán admitidos en la Central
Térmica, ni serán transportados en vehículos de la empresa, salvo
cuando son conducidos para someterlos a dosaje etílico.
Art. 56.- Los trabajadores que se presenten a trabajar en estado de
embriaguez o bajo la influencia de drogas narcóticas serán puestos a
disposición de la Administración, quien gestionará la intervención
de la autoridad policial para la verificación de los hechos, en
cumplimiento del art. 5, Inc. “F” del D. L. 24514, y concordado con el
D. S. 032-91-TR.
Art. 57.- Está prohibido dormirse en el trabajo, recuerde que el dormirse
puede ocasionar un accidente.
Art. 58.- No se debe correr ni saltar en los lugares de trabajo. Use siempre los
pasamanos en las escaleras. Tenga cuidado hasta en las oficinas.
16
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
Art. 59.- Durante el desempeño de las labores, queda prohibido la lectura de
material extraño a la tarea que se realiza; debido a las distracciones
y riesgos de accidentes que pueden ocasionar.
Art. 60.- Es obligación de todo trabajador hacer buen uso de los servicios
higiénicos, evitando su deterioro.
Art. 61.- Queda terminantemente prohibido, el uso de los Celulares a las
personas NO AUTORIZADAS en las instalaciones de la Central
Térmica (Directiva No. 13) Así como en horas de trabajo sostener
reuniones para tratar asuntos sindicales u otros.
Art. 62.- Es mala educación escupir en el suelo, cuando sea indispensable
arrojar salivas o flemas, hágalo en los recipientes adecuados para
ello y no ocasione un medio de contagio para nadie.
Art. 63.- Los Residuos Industriales se depositarán en los recipientes de
acuerdo a su naturaleza: orgánicos (marrón), no aprovechables
(negro), metálicos (amarillo), papeles (azul), vidrios (verdes),
plásticos (blanco) y peligrosos (rojo).
INSTRUCCIONES GENERALES
Art. 64.- Cuando sea necesario remover pisos enrejados o cualquier otra
cubierta, o abrir canales, tuberías, zanjas, alcantarillas, etc., la
persona que lo hace debe poner inmediatamente avisos apropiados y
vallas o cuerdas alrededor del área abierta, con la finalidad de
protegerla. Si el trabajo no ha sido terminado al final de la guardia, se
dejarán las defensas apropiadas alrededor de las aberturas, además
se colocarán señales luminosas.
Art. 65.- Cuando levante un peso desde el suelo; agarre firmemente,
mantenga sus brazos y espalda tan derechos como le sea posible.
Doble las rodillas y luego levante con los músculos de las piernas y
los brazos manteniendo la carga pegada al cuerpo. Al dejar el peso
adopte la misma posición y además, tome las precauciones
necesarias para no machucarse los pies o las manos.
Art. 66.- Para mover cargas pesadas, solicite ayuda de otras personas o
emplee el equipo mecánico que sea apropiado.
Art. 67.- Prohibido operar interruptores eléctricos, válvulas de aire, de vapor,
gases de soluciones químicas o de agua, sin antes asegurarse de que
no haya peligro para nadie y si encuentra aviso o tarjetas que digan
“PELIGRO PERSONAS TRABAJANDO”, no debe operar hasta que la
persona quien la colocó la retire o sea quitado por el Supervisor
responsable.
Art. 68.- Siempre esté alerta de no poner sus manos y dedos en lugares donde
pueden ser atrapados, es decir, donde haya maquinaría, motores,
otras piezas o bandas, en cualquier clase de movimiento ya sea éste
de rotación o impacto.
Art. 69.- Cualquier daño que presenten las escaleras, plataformas, pasamanos
y otras instalaciones, deben ser reportados a su supervisor
inmediatamente. Al subir o bajar escaleras, hágalo asegurándose en
los pasamanos.
17
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
Art. 70.- Evite caminar sobre pisos mojados, grasosos o aceitosos, cuando sea
necesario trabajar sobre estos pisos, tome las debidas precauciones,
cubra el aceite o grasas de los pisos con arena y cuando se retire del
área, limpie el aceite o grasa de sus zapatos o botas.
Art. 71.- Cuando use chorros de agua para limpieza, nunca haga salpicar agua
en o dentro de motores eléctricos, tableros o cajas de interruptores,
tomacorrientes u otro equipo eléctrico.
Art. 72.- Es obligatorio cuando se está esmerilando, usar además de sus lentes
de seguridad, careta de soldar con la visera levantada, visera plástica
o lentes de copa para asegurar una protección completa de la vista y
la cara.
Art. 73.- Está prohibido a todo trabajador pasar por debajo de las cargas
suspendidas en un equipo de Izaje.
LUGARES DE TRABAJO
18
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
Automóvil: Cinco (05), Camión: Tres (03), Camionetas cabina simple:
tres (3), Camioneta doble cabina: cinco personas (05).
Art. 85.- No se permitirá viajar parado o sentado en las barandas o puertas de
la tolva.
Art. 86.- Cuando se transporte materiales y personal a la vez en la tolva de un
camión o camioneta, los materiales tienen que estar debidamente
asegurados para evitar que puedan moverse o rodar y causar un
accidente al personal.
Art. 87.- Está restringido el transportar en vehículos de la empresa
(camionetas, camiones) a personas que no son trabajadores de la
empresa, salvo bajo autorización de Superintendencia, Sub Gerencia
de Operaciones o Administración.
Art. 88.- El chofer y pasajeros deberán usar obligatoriamente los cinturones
de seguridad.
Se prohíbe jugar o hacer bromas dentro de estos vehículos.
Art. 89.- Cuando se traslada un equipo pesado o un vehículo grande, se debe
enviar una camioneta delante como aviso de prevención para
vehículos que transitan en sentido contrario, sobre todo en caminos
ciegos o angostos, provista de banderolas y llevando encendidas las
luces y la circulina.
HERRAMIENTAS
19
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
MAQUINARIA Y EQUIPOS
Art. 111.-Los electricistas del área eléctrico, son los únicos operarios
autorizados para hacer trabajos de reparación eléctrica de cualquier
clase.
Art. 112.-Los mecánicos de servicio son los únicos autorizados para hacer
reparaciones de maquinarias y equipos.
20
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
Art. 113.-Las reparaciones y arreglos de herramientas de mano serán hechas
solamente por el personal autorizado.
Art. 114.-Ninguna máquina debe repararse mientras esté en movimiento.
Art. 115.-Después de terminar la reparación o ajuste de una máquina que
tiene guardas, ésta se debe colocar en su lugar, el trabajo no se
considerará como terminado hasta que no se hayan colocado las
guardas.
Art. 116.-Para hacer reparación o ajustes en línea de vapor, de aire
comprimido, gases, soluciones químicas o agua y para trabajar en
tanques alimentados por estas líneas; previamente debe cortarse el
flujo, cerrando y asegurando la válvula correspondiente y luego debe
colocar su tarjeta de Seguridad en dicha válvula.
ESCALERAS PORTÁTILES
21
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
Art. 129.-Las escaleras rectas deben usarse de tal modo que la distancia
horizontal entre el pie de la escalera y la pared de apoyo, sea
equivalente a ¼ de la longitud de la escalera comprimida entre
ambos puntos de apoyo.
Art. 130.-Está prohibido dejar equipo o herramienta sobre una escalera.
Estos pueden caer o causar accidentes.
Art. 131.-Para todo trabajo en altura (>= a 1.8 metros) es obligatorio el uso
de cinturones y arneses de seguridad los cuales deben cumplir las
pautas dadas en el Reglamento de Seguridad y Salud en el trabajo en
las Actividades Eléctricas y según el I.SMA.001 Trabajos en Altura,
el I.S.MA.002 Uso de Andamios y Escaleras.
Art. 132.-Cuando trabaje en lugares elevados recuerde que puede haber
personal debajo de usted, por ello se debe tener especial cuidado en
colocar señales de advertencia portátiles o barreras indicando
peligro. No deje caer herramientas o material al suelo, ni tampoco lo
arroje; use baldes con soga para subir o bajar lo que necesita.
Art. 133.-Todo andamio, antes de ser usado, debe ser revisado por el
supervisor y el responsable de Seguridad y Medioambiente.
Art. 134.-Nunca camine por un techo a menos que tenga la completa
seguridad de que el techo resistirá el peso de su persona y de su
equipo. Use tablones, cinturón y sogas de seguridad cuando sea
dudosa la resistencia del techo a su peso.
Art. 135.-Únicamente se le permite a los electricistas autorizados subir a los
postes de alta tensión y luz.
22
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
durante la revisión diaria se encuentra que el interruptor de
emergencia no funciona, repórtelo inmediatamente al supervisor.
Art. 141.-Está prohibido pararse o pasar caminando debajo o cerca de toda
carga suspendida de una grúa.
Art. 142.-Si es necesario bajar, subir o aproximarse a la estructura de una
grúa en funcionamiento, se debe coordinar con el operador
previamente y esperar que se detenga el equipo.
Art. 143.-Para controlar el movimiento u oscilación de una carga suspendida
se deberá tener un número apropiado de “viento” de soga de largo
conveniente. En esta forma se puede mover y asentar una carga
suspendida en forma segura y sin peligro para los trabajadores.
Art. 144.-Los estrobos, eslingas, cadenas, etc. deben ser cuidadosamente
revisados antes de usarlos. Aquellos que se encuentran en malas
condiciones deben de ser llevados al supervisor para su reparación o
retiro del servicio.
Art. 145.-Está terminantemente prohibido viajar o llevar gente en los
ganchos, asa o cualquier carga suspendida por una grúa.
Art. 146.-El operador debe ver que el gancho de la grúa este directamente
encima de la carga antes de tratar de levantarla. Nunca trate de jalar
la carga por el piso antes de levantarla.
Art. 147.-Está prohibido estrobar y manipular cargas sin guantes de cuero.
Retire sus manos después de enganchar el estrobo al gancho de la
grúa.
Art. 148.-Está prohibido arrastrar los estrobos, eslingas o cadenas por el
piso.
Art. 149.-Es obligatorio estrobar la carga correctamente usando el estrobo
adecuado, verificando que la carga tenga el equilibrio y balance
adecuado al momento del izaje.
Art. 150.-La señal de parada de emergencia se ejecuta de la siguiente manera:
se hace puño con la mano derecha y se levanta rápidamente en alto y
se mantiene allí firmemente.
SOLDADURA
23
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
Art. 156.-Los cilindros de oxigeno no se deben dejar en lugares donde
pueden estar expuestos a intenso calor porque pueden explotar.
Art. 157.-Siempre ponga la tapa en los cilindros que no están en uso para
proteger la válvula del cilindro.
Art. 158.-Las gafas de cortar deben usarse siempre que se esté utilizado el
soplete de oxiacetilénica.
Art. 159.-Antes de comenzar a trabajar y durante la operación, el soldador
debe comprobar que no haya pérdida de gas acetileno o de oxígeno
por ninguna unión o manguera.
Art. 160.-Está prohibido el uso de grasas o aceite en las conexiones de
válvula y mangueras de oxígeno.
Art. 161.-Cuando se está quitando o limpiando escoria, o esmerilando;
levante solamente la visera de la careta, no levante la careta entera,
así sus ojos y cara estarán completamente protegidos contra chispas
y escoria caliente por la placa transparente de la careta.
Art. 162.-Los cilindros de oxígeno no deben rodarse echados
horizontalmente, a lo largo; ni deben usarse como rodillo.
Art. 163.-Está prohibido arrastrar mangueras de oxígeno o acetileno sobre
superficies ásperas o bordes cortantes.
Art. 164.-Cuando termine de usar un equipo de oxi-acetileno es obligatorio
cerrar las válvulas de los cilindros de oxígeno y acetileno, y purgar
ambas mangueras.
Art. 165.-Antes de empezar un trabajo de soldadura, debe tomarse las
precauciones para prevenirse incendios. Se debe tener extinguidores
a la mano y debe asegurarse que las chispas de la soldadura o los
materiales calientes no caigan sobre materiales combustibles.
Art. 166.-Para efectuar operación de soldadura dentro de espacios cerrados,
deben asegurarse que estén completamente libres de vapores
inflamables, y debe proveerse de un sistema de ventilación que
permita el ingreso de aire fresco y la evacuación de gases producidos
por la soldadura.
Además el soldador deberá estar protegido por un respirador de
línea de aire y otro trabajador estará vigilando la operación, desde el
exterior.
Art. 167.-Al realizar trabajos de soldadura en una máquina, la cual tiene
instalaciones eléctricas y motores, el electrodo de tierra debe
conectarse en la máquina que se va a realizar el trabajo, para de esa
manera evitar que la corriente, la cual varía de 100 a 300 amperios;
pase por los tubos de la instalación eléctrica y cojinetes de los
motores; destruyéndolos.
Art. 168.-Cierre siempre la válvula de los cilindros vacíos. Podrían contener
pequeñas cantidades de gas y constituir un peligro.
Art. 169.-No debe soldarse o cortarse recipientes, tales como: tanques,
barriles, etc., hasta tener la seguridad que no existe peligro de fuego
o explosión. Para efectuar operaciones de corte o soldadura en
tanques que hayan contenido sustancias combustibles como
(gasolina, petróleo, etc.), debe lavarse completamente el tanque y
luego llenarlo con agua.
24
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
MANEJO DE VEHÍCULOS DE LA EMPRESA
25
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
primera, o retroceso (en parking si la caja de cambios es
automática). Cuando estacione su vehículo en las cuestas, hay que
poner las ruedas delanteras hacía el cerro y bloquear las ruedas con
piedras. Al arrancar nuevamente su vehículo no debe dejar las
piedras en la carretera.
Art. 183.-Está prohibido dejar vehículos con el motor funcionando. Nunca
deje las llaves del vehículo.
Art. 184.-Cambie la luz baja cuando se aproxime a otro carro, manténgase
ésta hasta que el vehículo haya pasado. No alumbre con la luz a otro
chofer.
Art. 185.-Es obligación de todo conductor el cumplimiento del reglamento
General de Transito, así como las políticas y procedimiento
adicionales fijados por la empresa.
Art. 186.-La banderilla amarilla es para dar aviso a los chóferes y operadores
de equipo que tomen precauciones al pasar por el área de trabajo es
decir, puede pasar a una velocidad reducida y debe estar alerta para
parar o evitar toda circunstancia de riesgo.
Art. 187.-La bandera roja indica peligro y debe detenerse el vehículo,
evitando entrar en el área de trabajo o tramo de peligro, hasta que el
personal encargado del trabajo de la señal de pasar.
Art. 188.-El letrero que muestra hombres trabajando tiene igual significado
que la bandera amarilla.
Art. 189.-Al aproximarse a un terreno de carretera resbalosa se deberá
disminuir la velocidad con mucho cuidado, para evitar accidentes.
Art. 190.-Al aproximarse a un vehículo que hace señales con bandera roja o
que avance en sentido contrario debe tenerse en cuenta que viene
un equipo más ancho que lo normal y debe dársele la preferencia.
Art. 191.-La violación del Reglamento General de transito del Perú, así como
el reglamento interno de seguridad por parte de los conductores,
podrá ser motivo de la suspensión del permiso para conducir
vehículos de la empresa.
PREVENCIÓN DE INCENDIOS
26
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
Art. 198.-Es obligatorio reportar después de usar su extinguidor o cuando lo
vea descargado. Tenga en cuenta que el extinguidor sólo puede
utilizarse una sola vez, luego debe ser cargado nuevamente.
Art. 199.-Está prohibido hacer bromas o jugar con los extinguidores de
incendio.
Art. 200.-Al acercarse a un incendio para combatirlo con un extinguidor
portátil se deberá tener el viento a la espalda, para poder
aproximarse y estar resguardado de las llamas.
SISMOS
27
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
CALDERAS
GENERADOR DE LA TURBINA
28
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
VII. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y
ACTIVIDADES CONEXAS
LINEAS DE TRANSMISIÓN
29
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
equipos de protección. El trabajador que no esté apto para subir a las
estructuras o postes será retirado del grupo de trabajo.
Art. 215.- Instrucciones para trabajos en estructuras
Antes de efectuar cualquier trabajo en las estructuras y líneas
eléctricas, el Supervisor instruirá al personal sobre la tarea a
realizarse, designando equipos de trabajo con los responsables
respectivos, poniendo especial énfasis en la seguridad del personal.
Art. 216.- Instalación de líneas paralelas a líneas energizadas
Antes que se instale líneas nuevas paralelas a líneas energizadas
existentes, se deberá determinar la tensión aproximada que se
inducirá en las nuevas líneas para aplicar la protección necesaria
durante todo el tiempo de ejecución de los trabajos. En su defecto, la
obra se ejecutará suponiendo que la tensión inducida es peligrosa y
se tomarán las medidas pertinentes para trabajos en líneas
energizadas.
El Supervisor deberá tomar en cuenta las siguientes precauciones:
a. Cada conductor desnudo deberá ser puesto a tierra en intervalos
de tal manera que ningún punto a lo largo del conductor se
encuentre a más de 3 Km. de una puesta a tierra.
b. Las puestas a tierra referidas en el inciso anterior deberán
dejarse en su lugar hasta que se complete la instalación del
conductor.
c. Se retirará las puestas a tierra referidas en el inciso “a” en la
última fase de limpieza de la línea.
d. Si los trabajadores están laborando en contacto con conductores
desnudos, las puestas a tierra deberán instalarse en cada lugar
donde ellos estén trabajando, y también deberán instalarse
puestas a tierra en todos los puntos muertos o puntos de
soporte de la estructura adyacente.
e. Si dos conductores desnudos van a ser empalmados, previamente
deberán ser puenteados, puestos a tierra y el empalme será
realizado con guantes dieléctricos.
Se deberá respetar las distancias mínimas de seguridad para la
construcción de líneas paralelas entre los diferentes niveles de
tensión, según lo establecido en el Código Nacional de Electricidad.
30
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
las condiciones ambientales tengan alguna de las siguientes
características:
a. Velocidad de viento superior a los 35 km/h.
b. Lluvias torrenciales, granizadas y nevadas.
c. Tempestades eléctricas, rayos y truenos.
d. Otros fenómenos anormales que afecten la seguridad
Cuando existan condiciones meteorológicas y climáticas adecuadas,
se podrá efectuar trabajos durante horas nocturnas que puedan
ejecutarse con mayor seguridad que durante horas de luz natural y
sean debidamente sustentados por la empresa en su reglamento
interno, y para los casos de situaciones de emergencia.
CENTROS DE TRANSFORMACION
SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN
31
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
a. Identificación fehaciente del circuito a intervenir.
b. Los equipos y líneas eléctricas se considerarán y deberán ser
tratados como energizados, aun cuando no lo estén, debiendo
existir una señalización que advierta al personal del riesgo
existente.
c. Solo los trabajadores calificados y autorizados son los únicos que
pueden efectuar labores en los circuitos o equipos energizados. Y
usarán obligatoriamente equipos e implementos de seguridad.
d. Los trabajos con tensión en las líneas aéreas de media tensión
deben ser ejecutados de acuerdo a lo prescrito en los manuales
internos sobre los procedimientos establecidos por la empresa
para cada tipo de trabajo.
El trabajador debe cumplir con el perfil mínimo en lo físico y
psicológico establecido para el desarrollo de esas tareas y contar
con los equipos y herramientas especialmente diseñados,
probados y fabricados para esos fines.
e. Por lo menos dos trabajadores calificados ejecutarán las
maniobras en media tensión, los cuales serán debidamente
supervisados, excepto la conexión o desconexión rutinaria de
circuitos que puede ser realizada por un solo trabajador si el
trabajo no implica riesgo.
f. Los trabajos en sistemas de distribución en baja tensión serán
realizados como mínimo por dos personas, salvo aquellos que de
acuerdo a los procedimientos de la empresa pueden ser
realizados sin riesgo por una persona debidamente entrenada,
supervisada y dotada con los equipos de seguridad y
conocimientos adecuados.
Art. 223.- Mantenimiento o trabajos de ampliación de redes
subterráneas en media y baja tensión
Para ejecutar trabajos de mantenimiento o ampliaciones en redes
Subterráneas en media y baja tensión se debe cumplir, por lo menos,
con las siguientes disposiciones de seguridad:
a. Antes de efectuar el corte en un cable subterráneo de media
tensión, en primer lugar se identificará fehacientemente el
circuito a intervenir y se comprobará la ausencia de tensión en el
mismo, y en segundo lugar se pondrá en cortocircuito y a tierra
los terminales más próximos, incluyendo las de sus derivaciones
si los tuviera.
Si se tratara de cables subterráneos de baja tensión, los trabajos
de empalmes para realizar ampliaciones (derivaciones), serán
efectuadas por personal calificado y ciñéndose a los
procedimientos prescritos en el reglamento Interno de Seguridad
de la empresa para este tipo de trabajo.
b. Los trabajos de mantenimiento correctivo de los cables
subterráneos (reparación del tramo del cable) o de ampliaciones
(derivaciones) sin tensión, en las redes de distribución de media
tensión, serán efectuados por personal calificado y ciñéndose a
los procedimientos prescritos en el Reglamento Interno de
32
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
Seguridad y Salud antes citado, las mismas que deben considerar
cuanto menos las siguientes exigencias:
• Uso adecuado del equipo localizador de falla (aproximaciones
al lugar o lugares de falla o descarga) o generador de alta
frecuencia (que define de un grupo de cables, cual es el que
debe ser intervenido).
• Empleo del plano de tendido a escala con el recorrido
geográfico del cable subterráneo a intervenir.
• Otros, si fueran necesarios.
c. En la apertura de zanjas para la reparación de cables
subterráneos se colocará previamente barreras u obstáculos y la
señalización que corresponda.
Art. 224.-Maniobras en subestaciones, aéreas de distribución y
mantenimiento sin tensión de líneas aéreas de media tensión
Para ejecutar las maniobras en subestaciones aéreas de distribución
y el mantenimiento sin tensión de líneas aéreas de media tensión se
debe cumplir, con las siguientes disposiciones de seguridad:
a. Toda instalación será considerada con tensión mientras no se
compruebe lo contrario con aparatos destinados para este efecto
de acuerdo al nivel de tensión de la instalación y en segundo
lugar se pondrá en cortocircuito y a tierra los terminales más
próximos, incluyendo las de sus derivaciones si los tuviera.
b. Todos los trabajadores encargados para efectuar maniobras o
mantenimientos que tengan que subir a las partes altas de líneas
eléctricas aéreas, o a sitios elevados, estarán provistos de
cinturones o arneses de seguridad, guantes dieléctricos, calzados
dieléctricos, detector de tensión y cascos de seguridad con
barbiquejos, apropiados. Las escaleras que se utilicen serán
totalmente de material aislante; y, deberán contar con bases
antideslizantes.
c. Para los trabajos en líneas aéreas de diferentes niveles de
tensión, a efectos de seguridad se considerará la tensión más
elevada que soporten. Esta prescripción también será válida en el
caso de que alguna de tales líneas sea de telecomunicaciones.
d. El trabajo se suspenderá cuando las condiciones climáticas sean
algunas de las indicadas en el artículo 55º del Reglamento de
Seguridad y Salud en el Trabajo de las actividades Eléctricas.
e. Cuando se utilice vehículos dotados de cabrestantes o grúas, el
chofer deberá evitar el contacto con las líneas con tensión y la
excesiva cercanía que pueda provocar una descarga a través del
aire, debiendo permanecer los demás trabajadores lejos del
vehículo.
Las disposiciones de seguridad en líneas de transmisión se aplicarán
supletoriamente a los trabajos que se ejecuten en líneas aéreas en
media tensión.
Art. 225.- Manipuleo de fusibles
Cuando los fusibles sean instalados o retirados con uno o ambos
terminales energizados, el supervisor deberá asegurarse que se
utilice las herramientas y guantes dieléctricos apropiados para la
33
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
tensión del circuito. Cuando se instale fusibles de tipo expulsión, el
supervisor deberá asegurarse que cada trabajador utilice protección
de los ojos y la herramienta apropiada para esta tensión y que se
encuentre libre la trayectoria de salida del cuerpo del fusible.
PERMISOS Y AUTORIZACIONES
FORMATO DE TRABAJO SEGURO
34
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
de Seguridad y Medio Ambiente), se seguirá lo descrito en el
P.SMA.001 Elaboración de Permisos de Trabajo.
Art. 231.-El Supervisor o Encargado de Grupo, dará una Charla de
Prevención previa a cada trabajo y efectuará junto con los
trabajadores la respectiva Identificación de peligros y Evaluación de
riesgos (IPER) a fin de que puedan conocer perfectamente los
procedimientos de seguridad para la ejecución de sus actividades en
el trabajo, esto garantizará el adecuado control de los peligros
existentes y los riesgos evaluados.
Art. 232.-La Jefatura dará especial atención a los trabajos en “Caliente”,
asegurándose, el Supervisor o Encargado de Grupo, que las Tarjetas
y Avisos de Seguridad estén debidamente colocados en los equipos a
ser intervenidos y verificando el accionamiento de los sistemas de
bloqueo correspondientes.
Art. 233.-Para la ejecución de cada una de las actividades en mención deberá
contar con las autorizaciones necesarias, salvo los casos en que
debido a situaciones de peligro inminente se requiera la
intervención inmediata, la cual será comunicada a los responsables
una vez finalizada la acción.
ACCIDENTES DE TRABAJO
35
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
auxilios exime la obligación de notificar del accidente a su
supervisor, quién deberá enviar al accidentado a la enfermería de
EsSalud (San Nicolás) para el examen y tratamiento que fuese
necesario.
Art. 240.-Es obligación de todo supervisor efectuar de inmediato la
investigación de los accidentes personales o de equipo ocurridos, y
reportar al jefe de seguridad quien lo registrará y procederá con la
investigación del accidente según lo estipulado en el P.SMA.003:
Investigación de Accidentes, y Procedimiento SGESA No. 09: Sobre
Reporte de Incidentes o Accidentes.
Art. 241.-En todo caso de accidente GRAVE, el enfermero de EsSalud (SN),
debe llamar de inmediato al hospital para notificar lo ocurrido y
seguir estrictamente las instrucciones o directivas que el médico de
turno le pueda dar. Así mismo, deberá comunicarlo al Jefe de
Seguridad de la Central para reportar a Osinergmin según lo
establecido por el Art. 114 del Reglamento de Seguridad y Salud en
el Trabajo de la actividad Eléctrica.
Art. 242.-Para mover, trasladar o transportar a una persona seriamente
lesionada debe seguir los procedimientos adecuados de primeros
auxilios. Si el caso lo requiere, solicitar la presencia de un médico en
el lugar del accidente, antes de proceder a trasladar al accidentado al
hospital.
Art. 243.-En caso de accidente fatal el supervisor notificará inmediatamente
a:
a. Superintendente de la Central Térmica. : Sub Gerencia de
Operación y Gerencia de Operación.: Seguridad y Medio Ambiente
b. Servicios Médicos.
c. Administración. Quien notificará (en coordinación con Asesoría
Legal), al Juez de Paz y la PNP de Marcona, posteriormente
gestionará los trámites ante la compañía de Seguros y otras
entidades.
No moverá el cadáver sin la orden del Juez de Paz y en presencia
de la PNP.
Art. 244.-Todo Trabajador que ha estado enfermo o accidentado y bajo
tratamiento médico, al regresar al trabajo deberá presentarse al área
de Servicio médico para su evaluación y posterior dado de Alta
Médica”. Sin este documento, el trabajador no será aceptado por su
supervisor para ingresar a su trabajo.
Art. 245.-Ningún Trabajador podrá ausentarse de la localidad, estando con
descanso médico, sin la autorización del médico tratante.
Art. 246.-No está permitido el ingreso a las labores al personal que se
encuentre en estado anormal de salud que conlleve riesgos de
accidentes; comprobado por la enfermería de Es Salud (San Nicolás).
Art. 247.-El Encargado de Seguridad y Medio Ambiente de acuerdo con el
coordinador de servicios médicos y previa observación estadística,
detectará a aquellas personas que muestran definida tendencia a
accidentarse y harán las recomendaciones que estimen convenientes
de prevención.
36
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
Notificación e Investigación de Accidentes
37
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
lugares de operación con los recursos necesarios para aplicar los primeros
auxilios en emergencias médicas, accidentes leves, tratamientos y
curaciones a los trabajadores.
e. Se cuenta con facilidades (vehículos de la empresa) para la evacuación de
enfermos o heridos.
f. Los pasillos y pasadizos deberán estar libres de obstáculos para permitir la
libre circulación en caso de evacuación.
g. Las escaleras que sean medios de salida y puertas para el mismo fin serán
claramente señalizadas y libres de obstáculos.
PREVENCIÓN DE INCENDIOS
Art. 253.-Todos los locales estarán provistos de suficiente equipo para la
extinción de incendios que se adapte a los riesgos particulares que
estos presentan; las personas entrenadas en el uso correcto de este
equipo se hallaran presentes durante todos los periodos normales de
trabajo.
Art. 254.-El equipo y las instalaciones que presenten grandes riesgos de
incendio deberán ser construidos e instalados, siempre que sea
factible, de manera que sea fácil aislarlos en casos de incendios.
Pasillos y Pasadizos
Art. 255.-En los lugares de trabajo, el ancho de los pasillos entre
máquinas, instalaciones y rumas de materiales, no será menor de 60
cm.
Art. 256.-Donde no se disponga de acceso inmediato a las salidas, se
dispondrá, en todo momento, de pasajes o corredores continuos y
seguros, que tengan un ancho libre no menor de 1.12 m, y que
conduzcan directamente a la salida.
Condiciones Generales:
Art. 261.-Cualquier trabajador de la empresa que detecte un incendio,
procederá de la forma siguiente:
38
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
a. Dar la alarma interna y externa. (Plan de contingencias)
b. Comunicar a los integrantes de la Brigada contra Incendios.
c. Seguir las indicaciones de las brigadas correspondientes.
d. Evacuar el área de manera ordenada con dirección a la puerta de
salida más cercana.
Art. 262.-Consideraciones generales importantes:
a. La mejor forma de combatir incendios es evitando que estos se
produzcan.
b. Mantengan su área de trabajo limpio, ordenado y en lo posible
libre de materiales combustibles y líquidos inflamables.
c. No obstruya las puertas, vías de acceso o pasadizos, con
materiales que puedan dificultar la libre circulación de las
personas.
d. Informe a su Jefe sobre cualquier equipo eléctrico defectuoso.
e. Familiarícese con la ubicación y forma de uso de los extintores y
grifos contra incendios.
f. En caso de incendio de equipos eléctricos desconecte el fluido
eléctrico. No use agua ni extintores que lo contengan si no se ha
cortado la energía eléctrica.
g. La operación de emplear un extintor dura muy poco tiempo; por
consiguiente, utilícelo bien, acérquese lo más que pueda, dirija el
chorro a la base de las llamas, no desperdicie su contenido.
h. De ser necesario, la brigada contraincendio determinará el uso
del sistema contraincendio para situaciones de incendio en
calderas y precalentadores.
i. Obedezca los avisos de seguridad y familiarícese con los
principios fundamentales de primeros auxilios.
Extintores Portátiles
Art. 266.-La empresa, dotará de extintores de incendios adecuados al tipo de
incendio que pueda ocurrir, considerando la naturaleza de los
procesos y operaciones.
Art. 267.-Los aparatos portátiles contra incendios, serán inspeccionados por
lo menos dos veces al año y serán recargados cuando se venza su
tiempo de vigencia o se utilicen, se gaste o no toda la carga.
Art. 268.-Todos los extintores se colocarán en lugares visibles, de fácil
acceso, los que pesen menos de 18 Kg., se colgarán a una altura
máxima de 1.50 m medidos del suelo a la parte superior del extintor.
39
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
Art. 269.-Cuando ocurran incendios que implican equipos eléctricos, los
extintores para combatirlos serán de polvo químico seco; en caso de
que el incendio sea en el centro de cómputo, laboratorios o implique
equipos sofisticados, se utilizarán los extintores de gas carbónico
(CO2), para su extinción.
SIMULACROS DE INCENDIOS
Gases Comprimidos
Art. 278.-Para manipular los cilindros que contengan gases comprimidos, se
observará lo siguiente:
a. Podrán ser depositados al aire libre, de pie, debidamente atados
con una cadena, estando adecuadamente protegidos contra los
40
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
cambios excesivos de temperatura y los rayos directos del sol o
de la humedad permanente.
b. Los cilindros de acetileno, oxigeno u otros gases deben ser
manejados con precauciones por personas experimentadas. No
se depositarán gases comprimidos cerca de sustancias
inflamables.
c. No hacer rodar los cilindros, estos deben transportarse en sus
carritos respectivos.
d. Los cilindros que contengan gases licuados, se almacenarán en
posición vertical o cercana a la vertical, debidamente sujetados
con cadenas o sogas para evitar su caída.
e. No dejarán caer, ni se expondrá a choques violentos los cilindros
de gases.
f. Cuando se utilicen cilindros, estos se sujetarán con correas,
collares o cadenas, para evitar que se vuelquen.
g. Los cilindros de gases serán transportados en la planta mediante
dispositivos apropiados.
h. Los casquetes de protección de las válvulas de los cilindros de
gases, estarán colocados en su posición cuando los cilindros se
transporte o cuando no estén en uso.
i. Los cilindros se mantendrán a distancias suficientes, desde el
punto de vista de la seguridad, de todo trabajo en el que se
produzcan llamas, chispas o metal fundido, que ocasione un
calentamiento excesivo en los cilindros.
j. Los cilindros de oxígeno no se manipularán con las manos o
guantes grasientos y no se empleará grasa ni aceite como
lubricante en las válvulas, accesorios, manómetros o en el equipo
regulador.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
Art. 279.- No se permitirá que se acumulen en el piso residuos de material
inflamable, los cuales serán dispuestos adecuadamente por el
personal que esté realizando la labor y esté generando el residuo.
Art. 280.-Se dispondrá de recipientes para recoger inmediatamente los
trapos saturados de aceite, pintura u otros materiales combustibles,
sujeto a combustión espontánea, en los lugares de trabajo donde
estos se produzcan.
Art. 281.-Diariamente el Personal de Limpieza, recolectará los recipientes de
basura de cada ambiente, colocándolos temporalmente en el
Almacén Central de Residuos Industriales Peligrosos de la Central
Térmica San Nicolás.
SEÑALES DE SEGURIDAD
Objeto
Art. 282.-El objeto de las señales de seguridad será el hacer conocer, con la
mayor rapidez posible, la posibilidad de accidente y el tipo de
accidente y también la existencia de circunstancias particulares.
41
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
Dimensiones de las Señales de Seguridad
Art. 283.-Las señales de seguridad serán tan grandes como sea posible y su
tamaño será congruente con el lugar en que se colocan o el tamaño
de los objetos, dispositivos o materiales a los cuales se fijan, en todos
los casos, el símbolo de seguridad, debe ser identificado desde una
distancia segura.
Art. 284.-Las dimensiones de las señales de seguridad serán las siguientes:
Círculo : 20 cm. de diámetro
Cuadrado : 20 cm. de lado
Rectángulo : 20 cm. de altura y 30 cm. de base
Triángulo equilátero: 20 cm. de lado
Estas dimensiones pueden multiplicarse por las series siguientes:
1.25, 1.75, 2, 2.25, 2.5 y 3.5, según sea necesario ampliar el tamaño.
42
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
Prohibido fumar,
Prohibido hacer
PROHIBICIÓN ROJO BLANCO NEGRO fuego, Prohibido
el paso de
Peatones.
Uso de
protección
ocular, traje
OBLIGACIÓN AZUL BLANCO BLANCO
de seguridad,
Use mascarilla.
Riesgo eléctrico,
Peligro de
AMARILLO NEGRO NEGRO muerte, Peligro
ADVERTENCIA ácido corrosivo.
Dirección que
debe seguirse,
VERDE BLANCO BLANCO Punto de reunión,
INFORMACIÓN
Teléfono de
emergencia.
Extintor de
incendio,
SEGURIDAD Hidrante
ROJO BLANCO BLANCO
CONTRA incendio,
INCENDIOS manguera contra
incendio.
43
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
PRIMEROS AUXILIOS
Generalidades:
Reglas Generales:
Shock:
Heridas Hemorragias:
44
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
e. Si el viaje es largo, suelte el torniquete cada 15 minutos para que
circule la sangre.
Fracturas:
Quemaduras:
Art. 294.- Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor
húmedo y se clasifican de acuerdo al grado de lesión que causa en los
tejidos del cuerpo en de 1er, 2do y 3er grado.
a. Para quemaduras leves o de 1er grado se puede aplicar un
ungüento y puede ser cubierta por una gasa esterilizada.
b. Para quemaduras de 2do y 3er grado quite la ropa suelta y
aplique una gasa esterilizada suficientemente grande para cubrir
la quemadura y la zona circundante y lo suficientemente larga
para evitar el contacto con el aire con la quemadura.
Art. 295.- Es un método efectivo mediante el cual se revive a una persona que
no puede respirar por si misma, su aplicación nunca daña a la
víctima, aunque la falta de ésta puede resultar fatal ya que cualquier
demora puede producir consecuencias graves o fatales.
a. Acueste de espaldas y en su posición horizontal al lesionado y
colóquese al lado junto a la cabeza.
b. Levante la mandíbula inferior para asegurar el paso del aire.
c. Trate de cubrir la boca, para ello introduzca el dedo pulgar y tire
del mentón hacia delante, con la otra mano tape los orificios
nasales (esto evita la pérdida del aire).
d. Respire profundamente y coloque su boca sobre la de la víctima y
sople en forma suave y regular.
e. Retire su boca para permitir que la víctima exhale, vuelva a
soplar y repita 12 veces por minuto como mínimo. Algunas veces
la víctima cierra la boca fuertemente que resulta difícil abrirla, en
estos casos sople el aire por la nariz, selle los labios con el índice
de la mano que contiene la barbilla.
45
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
Botiquín de primeros auxilios:
46
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
Una vez que Director del Plan del Contingencias es comunicado del
suceso entonces procederá a efectuar las siguientes comunicaciones
oficiales:
Teléfonos
Áreas
San Juan San Nicolás
Bomberos / Nº 152 2168 / 525800 3233
Enfermería - 3231
Hospital 525080 / 525064 -
Vigilancia 2168 3233/3246
Policía 2261 / 525566 -
Seguridad - 3140
47
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
X. DIRECTIVAS ACERCA DE LA SEGURIDAD EN LAS OFICINAS
ADMINISTRATIVAS Y DE ATENCIÓN AL PÚBLICO
Art. 300.- Para evitar los accidentes por caídas en el mismo nivel se deberá:
48
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
- Cuidado con las corbatas, o pañuelos y las destructoras de
documentos.
- Fundamental el ORDEN y LIMPIEZA.
Art. 306.- Para evitar accidentes con electricidad en la oficina se deberá:
- No utilizar cables deteriorados o cajas de enchufe rotas.
- No utilizar “triples” que no tengan toma de tierra en los
enchufes que si la tengan.
- No desconectar tirando del cable.
- No manipular ni tratar de reparar aparatos eléctricos.
Art. 307.- Los Incendios se pueden producir por:
- Causas fortuitas (Electricidad estática, Corriente eléctrica,
Fugas de gas, etc.)
- Factor humano (imprudencias, manipular enchufes, tirar
colillas a las papeleras, falta de orden y limpieza, no vaciar
papeleras, etc.)
Art. 308.- En la primera etapa de un Incendio (amago) el uso del Extintor
puede ser muy eficaz. Para usarlo deberá:
- Quitar primero el seguro y el pasador que está colocado en la
parte superior del extintor, en la manija.
- Luego coger con una mano el extintor y con la otra la manguera.
- Dirigir la manguera a la base del fuego.
- Presionar maneta de disparo.
- Mover la manguera en zig-zag.
- Continuar hasta vaciar todo el elemento de extinción del
extintor (agua, CO2, polvo químico seco, o polvo polivalente)
Art. 309.- En un Incendio con riesgo eléctrico se deberá:
- Intentar el corte de tensión en la zona afectada.
- NO UTILICE AGUA.
- Utilice extintores de CO2, PQS
Art. 310.- La incorporación de nuevas tecnologías supone la aparición de
nuevos riesgos y efectos sobre la salud de los trabajadores.
El puesto de trabajo con Pantallas de Visualización de Datos (PVD).
Art. 311.- Los factores de riesgos en el trabajo con PVD son los siguientes:
- El Equipo de trabajo (pantalla, teclado, documentos, mesas,
asientos reposapies, impresoras, etc.).
- El Entorno de trabajo (sala, espacio, iluminación, ruido,
vibraciones, temperatura, humedad, ventilación, etc.).
- La Organización del Trabajo (tiempo de trabajo, monotonía,
falta de formación, poca información, excesivo control, etc.).
- Las condiciones individuales (alteraciones visuales, defectos
físicos, alteraciones psicológicas previas, vicios postulares y
otros problemas personales, etc.).
Art. 312.- El Equipo de trabajo.
- Colocar los elementos de forma que se pueda realizar un arco
horizontal con los brazos extendidos.
- La parte superior del monitor debe quedar a la altura de los
ojos.
- La pantalla entre 50 y 60 cm. de los ojos.
- Portadocumentos próximo a la pantalla.
49
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
- Entre el teclado y el borde de la mesa un mínimo de 10 cm. para
apoyo de la muñeca.
- La silla deberá de ser cómoda y bien ajustada
Art. 313.- El Entorno de trabajo:
- Ruido < 60 dB.
- Temperatura: Invierno 20-24ºC./ Verano 23-26ºC.
- Humedad 45-65%.
- Velocidad aire < 0,15 m/s.
- Iluminación > 500 lux.
50
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
- Dolor y agarrotamiento en muñecas y manos.
51
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
- Capacitación en materia de seguridad para empleados
Art. 323.- Métodos De Inspecciones:
- Actividad continua
- Mantenimiento preventivo
Art. 324.- ¿Quién debe hacer las Inspecciones de Seguridad?
- Oficina de seguridad y medio ambiente.
- Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
- Jefes, encargados de áreas
- “Todos “
Art. 325.- Pasos para realizar las Inspecciones de Seguridad
Preparación:
- Plan
- Revisión
- Estudio
- Esquema
- Materiales
- Enseres
Planeación de la ruta:
- Tenga un objetivo definido
- Siga una secuencia
Inspección:
- Condiciones generales
- Riesgos específicos
- Prácticas de trabajo
- Consejos para la Inspección
- Tome notas
- No moleste
- Evite toda conversación
- Revise todos los lugares
- Sea constructivo
- Busque motivos
- Notifique a los jefes de departamento
- Prepare las recomendaciones
Art. 326.- ¿Qué debe comprobarse en una Inspección de Seguridad
- Condiciones del edificio
- Buen orden, aseo y cuidado de oficinas
- Electricidad
- Alumbrado
- Ventilación
- Personal
- Prevención contra incendios
- Mantenimiento
- Iluminación de emergencia
- Salidas de emergencia
- Señalización
52
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
XII. SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO DEL RISST
53
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
INFRACCIONES DE SANCIONES
SEGURIDAD 1º VEZ 2º VEZ 3º VEZ
No usar implementos Amonestación
Suspensión Despido
de seguridad. Escrita
Permiso de Trabajo sin
Amonestación
las autorizaciones Suspensión Despido
Escrita
correspondientes.
No se ha realizado la
Amonestación
charla de 5 minutos Suspensión Despido
Escrita
previa al trabajo.
No dictado de la charla Amonestación
Suspensión Despido
semanal de seguridad Escrita
Encontrase bajo la
Amonestación
influencia de alcohol Suspensión Despido
Escrita
y/o estupefacientes.
Incumplir las reglas de
tránsito, art. 173 del Amonestación
Suspensión Despido
RISST, realizar Escrita
maniobras temerarias.
No reportar
Amonestación
accidentes/incidentes Suspensión Despido
Escrita
de manera inmediata.
Manipular los
dispositivos y equipos Amonestación
Suspensión Despido
de seguridad sin razón Escrita
que lo justifique.
Generar incidentes por Amonestación
Suspensión Despido
negligencia. Escrita
54
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2015
55