Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

English

edit

Etymology 1

edit

Shortened from honey.

The transgender slang sense derives from the supposedly abundant use of "hon" as a term of address by older male-to-female transgender people, presumably as a way to verbally affect a femininity they are otherwise perceived by some to lack (due to not passing well), and is especially associated with the cliché phrase "you look great, hon". Derogatory sense likely came about from users of 4chan's /lgbt/ board mocking the discourse on transgender forum Susan's Place.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

hon (plural hons)

  1. A term of endearment; Honey, sweetheart
    Hey, hon! How was your day at work?
    1. (Southern US) A friendly term of address.
  2. (4chan /lgbt/ slang, derogatory, offensive) A trans woman who does not pass; a clocky trans woman.
    Antonym: passoid
    This youngshit mogs me: I'm such a hon.
    • 2015 October 18, anonymous author, 4chan[2], /lgbt/:
      If you didn't experience that you'll end up one of those ugly SJW programmer transbian hons with dyed hair sucking each other's dicks while acting like men in every way possible.
    • [2018 June 10, @addamschloe, Twitter[3], archived from the original on 2022-05-07:
      [cw anti-trans slurs] I get that they're rarer than 'trap' (being used to describe trans women as intentional deceivers) but I'd like it if people could be equally hostile to the terms 'brick' and 'hon' honestly / it's all transmisic garbage]
    • [2018 July 10, @addamschloe, Twitter[4], archived from the original on 2021-06-05:
      'brick' refers to a trans woman who doesn't 'pass', 'hon' refers to a trans woman who doesn't pass and also is nice to other trans women who don't pass, particularly used against older trans women]
    • 2020 May 12, @MsBdUnicorn, Twitter[5], archived from the original on 2023-02-20:
      Consider the fact that /tttt/ calls any positive trans space a hugbox full of hons. We're still hung up about passing and it's so pathetic.
    • 2022 June 2, @stacycay, Twitter[6], archived from the original on 2022-11-15:
      listen hon, if you're a "biological boy" that's cool and all but the rest of us are trans women.
    • [2022 September 16, @mishawave, Twitter[7], archived from the original on 2022-11-15:
      i feel like that depends on how you're using it. referring to yourself as a "hon", or using it as a joke, sure. but calling other trans people hons directly or indirectly is a bit far imo. it's an insult about something specific, so it's different from general slurs like "tranny"]
    • 2019 April 16, Andrea James, “Transgender slang, slurs, and controversial words”, in Transgender Map[8], archived from the original on 2023-04-08:
      It [the word "hon"] comes from the cliché, "You look great, hon," which is often used by older transitioners who do not "pass."
    • 2018 August 17, Natalie Wynn, 24:45 from the start, in Incels[9], ContraPoints:
      On TTTT, a major piece of jargon is "hon," a slur used by trans women for other trans women.
Derived terms
edit
Terms derived from hon (transgender slang)
Translations
edit

Etymology 2

edit

The laugh probably originated as a parody of French singer and actor Maurice Chevalier (1888–1972) who was noted for his strong accent in English, and does not represent a typical French laugh.[1] The stereotype was popularized in Internet memes in the mid-2000s and 2010s.[2]

Pronunciation

edit

Interjection

edit

hon

  1. (humorous) Representing a stereotypical French laugh.
    Hon hon hon, oui oui baguette!

Etymology 3

edit

Clipping of come on with devoicing of /m/. Compare c'mon.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Interjection

edit

hon

  1. (Ireland, slang); (typically) cheering a sports team, especially a GAA team; exhortation or encouragement come on; congratulations well done, bravo.

Etymology 4

edit

Noun

edit

hon (plural hons)

  1. Alternative form of hoon (Indian gold coin)

References

edit
  1. ^ “Why do people think the French say 'hon hon hon' when they laugh?”, in The Local[1], 2017 March 14, archived from the original on 2017-09-14
  2. ^ Hon Hon Hon”, in Know Your Meme, launched 2007

Anagrams

edit

Breton

edit

Etymology

edit

Compare Welsh ein. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

edit

Determiner

edit

hon

  1. our

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Adverb

edit

hon

  1. Archaic form of on.

Further reading

edit
  • “hon” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Chinese

edit

Etymology

edit

Clipping of English honours degree.

Pronunciation

edit

Noun

edit

hon

  1. (Hong Kong Cantonese, education) (classification of) honours degree
    first hon畢業first hon毕业 [Hong Kong Cantonese]  ―  first on1 bat1 jip6 [Jyutping]  ―  to graduate with a first-class honour degree
    hon [Hong Kong Cantonese]  ―  mou5 on1 [Jyutping]  ―  [degree] without honours classification

Czech

edit
 
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Etymology

edit

From Old Czech hon, from Proto-Slavic *gonъ, from Proto-Balto-Slavic *gánas, from Proto-Indo-European *gʷʰónos.

Pronunciation

edit

Noun

edit

hon m inan

  1. hunt, chase
    hon na liškufox hunt

Usage notes

edit
  • While lov may refer to any kind of hunting, hon refers only to those which involve chasing such as of ducks or fox.

Declension

edit
edit

See also

edit

Further reading

edit
  • hon”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • hon”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • hon”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)

Faroese

edit

Etymology

edit

From Old Norse hón, from Proto-Germanic *hēnō. Cognate with Icelandic hún, Danish hun and Norwegian Bokmål hun.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

hon

  1. she

Declension

edit

French

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Imitative.

Interjection

edit

hon

  1. (dated) Representing laughter; ha, hon

Etymology 2

edit

Borrowed from English hon.

Noun

edit

hon f (plural hons)

  1. (4chan /lgbt/ slang, derogatory, offensive) hon

References

edit

Hungarian

edit

Etymology

edit

From the archaic honn (at home).

Pronunciation

edit

Noun

edit

hon (plural honok)

  1. (literary) home, homeland, fatherland
    Synonym: haza

Declension

edit
Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative hon honok
accusative hont honokat
dative honnak honoknak
instrumental honnal honokkal
causal-final honért honokért
translative honná honokká
terminative honig honokig
essive-formal honként honokként
essive-modal
inessive honban honokban
superessive honon honokon
adessive honnál honoknál
illative honba honokba
sublative honra honokra
allative honhoz honokhoz
elative honból honokból
delative honról honokról
ablative hontól honoktól
non-attributive
possessive - singular
honé honoké
non-attributive
possessive - plural
honéi honokéi
Possessive forms of hon
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. honom honaim
2nd person sing. honod honaid
3rd person sing. hona honai
1st person plural honunk honaink
2nd person plural honotok honaitok
3rd person plural honuk honaik

Derived terms

edit
Compound words

Further reading

edit
  • (homeland): hon in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (alternative form of honn (at home, rare, archaic)): hon in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Hunsrik

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Central Franconian hann, from Middle High German haben, from Old High German havēn, northern variant of habēn.

Pronunciation

edit

Verb

edit

hon

  1. to have
    Ich hon en gros Haus.
    I have a big house.
    Hod-der Zeid fer mich se hellfe?
    Do you have time to help me?
    Ich had en komischer Draam gester Nacht.
    I had a weird dream last night.
  2. (auxiliary, with a past participle) to have (forms the perfect)
    Er hod es gemach.
    He has done it.

Inflection

edit
Irregular with past tense and conditional mood
infinitive hon
participle gehad
auxiliary hon
present
indicative
past
indicative
conditional
ich hon had häd
du host hast häst
er/sie/es hod had häd
meer hon hade häde
deer hod had häd
sie hon hade häd
The use of the present participle is uncommon, but can be made with the suffix -end.

Further reading

edit

Icelandic

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From the archaic form hón.

Pronoun

edit

hon (personal pronoun):

  1. (archaic) she

Declension

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

hon

  1. Rōmaji transcription of ほん

Malay

edit

Etymology

edit

From English horn.

Pronunciation

edit

Noun

edit

hon (Jawi spelling هون, plural hon-hon, informal 1st possessive honku, 2nd possessive honmu, 3rd possessive honnya)

  1. automobile horn
    Synonym: klakson (Indonesian)

Derived terms

edit

Further reading

edit

Middle English

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Middle Irish úain (time), from Old Irish úan (loan), from oidid (to lend). Compare Irish uain (loan, time, leisure), Scottish Gaelic on, oin (loan, laziness).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

hon (uncountable)

  1. (Northern, North Midland) delay, hesitation
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Scots: hune

References

edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

hon (third-person singular simple present honeth, present participle honende, honynge, first-/third-person singular past indicative and past participle honed)

  1. Alternative form of honen (to linger)

Etymology 3

edit

Preposition

edit

hon

  1. Alternative form of on

Etymology 4

edit

Numeral

edit

hon

  1. Alternative form of oon

Pronoun

edit

hon

  1. Alternative form of oon

Etymology 5

edit

Noun

edit

hon (plural hones)

  1. Alternative form of hond

Etymology 6

edit

Verb

edit

hon (third-person singular simple present hoþ, present participle honde, first-/third-person singular past indicative heng, past participle ihon)

  1. (Early Middle English) Alternative form of hongen

Old English

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *hą̄han.

Pronunciation

edit

Verb

edit

hōn (transitive)

  1. to hang
  2. to suspend

Usage notes

edit

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit

Old French

edit

Noun

edit

hon m

  1. Alternative form of hom

Old Swedish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse hón, from Proto-Germanic *hēnō.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

hōn

  1. she

Declension

edit

Descendants

edit

Rohingya

edit

Etymology

edit

Cognate with Assamese কোন (kün), Hindi कौन (kaun), Romani kon.

Pronoun

edit

hon

  1. who

Swedish

edit

Etymology 1

edit

From Old Swedish hōn, from Old Norse hón, from Proto-Germanic *hēnō (compare *ainaz). Cognate with Icelandic hún, Danish hun and Norwegian Bokmål hun.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

hon

  1. she; the third-person, singular, feminine pronoun in the nominative case
    Hon är mycket vacker.
    She is very beautiful.
  2. it (for certain nouns that were feminine in Old Swedish)
    Vad är hon?
    What (time) is it?
    Går hon bra?
    Is it (the car) working all right?
Declension
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit

Noun

edit

hon

  1. definite singular of ho

References

edit

Vilamovian

edit

Etymology

edit

From Middle High German haben, from Old High German havēn, northern variant of habēn.

Pronunciation

edit

Verb

edit

hon

  1. to have

Welsh

edit

Etymology

edit

From Proto-Celtic *sindos.

Pronunciation

edit

Determiner

edit

hon f

  1. (formal) (in conjunction with the definite article y) this
    Mae'r nofel hon yn well o lawer na'r nofel honno.
    This novel is a lot better than that novel.
    Mae'r holl sefyllfa hon yn benbleth fawr.
    This entire situation is real condundrum.

Usage notes

edit
  • Refers to grammatically feminine singular nouns, hwn (this) being the masculine singular and hyn (this) the (masculine and feminine) plural equivalents.
  • In informal language, hon as a determiner is replaced with yma (there) used in conjunction with the definite article y, or in some southern dialects with the definite article and hyn.
    (formal) y ddadl honthis debate
    = (informal) y ddadl 'ma
    = (South Wales, informal) y ddadl hyn
    (formal) yr eiliad honthis second
    = (informal) yr eiliad 'ma
    = (South Wales, informal) yr eiliad hyn

Pronoun

edit

hon f

  1. this
    Mae hon yn well o lawer na honno.
    This is a lot better than that.
    Mae hon yn benbleth fawr.
    This is real condundrum.

Usage notes

edit
  • Refers to grammatically feminine singular nouns, hwn (this) being the masculine singular equivalent. In addition, hyn (this) is used nonreferentially, for example, when talking about a general situation, action or event, rather than any particular noun.
edit

References

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “hon”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Zuni

edit

Pronoun

edit

hon

  1. First person dual subject (medial position)
    we two
  2. First person plural subject (medial position)
    we (three or more)
edit

See also

edit