Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

See also: hängen, and Hängen

Dutch

edit

Etymology

edit

From a merger of two distinct verbs:

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɦɑŋə(n)/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: han‧gen
  • Rhymes: -ɑŋən

Verb

edit

hangen

  1. (intransitive) to hang
    Het schilderij hangt aan de muur.
    The painting hangs on the wall.
  2. (transitive) to hang
    Hij hangt het schilderij aan de muur.
    He hangs the painting on the wall.

Conjugation

edit
Conjugation of hangen (strong class 7)
infinitive hangen
past singular hing
past participle gehangen
infinitive hangen
gerund hangen n
present tense past tense
1st person singular hang hing
2nd person sing. (jij) hangt, hang2 hing
2nd person sing. (u) hangt hing
2nd person sing. (gij) hangt hingt
3rd person singular hangt hing
plural hangen hingen
subjunctive sing.1 hange hinge
subjunctive plur.1 hangen hingen
imperative sing. hang
imperative plur.1 hangt
participles hangend gehangen
1) Archaic. 2) In case of inversion.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Afrikaans: hang
  • Berbice Creole Dutch: hanggi
  • Negerhollands: hang, haṅ
  • Sranan Tongo: anga

Finnish

edit

Noun

edit

hangen

  1. genitive singular of hanki

German

edit

Etymology

edit

From Middle High German hangen, from Old High German hangen, from Proto-West Germanic *hangēn, from Proto-Germanic *hangāną.

Pronunciation

edit

Verb

edit

hangen

  1. (archaic except Switzerland or Southern Germany, intransitive, transitive) Alternative form of hängen (to hang)
    • 1843, Brothers Grimm, “Die Gänsemagd”, in Kinder- und Haus-Märchen, Band 2[1], 5th edition, page 18:
      „o du Falada, da du hangest,“
      da antwortete der Kopf
      „o du Jungfer Königin, da du gangest,
      wenn das deine Mutter wüßte,
      ihr Herz thät ihr zerspringen.“
      "Falada, Falada, there thou art hanging!"
      and the head answered,
      "Bride, bride, there thou art ganging!
      Alas! alas! if thy mother knew it,
      Sadly, sadly her heart would rue it."
    • 1902, Gustav Falke, “Die Schnitterin”, in Hohe Sommertage[2]:
      War einst ein Knecht, einer Witwe Sohn, —
      Der hatte sich schwer vergangen.
      Da sprach sein Herr: Du bekommst deinen Lohn,
      Morgen musst du hangen.
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • hangen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • hangen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • hangen” in Duden online
  • hangen” in OpenThesaurus.de

Low German

edit

Etymology

edit

From Old Saxon hāhan. See also hängen.

Verb

edit

hangen (third-person singular simple present hangt, past tense hung, past participle hungen or hangen, auxiliary verb hebben)

  1. (intransitive) to hang; to be suspended
    An wat hangen.
    To hang from something.
  2. (intransitive) to stick; to cling
  3. (intransitive, figuratively, with an) to be fond of, to feel strongly about
    Bochum ik hang an di.
    Bochum, I'm fond of you.
    # (transitive) to hang
  4. (transitive) to hang (something); to suspend (hängen is usually preferred in this sense)
  5. (transitive) to hang (someone), e.g. for a crime (hängen is usually preferred in this sense)

Usage notes

edit

Hangen has a doublet with nearly the same meaning and usage, hängen. However, hangen is usually preferred in its intransitive meaning, while hängen is more commonly used as a transitive verb.

The weak past participle hangt is sometimes found instead of the more common forms hungen and hangen.

Conjugation

edit

Middle Dutch

edit

Etymology

edit

From a merger of two distinct verbs:

Verb

edit

hangen

  1. to hang (up)
  2. to hang, to be hanging
  3. to hang (on gallows)
  4. to be hanged (on gallows)

Inflection

edit

This verb needs an inflection-table template.

Alternative forms

edit

Descendants

edit

Further reading

edit

Middle English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Originally two distinct verbs:

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈhanɡən/, /ˈhaːnɡən/, /ˈhɔnɡən/, /ˈhɔːnɡən/

Verb

edit

hangen

  1. to hang

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • English: hang
  • Yola: ung (preterite)

References

edit

Old English

edit

Verb

edit

hangen

  1. past participle of hōn

Old High German

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *hangēn.

Verb

edit

hangēn

  1. (intransitive) to hang
  2. (transitive) to hang

Conjugation

edit

Descendants

edit

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

hangen

  1. h-prothesized form of angen

Mutation

edit
Mutated forms of angen
radical soft nasal h-prothesis
angen unchanged unchanged hangen

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.