日本のインターネットにこんな書き込みがありました。「韓国ドラマを見ていると家族でも、夫婦でも相手をフルネーム呼んでいることがあるがあれはどうしてでしょう」そうです、韓国では人の名前を呼ぶときにはフルネームで呼ぶのが基本です。それでは今日もまずは留学生の山田君とお友達の金さんとの会話からです。 金さん 山田君、日本語学院で日本語の先生のアルバイト初めたんですって。 どうです。 山田君 なかなか大変ですよ。 金さん 何が大変なの? 日本語の文法の説明とか? 山田君 そうじゃなくて。学生たちの名前を覚えるのが大変なんです。日本みたいに苗字だけというわけにはいかないので、出席をとるのも、指名するのもフルネームなので本当に大変です。 韓国人の苗字は2016年の統計で金、李、朴の3つで人口全体の45%を占めていました。ですからどこへ行ってもこの3つの苗字の人は多いものです。 また苗字が1字、名