슬라브어 제2구개음화
Slavic second palatalization슬라브어의 두 번째 구개음화는 슬라브어의 첫 번째 구개음 이후와 세 번째 슬라브어의 구개음 이전에 계승된 발토 슬라브어의 구개음의 퇴행적인 구개음화로 나타난다.
동기
벨라의 두 번째 구개음화는 이중모양의 단음화, 더 정확히는 *aj > [1]ē의 직접적인 결과이다.*kaj, *gaj 및 *xaj는 공통 슬라브 시대에 작동한 소위 비음강 내 공감조화 원리에 부합하는 반면, 결과인 *kē, *g, 및 *x def는 비음강 내 공감조화를 무시했다.즉, 연수개어는 앞모음 , 앞에 있고, 이는 슬라브어 음운론적 제약조건과 모순된다.
이 이상은 첫 번째 구개음 때와 마찬가지로 벨라를 구개음화함으로써 해결되었다.하지만, 두 번째 구개음화의 결과는 달랐고 슬라브어 영역 전체에서 완전히 균일하지 않아 최초의 방언 차이 중 하나를 나타냈다.보통, 이 구개음화는 점진적인 것으로 설명되며, 적절한 구개음으로의 전면화가 먼저 발생하고 그 후에 (아마도 제3 구개음화의 영향을 받은 것들과 함께)[1] 안정된다.그래서 그것은 때때로 자매결연이라고 불린다.
또한 *oj에서 파생된 *i의 새로운 인스턴스에도 동일한 프로세스가 작동했습니다.
공식화
유전된 벨라 *k(< PIE *k, *k *) 및 *g(< PIE *g, *g,, *g,, *g,)는 프로토 슬라빅 쌍동 *aj/aj(< PIE *oy, *hay/ay)[2] 이전에 변화합니다.
- *k> *t> c
- '*g> *d> dz> z
PIE에는 없고 주로 RUKI 법률에 의한 PIE *s에서 발생한 슬라브어 슬라브어 슬라브어 마찰음 *x는 다음과 같은 환경에서 변경되었다.
- *x > *xx > s/sh
따라서 세 번째 구개음화의 최종 출력은 앞의 두 번째 구개음화의 출력과 동일합니다.*x의 구개음화 차이는 연대와 해당 슬라브 방언에 따라 달라집니다.동슬라브어와 남슬라브어에서는 /s/, 서슬라브어에서는 /sh/입니다.슬로바키아는 이러한 경우, 체흐 "체코", 복수 체시 "체코"와 같은 남슬라브어와 일치하는 경향이 있다.
비교:
중간 /dz/는 가장 오래된 고대 교회 슬라브어 교회 교회 교회 기념물, 레히트어 및 마케도니아어 오흐리드 방언에서만 보존되어 왔다.다른 슬라브어에는 /z/가 더 젊습니다.
두 번째 구개음화는 특히 자음 클러스터를 번갈아 사용한다.
벨라 | /sk/ | /zg/ | /sx/ |
---|---|---|---|
치과의 | /sc/, /st/ | /zd/ | /sc/ |
남슬라브어에서는 두 번째 구개음화(> OCS v)가 늑골과 쌍동(또는 그 반사) 사이에 존재하더라도 두 번째 구개음화가 작동하며, 서슬라브어에서는 원래의 *kvg/gv clusters 클러스터가 [3]보존된다.두 번째 구개음화에서 유래한 그룹 cv, zv는 동슬라브 언어에서 발견되지만, 우크라이나어, 벨라루스어 및 일부 러시아어 [4]방언에서 원래의 그룹이 보존되었다는 증거가 있기 때문에 교회 슬라브어 영향의 결과일 가능성이 높다.비교:
- PSl. *gwajzda 'star' > OCS zvzzda, 그러나 Pol. gwiazda, Cz. hvzzda
- PSl. *kwajtu 'flower' > OCS cvtt. 단, Pol.kwiat, Cz.kvtt, Ukr.kvitka, 벨라루스.크벳카, 러스 다이얼.키보드
고유어 및 계승된 슬라브어에서는 첫 번째 구개음화가 다른 모든 앞모음보다 먼저 작동하기 때문에 두 번째 구개음화는 새로운 * < < *aj 이전에만 발생하지만 외래어에서는 모든 [3]앞모음보다 먼저 작동하기 때문에 두 번째 구개음화는 다른 모든 앞모음보다 먼저 작동하기 때문이다.비교:
해석
두 번째 구개음화는 아마도 슬라브어 언어 영역의 남쪽에서 퍼져나갔을 것이다;[3] 그것은 서기 6세기 말에서 7세기 중반 사이에 작동하기 시작했고 작동 환경이 다양했다.
러시아어, 슬로바키아어, 슬로베니아어(명사)에서 두 번째 구개음화의 결과는 나중에 유추에 의한 패러다임 레벨링으로 인해 형태소 경계(즉, 굴절 어미 전)에서 제거되었다.
그러나 우크라이나어와 벨라루스어에서는 이러한 경우에 제2 구개음화의 효과가 여전히 뚜렷하다.
비교:
러시아 북서부 [5]품종(노브고로드, 프스코프)의 경우, 두 번째 구개음화가 전혀 이루어지지 않았다(예: Pskovian kev': OESl. cvv:: Old Novgroad *kkl :: OCS ccslъ).
그러나 다른 사람들에 따르면, 그러한 명백한 변하지 않은 벨라는 실제로 구개음화된 상아질이었다(그러므로 #k-는 사실상 [t]일 것이다).따라서 이러한 다양성의 유일한 예외는 두 번째 구개음화에 [3]의해 일반적으로 야기되는 파찰이 발생하지 않는 것입니다.
메모들
- ^ a b 미할레비치 2002:157
- ^ 마타소비치 2008:143
- ^ a b c d 카포비치 2008:169
- ^ Stieber, Zdzisław (2005). Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich (in Polish). Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN. ISBN 83-01-14542-0.
- ^ Zaliznyak, Andrey Anatolyevich (2004). Древненовгородский диалект (in Russian). Moscow: Языки славянской культуры. ISBN 5-94457-165-9.
레퍼런스
- Ranko Matasović (2008). Poredbenopovijesna gramatika hrvatskoga jezika (in Croatian). Zagreb: Matica hrvatska. ISBN 978-953-150-840-7.
- Milan Mihaljević (2002). Slavenska poredbena gramatika, 1. dio, Uvod i fonologija (in Croatian). Zagreb: Školska knjiga. ISBN 953-0-30225-8.
- Kapović, Mate (2008). Uvod u indoeuropsku lingvistiku (in Croatian). Zagreb: Matica hrvatska. ISBN 978-953-150-847-6.