라흐어

Lach dialects
체코-폴란드-슬로바키아 국경지대에서 라키아 방언(서쪽)과 시진 실레지안 방언(동쪽)의 분포를 나타내는 지도.
현재의 폴란드에서 라흐어를 구사하는 옛 장소(1910년 기준의 비율, 노란색)

라흐어 방언은 라흐어 방언으로도 알려져 있으며, 폴란드어와 체코어 사이의 과도기를 형성하는 서슬라브어 방언이다.체코 실레지아, 흐루친 지역, 북동부 모라비아의 [1]일부 지역뿐만 아니라 폴란드의 [2]일부 인접 마을에서도 사용된다.대부분의 체코 연구자들은 라흐를 체코어의 방언으로 간주하는 반면, 폴란드 방언학자들은 폴란드 기원을 [3]라흐로 간주하는 경향이 있다.

라키아어는 수많은 하위 방언(서부, 동부, 남부)으로 나뉘기 때문에 동부 방언과 서부 방언 사이의 상호 이해성이 제한적방언 연속체로 간주될 수도 있다.이러한 방언의 차이는 체코 공화국에서는 전형적이지 않습니다. 체코 공화국에서는 특히 공화국 서부에서 많은 방언 평준화가 이루어지고 있습니다.

대부분의 라흐족들, 특히 젊은 화자들은 현재 표준 체코어를 사용하며 이를 문어로 사용하고 있으며 라흐는 여전히 일상적인 언어이다.라키아어에는 독일어 차용어가 많으며,[which?] 일부 소식통에 따르면 어휘의 8%까지 포함되어 있다.

시인 욘드라 위소르스키는 아마도 라키아 방언으로 가장 잘 알려진 작가일 것이다.위소르스키는 표준 체코어로 쓰기를 거부한 대신 상부 실레지아의 지역 방언으로 쓰기를 거부한 것으로 유명하다.그렇게 함으로써, 그는 라흐 문어 [4]발전에 크게 기여했다.

예제 텍스트

예제 텍스트(Ondra Wysohorsky)[5]
라치 체코 폴란드의 영어
라슈스키 자지크, w shirokych ryach, je mwva ludu w 하수구비치호드네이 모라위, w starym "Lakuskym ślnsnsku" w 후친스쿠.Od zapadniho jazyka cheskeho a powedniho jazyka slowénskeho ee rozeznowo hwawn c c c c c c c na pedténténténténténténténténténtém swntém na swntém swnswnswan swnswn , ab ab wy wy wy 、 라슈키 야지크, v shirokchch rysech, je ee lid č č í í í í í í í 、 severov chododod od od od od , od od od od la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la laOd zahpadniho jazyka cheského a jjniho jazyka slavského se rozencent akézn ak akédposledni slabice, od v'chod v'chodniho jazyho jazyka polska hlavnihohohohohohihihohihihohihska nosch nosledihska nosledih J laszyk laski, wzerokim zarysie, mowa ludu na pónocno-wschodnich Morawach, na starym "Illusku Austriacim" i na ziemi hulczyskj.Od zachodniego jkzyka czeskiego i poudniowego jzyzyka swawackiego rżni si pr przede wszykim akentem na przedostatnią sylab.Od wschodniego jzyzyka polskiego wszcego noci noobecnoąnosowich Samogwosek. 일반적으로 특징지어지는 라키아어는 북동부 모라비아, 옛 "오스트리아 실레지아" 및 흐루친 지역 사람들의 언어이다.서쪽의 체코어, 남쪽의 슬로바키아어와 구별되는 것은 주로 음절의 강세가 있고, 동쪽의 폴란드어는 주로 비모음이 없다는 점이다.

「 」를 참조해 주세요.

각주

  1. ^ 1996년, 726년
  2. ^ 1996년, 730년
  3. ^ S. Bkk, Mowa polska na ślsksku, Brocwav 및 바르샤바 1974.
  4. ^ 1996년, 726년
  5. ^ 1996년, 726년

레퍼런스

  • Hannan, Kevin (Winter 1996). "The Lachian Literary Language of Óndra Łysohorsky". The Slavic and East European Journal. 40 (4): 726–743. doi:10.2307/310109. JSTOR 310109.