벤허: 그리스도 이야기
Ben-Hur: A Tale of the Christ작가. | 루 월러스 |
---|---|
나라 | 미국 |
언어 | 영어 |
장르. | 역사 소설, 기독교 문학 |
출판인 | 하퍼 앤드 브라더스 |
발행일자 | 1880년 11월 12일 |
미디어 타입 | 인쇄(하드백 및 페이퍼백) |
본문 | 벤허: 위키소스의 그리스도 이야기 |
벤허: 그리스도는 1880년 11월 12일 하퍼 앤 브라더스에 의해 출판된 루 월리스의 소설로 "19세기의 가장 영향력 있는 기독교 책"[1]으로 여겨진다.이 책은 판매량에서 해리엇 비처 스토우의 톰 삼촌 오두막(1852)을 능가하는 베스트셀러 미국 소설이 되었다.이 책은 또한 성경을 배경으로 한 다른 소설들에게 영감을 주었고, 무대와 영화 제작에 각색되었다.벤허는 1936년 마가렛 미첼의 '바람과 함께 사라지다'가 출간되기 전까지 미국 역대 베스트셀러 1위를 지켰다.1959년 벤허를 각색한 MGM 영화는 지금까지 만들어진 영화 중 가장 위대한 영화 중 하나로 여겨지며 수천만 명의 관객이 관람했으며, 이후 이 책의 판매량이 증가하여 바람과 [2]함께 사라지다를 뛰어넘은 1960년 11개의 아카데미 상을 수상했다.그것은 교황 레오 13세의 축복을 받았고, 이러한 영광을 [3]받은 최초의 소설이다.소설의 성공과 무대, 영화 각색 또한 수많은 상업 상품들을 홍보하는데 사용되는 인기 있는 문화적 아이콘이 되도록 도왔다.
이야기는 1세기 초에 로마인의 노예가 되어 기수이자 기독교인이 된 예루살렘 출신의 유대인 왕자인 유다 벤-허의 모험을 이야기한다.유다의 이야기와 평행선을 달리는 것은 같은 지역, 같은 나이대의 예수 이야기다.이 소설은 배신, 확신, 구원의 주제를 사랑과 연민의 이야기로 이어지는 복수 줄거리로 반영하고 있다.
플롯 요약
벤허는 유대인의 귀족 유다 벤허라는 가상의 영웅에 대한 이야기인데, 그는 유대인의 로마 총독 암살 미수로 누명을 쓰고 유죄 판결을 받았고 결과적으로 로마인들의 노예가 되었다.그는 성공적인 [4][5]마부가 된다.그 이야기의 복수 줄거리는 연민과 [6]용서의 이야기가 된다.
이 소설은 8개의 책, 즉 부분으로 나뉘어져 있으며, 각 부분마다 독자적인 하위 장이 있다.1권은 예수의 탄생 소식을 듣기 위해 베들레헴에 도착한 세 마리의 매기 이야기로 시작한다.독자들은 두 번째 책에서 유다라는 가상의 인물을 처음 만나게 되는데, 그 때 역시 가상의 인물이었던 그의 어린 시절 친구 메살라가 로마 군단의 야심찬 지휘관으로 예루살렘으로 돌아온다.10대 소년들은 자신들이 변했다는 것을 깨닫고 매우 다른 견해와 포부를 가지고 있다.군사 퍼레이드 도중 유다의 집 지붕에서 느슨한 기와가 떨어져 로마 총독을 치어 말에서 떨어뜨렸을 때, 메살라는 유다를 암살 미수로 잘못 고발한다.비록 유다는 죄가 없고 재판을 받지 않지만, 그는 로마의 갤리선에 평생 보내지고, 그의 어머니와 여동생은 나병에 걸린 로마의 감옥에 갇히고, 모든 가족의 재산을 몰수당한다.유다는 먼저 예수를 만나게 되는데, 예수는 그에게 물을 마시게 하고 격려를 보낸다. 유다는 노예가 되기 위해 갈레로 행진하고 있다.이야기가 [6]전개되면서 그들의 삶은 계속 교차한다.
세 번째 책에서 유다는 선장과 친구가 되어 나중에 그를 입양하는 그의 선장을 구하는 행운을 통해 갤리 노예로서의 시련을 이겨낸다.유다는 훈련을 받은 군인이자 기마 기사가 되었다.4권과 5권에서 유다는 그의 가족을 위해 복수하고 속죄하기 위해 예루살렘으로 돌아간다.
십자가형을 목격한 후, 유다는 그리스도의 삶이 복수와는 전혀 다른 목표를 의미한다는 것을 인식한다.유다는 사랑과 지구상의 어느 나라보다 위대한 왕국의 열쇠에 대한 이야기에서 영감을 얻어 기독교인이 된다.이 소설은 기독교 순교자들이 묻히고 [6][7]숭배받는 로마의 산칼릭토 카타콤에 자금을 대기로 한 유다의 결정으로 끝을 맺는다.
개요 상세
제1부
성경 참고 문헌:마태복음 2:1~12, 누가복음 2:1~20
동쪽에서 세 마리의 매기가 왔다.이집트인인 발타사르는 사막에 텐트를 치고 그곳에서 힌두교인인 멜키오르와 그리스인인 가스파르가 합류한다.그들은 자신들이 공통의 목표에 의해 결속되었다는 것을 알게 된다.그들은 밝은 별이 그 지역을 비추는 것을 보고, 그것을 떠나라는 신호로 받아들이고, 사막을 지나 유대 지방으로 향합니다.
예루살렘의 요파 문에서 마리아와 요셉은 나사렛에서 베들레헴으로 가는 길을 통과한다.시내 입구에 있는 여관에 들르는데 방이 없어요.마리아는 임신했고 진통이 시작되자 그들은 예수가 태어난 근처 언덕에 있는 동굴로 향한다.도시 외곽의 목초지에서, 일곱 명의 목동들이 그들의 양떼를 지켜보고 있다.천사들은 예수의 탄생을 알린다.양치기들은 서둘러 도시를 향해 언덕 위에 있는 동굴로 들어가 그리스도를 숭배한다.그들은 예수의 탄생 소식을 퍼뜨렸고 많은 사람들이 그를 보러 옵니다.
마기는 예루살렘에 도착해서 예수의 소식을 묻는다.헤롯 대왕은 다른 왕이 자신의 통치에 도전한다는 소식을 듣고 화가 나 산헤드린에게 자신을 위한 정보를 찾아달라고 요청한다.산헤드린은 미가가 베들레헴 에브라다에서 온 통치자에 대해 쓴 예언을 전하는데, 그들은 이 예언을 그리스도의 출생지를 나타내기 위해 해석한다.
제2부
성경 참고 문헌:루카 2:51~52
이타마르의 아들인 유다 벤허는 유대 왕가의 후손이다.그의 가장 친한 소꿉친구이자 로마 세금 징수원의 아들인 메살라는 5년간의 교육을 위해 로마로 집을 떠난다.그는 자랑스러운 로마인으로 돌아온다.그는 유다와 그의 종교를 조롱하고 두 사람은 적이 된다.그 결과, 유다는 로마 제국에 대항하기 위해 습득한 기술을 사용하기 위해 군사 훈련을 위해 로마로 가기로 결심한다.
유대인의 네 번째 로마 총독 발레리우스 그라투스가 유다의 [8]집을 지나간다.유다가 옥상에서 행렬을 지켜보던 중 느슨한 기와가 떨어져 주지사를 덮친다.메살라는 그라투스를 죽이려다 붙잡혀 비난을 받는 유다를 배신한다.재판은 열리지 않는다; 유다의 온 가족이 비밀리에 안토니아 요새에 감금되고 그들의 모든 재산이 압류된다.그가 끌려가면서 유다는 로마인들에게 복수를 맹세한다.그는 로마 군함에서 일하기 위해 노예로 보내졌다.배로 가는 도중에 그는 예수라는 이름의 젊은 목수를 만나게 되는데, 예수님은 그에게 물을 주는데, 이것은 유다를 깊이 감동시키고 생존을 위한 그의 결의를 강화시킨다.
파트 3
이탈리아에서는 그리스 해적선이 에게해에서 로마 선박을 약탈해 왔다.총독 세야누스는 로마 퀸투스 아리우스에게 해적들과 싸우기 위해 군함을 가져가라고 명령한다.군함 중 하나에 묶인 유다는 로마 노예로서 복수에 대한 열정으로 3년을 살아 남았다.아리우스는 유다에게 감명받았고 그의 삶과 이야기에 대해 질문하기로 결심한다.그는 유다가 허의 아들이라는 것을 알고는 깜짝 놀랐다.아리우스는 노예 주인에게 유다의 족쇄를 채우지 말라고 말한다.전투 중에 배가 파손되어 가라앉기 시작한다.유다는 물에 빠진 로마인을 구했다.그들은 로마 선박에 의해 구조될 때까지 임시 뗏목으로 판자를 공유한다. 그리고 그들은 로마인들이 전투에서 승리했다는 것을 알게 된다; 아리우스는 영웅으로 칭송된다.그들은 미세넘으로 돌아간다.그곳에서 아리우스는 유다는 그의 아들로 입양되어 자유인이자 로마 시민이 된다.
제4부
유다 벤허는 로마의 팔라에스트라에서 5년 동안 레슬링 훈련을 받은 후 아리우스의 후계자가 된다.국가 사업차 안티오크로 여행을 가는 동안, 유다는 아버지의 주종인 노예 시모니데스가 이 도시의 한 집에 살고 있다는 것을 알게 되고, 그가 투자한 것이 너무 많아서 지금은 부유하다.유다는 시모니데스를 방문한다. 시모니데스는 그의 이야기를 들으면서도 그의 신원에 대한 더 많은 증거를 요구한다.벤허는 증거가 없다고 말하면서도 시모니데스가 유다의 어머니와 여동생의 운명을 알고 있는지 묻는다.그는 아무것도 모른다고 말하고 유다는 집을 떠난다.시모니데스는 그의 하인인 말룩을 보내 그의 이야기가 사실인지, 그리고 그에 대해 더 자세히 알아보기 위해 유다를 정찰하게 한다.얼마 지나지 않아 말룩은 다프네 숲에서 유다를 만나 친구가 되고 함께 경기장에 간다.그곳에서 벤허는 그의 오랜 라이벌 메살라가 토너먼트를 준비하며 전차들 중 하나를 경주하는 것을 발견한다.
셰이크 일데림은 다가오는 토너먼트에서 그의 팀과 경주할 전차 운전자를 찾고 있다고 발표한다.복수를 원하는 유다는 메살라를 물리치고 로마제국 앞에서 굴욕감을 주려고 셰익의 전차를 몰겠다고 제안한다.발타사와 그의 딸 이라스는 경기장의 분수대에 앉아 있다.메살라의 전차가 그들을 거의 칠 뻔했지만, 유다는 개입했다.발타사는 벤허에게 감사를 표하고 그에게 선물을 선물한다.유다는 셰이크 일데림의 텐트로 향한다.하인 말룩이 그와 동행하고 그들은 그리스도에 대해 이야기한다. 말룩은 발타사르의 마기 이야기를 한다.그들은 유다가 그리스도를 본 사람을 출생 직후에 구했다는 것을 깨닫는다.
시모니데스와 그의 딸 에스더, 말룩이 함께 이야기를 나누고, 유다는 그가 주장하는 그대로이며, 로마와의 싸움에서 그들 편이라고 결론짓는다.메살라는 유다 벤허가 로마의 집에 입양되어 그의 명예가 회복되었다는 것을 깨닫는다.그는 복수를 하겠다고 위협한다.한편, 발타사와 그의 딸 이라스는 셰익의 텐트에 도착한다.그들은 유다와 함께 30세가 가까워진 그리스도가 어떻게 공공 지도자에 들어갈 준비가 되었는지 논의한다.유다는 아름다운 이라스에 대해 점점 더 관심을 갖게 된다.
제5부
메살라는 발레리우스 그라투스에게 유다를 발견한 것에 대해 편지를 보내지만 셰이크 일데림은 편지를 가로채 유다와 공유한다.그는 그의 어머니와 여동생이 안토니아 요새의 감방에 갇혀 있었고 메살라가 그를 염탐해 왔다는 것을 알게 된다.한편, 일데림은 그의 경주마를 다루는 유다의 기술에 깊은 감명을 받고 그를 그의 마부로 받아들인다.
시모니데스는 유다에 와서 상인이 관리인으로 있던 후르 가업의 축적된 재산을 그에게 제공한다.유다 벤허는 원래 금액만 받고 재산과 나머지는 충성스러운 상인에게 맡긴다.그들은 각각 로마 권위의 정치적 구세주라고 믿는 그리스도를 위해 싸우기 위해 그들의 역할을 다하기로 동의한다.
레이스 하루 전 일더림은 말을 준비한다.유다는 말룩을 지원군으로 임명한다.한편, 메살라는 자신의 거대한 캠페인을 조직하여 유다 벤허의 왕따이자 죄수라는 이전의 정체성을 지역사회에 공개한다.말룩은 메살라와 그의 동료들에게 큰 내기에 도전하는데, 로마가 지면 그는 파산할 것이다.
경주의 날이 다가온다.레이스 기간 동안 메살라와 유다는 확실한 리더가 된다.메살라는 고의로 유다의 수레바퀴를 부수고 메살라의 수레바퀴가 부서져 다른 경주자들의 말에 짓밟힌다.유다는 승자의 왕관을 쓰고 상을 퍼부으며 로마에 대한 첫 번째 공격을 주장합니다.메살라는 부서진 몸과 재산을 잃은 채 남겨졌다.
경주가 끝난 후, 유다 벤허는 이라스로부터 로마 궁전의 이데르니에 가달라는 편지를 받는다.그가 도착했을 때, 그는 자신이 속았다는 것을 알게 된다.메살라가 고용한 색슨인 토드는 유다는 죽이러 온다.그들은 결투를 벌였고 벤허는 토르드 4000 세스터티에게 그를 살려달라고 제안했다.토드는 메살라로 돌아와 자신이 유다를 죽였다고 주장하고 둘 다로부터 돈을 걷는다.죽은 것으로 추정되는 유다 벤허는 일데림과 함께 사막으로 비밀 작전을 계획한다.
제6부
벤허에게 시모니데스는 세야누스에게 뇌물을 주어 발레리우스 그라투스를 자리에서 물러나게 하고, 발레리우스는 폰티우스 필라투스가 승계한다.벤허는 그의 어머니와 여동생을 찾기 위해 예루살렘으로 떠난다.필라투스가 교도소 기록을 검토한 결과, 그는 그라투스가 벽으로 둘러싸인 감방을 숨겼다는 것을 알게 되었다.필라트의 군대는 감방을 다시 열어 오랫동안 잃어버린 두 명의 여성, 즉 유다의 어머니와 누나를 발견한다.필라트는 그들을 풀어주고, 그들은 비어있는 허의 오래된 집으로 간다.계단에서 잠든 유다가 발견되자, 그들은 그가 살아있다는 것을 신에게 감사하지만 그를 깨우지 않는다.나병 환자로서, 그들은 인간보다 못한 것으로 여겨진다.도시에서 추방된 그들은 아침에 떠난다.
한때 후르 가문을 섬겼던 이집트 하녀 아므라는 벤허를 발견하고 그를 깨운다.그녀는 허씨 집에 오랫동안 머물렀다고 밝혔다.시모니데스와 연락을 취하면서 그녀는 유령 역할을 함으로써 그 집의 많은 잠재적 구매자들을 낙담시켰다.그들은 잃어버린 가족에 대해 더 많은 것을 알아낼 것을 맹세한다.유다는 두 나병 여성의 석방에 대한 로마의 공식 보고서를 발견한다.Amrah는 어머니와 여동생의 운명에 대한 소문을 듣는다.
로마인들은 예루살렘 신전의 코르반 창고에서 나온 자금을 새로운 수도관을 건설하는 데 사용할 계획을 세우고 있다.유대인들은 필라토에게 그 계획을 거부할 것을 청원한다.필라트는 군중들과 어울리기 위해 변장한 병사들을 보내고, 군중들은 정해진 시간에 시위자들을 학살하기 시작한다.유다는 결투에서 로마 경비병을 죽이고 갈릴레이 시위대의 눈에 영웅이 된다.
파트 7
베다니에서 열린 회의에서 벤허와 그의 갈릴레이 추종자들은 로마에 대항하기 위해 저항군을 조직한다.시모니데스와 일데림의 도움을 받아 사막에 일데림의 영토에 훈련 기지를 마련한다.얼마 후, 말룩은 예수의 전령사로 여겨지는 한 예언자의 출현을 알리는 글을 쓴다.유다는 예언자를 보기 위해 요단 강을 여행하다가 같은 목적을 위해 발타살과 이라스를 만난다.그들은 세례자 요한이 설교하는 것을 듣기 위해 모인 한 무리가 있는 베다바라로 간다.한 남자가 요한에게 다가가 세례를 받으라고 한다.유다는 수년 전에 나사렛의 우물에서 그에게 물을 준 사람으로 그를 인정한다.발타사르는 그를 그리스도로 숭배한다.
제8부
성경 참고 문헌:마태복음 27:48~51, 마가복음 11:9~11, 14:51~52, 누가복음 23:26~46, 요한복음 12:12~18, 18:2~19:30
그 후 3년 동안, 예수님은 갈릴리 주변에서 복음을 설교하고 벤허는 그의 추종자 중 한 명이 된다.그는 예수가 어부, 농부, 그리고 "낮은" 것으로 여겨지는 비슷한 사람들을 사도로 선택한다는 것을 알아챘다.유다는 예수가 기적을 행하시는 것을 보고 그리스도가 실제로 오셨다고 확신했습니다.
이 기간 동안 말룩은 허의 오래된 집을 사서 개조했다.그는 시모니데스와 발타사르를 그들의 딸들과 함께 집에 초대한다.유다 벤허는 좀처럼 찾아오지 않지만, 예수가 예루살렘에 들어가 자신을 선언하기 전날 유다는 돌아온다.그는 집에 있는 모든 사람에게 예수를 따르면서 배운 것을 말한다.아므라는 유다의 어머니와 여동생이 치유될 수 있다는 것을 깨닫고 그들이 살고 있는 동굴에서 그들을 데려온다.다음날 세 사람은 길가에서 예수를 기다리며 그의 치유를 구한다.그의 개선의 입국을 축하하는 가운데, 예수는 여자들을 치유한다.그들이 치료되면, 그들은 유다와 재결합한다.
며칠 후, 이라스는 예수가 예상했던 혁명을 시작하지 않았기 때문에 헛된 희망을 가지고 신뢰해 왔다고 말하며 유다와 이야기를 나눈다.그녀는 메살라를 사랑한다고 말하면서 그들 사이에 모든 것이 끝났다고 말한다.벤허는 토드와 사건을 일으킨 "이라스의 초대"를 기억하고 이라스가 그를 배신했다고 비난한다.그날 밤, 그는 에스더에게 가기로 결심한다.
생각에 잠겨 있을 때, 그는 거리에서 행진을 하는 것을 보고 그것에 빠진다.그는 예수의 제자 중 하나인 유다가 행렬을 이끌고 있고, 많은 신전 사제들과 로마 군인들이 함께 행진하고 있다는 것을 알아차린다.그들은 겟세마네의 올리브 숲으로 갔고, 그는 예수가 군중을 만나기 위해 걸어 나오는 것을 보았다.배신을 이해한 벤허는 자신을 체포하려는 신부에게 목격되고 도망친다.아침이 되면 벤허는 유대교 사제들이 빌라도보다 먼저 예수를 시험했다는 것을 알게 된다.원래는 무죄였지만, 예수는 군중들의 요구로 십자가형을 선고받았다.벤허는 그의 지지자들이 어떻게 그의 어려운 시기에 예수를 버렸는지에 대해 충격을 받았다.그들은 칼바리로 향했고 벤허는 예수의 십자가에 못 박힌 모습을 보기 위해 사임한다.하늘이 어두워지다.벤허는 예수님의 은혜를 갚기 위해 와인 식초를 예수님께 드렸고, 곧이어 예수님은 마지막 울음을 토한다.유다와 그의 친구들은 예수님이 지상의 왕이 아니라 천상의 왕이자 인류의 구세주임을 깨닫고 그들의 삶을 예수님께 바친다.
십자가에 못 박힌 지 5년 만에 벤허와 에스더는 결혼해 아이를 낳았다.그 가족은 미세넘에 산다.이라스는 에스더를 찾아가 그녀가 메살라를 죽였다고 말하고, 로마인들이 짐승이었다는 것을 알게 된다.그녀는 또한 자살을 시도할 것임을 암시한다.에스더가 벤허에게 방문 사실을 전한 후, 그는 이라스를 찾으려 하지만 실패한다.유대에서의 사마리아 봉기는 폰티우스 필라토에 의해 가혹하게 진압되고, 그는 예수의 십자가형을 승인한 지 10년 만에 로마로 돌아가라는 명령을 받는다.
네로 황제 재위 10년차, 벤허는 사업이 크게 성공한 시모니데스와 함께 지내고 있다.벤허와 함께, 두 사람은 대부분의 재산을 안티오키아 교회에 기부했다.시모니데스는 노인이 되어 한 척을 제외한 모든 배를 팔았고, 그 배는 아마도 마지막 항해를 위해 돌아왔을 것이다.로마의 기독교인들이 네로 황제의 손에 의해 고통받고 있다는 것을 알게 된 벤허와 그의 친구들은 돕기로 결심한다.벤허, 에스더, 말룩은 로마로 항해하여 지하 교회를 짓기로 결정했다.그것은 오랜 세월 동안 생존할 것이고 칼리쿠스의 카타콤으로 알려지게 될 것이다.
성격.
- 유다 벤허는 예루살렘의 유대인 왕자로, [9]이타마르 왕가의 아들로 로마인의 노예가 되었고, 후에 기수이자 그리스도의 추종자가 되었다.(어원에 대한 자세한 내용은 기사 유다 벤허를 참조하십시오.)
- 미리암은 유다 벤허의 [10]어머니이다.
- 디르사는 유다의 [11]여동생이다.
- 시모니데스는 유다의 생부 이타말의 충실한 유대인 하인입니다.[12] 그는 안티오키아에서 부유한 상인이 됩니다.
- 시모니데스의 겸손한 딸 에스더는 유다의 아내가 되고 [13]그의 아이들의 엄마가 된다.월리스는 그의 어머니인 에스더 프렌치 [14][15]월리스의 이름을 따서 이 가상의 인물의 이름을 지었다.
- 시모니데스의 하인 말룩은 유다의 [16]친구가 된다.
- Amrah는 이집트의 노예로 Ben-Hur 집안의 [17]전 하녀이다.
- 메살라는 로마의 귀족이며 로마 세금 [18]징수원의 아들이다. 그는 유다의 소년 시절 친구이자 [19]라이벌이다.
- 이스마엘 – 로마 총독[20]
- 발레리우스 그라투스는 유대 [21]제국의 네 번째 대리인이다.유다는 [22]그를 암살하려 했다는 누명을 쓰고 있다.
- 퀸투스 아리우스는 로마의 군함 지휘관이다. 유다는 그를 익사로부터 구한다. 아리우스는 유다가 그의 아들로 입양하여 그를 자유인이자 로마 시민으로,[23] 아리우스의 후계자로 만든다.
- 이집트인인 발타사르는 힌두교인 멜키오르, [24]나사렛의 예수 탄생을 목격한 그리스인 가스파르 등과 함께 성서 속 마기 중 한 명이다.
- 발타사르의 아름다운 딸 이라스는 유다의 애정가 중 한 명이며, 나중에 그를 배신하고 거부한다. 그녀는 메살라의 정부가 되어 결국 그를 [24][25]죽인다.
- 셰이크 일데림 – 유다가 [25][26]안티오키아에서 자신의 전차를 경주하는 것에 동의한 아랍인.
- 폰티우스 필라투스는 발레리우스 그라투스의 후임으로 대리인이 [27]되고, 유다의 어머니와 누나는 로마 [28]감옥에 수감된다.
- 소드는 메살라가 유다를 죽이기 위해 고용한 북방인이다. 그는 메살라를 두 배로 횡단하여 유다가 [29]살게 했다.
- 나사렛의 예수는 하나님의 아들이며, 그리스도이며, 유대인의 왕이다. [30]그는 마리아의 아들이다.
- 마리아는 예수의 어머니이자 나사렛의 [31]요셉의 아내이다.
- 나사렛의 요셉은 유대교 목수이며, 마리아의 남편이며 [32]예수 그리스도의 양아버지다.
- 나자르인 요한은 그리스도의 [33]제자이다.
주요 테마
벤허는 기독교의 구원과 이방인의 연민을 통한 신의 자애라는 주제를 포함하는 복수심과 영적 용서의 이야기이다.소설이 처음 출간된 미국 길드 에이지 시절 독자들에게 인기 있었던 주제는 경건함으로 번영을 이루겠다는 생각이었다.벤허에서는 이것이 유다가 가난에서 큰 부로 부상한 것, 그의 고결한 본성에 대한 도전, 그리고 [6]그가 노력한 것에 대해 물질적으로나 정신적으로나 받는 풍부한 보상을 통해 묘사된다.
스타일.
월리스의 모험 이야기는 유다 벤허의 관점에서 [4]이야기된다.때때로 저자는 [6]독자들에게 직접 말한다.월리스는 기독교인들이 예수의 삶에 대한 허구적인 이야기에 회의적일 것이라는 것을 이해했고, 그래서 그는 그의 글에서 그들을 불쾌하게 하지 않도록 조심했다.벤허는 "유대교와 기독교의 기본원칙에 대한 존중을 유지하고 있다.[1]월리스는 회고록에서 다음과 같이 썼다.
기독교 세계는 예수 그리스도가 영웅인 소설을 용납하지 않을 것이고, 나는 그것을 알고 있었다.그는 내가 만든 어떤 장면에서도 배우로 출연해서는 안 된다.나사렛 근처 우물에서 벤허에게 물 한 컵을 주는 것은 이 규칙을 위반하는 유일한 것이다.나는 그가 말한 모든 단어가 그의 성스러운 전기 [1][34]작가 중 한 사람의 문자 그대로 인용되어야 한다는 것을 매우 조심할 것이다.
월리스는 예수님의 말씀에 오직 제임스 왕의 성경에 나오는 대화만을 사용했다.그는 또한 예수와 유다의 주인공과 관련된 사실적인 장면들을 만들었고, 19세기 성경 [6]소설에서는 전형적이지 않았던 그리스도에 대한 상세한 신체적 묘사를 포함시켰다.월리스의 이야기에서 유다는 절대 잊지 않는 얼굴을 보았다.그 나이 또래의 소년의 얼굴, 노란빛이 도는 밝은 밤색 머리카락에 그늘이 지고, 검푸른 눈에 비친 얼굴, 그 당시 너무나 부드럽고 호소력 있고, 사랑과 신성한 목적에 가득 차 있었기 때문에 그들은 명령과 [35]의지를 모두 가지고 있었다.
이 역사 소설은 풍경과 인물에 대한 세밀하고 사실적인 묘사를 포함하여 낭만적이고 영웅적인 액션으로 가득 차 있다.월리스는 몇몇 기억에 남는 액션 장면을 포함하여 그의 묘사에 정확성을 기하기 위해 노력했는데, 그 중 가장 유명한 것은 [1]안티오키아에서의 전차 경주였다.월리스는 안티오키아 경기장에 [36]대한 자세한 묘사에 소설의 네 페이지를 할애했다.1959년 벤허를 영화화한 영화와는 달리 월리스의 소설은 유다가 [6]메살라의 전차를 뒤에서 부수고 말에 짓밟히도록 내버려두는 공격적인 경쟁자로 묘사하고 있다.월러스의 소설은 군중들이 "고삐의 교활한 터치를 보지 못했는데, 그가 왼쪽으로 조금 돌았을 때, 메살라의 바퀴를 차축의 쇠창 끝으로 잡아서 찌그러뜨렸다"[37]고 설명한다.
배경
1880년 벤허의 출판이 이루어졌을 때, 월리스는 이미 그의 첫 번째 소설인 "The Fair God" 또는 "The Last of the Tzins" (1873년), 그리고 코모두스를 출판했다. 한 번도 제작되지 않은 역사극(1876년).그는 1888년 벤자민 해리슨 대통령의 전기인 '인도의 왕자'와 '콘스탄티플이 몰락한 이유'를 포함한 소설과 전기들을 출판했지만, 벤허는 그의 가장 중요한 작품이자 가장 잘 알려진 소설로 [38][39]남아있었다.인문학자 에이미 리프슨은 벤허를 19세기 기독교의 가장 영향력 있는 책으로 지목한 반면,[1][40] 다른 사람들은 벤허를 역대 가장 많이 팔린 소설 중 하나로 지목했다.칼 반 도렌은 벤허는 톰 삼촌의 오두막과 함께 많은 미국인들이 [6]읽은 최초의 소설이라고 썼다.월러스의 원래 계획은 1873년에 시작한 잡지 연재물로 성서 마기에 대한 이야기를 쓰는 것이었지만,[41] 1874년에 이르러 그 초점을 바꾸었다.벤허는 매기의 이야기로 시작하지만, 소설의 나머지 부분은 예수의 이야기와 월리스의 가상의 인물인 유다 벤허의 모험을 [4][5]연결시킨다.
영향
월리스는 벤허에게 영감을 준 한 가지를 인용하여 그의 인생을 바꾸는 여정을 설명하고 로버트 G 대령과 이야기를 나누었다. 유명한 불가지론자이자 대중 연설가인 잉거솔은 1876년 9월 19일 두 사람이 인디애나폴리스로 향하던 기차에서 만났다.잉거솔은 월러스를 여행 중에 기차 칸으로 초대했다.두 사람은 종교 이데올로기에 대해 토론했고, 월리스는 자신이 기독교에 대해 얼마나 아는 것이 없는지를 깨닫고 토론장을 떠났다.그는 [42]예수의 역사에 대해 쓰기 위해 자신의 연구를 하기로 결심했다.월리스는 "저는 제 자신이 부끄러웠고, 제가 참았던 자존심에 대한 굴욕감이, 만족을 위해서라도 이런저런 [1][43]종류의 신념을 가질 수 있다면, 모든 문제를 연구하기로 결심한 것으로 끝났다고 지금 서둘러 선언합니다."라고 설명했다.월리스가 예수의 생애를 소재로 소설을 쓰기로 결정했을 때 그는 잉거솔과의 [44][45]논의 최소 2년 전에 이 세 마기에 대한 잡지 연재 원고를 이미 썼다.기독교에 대해 연구하고 쓰는 것은 월러스가 자신의 생각과 신념에 대해 명확하게 하는 데 도움을 주었다.그는 그 [46]주제에 대한 자신의 탐구에서 그 소설을 발전시켰다.
벤허는 또한 월터 스콧 경과 제인 [6]포터가 쓴 소설과 알렉상드르 뒤마가 쓴 몬테크리스토 백작(1846)을 포함한 월리스의 로맨틱 소설에 대한 사랑에서 부분적으로 영감을 받았다.뒤마 소설은 부당하게 투옥되어 복수를 [47]위해 여생을 보낸 19세기 초 프랑스 신발 제조업자의 회고록에 바탕을 두고 있다.월리스는 그 캐릭터가 감옥에 갇힌 것과 관련이 있을 수 있다.그는 자서전에서 벤허를 집필하는 동안 "그의 돌 던전에 있는 몬테크리스토 백작이 [48]더 이상 세상을 잃지 않았다"고 설명했다.
다른 작가들은 벤허를 월러스 자신의 삶의 맥락에서 바라보았다.역사학자 빅터 데이비슨(Victor Davis Hanson)은 이 소설이 율리시스 그랜트 장군 시절 남북전쟁 당시 월러스의 사단장 경험에서 나왔다고 주장한다.핸슨은 남북전쟁 당시 미군 지휘관들 사이에서 벌어진 전투, 전투 전술, 전투 리더십, 질투에 관한 월리스의 실제 경험을 고위 군 지휘관에게 의도하지 않게 부상을 입힌 유다라는 가상의 인물에 비유한다.월리스는 논란이 많은 지휘 결정을 내렸고, 그랜트의 북군이 많은 사상자를 낸 샤일로 전투 첫날 전장에 도착하는 것을 지연시켰다.이는 북부에 분노를 불러일으켰고, 월리스의 군사적 평판을 손상시켰으며,[49] 무능하다는 비난을 받았다.
슬레이트의 부편집장인 존 스완스버그는 유다와 메살라의 캐릭터들 사이의 전차경주는 월리스가 실로 [6]전투 후 얼마간 그랜트와 겨룬 것으로 알려진 경마에 바탕을 두고 있었을 것이라고 추측한다.유다 캐릭터의 뛰어난 기마술은 그가 유다에게 큰 부를 가져다 준 전차 경주에서 메살라를 이기는 데 도움을 주었다.월러스 가족의 친구인 F. Farrand Tuttle 주니어는 1905년 2월 19일 덴버 뉴스에서 그랜트와 월리스 사이의 경마 이야기를 보도했지만 월리스는 이에 대해 쓴 적이 없다.이 사건은 월러스 가족의 전설이었을지 모르지만, 액션으로 가득 찬 전차 경주를 포함한 소설은 월러스를 부유하게 만들었고 유명한 작가이자 인기 [6][50]연설가로서의 명성을 확립했다.
조사.
월리스는 이 소설을 역사적으로 정확하게 만들기로 결심했고 그의 소설에서 다룬 시기와 관련된 중동에 대한 광범위한 연구를 했다.하지만,[51][52] 그는 책이 출판될 때까지 로마나 성지로 여행하지 않았다.Wallace는 1873년 워싱턴 DC의 의회 도서관에서 이 이야기를 위한 연구를 시작했고 워싱턴, 보스턴, [6][51]그리고 뉴욕으로 몇 번의 추가 연구 여행을 했다.
그의 이야기의 진짜 배경을 확립하기 위해, 월리스는 미국 전역의 도서관에서 고대 세계의 지리, 문화, 언어, 관습, 건축, 그리고 일상 생활뿐만 아니라 로마 역사에 대한 참고 자료를 수집했다.그는 또한 성경을 공부했다.Wallace는 식물, 새, 이름, 건축 관행 및 기타 세부 사항을 식별하고자 했습니다.그는 나중에 이렇게 썼다: "나는 책과 지도의 카탈로그를 검토했고, 유용할 것 같은 모든 것을 보냈다.저는 항상 눈앞에 도표를 그려 넣었습니다.이 도표는 도시와 마을, 모든 성지, 높은 곳, 움푹 패인 곳, 길, 거리를 보여주는 독일 출판물입니다.[53]월리스는 또한 로마 삼단 [51]노의 정확한 비율을 조사하기 위해 보스턴과 워싱턴 DC를 여행한 것에 대해 이야기했다.월리스는 벤허 출판 후 성지를 방문한 1880년대 중반 그의 견해가 정확하다는 것을 알았고,[1][54] "책의 본문에서 단 한 가지도 바꿀 이유를 찾을 수 없었다"고 말했다.
세부 사항에 대한 월리스의 관심의 한 예는 가상의 전차 경주와 안티오키아의 경기장에서의 그의 묘사이다.청중에게 직접 연설하는 문학적 문체를 사용하여 월리스는 다음과 같이 썼다.
독자는 그것을 상상하도록 하자.먼저 경기장을 내려다보고, 그것이 칙칙한 회색 화강암 벽의 틀 속에서 반짝이는 것을 보게 하자.그러면, 이 완벽한 들판에서, 전차, 바퀴의 빛, 매우 우아하고, 페인트와 광택이 그들을 만들 수 있는 것처럼 화려하게 장식된 것을 보게 하자...독자는 그림자가 흩날리는 것을 볼 수 있고, 그림이 오는 것과 같은 뚜렷함으로, 그는 그것이 미약한 [1][55]상상이 아니라 스릴 있는 사실이었던 사람들의 만족과 깊은 기쁨을 공유할 수 있을 것이다.
월리스의 종교적 신념
길드 시대에 성경에 필적할 만한 인기 있는 성경 [56]소설이 유명한 불가지론자와의 토론에서 영감을 받아 교회 [6]신자가 아닌 작가가 쓴 것은 아이러니한 일이다.그 출판물은 월리스의 믿음에 대한 추측을 불러일으켰다.월리스는 벤허를 쓰기 시작했을 때 "종교적 감정에 전혀 영향을 받지 않았고" "신이나 그리스도에 대한 확신이 없었다"[41][56]고 주장했지만, 그는 유대인의 왕 예수를 찾기 위한 세 마기의 여행에 대한 성경 이야기에 매료되었다.성경과 성지에 대한 광범위한 연구 후, 그리고 그가 소설을 완성하기 훨씬 전에, 월리스는 신과 [48][56][57]그리스도를 믿는 사람이 되었다.Wallace는 자서전에서 다음과 같이 인정했습니다.
처음에, 산만함이 나를 엄습하기 전에, 나는 기독교의 하나님 개념을 절대적으로 믿는다고 말하고 싶다.어디까지나 이 고백은 광범위하고 자격이 없으며, 내 책인 벤허와 인도 왕자가 내 신조에 대해 많은 사람들이 추측하도록 이끌지 않았다면 충분했을 것이다.나는 교회나 교단의 신도도 아니고, 가본 적도 없다.교회가 나에게 불쾌하다는 것이 아니라, 단지 나의 자유가 즐겁고,[1][58] 나는 내가 통신가가 될 만큼 훌륭하지 않다고 생각하기 때문이다.
구성 및 발행 이력
이 책의 대부분은 월러스가 저녁에 여가를 보내면서, 여행 중에, 그리고 여름 동안 종종 야외에서 글을 썼던 인디애나주 크로포드빌에 있는 집에서 그의 집 근처의 가장 좋아하는 너도밤나무 아래에 앉아 쓰여졌다.[6][59]월리스는 1878년 8월부터 1881년 [60]3월까지 뉴멕시코 준주의 주지사로 임명된 후 뉴멕시코의 산타페로 이사했다.그는 1880년 산타페에 [61]있는 주지사 궁전에서 벤허를 완성했다.월리스는 공식적인 임무가 끝난 후 한 때 여행에서 벤허의 [62]출생지로 묘사되었던 궁전의 방에서 주로 밤에 글을 썼다.그의 회고록에서, 월리스는 어떻게 랜턴 빛으로 십자가에 못 박힌 절정 장면을 구성했는지를 회상했다: "만약 유령들이, 그들이 주변에 있었다면, 나를 방해하지 않았다; 그러나 나는 그 우울한 항구 한가운데에서 십자가에 못 박힌 것을 보았고, 내가 [48]본 것을 쓰려고 노력했다."
1880년 3월, 월리스는 사순절의 기독교 시즌을 기념하기 위해 벤허의 마지막 원고를 보라색 잉크로 베꼈다.그는 뉴멕시코 주지사직을 휴직하고 뉴욕시로 가서 출판사에 전달했다.4월 20일, 월리스는 이 원고를 하퍼 앤 브라더스의 조지프 헨리 하퍼에게 직접 제출했고, 하퍼는 출판을 위해 원고를 받아들였다.[63][64]
벤허의 출판 당시 그리스도와 십자가형을 소설에 담는다는 생각은 민감한 이슈였다.월리스의 그리스도에 대한 묘사는 일부 사람들에 의해 신성모독으로 여겨질 수 있었지만, 그의 원고의 질과 그가 그의 글로 기독교인들을 불쾌하게 할 의도가 없었다는 그의 확언은 출판사의 [65]의구심을 극복했다.하퍼는 "이 집에 들어온 것 중 가장 아름다운 원고"라고 극찬했다.그리스도를 자주 시도되고 항상 [1][66]실패하는 영웅으로 만들기 위한 과감한 실험입니다."하퍼 앤 브라더스는 월리스에게 10%의 로열티를 받는 계약을 제안했고 1880년 11월 12일 벤허를 출판했다.이 책은 처음에 한 권당 1.50달러에 팔렸는데,[65][67][68] 이는 당시 출판된 다른 인기 소설들과 비교해 볼 때 비싼 가격이다.
초판
루 월리스의 벤허: 그리스도가 1880년에 처음 등장했을 때, 그것은 앞표지, 척추, 뒷표지에 꽃 장식이 있는 생도 청회색 천으로 묶여 있었다.
이 책은 1880년 10월 12일에 저작권이 부여되어 11월 12일에 출판되었다(1880년 11월 13일자 하퍼에서 월러스에게 보낸 편지에서 언급됨).가장 먼저 사인이 된 사본에는 인디애나 역사 협회 도서관 소장품인 1880년 11월 17일 월리스의 비문이 새겨져 있습니다.첫 번째 인쇄된 리뷰는 1880년 11월 14일자 뉴욕 타임즈에 실렸으며 "인쇄되었고 책 판매상들의 손에 있다"고 언급했다.
루소와 설리번 씨에 따르면, 월러스 부인은 꽃 장식 천에 반대했다.1885년 1월 3일, 그녀는 하퍼에게 진정한 초판에 대한 질문에 대한 답변으로 편지를 썼다: "나는 본 책이 동성애자 결속을 설명할 벤허의 첫 번째 호 중 하나라는 믿음에 기울었다." (원본 편지는 이글 크레스트 도서관에 있다.)더 나아가, 하퍼스 문학 가십은 "첫 번째 '벤허'는 어떻게 결속되었는가"라는 기사를 실었다: "1880년에 등장한 벤허의 초판 결속과 관련하여 문의가 하퍼스에게 도달했다.초판은 하퍼스 가족이 출판하던 시리즈로 발행되었다.그것은 16모 형태로, 생청색 천으로 묶었고, 앞표지에는 빨강, 파랑, 초록의 꽃송이가, 뒷표지에는 같은 색의 꽃병이 장식되어 있었다.표지의 글자는 검은색입니다.(Eagle Crest Library에서 발췌)
하퍼스는 제본에 대한 수잔 월리스의 반대에 보복한 것으로 보인다.다음 두 개의 바인딩 상태(모두 초판)에서, 텍스트는 단조로운 갈색 망사 천(오늘날 빛바랜 회색으로 표시됨)으로 베벨이 있는 보드[제본 상태 2]와 베벨이 있는 보드[제본 상태 3] 위에 갈색 페벨이 있는 천으로 제본되었다.
그 책은 "내 청춘의 아내에게"라는 책이다.이 헌정본은 초판, 초판, 초판 상태 바인딩 또는 두 개의 대체 바인딩으로 약 5,000부의 초판 인쇄로 나타납니다.1887년 신시내티 공공도서관 희귀도서부에서 출판된 벤허의 인쇄물에서 르 월리스는 알렉산더 힐에게 다음과 같이 썼다: "친애하는 친구 힐-벤허의 작품이 완성되었을 때, 저는 아내에게 이 작품이 그녀에게 바쳐질 것이며, 그녀가 비문을 장식해야 한다고 말했습니다.그녀는 '내 젊음의 아내에게'를 썼다/그 책은 인기를 끌었고, 그 후 나는 가난한 월러스 부인이 언제, 그리고 무엇이 돌아가셨는지에 대한 위로의 편지와 문의 편지를 받기 시작했다.처음에는 웃었지만, 마침내 나를 곤경에 빠뜨린 그 좋은 여자에게 이제 그녀는 나를 구해야 한다고 말했다. 그녀는 '누가 아직도 나를 따라다닌다.' / 그 장치는 완벽했다."월러스 역시 [69]오해로 인해 많은 청혼을 받은 것으로 보인다.
판매 및 후속 출판물
벤허의 초기 판매량은 느렸다; 처음 7개월 동안 2,800부만 팔렸지만, 2년 만에 이 책은 [70]독자들 사이에서 인기를 끌었다.3년차 초에는 매달 750부가 팔렸고 1885년에는 월평균 1200부가 [67]팔렸다.1886년까지 이 책은 월러스에게 연간 약 11,000달러의 로열티를 벌어들였고, 이는 당시 상당한 액수였으며,[50][71][72] 연간 평균 50,000부가 팔리기 시작했다.1889년까지 하퍼 앤 브라더스는 400,000부가 [40][73]팔렸다.이 책은 처음 출판된 지 10년이 지난 후 매달 4,[67]500권의 지속적인 판매량에 도달했다.1893년에 실시된 미국의 공공도서관 도서 대출 중 벤허는 현대 소설 [6]중 대출 비율이 83%로 가장 높았다.완결 소설의 출판과 더불어, 두 부분이 별도의 책으로 출판되었다.첫 번째 크리스마스 (1899년)와 전차 경주 (1912년)[72]
1900년에 벤허는 해리엇 비처 스토우의 톰 삼촌 [74][75]오두막을 제치고 19세기 가장 많이 팔린 미국 소설이 되었다.그때까지 그것은 36개의 영문판으로 인쇄되었고 인도네시아어와 [76]점자를 포함한 20개의 다른 언어로 번역되었다.문학사학자 제임스 D.하트는 "만약 모든 미국인이 그 소설을 읽지 않았다면, 거의 모든 사람들이 그것을 [67]알고 있었을 것이다."라고 세기가 바뀔 무렵에 설명했습니다.1880년에서 1912년 사이에 약 100만 부가 팔렸고, 1913년 시어즈 로벅은 그 당시 미국 역사상 가장 큰 단일 년도 인쇄판인 100만 부가 더 팔려 [2][72]개당 39센트에 팔렸다.
출간 20년 만에 벤허는 미국에서 가장 많이 팔린 책으로는 성경 다음으로 2위에 올랐고 마가렛 미첼의 바람과 함께 사라지다(1936)가 이를 [1][5]능가할 때까지 2위를 지켰다.그로셋과 던랩에 의해 출판된 1946년판 벤허는 이 소설이 2천 6백만 부가 [72]인쇄되었다고 자랑했다.1959년 각색된 이 책의 개봉과 함께, 벤허는 1960년대에 베스트셀러 목록 1위로 돌아왔다.1980년 출간 100주년 당시 벤허는 절판된 적이 없고 무대와 여러 [77]편의 영화를 위해 각색되었다.
접수처
벤허는 초기 판매 부진과 현대 문학 비평가들의 엇갈린 평가에도 불구하고 그 자체로 인기를 끌었다.[6]센츄리지는 그것을 "시대착오적"이라고 불렀고, 애틀랜틱지는 그 표현을 "[67]너무 사치스럽다"고 혹평했다.그러나 독자들에게 이 책은 "빅토리아 후기 문화에서 가장 중요한 문제들, 즉 성별과 가족, 노예와 자유, 민족성과 제국, 그리고 국가성과 시민권과 같은 몇 가지 쟁점들을 다루었다."[5]그것의 중심적 명소로 그 전차 경주시고, 유다의 캐릭터는"영웅적인 캐릭터 인형"[5]으로 부상함에 따라 벤허, 좌절감의 많은 문학 평론가들을 위해[6] 하지만, 위대한 미국 문학의 인기 있는 목록에 계속되는 모습을 유지하는 발원지를 독자들은 대단한 인기를, 당시가 미루고 소설에 비슷한 것을 즐겼다.그몇 [76]년인가?
이 소설에는 정계의 유력 인사들을 포함해 수백만 명의 팬이 있었다.미국의 대통령이자 남북전쟁의 장군인 율리시스 그랜트, 미국의 제임스 가필드 대통령, 미국의 전 남부연합 대통령인 제퍼슨 데이비스는 열렬한 [6]팬이었다.가필드는 매우 감명을 받아 월레스를 터키 콘스탄티노플에 본부를 둔 오스만 제국의 미국 장관으로 임명했다.Wallace는 1881년부터 [78]1885년까지 이 외교관에서 근무했습니다.
벤허는 미국이 전쟁과 [6]재건으로부터 멀어지고 있을 때 출판되었다.한 학자는 벤허가 너무 유명해서 "재건 이후 몇 년 동안 나라를 통일하는데 도움이 되었다"[5]고 주장한다.남부인들이 전 북군 장군인 월러스가 쓴 책을 긍정적으로 받아들인 것은 복수심을 극복한 동정심과 노예 [6]소유자에 대한 동정적인 묘사였다는 주장이 제기되어 왔다.시인, 편집자, 그리고 남부연합의 베테랑 폴 해밀턴 헤인은 벤허를 "단순하고 직설적이지만 웅변적인"[6][79] 사람으로 묘사했다.
비평가들은 평범한 인물과 대화, 줄거리를 움직이는 있을 것 같지 않은 우연, 지루하고 긴 설정의 묘사 같은 문제들을 지적하지만, 다른 사람들은 낭만주의, 영적인 경건함, 액션, [46]모험이 비정상적으로 혼합된 잘 짜여진 줄거리와 흥미진진한 [76]이야기에 주목한다.1905년 뉴욕타임즈 리뷰는 벤 허를 월리스의 걸작으로 언급하며 "세련되지 않고 문맹랑하지 않은 작품"에 더 주목했다.다른 가치 있는 책을 많이 읽는 사람들은 벤허를 거의 읽지 않는다.[80]
J. H. 잉그라함 목사의 데이비드 가문의 왕자(1855년)와 같은 그리스도 생애의 인기 소설이 월러스 소설보다 먼저 나왔고, 찰스 M. 같은 다른 소설들도 월러스 소설보다 먼저 나왔다.Shedon의 "In His Steps" : 예수는 어떻게 했을까? (1897년) 그러나 벤허는 예수를 [6]소설의 주인공으로 만든 최초의 인물 중 하나였다.성직자들과 다른 사람들은 예수 생전에 중동에 대한 월리스의 상세한 묘사를 칭찬했고 그들의 신도들이 집에서 그리고 주일 학교에서 [81]책을 읽도록 격려했다.한 로마 가톨릭 신부는 월러스에게 편지를 썼다. "메시아가 내가 항상 [6]묘사하기를 바랐던 대로 우리 앞에 나타난다.
독자들은 또한 성지에 대한 생생한 묘사를 제공하고 복음서의 장면에 유다라는 자신의 인물을 삽입함으로써 월리스의 소설이 예수님의 이야기를 더욱 믿을 수 있게 만들었다고 평가했다.전직 알코올 중독자였던 일리노이주 케웨니 출신의 조지 패리쉬는 벤 허가 알코올을 거부하고 종교를 찾게 만들었다는 이유로 편지를 썼다.패리쉬가 말했다: "그것은 다른 어떤 것도 할 수 없었던 것처럼 그리스도를 나에게 집으로 데려오는 것처럼 보였다."[6]소설에 영감을 받은 다른 사람들은 기독교 봉사에 헌신했고 선교사가 되었고, 그들 중 일부는 벤허를 다른 [81]언어로 번역하는 것을 도왔다.이러한 종교적 지지는 벤허가 그 시대의 가장 많이 팔린 소설 중 하나가 되도록 도왔다.그것은 소설에 대한 미국인들의 문학적인 거부감을 줄였을 뿐만 아니라, 이후 각색도 몇몇 기독교 관객들을 연극과 [6][46]영화에 소개하는데 중요한 역할을 했다.
적응
단계.
1880년 소설이 출간된 뒤 월리스는 연극으로 각색해 달라는 요청이 쇄도했지만 그리스도를 무대 위에서 정확하게 묘사하거나 현실적인 전차 [82]경주를 재현할 수 있는 사람은 아무도 없다며 반대했다.극작가 윌리엄 영은 예수를 한 줄기 빛으로 표현하기 위한 해결책을 제시했고, 이는 월러스에게 깊은 인상을 주었다.1899년 월리스는 연극 제작자 마크 클로우와 에이브러햄 얼레인저와 그의 소설을 무대 각색화하기로 계약을 맺었다.그 결과 연극은 1899년 11월 29일 뉴욕의 브로드웨이 극장에서 초연되었다.비평가들은 엇갈린 평가를 내렸지만 관객들은 각각의 공연을 가득 메웠고, 그들 중 다수는 극장에 처음 가는 사람들이었다.그것은 [72][83]매주 25,000장의 티켓이 팔리며 히트를 쳤다.1899년부터 1921년 마지막 공연까지, 이 쇼는 보스턴, 필라델피아, 시카고, 볼티모어와 같은 미국 도시의 큰 공연장에서 공연되었고, 런던, 시드니, 호주 멜버른을 국제적으로 여행했다.무대 각색은 약 2천만 [83]명의 사람들에 의해 목격되었고, 윌리엄 제닝스 브라이언은 그것이 "종교적 색조와 더 큰 [6]효과로 측정했을 때 무대에서 가장 위대한 연극"이라고 주장했다.이 극장의 인기는 극장을 새로운 관객들에게 소개했는데, "이들 중 다수는 이전에 무대를 의심했던 독실한 교회 신도들이었다."[6]
이 쇼의 주요 볼거리는 회전하는 [84]배경으로 러닝머신 위를 달리는 살아있는 말과 실제 마차로 전차 경주를 재현했다.그것의 정교한 세트와 상연은 "극장이 [85][86]영화관이 되고 싶어하던 시기"에 이루어졌다.월리스는 정교한 무대 세트를 보고 "맙소사.내가 이 모든 것을 실행시켰나?"[6]
1902년 런던에서 연극이 제작되었을 때, The Era의 드라마 평론가는 길이 6.1m, 폭 14피트(4.3m)의 "4개의 거대한 요람"으로 전차 경주가 어떻게 이루어졌는지 묘사했고, "철도를 타고 앞뒤로 이동"했고, 보이지 않는 강철 케이블 자국을 가진 말들은 발차기 위에서 관객들을 향해 질주했다.그 말들은 또한 빠른 속도의 착각을 일으키기 위해 반대 방향으로 회전하는 거대한 사이클로라마 배경의 움직임을 몰아냈다.전기 고무 롤러가 전차 바퀴를 돌리는 동안 선풍기는 먼지 구름을 만들었습니다.제작사는 미국에서 30톤의 무대 설비를 수입했고, 100개 이상의 주물을 고용했으며, 분수, 야자수, 로마 [86]갤리선 침몰이 특징이었다.일러스트레이티드 런던 뉴스의 평론가는 1902년 런던 작품을 "무대 환멸의 경이로운 작품"이라고 묘사했고, 반면 스케치의 평론가는 "전율적이고 사실적인 작품"이라고 평했다.어떤 연극으로도 부를 수 있을 만큼 많은 인파 외에 30t의 병거와 말 무게를 견뎌야 하는 무대가 명시적으로 강화되고 [1][86]강화되어야만 했다고 말했다.
2009년, 벤 허 라이브는 런던의 그리니치 반도에 있는 O2 경기장에서 공연되었다.그것은 실전 전차 경주, 검투사 전투, 해전을 특징으로 했다.제작에는 46마리의 말, 500톤의 특수 모래, 400마리의 주물 및 승무원이 사용되었습니다.이 쇼의 모든 대화는 그 시대의 라틴어와 아람어로 음성 내레이션으로 이루어졌다.그러나 가디언의 한 평론가는 거대한 무대에도 불구하고 관객들의 [87]상상력을 자극할 수 있는 극장적인 볼거리가 부족하다고 말했다.이와는 대조적으로, 런던의 Battersea Arts Centre는 2002년에 10명의 제한된 출연진과 전차 [85]경주를 특징으로 하는 낮은 키 버전의 Ben-Hur를 공연했다.
2017년에 한국은 뮤지컬로 각색되었다.
영화, 라디오, 텔레비전
소설 출간 이후 영화의 발전은 1907년, 1925년, 1959년, 2003년, 2016년 영화 각색작과 [88]2010년 북미 TV 미니시리즈를 가져왔다.
1907년 시드니 올콧과 프랭크 오크스 로스는 이 책에 바탕을 둔 칼렘 컴퍼니를 위한 단편 영화를 감독했지만, 이 영화는 월러스 상속인이나 [72][89]출판사의 허가를 받지 못했다.저자의 아들 헨리 월리스, 무대 제작자 클로우와 어레인저, 출판사 하퍼 앤 브라더스는 미국 저작권법을 위반했다며 영화 제작자들을 고소했다.획기적인 사건인 칼렘 대 하퍼 [90]브라더스 사건은 1911년 미국 대법원에 가서 문학과 연극 작품을 각색할 때 영화 판권에 대한 법적 선례를 만들었다.법원의 판결에 따라 그 영화사는 손해 배상금과 [83][89]함께 2만 5천 달러를 지급해야 했다.
월리스의 아들은 그의 아버지가 돌아가신 후에도 계속해서 그 책에 대한 영화 판권을 팔겠다는 제안을 받았다.헨리는 1915년까지 모든 제안을 거절했고, 그 후 마음을 바꿔 어레인저와 60만 달러(2020년에는 1130만 달러)에 계약을 맺었다.Metro-Goldwyn-Mayer는 나중에 영화 [91]판권을 얻었다.프레드 니블로 감독이 감독한 1925년 벤허를 각색한 영화에는 벤허와 프랜시스 X로 라몬 노바로가 출연했다. 메살라 [92]역의 부시맨.촬영은 이탈리아에서 시작되어 미국에서 완성되었다.MGM의 제작비는 390만 달러(2020년 4740만 달러)로 역사상 [91]가장 비싼 무성 영화가 되었다.이 영화는 1925년 12월 20일 조지 M에서 초연되었다. 뉴욕시의 코한 극장.그것은 긍정적인[91] 평가를 받았고 그 [93]시대의 가장 많은 수익을 올린 무성 영화가 되었다.
1955년, MGM은 1925년 [1]영화에서 전차 경주 조감독으로 일했던 윌리엄 와일러와 함께 새로운 버전의 영화를 기획하기 시작했다.1959년 벤허를 각색한 영화에서는 찰튼 헤스턴이 유다 역을, 스티븐 보이드가 메살라 역을 맡았다.그것은 로마에서 촬영되었다.1959년 [94]1월 7일 촬영은 약 1,250만 달러에서 1,500만 달러의 비용이 들면서 마무리되었다; 그것은 그 당시까지 만들어진 영화 중 가장 비싼 영화가 되었다.그것은 또한 지금까지 만들어진 [94]영화 중 가장 성공적인 영화 중 하나였다.