뜨끈뜨끈한 국물
Hot and sour soup유형 | 수프 |
---|---|
원산지 | 중국 |
지역 또는 주 | 쓰촨 시 |
뜨끈뜨끈한 국물 | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
중국어 번체 | 酸辣湯 | ||||||||||||||||||||||
중국어 간체 | 酸辣汤 | ||||||||||||||||||||||
문자 그대로의 뜻 | "우리와 뜨거운 수프" | ||||||||||||||||||||||
|
뜨겁고 시큼한 수프는 쓰촨 요리의 인기 있는 예다. 유사한 버전은 베이징 근처의 후난성과 베이징 요리 자체에서 유래한다. 베이징 요리 그 자체에서도 Hulatang 또는 "페퍼 핫 스프"로 알려져 있다. [1].
북아메리카
미국
국물 준비는 닭고기나 돼지고기 육수를 사용하거나, 고기가 없을 수도 있다. 미국 중국어판의 일반적인 기본 재료로는 죽순, 구운 참기름, 나무귀, 구름귀 곰팡이, 백합꽃봉오리, 식초, 계란, 옥수수 전분, 흰 후추 등이 있다.[1] 그 밖의 재료로는 단춧가루 버섯, 표고버섯, 짚버섯, 두부 껍질 작은 조각 등이 있다.[2] 콘스타치가 첨가돼 중국 요리 버전보다 두껍다.
동아시아
중국
"뜨거운 국물"은 베이징과 쓰촨의 요리들이 지역 음식으로 다양하게 주장하고 있다. 중국식 매운탕은 보통 고기를 기본으로 하며, 가끔 돼지고기 피맛을 내는 국물에 백합꽃봉오리, 나무귀 곰팡이, 죽순, 두부 등의 성분이 들어 있는 경우가 많다.[3] 때때로, 그 수프는 당근과 돼지고기 조각도 가지고 있었다. 그것은 일반적으로 흰 후추에 의해 맵게(매운) 만들어지고, 첸장 식초에 의해 시큼하게 만들어진다.
일본.
일본식 탕은 식초, 간장, 사케로 맛을 낸 전통 다시 육수로 만들어지며 표고버섯, 두부, 죽순, 붉은 칠리 등이 포함될 수 있다. 국에 달걀과 감자 전분이 걸쭉하다.[4]
남아시아
인도
인도에서, 이 수프는 빨강과 초록색의 칠리, 생강, 당근, 눈 완두콩, 두부, 간장, 쌀 식초, 그리고 설탕을 약간 넣어 만든다. 인도에서는 중국 수프로 보고 있다.[5]
파키스탄
뜨겁고 시큼한 수프는 보통 파키스탄에서 닭고기, 당근, 양배추, 칠리, 옥수수 가루, 계란, 식초, 간장, 소금과 함께 만들어진다.[6] 콩나물과 콩나물도 함유할 수 있다.[7]
동남아
캄보디아
Samlor machu pkong은 레몬, 칠리, 새우 및/또는 새우로 맛을 낸 캄보디아 신 수프다. 캄보디아에서 가장 인기 있는 신 수프 중 하나로 특별한 날에 가장 자주 먹는다.
사믈라 마추유온(四larlar mach mach្ជូ)))))))))은 메콩 델타 지방에서 유래된 또 하나의 흔한 욱신탕이다. 그것은 보통 미꾸라지, 걷는 메기 또는 틸라피아와 같은 생선으로 만들어지는데, 먼저 튀기거나 굽고 육수에 첨가되었다. 닭고기도 대체될 수 있다. 스튜의 독특한 맛을 내는 재료는 요리사가 현지에서 구할 수 있는 재료에 따라 달라질 수 있다. 가능한 재료로는 파인애플, 토마토, ngo gai, 튀긴 마늘, 파파야, 연근, 아시안 바질( (ជីររ), 버드 아이 칠리 등이 있다.
태국.
Tom yum은 레몬 풀, 라임, 카피르 라임 잎, 갈랑갈, 생선 소스, 칠리스를 넣어 맛을 낸 태국 수프다.
사워 카레(Tai: แกงสม, RTGS: Kaeng som)는 국물처럼 맵고 신맛이 나는 태국식 카레다.
필리핀
필리핀에서는 수많은 사워 수프 접시는 타마린드에서 안 익은 망고, guavas, 나비 나무(alibangbang)잎, citruses 다른 사람들 사이에서(네이티브 칼라만 시와biasong 포함), 산톨.,bilimbi(kamias 또는 iba), 구스 베리 나무 과일,(karmay)binukaw 과일(또한batuan), 그리고libas 과일,에 이르지 않았으나 막대한 요원들을 사용하고 있다.[8][9] 이러한 음식들은 대부분 시니강이라는 우산 용어에 포함되어 있지만, 시남팔루칸, 피낭갓나이사다, 칸시, 리나랑 등 다른 지역 음식들도 약간 다르게 요리되어 있다.[10][11][12][13][14] 그 요리들은 식초를 이용해 찌그러진 박시우급과 관련이 있다.[15]
베트남
베트남 남부의 메콩강 지역 토착의 신맛 수프인 칸추아(말 그대로 "우리 수프")이다. 일반적으로 메콩강이나 새우, 파인애플, 토마토(그리고 때로는 다른 채소), 콩나물로 만들어지며, 타마린드와 레모니향의 허브 ngòòmmmmm(Limnophila origena)으로 맛을 낸다. 뜨거운 냄비의 스타일로 만들어졌을 때, canh chua는 lẩu canh chua라고 불린다.
참고 항목
참조
- ^ Rhonda Parkinson. "Hot and Sour Soup". About.com Food. Retrieved 2 February 2016.
- ^ "Hot and Sour Soup". Gimme Some Oven. 2017-01-09. Retrieved 2019-11-25.
- ^ Foo, Susanna (2002). Susanna Foo Chinese Cuisine. Houghton Mifflin Harcourt. p. 82. ISBN 978-0618254354. Retrieved 2 February 2016.
sour soup pork blood.
- ^ "Japanese-Style Hot and Sour Soup". NHK World. Retrieved 30 January 2021.
- ^ "How to make Vegetable Hot and Sour Soup Recipe / Veg Hot and Sour Soup". Tasty Indian Recipes. 2012-02-21. Retrieved 2 February 2016.
- ^ "HOT & SOUR SOUP". Cookwithfaiza.net. Retrieved 30 October 2018.
- ^ "Hot and Sour Soup - Zubaida Tariq". Khanapakana.com. Retrieved 30 October 2018.
- ^ "The Souring Agents of Sinigang". Our Philippine Trees. Retrieved 17 April 2019.
- ^ "Sinigang na Salmon at Bauhinia Filipino Cuisine". Flavours of Iloilo. Retrieved 17 April 2019.
- ^ Thomas, Amanda. "A Fusion of Flavors: How to Make Bacolod City's Famous 'Kansi'". Balay.ph. Retrieved 23 October 2019.
- ^ Angeles, Mira. "Sinampalukang Manok Recipe". Yummy.ph. Retrieved 13 April 2019.
- ^ "Sinampalukang Manok". Filipino Style Recipe. Retrieved 13 April 2019.
- ^ Fenix, Michaela (2017). Country Cooking: Philippine Regional Cuisines. Anvil Publishing, Incorporated. ISBN 9789712730443.
- ^ Belen, Jun. "How to Make Fish Pinangat (Fish Soured in Calamansi and Tomatoes)". Junblog. Retrieved 10 January 2019.
- ^ Pamaran, Maan D'Asis (12 October 2016). "The Filipino-Spanish food connection". Philippine Daily Inquirer. Retrieved 16 December 2018.
위키미디어 커먼스는 매운탕과 관련된 미디어를 보유하고 있다. |
Wikibooks Cookbook은 레시피/모듈을 가지고 있다. |