Skip to main content
Misunderstood ironic intents may injure the conversation and impede connecting with others. Prior research suggests that ironic compliments, a rarer type of irony, are considered less ironic when spoken with a foreign accent. Using more... more
While L2 acquisition by Brazilians has been studied for different languages, the acquisition of Brazilian Portuguese by foreigners has been poorly explored. Recent studies of non-native accented speech in other languages have shown that a... more
Intelligibility of Non-native English: Norms, Attitudes and Listening Comprehension The use of English as an international language challenges traditional views on effective communication, communicative competence and native-speaker... more
AWEJ Volume.5 Number.2, 2014 Pp.167... more
"""The current study examined the age of learning effect on second language (L2) acquisition. The research goals of the study were twofold: to test whether there is an independent age effect controlling for other potentially confounding... more
A review by Alice Henderson about the book by Marnie Reed and me The Handbook of English Pronunciation is a long-awaited, state-of-the-art reference book which will be a valuable resource for language researchers and teachers alike. It... more
A foreign accent can cause difficulties for the listener to understand a language learners’ speech, especially when the correct pronunciation of the foreign speech sounds is problematic for the learner due to category goodness... more
The sensitivity to others' linguistic backgrounds has real consequences for speakers and listeners alike. People's attitudes to those who speak differently tend to be negative (Gluszek & Dovidio, 2010) and result in stereotyping,... more
With the spread of English around the world and the recognition of English as a lingua franca (ELF), a large number of studies have investigated the attitudes of learners towards different varieties of English as well as their related... more
The present study looks at role of attitudes and identity from nonnative speakers (NNSs) of English from Indonesia, Malaysia, China, Korea and Iran towards their English accents and of other NNSs concerning their English accents and how... more
Previous research on the perception of foreign accent has focused on the ratings of native and near-native listeners and few studies have explored the perception of degree of foreign accent by nonnative listeners, despite the fact that it... more
In the current study, native (L1) Castilian Spanish judges listen to a variety of L1 and second language (L2) speakers reading a paragraph in Spanish and rate the level of foreign accent. They also identify, when possible, the speaker's... more
Overview of Classic Article Linking Perception and Production: Bradlow, Pisoni, Akahane-Yamada & Tohkura (1997), Article Presentation: Some effects of perceptual learning on speech production
This is a call for papers for a special issue of the Journal of Second Language Pronunciation, focused on intelligibility, comprehensibility, and accentedness.
There are two orthographic systems, Zhuyin fuhao (hereafter Zhuyin) and Hanyu pinyin (hereafter Pinyin), used to represent the pronunciation of Mandarin in Chinese communities around the world. The Language Research Centre at the... more
Recent research on the use of English in L2 and English as an International Language contexts reflects a shift from the nativeness principle towards focus on intelligibility and establishing which aspects of non-native pronunciation... more
Misunderstood ironic intents may injure the conversation and impede connecting with others. Prior research suggests that ironic compliments, a rarer type of irony, are considered less ironic when spoken with a foreign accent. Using more... more
In this paper I present some phonetic and phonological phenomena which systematically recur in the foreign accent of Italian speakers of different origin. The aim of the paper is to argue in favour of the existence of a common “Italian... more
This study examines language attitudes towards different varieties of English through listener judgments of speaker and speech traits; in addition, the study explores the relationship of these judgments to the intelligibility, as well as... more
Learning a foreign language usually requires learning novel phoneme categories. Learning novel phoneme categories occurs either by concentrating on acoustic patterns that are ignored in the native language (L1) or by ignoring acoustic... more
The present study looks at role of attitudes and identity from nonnative speakers (NNSs) of English from Indonesia, Malaysia, China, Korea and Iran towards their English accents and of other NNSs concerning their English accents and how... more
Research on the age of learning effect on second language learners’ foreign accents utilizes human judgments to determine speech production outcomes. Inferences drawn from analyses of these ratings are then used to inform theories. The... more
Critical discourse analysis (CDA) studies how social dominance and power are discursively enacted through, for example, discourse’s influence on attitudes, beliefs, and ideologies. Yet, various critics have charged that CDA’s... more
This paper presents and discusses new means of testing and measuring the constructs of ‘intelligibility’ and ‘comprehensibility’. Firstly, we present a short agenda of works which contributed with both theoretical and empirical insights... more
While L2 acquisition by Brazilians has been studied for different languages, the acquisition of Brazilian Portuguese by foreigners has been poorly explored. Recent studies of non-native accented speech in other languages have shown that a... more
Introduction: If ever attained, adopting native-like accent is achieved late in the learning process. Resemblance between L2 and mother tongue can facilitate L2 learning. In particular, cognates (phonologically and semantically similar... more
Accent conversion (AC) aims to transform non-native speech to sound as if the speaker had a native accent. This can be achieved by mapping source spectra from a native speaker into the acoustic space of the non-native speaker. In prior... more
ABSTRACT The present study looks at role of attitudes and identity from nonnative speakers (NNSs) of English from Indonesia, Malaysia, China, Korea and Iran towards their English accents and of other NNSs concerning their English accents... more
This chapter looks into the ways Serbian foreign accent in English is exploited in film industry, as represented by one of the internationally renowned actors of South Slavic language background. Carefully selected audio recordings are... more
Prejudice against a social group may lead to discrimination of members of this group. One very strong cue of group membership is a (non)standard accent in speech. Surprisingly, hardly any interventions against accent-based discrimination... more
This study investigated whether children born in a second language (L2) environment pronounce their L2 with foreign accents and, if so, when foreign accents first emerge. This study also examined the latest age of onset (AO) of extensive... more
Previous studies in interlanguage speech intelligibility benefit (ISIB) did not separate the effects of shared knowledge of L1 in non-native talkers from those of listeners through extensive exposure to accented L2 speech, which is... more
Oral fluency and foreign accent distinguish L2 from L1 speech production. In language testing practices, both fluency and accent are usually assessed by raters. This study investigates what exactly native raters of fluency and accent take... more
This is a survey designed to assess the effects that the self-perception of a non-native accent, when speaking a foreign language, may have on a person's willingness to communicate. In particular, this survey is designed for native... more
Previous research on the perception of foreign accent by nonnative listeners generally focused on the perception of very few highly proficient individuals and ESL learners, while fewer studies have reported on the perception of foreign... more
Misunderstood ironic intents may injure the conversation and impede connecting with others. Prior research suggests that ironic compliments, a rarer type of irony, are considered less ironic when spoken with a foreign accent. Using more... more
Oral fluency and foreign accent distinguish L2 from L1 speech production. In language testing practices, both fluency and accent are usually assessed by raters. This study investigates what exactly native raters of fluency and accent take... more