Skip to main content
The case study selected for analysis in this chapter is the Egyptian comedy film Noom El Talat, subtitled into English and shown on Netflix. For the purpose of this study, a comparative linguistic analysis of the dialogue and the English... more
Interlingual subtitling was singled out for this research, as it is the common mode used to translate English films intended for an Arabic audience in most Arab T.V channels. However, this form of audiovisual translation is often prone to... more