se
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Se även .se, SE, sé, Se, sę, sê, se- och *se-.
Tvärspråkligt
[redigera]Kod
[redigera]se
se
- (ISO 639-1) kod för språket nordsamiska
- (internet) toppdomän som reserverats för svenska hemsidor
Svenska
[redigera]Verb
[redigera]Böjningar av se | Aktiv | Passiv | ||
---|---|---|---|---|
Infinitiv | se | ses | ||
Presens | ser | ses | ||
Preteritum | såg | sågs | ||
Supinum | sett | setts | ||
Imperativ | se | – | ||
Particip | ||||
Presens | seende, seendes | |||
Perfekt | sedd
| |||
|
se
- uttal: seː
- (fysiologi, ibland reflexivt ex. se sig omkring) uppfatta med hjälp av synen genom ett eller flera ögon
- Det är för mörkt; jag kan inte se någonting.
- Fast pappan försökte dölja det så gott han kunde, så såg barnet var han gömde godiset.
- 1897: Kameliadamen, Alexandre Dumas den yngre (översatt av Walborg Hedberg):
- Det föreföll honom, som om han såge sitt barns skugga skrida förbi
- Det föreföll honom, som om han såge sitt barns skugga skrida förbi
- Antonymer: höra
- (vardagligt) uppfatta, förstå; inse
- Du ser, han hade aldrig något med det att göra. Det var bara som han skröt.
- Ser du varför du inte kan dividera med noll?
- (följt av som) uppfatta som, tänka sig att
- Se fienden som din bäste vän för att lyckas.
- Se inte detta som ett nederlag, utan som en chans till förbättran.
- Etymologi: Av fornsvenska sea.
- Besläktade ord: seende
- Sammansättningar: anse, avse, bese, bortse, frånse, förutse, inse, sevärd, tillse, utse, åse, överse
- Fraser: se där, se efter, se fram emot, se framför sig, se igenom, se i syne, se ner på (se ned på), se på, ser man på!, se sig blind, se sig för, se sig led, se sig om, se sig omkring, se till, se tillbaka, se upp, se upp till, se ut, se över
- Homofoner: C, c
Översättningar
[redigera]uppfatta med synen
- arabiska: رَأَى (ar) (ra'ā)
- baskiska: ikusi (eu)
- belarusiska: ба́чыць impf, уба́чыць pf
- bokmål: se (no)
- bosniska: vidjeti
- bretonska: gwelet (br)
- danska: se (da)
- engelska: see (en)
- esperanto: vidi (eo)
- ewe: kpɔ
- finska: nähdä (fi)
- franska: voir (fr)
- frisiska: sjen (fy)
- grekiska: βλέπω (el)
- hebreiska: לראות (lir'oth)
- indonesiska: lihat (id), melihat (id)
- isländska: sjá (is)
- italienska: vedere (it)
- japanska: 見る (ja) (みる (ja) (miru)
- jiddisch: זען (zen)
- katalanska: veure (ca)
- kinesiska: 看 (zh) (kàn (zh))
- koreanska: 보다 (ko) (boda)
- latin: video (la)
- lulesamiska: vuojnnet
- maltesiska: ra
- nederländska: zien (nl)
- nynorska: sjå (nn)
- persiska: ديدَن (fa) (didæn)
- polska: widzieć (pl), dostrzegać (pl)
- portugisiska: ver (pt)
- ryska: видеть (ru) (vídet') impf.
- spanska: ver (es)
- svensk romani: dikkra
- tjeckiska: vidět (cs)
- turkiska: görmek (tr)
- tyska: sehen (de)
- ukrainska: ба́чити (uk) impf, поба́чити pf, диви́тися (uk) impf, подиви́тися pf
Bokmål
[redigera]Verb
[redigera]Bosniska
[redigera]Pronomen
[redigera]se
Danska
[redigera]Verb
[redigera]Böjningar av se | Aktiv |
---|---|
Infinitiv | se |
Presens | ser |
Preteritum | så |
Supinum | set |
Imperativ | se |
Particip | |
Presens | seende |
Perfekt | set |
- se
- at se og blive set
- att se och bli sedd
- Det er det tydeligt at se, at ...
- Det syns tydligt, att ...
- at se og blive set
Esperanto
[redigera]Subjunktion
[redigera]se
- om, ifall
- Mi ne scias se vi kapablas plenumi la laboron.
- Jag vet inte ifall du kan slutföra arbetet.
- Mi ne scias se vi kapablas plenumi la laboron.
Ewe
[redigera]Substantiv
[redigera]se
Finska
[redigera]Pronomen
[redigera]se
- tredje person singular personligt pronomen sakord - den, det
- (talspråkligt och dialektalt) tredje person singular personligt pronomen maskulinum och femininum han, hon
- (demonstrativt) den här, den där
- Grammatik: Pronomenet har oregelbunden stam och även vissa oregelbundna ändelser. Komitativ, abessiv och instruktiv saknas. För plural se ne.
Fornsvenska
[redigera]Verb
[redigera]sē
Franska
[redigera]Pronomen
[redigera]Tabell över pronomen
|
se framför vokal s'
- uttal: sə
- Användning: I betydelsen ”varandra” används det bara tillsammans med grammatisk tredje person: on, ils, elles.
Frisiska
[redigera]Pronomen
[redigera]se
- uttal: sə
Italienska
[redigera]Konjunktion
[redigera]se
Kurdiska
[redigera]Substantiv
[redigera]se
Meänkieli
[redigera]Pronomen
[redigera]se
- han; tredje person singularis personligt pronomen
- hon; tredje person singularis personligt pronomen
- Grammatik: hään används i indirekta satser. Meänkieli gör ej skillnad på "han" eller "hon".
Portugisiska
[redigera]Konjunktion
[redigera]se
Pronomen
[redigera]Tabell över pronomen
|
se
Spanska
[redigera]Pronomen
[redigera]Tabell över pronomen
|
se
Tjeckiska
[redigera]Pronomen
[redigera]se
Preposition
[redigera]se
- variant av s
Kategorier:
- Wiktionary:Saknad betydelse/Svenska
- Språkkoder
- Tvärspråkligt/Internet
- Svenska/Verb
- Svenska/Starka verb
- Svenska/Fysiologi
- Svenska/Vardagligt
- Svenska/Härledningar från fornsvenska
- Svenska/Ord med homofoner
- Bokmål/Verb
- Bosniska/Pronomen
- Danska/Verb
- Esperanto/Subjunktioner
- Ewe/Substantiv
- Finska/Pronomen
- Finska/Talspråkligt
- Finska/Dialektalt
- Fornsvenska/Verbformer
- Franska/Pronomen
- Frisiska/Pronomen
- Italienska/Konjunktioner
- Kurdiska/Substantiv
- Kurdiska/Däggdjur
- Meänkieli/Pronomen
- Portugisiska/Konjunktioner
- Portugisiska/Pronomen
- Portugisiska/Brasiliansk portugisiska
- Spanska/Pronomen
- Tjeckiska/Pronomen
- Tjeckiska/Prepositioner