Manual 8610 Traduzido Portugues
Manual 8610 Traduzido Portugues
Manual 8610 Traduzido Portugues
057-254 PROBLEMA: 8
E-mail: sales@deepseaelectronics.com
Local na rede Internet: www.deepseaelectronics.com
© Deep Sea Electronics Ltd. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida em qualquer forma material (incluindo
fotocópia ou armazenamento em qualquer meio por meio eletrônico ou outro) sem a permissão por escrito do detentor dos direitos
autorais, exceto de acordo com as disposições do Copyright, Designs and Patents Act 1988.
Os pedidos de permissão por escrito do detentor dos direitos autorais para reproduzir qualquer parte desta publicação devem ser
dirigidos à Deep Sea Electronics Ltd. no endereço acima.
O logotipo DSE e os nomes DSEGrupo Gerador®, DSEATS®, DSEPoder® e DSEAo controle® são marcas registradas da Deep Sea
Electronics Ltd. no Reino Unido
Qualquer referência a nomes de produtos com marcas registradas usados nesta publicação é propriedade de suas respectivas empresas.
Deep Sea Electronics Ltd. reserva-se o direito de alterar o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
Adicionados números de peça do documento DSE8660 MKII, FPE atualizado, tela EPA adicionada e suporte J1939-75.
3
Adicionados SNMP, MSC redundante, carregadores de bateria no DSENet, diagramas de aplicativos adicionais,
seções de exibição novas / ausentes e descrições de operação paralela. Bibliografia atualizada, Requisitos UL,
4 J1939-75, Informações DSENet, Proteções, Operação do Disjuntor no Modo Manual e FPE.
Tipo de letra: o tipo de letra usado neste documento é Arial. Deve-se ter cuidado para não confundir a letra I maiúscula com o numeral 1. O numeral 1 tem uma serifa superior
para evitar essa confusão.
5 sincronização
Adicionada tela adicional de comissionamento Droop, tela MSC Connect DSE8610s, operação de esquema de
demanda de carga e droop, etapas de DSE para compartilhamento de carga bem-
sucedido. Adicionado: Power De-Rate, novas telas MSC, novas telas PLC Instruments, Simulate Injection Testing, Fault
6 Ride Through, atualizações no FPE & Running Editor ... Atualizado para o
firmware do módulo V7.0, os recursos incluem: opção Load Demand Compatibility, CAN AVR comunicação e muito
7 mais ...
ÍNDICE
Seção Página
3.4.8 2 FASE (L1 & L2) 3 FIOS SEM FALHA DE TERRA ................................... ............. 81
3.4.9 2 FASE (L1 e L3) 3 FIO COM FALHA DE TERRA RESTRITO ................................ 82
3.4.10 2 FASES (L1 e L3) 3 FIO SEM FALHA DE TERRA ................................... ............. 83
3.4.11 DETLA DE FIO 3 FASE 3 SEM FALHA DE TERRA ....................................... ............. 84
3.4.12 FIO 3 FASE 4 SEM FALHA DE TERRA ........................................ ........................ 85
3.4.13 FIO 3 FASE 4 COM FALHA DE TERRA RESTRITO ....................................... ......... 86
3.4.14 FIO 3 FASE 4 COM FALHA DE TERRA NÃO RESTRITO ....................................... ... 87
3.5 DESENHOS DE APLICAÇÃO TÍPICOS DE LINHA ÚNICA ............................................ .............. 88
3.5.1 MULTI GERADORES PARA PRIME POWER ............................................. ................... 88
3.5.2 MULTI GERADORES PARA PRIME POWER USANDO LINHAS LOAD-SHARE ............... 89
3.5.3 MULTI GERADORES PARA PRIME POWER COM ACOPLADORES DE BARRAMENTO ........................ 90
3.5.4 MULTI GERADORES COM SINCRONIZAÇÃO ÚNICA SINCRONIZAÇÃO DA REDE ............... 91
3.5.5 MULTI GERADORES COM ÚNICO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA DE SINCRONIZAÇÃO ....... 92
3.5.6 MULTI GERADORES COM DOIS INTERRUPTORES DE TRANSFERÊNCIA SINCRONIZANTES ....... 93
3.5.7 MULTI GERADORES E CHAVES DE TRANSFERÊNCIA DE SINCRONIZAÇÃO ........................ 94
3.5.8 MULTI GERADORES E INTERRUPTORES DE TRANSFERÊNCIA COM ACOPLADOR DE ÔNIBUS .................. 95
3.5.9 POTÊNCIA DE EXPORTAÇÃO DE UM ÚNICO GERADOR (CARREGAMENTO DE BASE) ................................ 96
3.5.10 POTÊNCIA DE EXPORTAÇÃO DE MULTI GERADORES (CARREGAMENTO DE BASE) ................................ 97
10.2.10 DM01 - CÓDIGOS DE PROBLEMAS DE DIAGNÓSTICO ATIVO DAS CONDIÇÕES .......................... 237 11
Introdução
1. INTRODUÇÃO
Este documento detalha os requisitos de instalação e operação do módulo DSE8610 MKII e faz parte do DSE Grupo
GeradorGama de produtos ®.
O manual faz parte do produto e deve ser guardado por toda a vida útil do produto. Se o produto for passado ou fornecido a
terceiros, certifique-se de que este documento seja passado a eles para fins de referência.
Isto não é um documento controlado. O DSE não informa automaticamente sobre as atualizações. Quaisquer atualizações futuras deste
documento estão incluídas no site do DSE em www.deepseaelectronics.com
A série DSE86xx MKII foi projetada para fornecer diferentes níveis de funcionalidade em uma plataforma comum. Isso permite ao
gerador OEM maior flexibilidade na escolha do controlador a ser usado para uma aplicação específica.
O módulo DSE8610 MKII foi projetado para permitir que o operador dê partida, pare e sincronize o gerador e, se necessário,
transfira a carga para o gerador manualmente ou automaticamente.
Os recursos de sincronização e compartilhamento de carga estão incluídos no controlador, junto com as proteções necessárias para
tal sistema.
O usuário também tem a facilidade de visualizar os parâmetros operacionais do sistema por meio do display LCD de texto.
O módulo DSE8610 MKII monitora o motor, indicando o status operacional e as condições de falha, desligando
automaticamente o motor e fornecendo uma verdadeira condição de falha inicial de uma falha do motor pelo display LCD
de texto.
O poderoso microprocessador ARM contido no módulo permite a incorporação de uma variedade de recursos complexos:
• Monitoramento do nível do tanque de combustível para rastrear as operações de enchimento de combustível e detectar vazamento de combustível / registro de dados
• de roubo
O software para PC do DSE Configuration Suite permite a alteração de sequências operacionais, temporizadores, alarmes e
sequências operacionais selecionadas. Além disso, o editor de configuração do painel frontal integral do módulo permite o ajuste
dessas informações.
O acesso a sequências operacionais críticas e temporizadores para uso por engenheiros qualificados pode ser protegido por um código de segurança. O
acesso ao módulo também pode ser protegido por um código PIN. Os parâmetros selecionados podem ser alterado no painel frontal do módulo.
O módulo está alojado em uma caixa de plástico robusta adequada para montagem em painel. As conexões ao módulo são feitas por meio de
plugues e soquetes de travamento.
Introdução
NOTA: Indica um procedimento ou prática que, se não for estritamente observado, pode
CUIDADO! resultar em danos ou destruição do equipamento.
DSE8600 MKII,
DSE86xx MKII Todos os módulos da gama DSE86xx MKII.
CT Transformador atual
Um dispositivo elétrico que recebe uma grande corrente CA e a reduz em uma proporção fixa para uma corrente
menor.
Um líquido usado como consumível no processo SCR para reduzir a concentração de óxido nítrico e dióxido de
nitrogênio nas emissões de escapamento do motor.
DTC Código de Diagnóstico de Problemas O nome de todo o código de falha enviado por uma
ECU do motor.
Introdução
GSM Sistema Global para Comunicações Móveis. Tecnologia de telefonia celular utilizada na maior parte do mundo.
1.3 BIBLIOGRAFIA
Este documento se refere e é referido pelas seguintes publicações do DSE, obtidas no site do DSE:
www.deepseaelectronics.com ou entrando em contato com o suporte técnico do DSE: support@deepseaelectronics.com.
As instruções de instalação são fornecidas com o produto na caixa e pretendem ser um 'início rápido' guia apenas.
Parte DSE Descrição
053-004 Instruções de instalação DSE123
053-032 Instruções de instalação do anunciador de expansão de LED DSE2548
053-033 Instruções de instalação de expansão de entrada DSE2130 Instruções de
053-034 instalação de expansão de saída DSE2157 Instruções de instalação do
053-049 carregador de bateria DSE9xxx
053-082 Instruções de instalação DSE8680
053-125 Instruções de instalação de expansão de entrada de relação métrica DSE2131
053-126 DSE2133 Instruções de instalação de expansão de entrada de termopar / RTD
Introdução
Os manuais do produto são obtidos no site da DSE: www.deepseaelectronics.com ou entrando em contato com o suporte técnico da
DSE: support@deepseaelectronics.com.
Parte DSE Descrição
N/D DSEGencomm (protocolo MODBUS para controladores DSE)
057-003 Manual do Operador DSE123
057-004 Mecanismos eletrônicos e guia de fiação DSE Guia para
sincronização e compartilhamento de carga Parte 1
057-045 (Uso de controladores de compartilhamento de carga DSE em sistemas de sincronização / compartilhamento de
057-046 carga.) Guia para sincronização e compartilhamento de carga Parte 2 (Interface do regulador e AVR) Guia de design e
Introdução
057-312
Os guias de treinamento são fornecidos como folhas de 'apostila' sobre assuntos específicos durante as sessões de treinamento e contêm
informações específicas sobre o assunto.
Parte DSE Descrição
056-001 Quatro etapas para sincronizar
056-005 usando CTs com produtos DSE
056-006 Introdução ao Comms
056-010 Link MSC de proteção contra
056-011 sobrecorrente
056-053 DSEGencomm
056-086 G59
Introdução
DSE73xx MKII, DSE74xx MKII, DSE86xx MKII Application Guide for John Deere Tier 4 Final Engines
056-098
ISBN 1-55937-879-4 energia elétrica e designações de contato. Instituto de Engenheiros Elétricos e Eletrônicos Inc
Especificação
2 ESPECIFICAÇÕES
2.1 NUMERAÇÃO DE PEÇAS
AVISO !: Existe mais de um circuito ativo, consulte a seção intitulada Diagrama de fiação típico em outro lugar neste
documento
Especificação Descrição
Terminal Parafuso Torque de aperto
4,5 lb-in (0,5 Nm)
Maestros Terminais adequados para conexão de condutores de tamanho 13 AWG a 20 AWG (0,5 mm² a
2,5 mm²).
A proteção do condutor deve ser fornecida de acordo com a NFPA 70, Artigo 240
Os circuitos de baixa tensão (35 V ou menos) devem ser fornecidos pela bateria de partida do motor
ou por um circuito secundário isolado.
Os condutores de circuito derivados de comunicação, sensor e / ou bateria devem ser
separados e protegidos para manter pelo menos ¼ ”(6 mm) de separação do gerador e dos condutores
do circuito conectado à rede elétrica, a menos que todos os condutores sejam classificados como 600 V
ou superior.
Entradas de corrente Deve ser conectado por meio de transformadores de corrente de isolamento listados ou reconhecidos pela
UL com classificação secundária de 5 A máx.
CTs Os TCs de classe de proteção devem ser usados nas fases para a proteção de curto-circuito
Circuitos de Comunicação Deve ser conectado a circuitos de comunicação de equipamentos listados pela UL
Especificação
Montagem Adequado para montagem em superfície plana em Tipo 1 Classificação de tipo de gabinete com
temperatura do ar circundante -22 ºF a +122 ºF (-30 ºC a +50 ºC) Adequado para ambientes de grau
de poluição 3 quando as entradas de detecção de tensão não excedem 300 V. Quando usado para
monitore tensões acima de 300 V do dispositivo a ser instalado em um gabinete de ventilação não
ventilado ou filtrado para manter um ambiente de grau 2 de poluição.
Desistências de arranque fosse pelo menos maior que 5 V por 2 segundos antes da queda e se
recuperasse para 5 V depois.
Tensão de alimentação máxima 35 V contínuo (proteção de 60 V)
Proteção contra polaridade reversa - 35 V contínuo
530 mA a 12 V
Corrente Máxima de Operação
280 mA a 24 V
320 mA a 12 V
Corrente máxima de espera
120 mA a 24 V
Corrente máxima quando em modo de suspensão 140 mA a 12 V
75 mA a 24 V
Potência Típica
(Controlador ligado, aquecedor 3,8 W a 4,1 W
Especificação
NOTA: Ao usar transformadores de potencial (TPs), eles devem ser instalados no gerador e na detecção de barramento, ter a
mesma proporção dos enrolamentos primário para o secundário e um deslocamento de fase de 0 ° entre os enrolamentos primário e
secundário.
Descrição Especificação
Tipo de Medição Conversão True RMS
Taxa de amostragem
40 kHz
Harmônicos Até 21st ou melhor
Impedância de entrada 300 k fase para neutro
15 V (mínimo necessário para a frequência de detecção) a 415 V
NOTA: TCs de classe de proteção devem ser usados nas fases para proteção de curto-circuito.
Descrição Especificação
Tipo de Medição Conversão True RMS
Taxa de amostragem 40 kHz
Harmônicos Até 21st ou melhor 1
Medição de Sobrecarga de Ae5A
Corrente Contínua Máxima de 5A
Classificação Secundária Nominal 15 A
Carga de Sobrecarga Máxima 50 A por 1 segundo
Absoluta 0,5 VA (0,02 shunts atuais)
Aterramento da planta de pico de 70 V para o terminal comum CT sob condição de falha
Compensação de modo comum
Resolução 25 mA
Precisão ± 1% do nominal (excluindo erro de CT)
2.7.1 AVALIAÇÃO VA DO CTS
NOTA: Os detalhes para cabos de 4 mm² são mostrados apenas para referência. Os conectores nos módulos DSE são adequados
apenas para cabos de até 2,5 mm².
Especificação
A carga VA do módulo nos TCs é de 0,5 VA. No entanto, dependendo do tipo e comprimento do cabeamento entre os TCs e o
módulo, são necessários TCs com uma classificação VA maior do que o módulo.
Exemplo:
Se um cabo de 1,5 mm² for usado e a distância
do CT ao módulo de medição for de 20 m, então
a carga do cabo sozinho é
aproximadamente 15 VA. Como a carga do
controlador DSE é
. 5 VA, então um CT com uma classificação de pelo
menos 15 VA + 0,5 VA = 15,5 VA deve
ser usado. 0,5 VA, então um TC com uma classificação de pelo menos 15 VA + 0,5 VA = 15,5 VA deve ser usado. Se cabos de 2,5 mm²
forem usados na mesma distância de 20 m, a carga do cabo no TC será de aproximadamente 7 VA. Os TCs necessários neste caso são
de pelo menos 7,5 VA (7 + 0,5).
2.7.2 POLARIDADE CT
NOTA: Tome cuidado para garantir a polaridade correta do CT primário, conforme mostrado acima. Em caso de dúvida, verifique com o
fornecedor do CT.
Tome cuidado para garantir a polaridade correta dos TCs. A orientação incorreta do TC leva a leituras de kW negativas quando o
aparelho está fornecendo energia. Observe que as etiquetas adesivas de papel nos TCs que mostram a orientação costumam ser
colocadas incorretamente no TC. É mais confiável usar a etiqueta na moldagem da caixa como um indicador de orientação (se
disponível).
Para testar a orientação, execute o gerador no modo de ilha (não em paralelo com qualquer outra fonte) e carregue o gerador em cerca
de 10% da classificação definida. Certifique-se de que o módulo DSE mostra kW positivo para todos três leituras de fase individuais.
Especificação
2.7.3 CT PHASING
Tome cuidado especial para que os TCs estejam conectados às fases corretas. Por exemplo, certifique-se de que o TC da fase 1
esteja conectado ao terminal no módulo DSE destinado à conexão ao TC da fase 1.
Além disso, certifique-se de que a detecção de tensão para a fase 1 está realmente conectada à fase 1. do gerador. A conexão incorreta
das fases conforme descrito acima resulta em medições incorretas do fator de potência (pf), o que por sua vez resulta em medições
incorretas de kW.
Uma maneira de verificar isso é usar uma carga monofásica. Coloque a carga em cada fase, por sua vez, ligue o gerador e
certifique-se de que o valor kW apareça na fase correta. Por exemplo, se a carga estiver conectada à fase 3, certifique-se de que
o valor kW apareça no display da fase 3 e não no display da fase 1 ou 2.
2.7.4 CLASSE CT
Certifique-se de que o tipo correto de CT seja escolhido. Por exemplo, se o módulo DSE estiver fornecendo proteção contra sobrecarga de
corrente, certifique-se de que o TC seja capaz de medir o nível de sobrecarga necessário para proteção e no nível de precisão exigido.
Especificação
Por exemplo, isso pode significar o ajuste de um TC de classe de proteção (tipo P15) para manter a alta precisão enquanto o TC está medindo
correntes de sobrecarga.
Por outro lado, se o módulo DSE estiver usando o TC apenas para instrumentação (a proteção de corrente está desabilitada ou não instalada no
controlador), então os TCs da classe de medição podem ser usados. Novamente, tenha em mente a precisão necessária. O módulo DSE tem uma
precisão melhor que 1% da leitura atual em escala real. Para mantenha esta precisão, ajuste um TC de Classe 0,5 ou Classe 1. Consulte o
fabricante do TC para obter mais orientações sobre a seleção de TCs.
2.8 ENTRADAS
Arranjo o terra
Limiar de baixo nível 2,1 V mínimo
Limiar de alto nível 6,6 V máximo
Tensão Máxima de Entrada + 50 V DC com relação ao fornecimento negativo da planta
057-254 PROBLEMA : 8
2.8.3 ENTRADAS ANALÓGICAS
Página 21 de 257
Especificação
Especificação
A entrada de falha de carga é, na verdade, uma entrada e saída combinadas. Sempre que o gerador precisa funcionar, o terminal fornece
corrente de excitação para o enrolamento de campo do alternador de carga.
Quando o alternador de carga está carregando a bateria corretamente, a tensão do terminal está próxima da tensão de alimentação da
bateria da planta. Em uma situação de falha de carga, a tensão deste terminal é reduzida para uma tensão baixa. É essa queda de tensão
que aciona oFalha de carga alarme. O nível em que este opera e se isso dispara um aviso ou alarme de desligamento é configurável
usando o software DSE Configuration Suite.
Descrição Especificação
Tensão Mínima 0V
Tensão Máxima 35 V
Resolução 0,2 V
Precisão ± 1% da escala completa
Dispositivos de captação magnética geralmente podem ser "compartilhados" entre dois ou mais dispositivos. Por exemplo, um dispositivo pode
frequentemente fornecer o sinal ao módulo DSE e ao regulador do motor. A possibilidade disso depende da quantidade de corrente que o
captador magnético pode fornecer.
Descrição Especificação
Modelo Entrada diferencial
Tensão Mínima 0,5 V RMS
Tensão Máxima 70 V RMS
Freqüência mínima de tensão de ± 2 V pico
modo comum máximo 5 Hz
Freqüência Máxima 10.000 Hz
Resolução 6,25 rpm
Precisão ± 25 rpm
Dentes do volante 10 a 500
2.9 SAÍDAS
Especificação
Modelo Totalmente configurável para outros fins se o módulo for configurado para controlar um motor eletrônico.
Porta USB Slave Para conexão ao PC executando o DSE Configuration Suite, distância máxima
de 5 m (16 pés)
Não isolado
Taxa Baud máxima 115,2 kbaud sujeita à configuração
Porta serial RS232 TX, RX, RTS, CTS, DSR, DTR, DCD
Conector macho tipo D de 9 vias
Distância máxima de 15 m (49 pés)
Especificação
Isolado
Conexão de dados 2 fios + Half
2 portas seriais RS485 Duplex comum
Controle de direção de dados para transmissão (por protocolo s / w) Taxa de Baud
Máx 115,2 kbaud sujeito à configuração
Terminação externa necessária (120 )
Máx. Modo comum offset 70 V (proteção a bordo transorb) Distância máx. 1,2 km (¾
milha)
Ethernet Porta Ethernet 10/100 Mbit com detecção automática.
NOTA: Para comprimento adicional, o DSE124 CAN & MSC Extender está disponível.
Para obter mais informações, consulte a publicação DSE:057-116 Manual do Operador
DSE124
MSC (Multi Set
Implementação padrão de 'Modo lento', até 250 kbit / s
Comunicação) e
Conexão de dados 2 fios + comum
CAN Port
Isolado
Terminação externa necessária (120 )
Máximo modo comum offset 70 V (proteção da placa transorb)
Distância máxima 250 m (273 jardas) usando o cabo Belden 9841 ou equivalente
NOTA: Para comprimento adicional, o DSE124 CAN & MSC Extender está disponível.
Para obter mais informações, consulte a publicação DSE:057-116 Manual do Operador
DSE124
Porta ECU Porta CAN do motor
Implementação padrão de 'Modo lento', até 250 kbit / s Não isolado.
Rescisão interna habilitada pela configuração de software fornecida (120 ) Distância máxima 40
m (43,5 jardas)
Não isolado
Conexão de dados 2 fios + Half
DSENet® Duplex comum
(Expansão Comms) Controle de direção de dados para transmissão (por protocolo de software) Taxa de Baud de 115
Porta kbaud
NOTA: DSE estoque 2 m (6,5 pés) USB tipo A para cabo tipo B, número de peça DSE: 016-125. Como alternativa, eles são
adquiridos em qualquer loja de PC ou TI.
NOTA: A alimentação DC deve ser conectada ao módulo para configuração por PC.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
A porta USB é fornecida para fornecer um meio simples de conexão entre um PC e o controlador. Usando o software DSE
Configuration Suite, o operador é então capaz de controlar o módulo, dando partida ou desligando o motor, selecionando os
modos de operação, etc.
Além disso, os vários parâmetros operacionais (como temperatura do líquido de arrefecimento, pressão do óleo, etc.) do motor estão disponíveis para serem
visualizados ou alterados.
Especificação
Conexão USB Tipo A para um dispositivo de armazenamento USB externo de no máximo 16 GB para registro de dados de instrumentação. Um
dispositivo de armazenamento externo USB de 16 GB permite 33 semanas, 4 dias e 20 minutos de dados, assumindo que 20 parâmetros foram
configurados para serem registrados, cada um com umIntervalo de log de 1 segundo.
NOTA: Para conexão direta, é necessário um cabo de modem nulo RS232 (cruzado). Isso é avaliado para um comprimento
máximo de cabo de 15 m.
NOTA: Para um único módulo para conexão de PC e distâncias de até 5 m (16 pés), o método de conexão USB é mais
adequado e oferece uma alternativa de custo mais baixo ao RS485 (que é mais adequado para conexões de longa distância).
A porta RS232 no controlador suporta o protocolo MODBUS RTU e é para conexão a um único dispositivo mestre MODBUS
apenas.
A tabela de registro MODBUS para o controlador está disponível mediante solicitação do Departamento de Suporte Técnico da DSE.
RS232 é para comunicação de curta distância (máx. 15m) e é normalmente usado para conectar o controlador a um telefone ou
modem GSM para comunicações mais remotas.
Os vários parâmetros operacionais (como temperatura do líquido de arrefecimento, pressão do óleo, etc.) do motor remoto são visualizados
ou alterados.
Muitos PCs não são equipados com uma porta serial RS232 interna. A DSE NÃO recomenda o uso de conversores de USB para RS232,
mas pode recomendar complementos de PC para fornecer ao computador uma porta RS232.
Especificação
NOTA: Conectar um modem diretamente ao RS232 do módulo é apenas para suporte de legado. Quando uma nova
instalação requer comunicação remota usando a rede celular, consulte os produtos DSE DSE890 MKII, DSE891 e DSEWebNet
no site da DSE: www.deepseaelectronics.com.
NOTA: Para modems GSM, é necessário um cartão SIM, fornecido pelo provedor de rede GSM:
Apenas para SMS, é necessário um cartão SIM de voz 'normal'. Isso permite que o controlador envie SMS mensagens para
telefones celulares designados sobre o status e condições de alarme.
Para uma conexão de dados a um PC executando o software DSE Configuration Suite, é necessário um cartão SIM CSD (Circuit
Switched Data) 'especial' que permite que o modem atenda uma chamada de dados de entrada. Muitos serviços “pré-pagos”
não oferecem um cartão SIM CSD (Circuit Switched Data).
Kit de modem Sierra Fastrak Xtend GSM (PSU, antena e modem) * Número da peça DSE 0830-001-01
2.11.3.2 COMPLEMENTOS DE PORTA SERIAL PC RS232 RECOMENDADOS
NOTA: DSE não tem vínculo comercial com Brainboxes. Por muitos anos, nossos próprios engenheiros usaram esses
produtos e têm prazer em recomendá-los.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração dos dispositivos abaixo, consulte o fabricante cujos detalhes estão abaixo.
Lembre-se de verificar se essas peças são adequadas para o seu PC. Consulte o seu fornecedor de PC para obter mais conselhos.
Brainboxes PX-246 PCI Express 1 porta RS232 1 x 9 pinos (para PCs desktop)
Especificação
Fornecedor:
Brainboxes
Tel: +44 (0) 151 220 2500
Rede: http://www.brainboxes.com
E-mail: sales@brainboxes.com
NOTA: Quando o Uso da porta RS232 é selecionado para “PLC Comms ” torna-se o módulo Master RS232, o outro
módulo Uso da porta deve ser configurado para “Gencomm ”. Isso permite o “PLC Comms ” módulo configurado para ler a
partir do “Gencomm ” módulo configurado. Para obter detalhes sobre como configurar oPLC Editor para ler seu RS232,
consulte a Publicação DSE: 057-314 Advanced PLC Software Manual que se encontra em nosso site:
www.deepseaelectronics.com
O módulo DSE é capaz de se comunicar com outro módulo DSE usando seu RS232 quando seu Porta
Uso está configurado para PLC Comms. Isso permite que o módulo DSE leia de outro módulo por RS232. Isso é controlado a
partir do PLC, definindo os registros GenComm específicos para ler e, em seguida, os valores lidos são usados dentro do PLC
para executar certas tarefas.
O outro módulo deve ter seu uso de porta RS232 definido para Gencomm para atuar como um escravo e ser capaz de
responder ao 'Mestre' (configurado para PLC Comms). Isso ocorre porque não pode haver dois 'Mestres' na mesma rede RS232.
Todos os módulos DSE devem ter o mesmo Taxa de transmissão, Mas diferente ID do escravo.
Especificação
NOTA: Para um único módulo para conexão de PC e distâncias de até 5 m (16 pés), o método de conexão USB é mais
adequado e oferece uma alternativa de custo mais baixo ao RS485 (que é mais adequado para conexões de longa distância).
A porta RS485 no controlador suporta o protocolo MODBUS RTU e é para conexão a um único dispositivo mestre MODBUS
apenas.
A tabela de registro DSE MODBUS para o controlador está disponível mediante solicitação do Departamento de Suporte Técnico DSE.
RS485 é usado para conexão de cabo ponto a ponto de mais de um dispositivo (máximo de 32 dispositivos) e permite a
conexão a PCs, PLCs e Sistemas de Gerenciamento Predial (para citar apenas alguns dispositivos).
Uma vantagem da interface RS485 é a especificação de grande distância (1,2 km ao usar o cabo Belden 9841 (ou equivalente).
Isso permite uma grande distância entre o módulo e um PC executando o software DSE Configuration Suite. O operador pode
então controlar o módulo, ligando ou desligando o motor, selecionando os modos de operação, etc.
Os vários parâmetros operacionais (como temperatura do líquido de arrefecimento, pressão do óleo, etc.) do motor remoto são visualizados
ou alterados.
Muitos PCs não são equipados com uma porta serial RS485 interna. A DSE NÃO recomenda o uso de conversores de USB para RS485,
mas pode recomendar complementos de PC para fornecer ao computador uma porta RS485.
NOTA: O DSE recomenda o cabo Belden 9841 (ou equivalente) para comunicação RS485. Isso é avaliado para um
comprimento máximo de cabo de 1,2 km. DSE Stock Belden 9841 cabo, número de peça DSE: 016-030.
Descrição Especificação
Tipo de cabo Par trançado blindado e blindado de dois núcleos
120 impedância
Características do cabo
Baixa capacitância
Belden 9841
Cabo Recomendado
Belden 9271
1,2 km (¾ milhas) ao usar Belden 9841 ou equivalente direto. 600 m
Comprimento Máximo do Cabo
(656 jardas) ao usar Belden 9271 ou equivalente direto. Ônibus “Daisy
Topologia RS485 Chain” sem stubs (esporas)
120 . Não instalado internamente no módulo. Deve ser instalado externamente ao 'primeiro' e 'último'
Rescisão RS485 dispositivo no link RS485.
NOTA: DSE não tem vínculo comercial com Brainboxes. Por muitos anos, nossos próprios engenheiros usaram esses
produtos e têm prazer em recomendá-los.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração dos dispositivos abaixo, consulte o fabricante cujos detalhes estão
abaixo.
Lembre-se de verificar se essas peças são adequadas para o seu PC. Consulte o seu fornecedor de PC para obter mais conselhos.
Especificação
Brainboxes VX-023 ExpressCard 1 porta RS422 / 485 (para laptops e nettop PCs)
Placa Brainboxes UC320 PCI Velocity RS485 (para PCs desktop) Definido como 'Half Duplex, Autogating
”com' CTS True 'definido como' ativado '
Brainboxes PX-324 PCI Express 1 porta RS422 / 485 (para PCs desktop)
Fornecedor:
Brainboxes
Tel: +44 (0) 151 220 2500
Rede: http://www.brainboxes.com
E-mail: sales@brainboxes.com
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
A porta RS485 pode ser configurada para conexão aos motores Cummins MODBUS (motores equipados com Cummins GCS
(Sistema de controle G-Drive)). Isso deixa o DSENet® interface livre para conexão com dispositivos de expansão.
Embora este seja um recurso muito útil em algumas aplicações, a desvantagem óbvia é que a interface RS485 não está mais
disponível para conexão ou equipamento de monitoramento remoto (isto é, Building Management System, PLC ou porta RS232 do
PC) ou sistema mútuo duplo.
Especificação
NOTA: Quando o Uso da porta RS485 é selecionado para “PLC Comms ” o módulo se torna o Mestre RS485, todos os outros
módulos ' Uso da porta deve ser configurado para “Gencomm ”. Isso permite o “PLC Comms ” módulo configurado lido do
“Gencomm ” módulo (s) configurado (s). Para obter detalhes sobre como configurar oPLC Editor para ler seu RS485, consulte a
Publicação DSE: 057-314 Advanced PLC Software Manual que se encontra em nosso site: www.deepseaelectronics.com
O módulo DSE é capaz de se comunicar com outros módulos DSE usando seu RS485 quando seu Uso da porta está configurado para PLC
Comms. Isso permite que o módulo DSE leia de outros módulos por RS485. Isso é controlado a partir do PLC, definindo os registros
GenComm específicos para ler e, em seguida, os valores lidos são usados dentro do PLC para executar certas tarefas.
Todos os outros módulos devem ter o uso da porta RS485 definido para Gencomm para atuar como um escravo e ser capaz de
responder ao 'Mestre' (configurado para PLC Comms). Isso ocorre porque não pode haver dois 'Mestres' na mesma rede RS485.
Todos os módulos DSE devem ter o mesmo Taxa de transmissão, Mas diferente ID do escravo.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Para um único módulo para conexão de PC e distâncias de até 5 m (16 pés) do USB o método de conexão é
mais adequado e fornece uma alternativa de custo mais baixo ive para Ethernet (que é mais adequado para conexões de
longa distância).
NOTA: DSE estoque cabo Ethernet de 2 m (6,5 pés), número de peça DSE: 016-137. Como alternativa, eles podem ser
adquiridos em qualquer PC ou loja de TI.
Ethernet é usada para conexão de cabo ponto a ponto de mais de um dispositivo e permite a conexão a PCs, PLCs, sistemas de
gerenciamento de edifícios e gerenciadores SNMP (para citar apenas alguns dispositivos) ou a outros módulos DSE usando o
PLC Editor.
Uma vantagem da interface Ethernet é a capacidade de fazer interface com uma conexão LAN (Rede Local) existente para conexão
remota por meio de uma conexão com a Internet. Isso permite uma grande distância entre o módulo e um PC executando o software
DSE Configuration Suite ou qualquer dispositivo externo. O operador é então capaz de controlar o módulo, dando partida ou desligando
o motor, selecionando os modos de operação, etc. por vários meios diferentes.
Especificação
A porta Ethernet no controlador suporta o protocolo Modbus TCP e é para conexão de até cinco dispositivos mestre Modbus. Os
vários parâmetros operacionais (como temperatura do líquido de arrefecimento, pressão do óleo, etc.) do motor remoto são
visualizados ou alterados.
A tabela de registro DSE MODBUS para o controlador está disponível mediante solicitação do Departamento de Suporte Técnico DSE.
NOTA: Para obter detalhes sobre como configurar o PLC Editor para ler o TCP / IP, consulte a publicação DSE: 057-314
Advanced PLC Software Manual que se encontra em nosso site: www.deepseaelectronics.com
O módulo DSE é capaz de se comunicar com outros módulos DSE usando a porta Ethernet, isso é configurado a partir do PLC
Editor para permitir a leitura de registros GenComm específicos de outros módulos sobre o TCP / IP para realizar certas tarefas
no PLC.
Quando o módulo DSE é configurado para se comunicar com os outros módulos via TCP / IP, ele se torna um MODBUS TCP
Mestre, portanto, deve-se tomar cuidado com os módulos TCP escravos para não exceder o total de cinco mestres MODBUS
TCP suportados.
2.11.5.3 SNMP
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
A porta Ethernet no controlador suporta V2c do protocolo SNMP (Simple Network Management Protocol) e pode se conectar a
dois gerenciadores SNMP. SNMP é um protocolo padrão internacional
para gerenciar dispositivos em redes IP. É usado para monitorar dispositivos conectados à rede quanto às condições que justificam
atenção administrativa.
Até dois computadores administrativos (gerenciadores SNMP) monitoram o módulo DSE. Caso ocorra um 'evento', o módulo
DSE reporta informações por meio de mensagens SNMP TRAP ao gerenciador SNMP. As mensagens SNMP TRAP enviadas são
configuradas com o software DSE Configuration Suite PC pelo integrador de sistema. Um exemplo das mensagens SNMP TRAP
disponíveis é mostrado abaixo.
Além disso, o módulo DSE responde a mensagens GET / SET do gerenciador SNMP para permitir que o modo de operação do
módulo DSE seja alterado ou os valores de instrumentação sejam recuperados. O gerenciador SNMP sabe como se comunicar
com o módulo DSE usando o arquivo .MIB fornecido pelo DSE.
Existem muitos gerenciadores SNMP de terceiros. DSE não produz ou fornece gerenciadores SNMP.
O arquivo DSE MIB para o controlador está disponível mediante solicitação no Departamento de Suporte Técnico da DSE
ou baixando-o do site da DSE, www.deepseaelectronics.com.
057-254 PROBLEMA: 8 Página 32 de 257
Especificação
Requisitos
NOTA: DSE estoque cabo Ethernet de 2 m (6,5 pés), número de peça DSE: 016-137. Alternativamente, eles podem ser
adquiridos em qualquer PC ou loja de TI.
Especificação
Especificação
Requisitos
NOTA: DSE estoque cabo Ethernet de 2 m (6,5 pés), número de peça DSE: 016-137. Alternativamente, eles podem ser
adquiridos em qualquer PC ou loja de TI.
Requisitos
057-254 PROBLEMA: 8
• Módulo DSE com a capacidade de se conectar ao cabo
Página 35 de 257
Especificação
NOTA: DSE estoque cabo Ethernet de 2 m (6,5 pés), número de peça DSE: 016-137. Alternativamente, eles podem ser
adquiridos em qualquer PC ou loja de TI.
Especificação
NOTA: DSE estoque cabo Ethernet de 2 m (6,5 pés), número de peça DSE: 016-137. Alternativamente, eles podem ser
adquiridos em qualquer PC ou loja de TI.
Alfinete
Conexão 1 (T568A) Conexão 2 (T568A)
1 Branco Verde listra branca / verde
listra
2 sólido verde sólido verde
057-254 PROBLEMA: 8
2.11.5.8 CONFIGURAÇÃO DO FIREWALL PARA ACESSO À INTERNET
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Página 37 de 257
Especificação
Como o modem / roteadores diferem enormemente em sua configuração, não é possível para o DSE fornecer um guia completo para
seu uso com o módulo. No entanto, é possível dar uma descrição dos requisitos em termos genéricos. Para obter detalhes sobre como
conseguir a conexão ao seu modem / roteador, consulte o fornecedor do seu equipamento de modem / roteador.
O módulo disponibiliza seus dados por Modbus TCP ou SNMP V2c e, como tal, se comunica pela Ethernet usando uma porta
configurada por meio do software DSE Configuration Suite.
Você deve configurar seu modem / roteador para permitir o tráfego de entrada nesta porta. Para obter mais informações, consulte o
fabricante do dispositivo de interface WAN (modem / roteador).
Também é importante observar que se a porta atribuída já estiver em uso na LAN, o módulo não pode ser usado e outra
porta deve ser usada.
Como o módulo disponibiliza sua interface de usuário para navegadores da web padrão, toda a comunicação usa a porta escolhida. É
comum que um firewall torne a mesma porta de saída aberta para comunicação.
O endereço de rede e tradução de porta (NAPT) permite que um único dispositivo, como o gateway do modem / roteador, atue como
um agente entre a Internet (ou "rede externa pública") e uma rede local (ou "privada interna"). Isso significa que apenas um único
endereço IP exclusivo é necessário para representar um grupo inteiro de computadores.
Para nossa aplicação, isso significa que o endereço IP WAN do modem / roteador é o endereço IP de que precisamos para
acessar o site de um local externo (internet).
Quando as solicitações chegam ao modem / roteador, queremos que isso seja passado para um 'servidor virtual' para tratamento, em nosso caso este é o
módulo.
Resultado: O tráfego que chega da WAN (Internet) na porta xxx é enviado automaticamente para o endereço IP definido no software
de configuração na LAN para manuseio.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Especificação
NOTA: Um resistor de terminação DEVE ser instalado na primeira e na última unidade no link MSC. Para obter detalhes de
conexão, consulte a seção intituladaArranjo Típico do Link MSC em outras partes deste documento.
NOTA: O DSE recomenda o cabo Belden 9841 (ou equivalente) para comunicação MSC. Isso é avaliado para um
comprimento máximo de cabo de 250 m. DSE Stock Belden 9841 cable, DSE Part Number: 016-030.
NOTA: Por padrão, o link MSC dos módulos DSE8xxx não é compatível com os módulos DSE55xx / DSE75xx. Para obter
detalhes sobre como ativar a compatibilidade, consulte a seção intitulada Compatibilidade MSC em outras partes deste documento.
O link MSC é o cabo de interconexão entre todos os controladores de sincronização DSE e não deve ser conectado a nenhum
dispositivo diferente de equipamento DSE projetado para conexão com o link MSC.
Descrição Especificação
Tipo de cabo Par trançado blindado e blindado de dois núcleos
120 impedância
Características do cabo Baixa capacitância
Belden 9841
Cabo Recomendado
Belden 9271
NOTA: Para comprimento adicional, o DSE124 CAN & MSC Extender está disponível. Para
obter mais informações, consulte a publicação DSE:057-116
Cabo Máximo Manual do Operador DSE124
Comprimento
250 m (273 jardas) ao usar Belden 9841 ou equivalente direto. 125 m (136 jardas) ao
usar Belden 9271 ou equivalente direto.
Topologia MSC Ônibus “Daisy Chain” sem stubs (esporas)
120 .
Rescisão MSC Deve ser instalado externamente no primeiro e no último módulo.
Total de 40 dispositivos compostos por DSE8x10 (até 32), DSE8x60 (até 16) e
DSE8xxx máximo DSE8x80 (até 16)
e DSE8xxx MKII Módulos
Isso dá a possibilidade de:
• 32 geradores (DSE8x10) e 8 transferências de sincronização (DSE8x60) 32
• geradores (DSE8x10) e 8 acopladores de barramento de gerador (DSE8x80) 24
• geradores (DSE8x10) e 16 transferências de sincronização (DSE8x60) 24
• geradores (DSE8x10) e 16 acopladores de barramento de gerador (DSE8x80) 32
• geradores (DSE8x10), 14 sincronização de transferências (DSE8x60) e
2 acopladores de barramento gerador (DSE8x80)
Especificação
NOTA: A conectividade de link MSC redundante está disponível apenas em módulos DSE8xxx MKII V4.1 ou posterior. Entre em
contato com o suporte técnico DSE: support@deepseaelectronics.com para obter mais informações.
NOTA: Um resistor de terminação DEVE ser instalado na primeira e na última unidade no link MSC. Para obter detalhes de
conexão, consulte a seção intituladaArranjo Típico do Link MSC em outras partes deste documento.
NOTA: O DSE recomenda o cabo Belden 9841 (ou equivalente) para comunicação MSC. Isso é avaliado para um
comprimento máximo de cabo de 250 m. DSE Stock Belden 9841 cable, DSE Part Number: 016-030.
A porta CAN adicional pode ser usada como um link MSC redundante entre os módulos DSE8xxx MKII. O link MSC é o cabo de
interconexão entre todos os controladores de sincronização DSE e não deve ser conectado a nenhum dispositivo diferente de
equipamento DSE projetado para conexão com o link MSC. Se o link MSC principal falhar por qualquer motivo, o usuário pode
configurar os módulos DSE8xxx MKII para reverter para a conexão MSC Link redundante usando a conexão da porta CAN. Um
exemplo de configuração da conexão Redundant MSC Link do software DSE Configuration Suite é mostrado abaixo:
Descrição Especificação
Tipo de cabo Par trançado blindado e blindado de dois núcleos
120 impedância
Características do cabo Baixa capacitância
Belden 9841
Cabo Recomendado
Belden 9271
NOTA: Para comprimento adicional, o DSE124 CAN & MSC Extender está
disponível. Para obter mais informações, consulte a
Comprimento Máximo do Cabo publicação DSE:057-116 Manual do Operador DSE124
250 m (273 jardas) ao usar Belden 9841 ou equivalente direto. 125 m (136 jardas) ao
usar Belden 9271 ou equivalente direto.
Continua no verso ...
Descrição Especificação
Topologia MSC redundante "D aisy Chain" Bus sem stubs (esporas)
MSC redundante Terminação 120 .
Deve ser instalado externamente no primeiro e no último módulo.
Especificação
Total de 40 dispositivos compostos por DSE8x10 MKII (até 32) e DSE8x60 MKII (até 16)
Especificação
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Selecionado 120 o cabo de impedância especificado para uso com CAN deve ser usado para o link CAN.
A DSE estoca e fornece o cabo Belden 9841, que é um 120 de alta qualidade cabo de impedância adequado para uso CAN
(número de peça DSE 016-030)
O Porta ECU é usado para a conexão de mais de um dispositivo e permite a conexão com ECU / ECMs do motor, AVRs do
alternador, Scanner CAN, PLC e controladores CAN (para citar apenas alguns dispositivos). O operador pode então visualizar os
vários parâmetros operacionais.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a conexão com motores eletrônicos, consulte a Publicação DSE: 057-004 Motores
eletrônicos e fiação DSE
NOTA: Para comprimento adicional, o DSE124 CAN & MSC Extender está disponível. Para obter mais informações, consulte
a publicação DSE:057-116 Manual do Operador DSE124
Especificação
Os módulos são equipados com uma interface CAN como padrão e são capazes de receber
dados do motor de ECU / ECMs do motor em conformidade com o padrão CAN J1939.
NOTA: No momento da escrita deste manual, apenas os AVRs CAN DSEA108 e DSEA109 são suportados para controle de
tensão via CAN. Para obter mais detalhes sobre a conexão com AVRs CANbus suportados, entre em contato com o suporte
técnico DSE: support@deepseaelectronics.com.
Os módulos estão equipados com uma interface CAN como padrão e são capazes de receber dados do alternador de certos
AVRs compatíveis com o padrão CAN J1939, bem como controlar o AVR.
Os AVRs são usados para manter a tensão de saída dos alternadores, controlando a corrente de excitação, além de monitorar e
proteger de perto o alternador. A interface de comunicação padrão da indústria (CAN) transporta dados coletados pelo AVR dos
alternadores usando o protocolo J1939. Isso permite que os controladores do gerador, como o DSE, acessem esses parâmetros do
alternador sem nenhuma conexão física com o dispositivo sensor.
Quando configurado adequadamente, é possível para o módulo DSE controlar o AVR para correspondência de tensão durante
o processo de sincronização e controlar o kvar durante a operação de compartilhamento de carga através da porta ECU CAN,
transmitindo mensagens CAN para o CAN AVR. O módulo DSE transmite o estado inativo para o AVR ao executar o gerador no
modo inativo, ele também transmite o sinal de excitação para o AVR ao iniciar emDead Bus Sync modo. É responsabilidade do
usuário certificar-se de que essas opções estejam configuradas no CAN AVR para receber esses sinais do módulo DSE quando
solicitado.
Quando o Combine a configuração alternativa do AVR com o controlador Se a opção estiver habilitada, o módulo DSE enviará uma
solicitação de Configuração Alternativa ao CAN AVR quando necessário. O módulo DSE controla o CAN AVR através de sua porta ECU
CAN para correspondência de tensão durante o processo de sincronização e para controlar a potência reativa durante o
compartilhamento de carga, mas o controle do AVR é desabilitado quando o Desativar o controle de tensão CAN opção está ativada.
Essas opções são mostradas abaixo. Não há telas de exibição adicionais visíveis no módulo quando essas opções são selecionadas.
Especificação
2.11.8.3 J1939-75
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a Publicação DSE: 057-238
Manual do software de configuração DSE8610 MKII
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a comunicação CAN, consulte a seção intitulada Especificação da interface CAN (J1939-75)
em outras partes deste documento.
Quando o J1939-75 é habilitado na configuração do módulo, as medições CA do módulo e alarmes são enviados para o CANbus
usando o Porta ECU, recebido normalmente por um dispositivo de monitoramento externo. Existem duas caixas de seleção para
habilitar cada uma das duas partes da interface, conforme mostrado abaixo, que são medições CA e alarmes relacionados a CA.
Os alarmes do módulo AC são traduzidos em mensagens de diagnóstico J1939 DM1. Não há telas de exibição adicionais visíveis
no módulo quando essas opções são selecionadas. O endereço de origem CAN padrão que o módulo transmite as mensagens
J1939-75 adicionais é 44. Isso é configurável pelo fornecedor do gerador se já houver outro dispositivo CAN usando este endereço de
origem.
Especificação
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a Publicação DSE: 057-238 Manual do software
de configuração DSE8610 MKII.
A porta CAN do módulo é usada para conectar dispositivos CAN de terceiros (controladores, carregadores de bateria ...) e permite
que o módulo leia e transmita instrumentos CAN configuráveis.
O módulo DSE suporta conexão a um dispositivo CAN e é capaz de ler até 30 parâmetros e transmitir até 10 parâmetros;
esses parâmetros são configuráveis e a instrumentação de leitura é exibível no módulo LCD e / ou no SCADA.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do
software para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Especificação
NOTA: Como um resistor de terminação é instalado internamente no controlador, o controlador deve ser a
'primeira' unidade no DSENet® link. Um resistor de terminação DEVE ser instalado na 'última' unidade no DSENet ® link. Para obter
detalhes de conexão, consulte a seção intituladaArranjo Típico de DSENet® em outras partes deste documento.
NOTA: DSE recomenda cabo Belden 9841 (ou equivalente) para DSENet® comunicação. Isso é avaliado para um
comprimento máximo de cabo de 1,2 km. DSE Stock Belden 9841 cable, DSE Part Number: 016-030.
DSENet® é o cabo de interconexão entre o controlador host e o (s) módulo (s) de expansão e não deve ser conectado a
qualquer dispositivo diferente de equipamento DSE projetado para conexão ao DSENet ®
Descrição Especificação
Tipo de cabo Par trançado blindado e blindado de dois núcleos
120 impedância
Características do cabo Baixa capacitância
Belden 9841
Cabo Recomendado
Belden 9271
1,2 km (¾ milhas) ao usar Belden 9841 ou equivalente direto. 600 m
Comprimento Máximo do Cabo
(656 jardas) ao usar Belden 9271 ou equivalente direto. Ônibus “Daisy
DSENet® Topologia Chain” sem stubs (esporas)
120 . Instalado internamente no controlador host. Deve ser instalado externamente ao 'último'
DSENet® Terminação módulo de expansão.
Expansão Máxima Módulos NOTA: Apenas carregadores de bateria inteligentes DSE compatíveis podem ser
conectados ao DSENet®. Entre em contato com o Suporte Técnico DSE para obter mais
informações.
Total de 20 dispositivos compostos por DSE2130 (até 4), DSE2131 (até 4),
DSE2133 (até 4), DSE2152 (até 4), DSE2157 (até 10), DSE2548 (até 10) e DSE Inteligente
Carregadores de bateria (até 4)
Especificação
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do
software para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Como DSENet® utiliza uma interface de hardware RS485, esta porta pode ser configurada para conexão com motores Cummins
MODBUS (motores equipados com Cummins GCS (Sistema de Controle G-Drive)). Isso deixa a
interface RS485 livre para conexão com o equipamento de monitoramento remoto (isto é, Building Management System, PLC ou
porta RS485 do PC).
Embora seja um recurso muito útil em algumas aplicações, a desvantagem óbvia é que o DSENet ® interface não está mais
disponível para conexão com dispositivos de expansão.
Exemplo de configuração do
DSENet® para conexão com Cummins
QSK GCS usando o software DSE
Configuration Suite:
Especificação
2,12 SOUNDER
O módulo possui uma sirene interna para chamar a atenção para advertência, desarme elétrico e desligamento alarmes.
Descrição Especificação
Nível de Sonda 64 dB a 1 m
2.12.1 ADICIONANDO UM SOM EXTERNO
Caso um alarme externo ou indicador seja necessário, isso pode ser obtido usando o software DSE Configuration Suite PC para
configurar uma saída auxiliar para Alarme audível, e configurando uma entrada auxiliar para Alarme Mudo (se necessário).
A saída de alarme sonoro é ativada e desativada ao mesmo tempo que a saída interna do módulo
mais sonoro. A entrada de mudo de alarme e internaTeste de lâmpada / mudo de alarme botão ativar 'em paralelo' um com o outro.
Qualquer um dos sinais silencia a sirene interna e a saída de alarme sonoro.
Exemplo de configuração para obter sonorizador externo com botão silenciador de alarme externo:
NOTA: Quando um valor de instrumentação acumulado excede o número máximo listado abaixo, o valor é redefinido e
começa a contar do zero novamente.
O número de registrados Horas do motor e Número de partidas pode ser definido / redefinido usando o software DSE Configuration
Suite para PC. Dependendo da configuração do módulo, pode ter sido um número PIN bloqueado pelo fornecedor do gerador.
Descrição Especificação
Máximo de 99999 horas e 59 minutos (aproximadamente 11 anos
Horas de funcionamento do motor
e 4 meses)
2.14.1 DIMENSÕES
245 mm x 184 mm x 51 mm
(9,6 ”x 7,2” x 2,0 ”)
Especificação
220 mm x 159 mm
(8,7 ”x 6,3”)
2.14.3 PESO
0,98 kg
(2,16 lb)
• Retire o parafuso do grampo de fixação (gire no sentido anti-horário) até que apenas a extremidade pontiaguda esteja projetando-se do
grampo.
• Insira os três 'pinos' do clipe de fixação nas ranhuras na lateral da caixa do módulo.
• Puxe o clipe de fixação para trás (em direção à parte traseira do módulo) garantindo que todos os três pinos do clipe estejam dentro de seus slots
atribuídos. • Gire os parafusos da presilha de fixação no sentido horário até que façam contato com o painel frontal.
• Gire o parafuso um quarto de volta para prender o módulo no painel frontal. É preciso ter cuidado não aperte demais os
parafusos do clipe de fixação.
Especificação
Os pontos de fixação da braçadeira de cabos estão incluídos na parte traseira da caixa do módulo para ajudar na fiação. Além disso, isso fornece
alívio de tensão para o tear de cabo, removendo o peso do chicote dos conectores de parafuso, reduzindo a chance de futuras falhas de conexão.
Deve-se ter cuidado para não apertar demais a braçadeira (por exemplo, com ferramentas de braçadeira) para evitar que risco de danos à
caixa do módulo.
NOTA: Para adquirir uma gaxeta de silicone da DSE, consulte a seção intitulada Manutenção, peças sobressalentes, reparo e
serviço em outra parte deste documento.
A junta de silicone fornece vedação aprimorada entre o módulo e a fáscia do painel. A gaxeta é instalada no módulo antes da
instalação no painel frontal. Tome cuidado para garantir que a gaxeta esteja encaixada corretamente no módulo para manter a
integridade da vedação.
Especificação
BS 4884-2 Este documento está em conformidade com BS4884-2 1993 Guia para o conteúdo Este
BS 4884-3 documento está em conformidade com BS4884-3 1993 Guia para apresentação
BS EN 60068-2-1
(Mínimo temperatura) - 30 C (-22 F)
BS EN 60068-2-2
(Máximo temperatura) + 70 C (158 F)
BS EN 60068-2-30
20 °C a 55 °C a 95% de umidade relativa por 48 horas
(Calor úmido cíclico)
BS EN 60068-2-78
(Estática de calor úmido)
40 °C a 95% de umidade relativa por 48 horas
BS EN 61000-6-4
(Eletromagnético EMC Generic Emission Standard (Industrial)
Compatibilidade)
BS EN 60529 IP65 (frente do módulo quando instalado no painel de controle com a junta de
Especificação
UL508 12 (Frente do módulo quando instalado no painel de controle com a junta de vedação).
Classificação NEMA 2 (Frente do módulo quando instalado no painel de controle SEM ser selado ao painel)
(Aproximado)
IEEE C37.2 No escopo do IEEE 37.2, os números de função também podem ser usados para representar funções em
(Padrão elétrico dispositivos de microprocessador e programas de software. O controlador é o dispositivo número 11L-8000
Dispositivo de sistema de energia (dispositivo multifuncional que protege a linha (gerador) - módulo).
Números de função e
Designações de contato) Como o módulo é configurável pelo fabricante do gerador, as funções cobertas pelo módulo
variam. Dependendo da configuração do módulo, os números do dispositivo incluídos no
módulo podem ser:
Especificação
Em linha com a nossa política de desenvolvimento contínuo, a Deep Sea Electronics reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
2.15.1.1 CLASSIFICAÇÕES DE IP
A especificação dos módulos sob BS EN 60529 Graus de proteção fornecidos por gabinetes
IP65 (Frente do módulo quando o módulo é instalado no painel de controle com a junta de vedação opcional).
IP42 (frente do módulo quando o módulo é instalado no painel de controle SEM ser selado ao painel)
Primeiro Dígito Segundo Dígito
Proteção contra contato e entrada de objetos sólidos Proteção contra entrada de água 0
0 Sem proteção Sem proteção
1 Protegido contra a entrada de objetos sólidos com um diâmetro de 1 Proteção contra gotejamento de água caindo verticalmente. Não prejudicial efeito deve ser
mais de 50 mm. Nenhuma proteção contra acesso deliberado, por produzido (gotas caindo verticalmente).
exemplo, com a mão, mas grandes superfícies do corpo são
impedidas de se aproximar.
Especificação
2 Protegido contra a penetração de objetos sólidos com diâmetro 2 Proteção contra gotejamento de água caindo verticalmente. Não deve haver nenhum
superior a 12 mm. Dedos ou objetos semelhantes impedidos de se efeito prejudicial quando o equipamento (gabinete) é inclinado em um ângulo de até 15 °
aproximar. de sua posição normal (gotas caindo em um ângulo).
3 Protegido contra a entrada de objetos sólidos com um diâmetro 3 Proteção contra queda de água em qualquer ângulo de até 60 ° do vertical. Não
de mais de 2,5 mm. Ferramentas, fios, etc. com uma espessura de deve haver nenhum efeito nocivo (água pulverizada).
mais de 2,5 mm são impedidos de se aproximar.
4 Protegido contra a entrada de objetos sólidos com diâmetro 4 Proteção contra respingos de água contra o equipamento (gabinete) de
superior a 1 mm. Ferramentas, fios, etc. com uma espessura de qualquer direção. Não deve haver nenhum efeito nocivo (respingos de água).
mais de 1 mm são impedidos de se aproximar.
5 Protegido contra depósitos de poeira prejudiciais. A entrada de 5 Proteção contra água projetada de um bico contra o equipamento
poeira não é totalmente evitada, mas a poeira não deve entrar em (gabinete) de qualquer direção. Não deve haver nenhum efeito nocivo (jato
quantidade suficiente para interagir com a operação satisfatória do de água).
equipamento. Proteção completa contra contato.
6 Proteção contra a entrada de poeira (à prova de poeira). 6 Proteção contra mares agitados ou jatos de água poderosos. A água não deve
Proteção completa contra contato. entrar no equipamento (gabinete) em quantidades prejudiciais (respingos).
NOTA: Não há equivalência direta entre as classificações IP / NEMA. Os números de IP mostrados são apenas aproximados.
12 (Frente do módulo quando o módulo é instalado no painel de controle com a junta de vedação opcional).
2 (Frente do módulo quando o módulo é instalado no painel de controle SEM ser selado ao painel)
1 Fornece um grau de proteção contra o contato com o equipamento do gabinete e contra uma quantidade limitada de sujeira que cai.
IP30
2 Fornece um grau de proteção contra quantidades limitadas de queda de água e sujeira.
IP31
3 Oferece um grau de proteção contra poeira, chuva e granizo soprados pelo vento; não danificado pela formação de gelo no recinto.
IP64
3R IP32 Oferece um grau de proteção contra chuva e granizo :; não danificado pela formação de gelo no recinto.
4 (X) Oferece um grau de proteção contra respingos de água, poeira e chuva carregadas pelo vento, água direcionada por mangueiras; não danificado pela
formação de gelo no recinto. (Resistir à corrosão).
IP66
12 / 12K Oferece um grau de proteção contra poeira, sujeira caindo e gotejamento de líquidos não corrosivos.
IP65
13 Oferece um grau de proteção contra poeira e respingos de água, óleo e refrigerantes não corrosivos.
IP65
Instalação
3 INSTALAÇÃO
O módulo é projetado para ser montado no painel frontal. Para detalhes de dimensão e montagem, consulte a seção
intituladaDimensão e montagem em outras partes deste documento.
NOTA: A disponibilidade de alguns terminais depende da versão do módulo. Detalhes completos são fornecidos na seção
intituladaDescrição do Terminal em outras partes deste manual.
Para ajudar na conexão do usuário, ícones são usados na parte traseira do módulo para ajudar a identificar as funções do terminal. A exemplo disso é
mostrado abaixo.
057-254 PROBLEMA: 8
Página 55 de 257
Instalação
NOTA: Quando o módulo é configurado para operação com um motor eletrônico, Combustível e Começar os requisitos
de saída podem ser diferentes. Para obter mais detalhes sobre a conexão com motores eletrônicos, consulte a Publicação
DSE:057-004 Motores eletrônicos e fiação DSE
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Alfinete Cabo
Descrição Notas
Não Tamanho
6 Falha de carga / excitação AWG 13 Se o alternador de carga não estiver instalado, deixe este terminal desconectado.
W/L
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: É MUITO importante que o terminal 15 (sensor comum) seja conectado a um ponto de aterramento no BLOCO DO MOTOR,
não dentro do painel de controle, e deve ser uma conexão elétrica sã aos corpos dos sensores.
Esta conexão NÃO DEVE ser usada para fornecer uma conexão de aterramento para outros terminais ou dispositivos. A maneira mais
simples de conseguir isso é executar uma conexão de aterramento SEPARADA do ponto estrela de aterramento do sistema para o
terminal 15 diretamente, e não usar este aterramento para outras conexões.
NOTA: Se a fita isolante de PTFE for usada na rosca do sensor ao usar sensores de retorno à terra, certifique-se de não isolar
a rosca inteira, pois isso evita que o corpo do sensor seja aterrado através do bloco do motor.
Instalação
NOTA: Selecionado 120 o cabo de impedância especificado para uso com CAN deve ser usado para os links CAN e MSC.
A DSE estoca e fornece o cabo Belden 9841, que é um 120 de alta qualidade cabo de impedância adequado para uso CAN
(número de peça DSE 016-030)
Alfinete
Cabo
Não Descrição Tamanho Notas
Retorno Comum do Sensor 0,5 mm² Alimentação de retorno ao solo para sensores
15
AWG 20
16 Entrada A do Sensor Analógico 0,5 mm² Conectar ao sensor de pressão de óleo
AWG 20
Entrada B do sensor analógico 0,5mm² Conectar ao sensor de temperatura do líquido refrigerante
17
AWG 20
Entrada C do Sensor Analógico 0,5 mm² Conectar ao sensor de nível de combustível
18
AWG 20
19 Entrada D do Sensor Analógico 0,5 mm² Conectar ao sensor adicional (configurável pelo usuário)
AWG 20
20 CAN Porta H 0,5 mm² Use apenas 120 CAN ou cabo aprovado RS485
AWG 20
POSSO 21 CAN Port L 0,5 mm² Use apenas 120 CAN ou cabo aprovado RS485
AWG 20
22 Tela da porta CAN Escudo Use apenas 120 CAN ou cabo aprovado RS485
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a conexão com motores eletrônicos, consulte a Publicação DSE: 057-004 Motores
eletrônicos e fiação DSE
NOTA: Selecionado 120 o cabo de impedância especificado para uso com CAN deve ser usado para os links CAN e MSC.
A DSE estoca e fornece o cabo Belden 9841, que é um 120 de alta qualidade cabo de impedância adequado para uso CAN
(número de peça DSE 016-030)
NOTA: Como um resistor de terminação é instalado internamente no controlador, o controlador deve ser a
'primeira' unidade no DSENet® link. Um resistor de terminação DEVE ser instalado na 'última' unidade no DSENet
® link. Para obter detalhes de conexão, consulte a seção intituladaDiagrama de fiação típico em outras partes
deste documento.
Alfinete
Cabo
Não Descrição Tamanho Notas
AWG 20
24 Captador Magnético Negativo 0,5 mm² Conectar ao dispositivo de captação magnética
AWG 20
25 Tela de captação magnética Escudo Conecte ao aterramento em uma extremidade Use
26 ECU Porta H 0,5 mm² apenas 120 CAN ou cabo aprovado RS485
ECU AWG 20
27 ECU Porta L 0,5 mm² Use apenas 120 CAN ou cabo aprovado RS485
AWG 20
28 Tela da porta ECU Escudo Use apenas 120 CAN ou cabo aprovado RS485
29 DSENet® Expansão B 0,5 mm² Use apenas 120 CAN ou cabo aprovado RS485
AWG 20
30 DSENet® Expansão A 0,5 mm² Use apenas 120 CAN ou cabo aprovado RS485
AWG 20
Instalação
31 DSENet® Expansão Tela MSC Escudo Use apenas 120 CAN ou cabo aprovado RS485
32 Porta H 0,5 mm² Use apenas 120 CAN ou cabo aprovado RS485
MSC AWG 20
33 MSC Port L 0,5 mm² Use apenas 120 CAN ou cabo aprovado RS485
AWG 20
34 Tela da porta MSC Escudo Use apenas 120 CAN ou RS485 aprovado cabo
GOV AWG 20
AVR AWG 20
NOTA: A tabela abaixo descreve as conexões para alternadores trifásicos de quatro fios. Para topologias de fiação
alternativas, consulte a seção intituladaDiagramas de fiação de topologia alternativa elsewh aqui neste documento.
Alfinete
Cabo
Não Descrição Tamanho Notas
40 1,0 mm²
Saída de relé livre de tensão C normalmente AWG 18 Normalmente configurado para abrir a bobina do contator do gerador
fechada
41 1,0 mm²
AWG 18
42 1,0 mm²
Saída de relé livre de tensão D normalmente AWG 18 Normalmente configurado para fechar a bobina do contator do gerador
aberta
43 1,0 mm²
AWG 18
44 Detecção de Tensão do Gerador L1 1,0 mm² Conecte à saída do gerador L1 (U) (AC) (recomendado WG 18 2 A)
(U) Fusível A
45 Detecção de Tensão do Gerador L2 1,0 mm² Conecte à saída L2 (V) do gerador (AC) (recomendado WG 18 2 A)
(V) Fusível A
V1 Sensor de tensão do gerador L3 1,0 mm² Conecte à saída L3 (W) do gerador (AC) (recomendado WG 18 2 A)
46
(W) Fusível A
47 1,0 mm²
Entrada neutra do gerador (N) AWG 18 Conecte ao terminal neutro do gerador (AC)
NOTA: A tabela abaixo descreve as conexões para uma fonte de barramento trifásica de quatro fios. Para topologias de
fiação alternativas, consulte a seção intituladaDiagramas de fiação de topologia alternativa em outras partes deste documento.
Cabo
Alfinete
Descrição Tamanho Notas
Não
Detecção de Tensão do Barramento L1 (R) 1,0 mm² Conecte à saída do Barramento L1 (R) (AC) (Recomenda-se o fusível 2 A)
48
AWG 18
Detecção de Tensão do Barramento L2 (S) 1,0 mm² Conecte à saída do Bus L2 (S) (AC) (Recomenda-se o fusível 2 A)
49
V2 AWG 18
Detecção de Tensão do Barramento L3 (T) Conecte à saída do Barramento L3 (T) (AC) (Recomenda-se o fusível 2 A)
50 1,0 mm²
AWG 18
Instalação
AVISO !: Não desconecte este plugue quando os TCs estiverem transportando corrente. A desconexão abre circuitos do
secundário dos TCs e tensões perigosas podem então se desenvolver. Sempre certifiquese de que os TCs não estejam
transportando corrente e que estejam conectados em curto-circuito antes de fazer ou interromper as conexões com o
módulo.
NOTA: O módulo tem uma carga de 0,25 VA no CT. Certifique-se de que o CT está classificado para a carga do controlador, o comprimento do
cabo que está sendo usado e qualquer outro equipamento que compartilhe o CT. Em caso de dúvida, consulte o fornecedor do CT.
NOTA: Tome cuidado para garantir a polaridade correta do TC primário, conforme mostrado abaixo. Em caso de dúvida, consulte o fornecedor
do CT.
52 2,5 mm²
CT secundário para L1 Conecte a s1 secundária de L1 CT de monitoramento
AWG 13
53 CT secundário para L2 2,5 mm² Conecte a s1 secundária de L2 CT de monitoramento
AWG 13
54 CT Secundário para L3 2,5 mm² Conecte ao s1 secundário de L3 monitorando CT
AWG 13
55 NÃO CONECTE
Sem medição de falha de aterramento
56 Conecte a s2 dos TCs conectados a L1, L2 e L3 2,5 mm²
AWG 13
55 Conecte ao s2 dos TCs conectados a L1, L2, L3 e N 2,5 mm²
s2 é o secundário do TC que deve ser comum com as conexões s2 de todos os outros TCs e conectado ao terminal
comum de TC do módulo.
Instalação
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Alfinete
Cabo
Não Descrição Tamanho Notas
59 0,5 mm²
Entrada digital configurável A Mudar para negativo
AWG 20
60 Entrada digital configurável B 0,5 mm² Mudar para negativo
AWG 20
61 Entrada digital configurável C 0,5 mm² Mudar para negativo
AWG 20
62 Entrada digital configurável D 0,5 mm² Mudar para negativo
AWG 20
63 Entrada digital configurável E 0,5 mm² Mudar para negativo
AWG 20
64 Entrada digital configurável F 0,5 mm² Mudar para negativo
AWG 20
65 Entrada digital configurável G 0,5 mm² Mudar para negativo
AWG 20
66 Entrada digital configurável H 0,5 mm² Mudar para negativo
AWG 20
67 Entrada digital configurável I 0,5 mm² Mudar para negativo
AWG 20
68 Entrada digital configurável J 0,5 mm² Mudar para negativo
AWG 20
69 Entrada digital configurável K 0,5 mm² Mudar para negativo
AWG 20
70 Entrada digital configurável L 0,5 mm² Mudar para negativo
AWG 20
3.2.8 RS485
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Um resistor de terminação de 120 Ω deve ser instalado nos terminais A e B se o módulo DSE for o primeiro ou
o último dispositivo no link R485.
NOTA: Selecionado 120 o cabo de impedância especificado para uso com RS485 deve ser usado para o link RS485.
A DSE estoca e fornece o cabo Belden 9841, que é um 120 de alta qualidade cabo de impedância adequado para uso CAN
(número de peça DSE 016-030)
Instalação
71 Tela da porta RS485 Use apenas 120 CAN ou cabo aprovado RS485
Escudo
3.2.9 RS232
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Conectar um modem diretamente ao RS232 do módulo é apenas para suporte de legado. Quando uma nova
instalação requer comunicação remota usando a rede celular, consulte os produtos DSE DSE890, DSE891 e DSEWebNet no
site DSE: www.deepseaelectronics.com.
Descrição Notas
Soquete para conexão a um modem ou
PC com o software DSE Configuration Suite
Suporta protocolo MODBUS RTU ou modem externo
5 Campo de sinal
Conjunto de dados pronto
6
7 Pedido de envio
8 Limpar para enviar
9 Indicador de toque
NOTA: O cabo de conexão USB entre o PC e o módulo não deve ser estendido além de 5 m (16 pés). Para distâncias
superiores a 5 m, é possível usar um extensor USB de terceiros. Normalmente, eles estendem o USB até 50 m. O fornecimento
e suporte deste tipo de equipamento está fora do escopo da Deep Sea Electronics.
Instalação
CUIDADO !: Deve-se ter cuidado para não sobrecarregar o sistema USB do PC conectando mais do que o número
recomendado de dispositivos USB para o PC. Para obter mais informações, consulte seu fornecedor de PC.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Cabo
Descrição Tamanho Notas
Este é um conector USB padrão de tipo A a
tipo B.
Socket para conexão ao PC com o software DSE 0,5 mm²
Configuration Suite AWG 20
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre como adicionar e remover um dispositivo de armazenamento USB, consulte a seção intitulada Páginas
de registro de dados em outras partes deste documento.
Armazenar
Tamanho Notas
Descrição
Como cada sistema tem requisitos diferentes, esses diagramas mostram apenas um sistema típico e não pretendem mostrar um
sistema completo.
Os fabricantes de grupos geradores e construtores de painéis podem usar esses diagramas como ponto de partida; entretanto, sempre
consulte o diagrama completo do sistema fornecido pelo fabricante do sistema para detalhes completos da fiação.
Outras sugestões de fiação estão disponíveis nas seguintes publicações do DSE, disponíveis em www.deepseaelectronics.com
para membros do site.
Parte DSE Descrição
056-022 Controle do disjuntor (guia de
Instalação
NOTA: O diagrama abaixo é aplicável para as seguintes topologias CA: 3 Fase 4 Fios em Estrela, 3 Fases 4 Fios Delta L1-N-L2,
3 Fases 4 Fios Delta L1-N-L3 e 3 Fases 4 Fios Delta L2-
N-L3. Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo para se adequar a essas diferentes topologias, consulte a Publicação DSE:
057-238 Manual do software do PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Aterrar o condutor neutro 'antes' do TC neutro permite que o módulo leia as falhas de aterramento 'após' apenas o
TC (restrito à carga / a jusante do TC)
Fazer a ligação à terra do condutor neutro 'após' o TC neutro permite ao módulo ler as falhas à terra 'antes' apenas do TC
(restrito ao gerador / a montante do TC)
Os diagramas de fiação típicos localizados neste documento mostram as conexões para um sistema de aterramento negativo (o negativo da
bateria se conecta ao aterramento).
Ao usar um módulo DSE com um Sistema Positivo de Terra (o positivo da bateria se conecta à Terra), os seguintes pontos
devem ser seguidos:
Instalação
Siga o diagrama de fiação típico normalmente para todas as seções exceto os pontos de terra. Todos os pontos mostrados como Terra no
diagrama de fiação típico devem se conectar anegativo da bateria (não terra).
Onde nem o terminal positivo nem o terminal negativo da bateria estiverem conectados à terra, os seguintes pontos devem ser
seguidos:
Siga o diagrama de fiação típico normalmente para todas as seções exceto os pontos de terra. Todos os pontos mostrados como
Terra no diagrama de fiação típico devem se conectar anegativo da bateria (não terra).
Instalação
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Este recurso não está disponível se o módulo DSE86xx MKII foi configurado para usar o DSENet ® porta como a
interface para um Cummins MODBUS GCS ECU.
NOTA: Selecionado 120 o cabo de impedância especificado para uso com CAN deve ser usado para o DSENet® (Conexão
RS485).
A DSE estoca e fornece o cabo Belden 9841, que é um 120 de alta qualidade cabo de impedância adequado para DSENet®
usar (número de peça DSE 016-030)
Vinte (20) dispositivos podem ser conectados ao DSENet®, composto pelos seguintes dispositivos:
Dispositivo Número máximo suportado
Expansão de entrada DSE2130 DSE2131 4
Expansão de entrada DSE2133 Expansão 4
de entrada DSE2152 Expansão de saída 4
de relé DSE2157 Expansão de saída de 4
relé DSE2548 Expansão de LED 10
10
Carregadores de bateria inteligentes DSE 4
NOTA: Para obter mais informações sobre o número máximo de módulos que podem ser conectados ao link MSC e ao link
MSC redundante, consulte as seções intituladas Link MSC (Multi-Set Communications) e Porta CAN (MSC redundante) em outras
partes deste documento.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Instalação
NOTA: Selecionado 120 O cabo de impedância especificado para uso com CAN deve ser usado para a conexão do link MSC.
A DSE estoca e fornece o cabo Belden 9841, que é um 120 de alta qualidade cabo de impedância adequado para link MSC
(número de peça DSE 016-030)
NOTA: Um resistor de terminação DEVE ser instalado na primeira e na última unidade no link MSC.
3.4.1 FASE ÚNICA (L1 & N) 2 FIO COM FALHA DE TERRA RESTRITA
NOTA: Aterrar o condutor neutro 'antes' do TC neutro permite que o módulo leia as falhas de aterramento 'após' apenas o
TC (restrito à carga / a jusante do TC)
Fazer a ligação à terra do condutor neutro 'após' o TC neutro permite ao módulo ler as falhas à terra 'antes' apenas do TC
(restrito ao gerador / a montante do TC)
Instalação
Instalação
Instalação
3.4.3 FASE ÚNICA (L1 & L2) 3 FIO COM FALHA DE TERRA RESTRITA
Instalação
NOTA: Aterrar o condutor neutro 'antes' do TC neutro permite que o módulo leia
as faltas à terra 'depois' apenas do TC (restrito à carga / a jusante do TC) Aterramento do
neutro
condutor 'após' o TC neutro permite que o módulo leia faltas à terra 'antes' apenas do
TC (restrito ao gerador / a montante do TC)
Instalação
Instalação
3.4.5 FASE ÚNICA (L1 e L3) 3 FIO COM FALHA DE TERRA RESTRITA
NOTA: Aterrar o condutor neutro 'antes' do TC neutro permite que o módulo leia
as faltas à terra 'depois' apenas do TC (restrito à carga / a jusante do TC) Aterramento do
neutro
condutor 'após' o TC neutro permite que o módulo leia as falhas de aterramento
'antes' do TC apenas (Restrito ao gerador / a montante do CT)
Instalação
Instalação
Instalação
NOTA: Aterrar o condutor neutro 'antes' do TC neutro permite que o módulo leia
falhas de aterramento 'após' apenas o TC (restrito à carga / a jusante do TC) O
aterramento do condutor neutro 'após' o TC neutro permite que o módulo leia as falhas
de aterramento 'antes' apenas do TC (restrito ao gerador / a montante do TC )
Instalação
Instalação
Instalação
Instalação
Instalação
Instalação
Instalação
NOTA: O diagrama abaixo é aplicável para as seguintes topologias CA: 3 Fase 4 Fios em Estrela, 3 Fases 4 Fios Delta L1-N-
L2, 3 Fases 4 Fios Delta L1-N-L3 e 3 Fases 4 Fios Delta L2N-L3. Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo para se
adequar a essas diferentes topologias, consulte a Publicação DSE: 057-238 Manual do software do PC do DSE8610 MKII
Configuration Suite.
Instalação
Instalação
NOTA: O diagrama abaixo é aplicável para as seguintes topologias CA: 3 Fase 4 Fios em Estrela, 3 Fases 4 Fios Delta L1-N-
L2, 3 Fases 4 Fios Delta L1-N-L3 e 3 Fases 4 Fios Delta L2N-L3. Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo para se
adequar a essas diferentes topologias, consulte a Publicação DSE: 057-238 Manual do software do PC do DSE8610 MKII
Configuration Suite.
Instalação
NOTA: O diagrama abaixo é aplicável para as seguintes topologias CA: 3 Fase 4 Fios em Estrela, 3 Fases 4 Fios Delta L1-N-
L2, 3 Fases 4 Fios Delta L1-N-L3 e 3 Fases 4 Fios Delta L2N-L3. Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo para se
adequar a essas diferentes topologias, consulte a Publicação DSE: 057-238 Manual do software do PC do DSE8610 MKII
Configuration Suite.
Este exemplo mostra os TCs na ligação neutro-terra para um sistema trifásico de quatro fios para fornecer proteção
irrestrita de falha de aterramento, mas o A mesma filosofia é aplicável às outras topologias.
Instalação
NOTA: O diagrama abaixo está disponível em uma escala maior. Entre em contato com o suporte técnico DSE para obter mais informações, support@deepseaelectronics.com.
Página de 257
057-254 PROBLEMA: 8 98
Instalação
NOTA: O diagrama abaixo está disponível em uma escala maior. Entre em contato com o suporte técnico DSE para obter mais informações,
support@deepseaelectronics.com.
NOTA: Para usar linhas de compartilhamento de carga analógicas externas Carregar unidades de compartilhamento, cada DSE8x10 MKII deve ser equipado com um DSE123 para converter seu link MSC. É
aconselhável que o sistema seja controlado por um terceiro externoControlador Lógico para fornecer proteção e facilidades de partida / parada automática. Para obter mais informações, consulte a publicação
DSE: 057-003Manual do Operador DSE123 ou contact DSE suporte técnico support@deepseaelectronics.com.
Instalação
Página de 257
Instalação
NOTA: O diagrama abaixo está disponível em uma escala maior. Entre em contato com o suporte técnico DSE para obter mais informações,
support@deepseaelectronics.com .
Instalação
NOTA: Para usar o DSE8x60 MKII sem um disjuntor de barramento, o Sem disjuntor de ônibus opção nos módulos DSE8x10 MKII e DSE8x60 MKII deve ser habilitada.
Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238Manual do software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite e Publicação DSE: 057-257 Manual do
software para PC do DSE8660 MKII Configuration Suite, ou contate o suporte técnico DSE para obter mais informações, support@deepseaelectronics.com.
NOTA: Quando o Sem disjuntor de ônibus opção estiver habilitada, apenas uma unidade DSE8x60 MKII deve ser usada no sistema
Página de 257
3.5.5 MULTI GERADORES COM ÚNICO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA DE SINCRONIZAÇÃO
057-254 PROBLEMA: 8 102
Instalação
Instalação
support@deepseaelectronics.com .
Instalação
Instalação
Instalação
NOTA: Quando a unidade DSE8x10 MKII é usada para exportar energia (carregamento de base), ela não pode ser usada para sincronizar de volta com a rede após seu retorno sem uma unidade DSE8x60. Para
obter mais detalhes sobre a potência de exportação (carregamento básico) e sua operação, consulte a publicação DSE:056-054 DSExx10 pol. Exportação fixa.
Instalação
Instalação
NOTA: Quando a unidade DSE8x10 MKII é usada para exportar energia (carregamento de base), ela não pode ser usada para sincronizar de volta com a rede após seu retorno sem uma unidade DSE8x60.
Para obter mais detalhes sobre a potência de exportação (carregamento básico) e sua operação, consulte a publicação DSE:056-054 DSExx10 na exportação fixa.
CUIDADO: O módulo pode instruir um evento de partida do motor devido a influências externas. Portanto, é possível que
o motor dê partida a qualquer momento sem aviso. Antes de realizar qualquer manutenção no sistema, é recomendável que
sejam tomadas medidas para remover a bateria e isolar os suprimentos.
NOTA: As descrições a seguir detalham as sequências seguidas por um módulo contendo a 'configuração
de fábrica' padrão. Sempre consulte a sua fonte de configuração para o exato sequências e temporizadores
observados por qualquer módulo específico no campo.
Parar de redefinir Modo, Modo Manual , Modo automático ,Começar Fechar Gerador
e
Open Generator funções. Para operação normal, estes são os únicos controles que precisam ser operado. Os detalhes de sua
operação são fornecidos posteriormente neste documento.
NOTA: Para obter mais detalhes, consulte a seção intitulada Operação em outras partes deste manual.
Ícone Descrição
Modo Parar / Reiniciar
Este botão coloca o módulo em seu Modo Parar / Reiniciar . Isso limpa qualquer condições de
alarme para as quais os critérios de acionamento foram removidos. Se o motor está em execução e o
módulo é colocado em Modo Parar / Reiniciar , o módulo instrui automaticamente o gerador fora da
carga ('Fechar saída do gerador ' torna-se inativo)
Modo Parar / Reiniciaro gerador permanece em repouso
Modo manual
Modo manual , o módulo responde ao Começar botão para ligar o gerador e execute-o
sem carga.
Para colocar o gerador em carga, use o Transferir para o gerador botão. O módulo instrui
automaticamente o gerador para sincronizar e uma vez em sincronia, para colocar o gerador na carga
('Fechar saída do gerador'torna-se ativo).
Para colocar o gerador sem carga, use o Open Generator botão. O modulo
desacelera automaticamente a carga do gerador e, em seguida, retira-a da carga ('Fechar saída do
gerador'torna-se inativo). Entradas digitais adicionais são disponíveis para executar essas funções.
Se o gerador estiver funcionando sem carga em Modo manual e no sinal de carga torna-se ativo, o
módulo instrui automaticamente o gerador para sincronizar e uma vez em sincronia, para colocar o
gerador em carga ('Fechar saída do gerador'torna-se ativo).
Após a remoção do sinal de carga, o gerador permanece em carga até seleção do Modo
Este botão coloca o módulo em seu Modo automático . Este modo permite o
módulo para controlar a função do gerador automaticamente. O módulo monitora várias solicitações
de partida por meio de entradas no link MSC e, quando uma é feita, o conjunto é iniciado
automaticamente. Assim que o gerador estiver disponível, o módulo instrui automaticamente o
gerador para sincronizar e, uma vez em sincronismo, para colocar o gerador em carga ('Fechar saída
do gerador'torna-se ativo).
Após a remoção do sinal de partida, o módulo inicia o Retorno Temporizador de Atraso e uma vez
expirada, a carga é automaticamente retirada do gerador e, em seguida, retirada da carga ('Fechar
saída do gerador'torna-se inativo). O gerador, então, continua a funcionar durante o
Temporizador de resfriamento até que pare. O módulo então espera pelo próximo evento de
início.
NOTA: Para obter mais detalhes, consulte a seção intitulada Operação em outras partes deste manual.
Ícone Descrição
Teste de mudo / lâmpada de alarme
Este botão silencia o alarme sonoro no controlador, desativa o Alarme audível saída (se configurado)
e ilumina todos os LEDs no painel do módulo
como uma função de teste de lâmpada.
Começar
Este botão está ativo apenas no Modo Parar / Reiniciar , Modo manual
Pressionando o Começar botão em Modo manual liga o gerador e executa descarregar em Modo
manual
Menu de Navegação
Fechar gerador
Pressionando o Fechar gerador botão quando o gerador estiver disponível e off load instrui
automaticamente o gerador para sincronizar e, uma vez em sincronismo, para colocar o gerador na
carga ('Fechar saída do gerador'torna-se ativo). Se o barramento do gerador está morto (não tem alimentação)
e está gerador é colocado sendo carregado imediatamente. Outras impressões doPertoGerador botão
não tem efeito.
Open Generator
O Open Generator botão está ativo apenas no Manual Modo e permite que
o operador abra a chave de carga do gerador.
NOTA: Dependendo da configuração do módulo, algumas telas de exibição podem ser desativadas. Para obter
mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE:
057-238 Manual do software do PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
A ordem completa e o conteúdo de cada página de informações são fornecidos nas seções a seguir
Depois de selecionada, a página permanece no visor LCD até que o usuário selecione uma página diferente ou após um longo período
de inatividade (LCD Page Timer), o módulo reverte para a exibição de status.
Se nenhum botão for pressionado ao entrar em uma página de instrumentação, os instrumentos exibidos estão automaticamente sujeitos à
configuração do Temporizador de rolagem do LCD.
O Página LCD e Rolagem LCD temporizadores são configuráveis usando o software DSE Configuration Suite ou usando o editor do
painel frontal.
Alternativamente, para rolar manualmente por todos os instrumentos na página atualmente selecionada, pressione o Pergaminho de
Para reativar a 'rolagem automática', pressione o Pergaminho de Instrumentação botões para rolar até o 'título' do página de
instrumentação (ou seja, motor). Pouco tempo depois (a duração doLCD Scroll Timer), o display de instrumentação começa a rolar
automaticamente.
Ao rolar manualmente, a tela retorna automaticamente para a página de status se nenhum botão for pressionado durante o
configurável Temporizador de página LCD.
Se um alarme se torna ativo durante a exibição da página de status, o visor mostra a página Alarmes para chamar a atenção do
operador para a condição do alarme.
4.2.1 STATUS
NOTA: Pressione o Pergaminho de Instrumentação botões no Página de status para ver outro
Telas de status configuráveis, se configuradas. Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação
DSE:057-238 Manual do software do PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Esta é a 'página inicial', a página que é exibida quando nenhuma outra página foi selecionada e a página que é exibida
automaticamente após um período de inatividade (LCD Page Timer) dos botões de controle do módulo.
Esta página muda com a ação do controlador, por exemplo, quando o gerador está funcionando e acessível:
Status 22:31 Configuração de fábrica de Status tela mostrando motor parado ... . . . e
Gerador em repouso
Modo de parada
motor funcionando
Status 22:31
Gerador Disponível
Status 22:31 Gerador bloqueado indica que o gerador não pode ser começou devido a um
Gerador bloqueado ativo Desligar ou Alarme de desarme elétrico no módulo. aperte oPróxima página ou
para a página de alarmes para investigar. aperte oModo Parar / Reiniciar botão para limpar o alarme, se o
o alarme não apaga a falha ainda está ativa.
Status 22:31
Esperando pelo gerador
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Esperando pelo gerador indica que o gerador foi iniciado, mas não atingiu o
requerido Tensão de carga e ou Freqüência de carregamento conforme definido
na configuração do módulo. aperte o
página para verificar se a tensão e frequência do gerador são maiores do que a configurada Carregando Voltagem e Freqüência de
carregamento.
O conteúdo da página inicial pode variar dependendo da configuração do fabricante ou fornecedor do gerador. Abaixo está um
exemplo da página inicial sendo alterada para mostrar o motor
Para obter mais informações sobre os ícones, consulte Motor seção em outras partes deste manual.
4.2.2 MOTOR
NOTA *: Para obter mais detalhes sobre o mecanismo de suporte, consulte a publicação DSE: 057-004 Motores
eletrônicos e guia de fiação DSE.
Estas páginas contêm instrumentação reunida sobre o motor medido ou derivado do entradas do módulo,
algumas das quais podem ser obtidas na ECU do motor.
Motor
1500 RPM
Velocidade do motor
Pressão do óleo
Temperatura do refrigerante Volts da
bateria do motor
Tempo de funcionamento do motor
óleo *
Pressão do refrigerante *
Pressão Turbo *
Pressão de Combustível *
Consumo de combustível*
Combustível utilizado*
Sensores Flexíveis
Alarme de manutenção do motor 1
Alarme de manutenção do motor 2 Alarme de
manutenção do motor 3 Após o tratamento
Combustível usado *
refrigerante do motor *
entrada de ar *
Regeneração ECU *
Ícones de regeneração da ECU *
Níveis de fuligem do motor *
Nível do tanque DEF *
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
denota isso Controle manual da bomba de combustível está disponível pressionando e segurando o Marcação botão.
Exemplo:
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Dependendo do Tipo de motor selecionado na configuração do módulo, o Motor seção pode incluir o Lâmpadas de
regeneração DPF página. Esta página contém ícones para mostrar o status de várias funções da ECU, algumas das quais são
aplicáveis aos requisitos do motor Tier 4. Os ícones piscam em taxas diferentes para mostrar o status da função da ECU,
consulte o fabricante do motor para mais informações sobre isso.
Ícone Culpa Descrição
ECU Amber O módulo recebeu uma condição de falha âmbar da ECU do motor.
Alarme
ECU Vermelho O módulo recebeu uma condição de falha vermelha da ECU do motor.
Alarme
DPF Ativo O módulo recebeu uma indicação de falha da ECU do motor informando que o Filtro de
Partículas Diesel está ativo.
DPF O módulo recebeu uma indicação de falha da ECU do motor informando que o Filtro de
Inibido Partículas Diesel foi inibido.
DPF Stop O módulo recebeu uma indicação de falha da ECU do motor informando que o Filtro de
Partículas Diesel foi interrompido.
DPF O módulo recebeu uma condição de falha da ECU do motor informando que o Filtro de
Aviso Partículas Diesel tem uma condição de falha.
HEST O módulo recebeu uma indicação de falha da ECU do motor informando que o Temperatura
Ativo elevada do sistema de exaustão está ativo.
DEF baixo Nível O módulo recebeu uma condição de falha da ECU do motor informando que o Fluido de
escapamento de diesel de baixo nível está ativo.
Exemplo:
Regeneração DPF
Lâmpadas
4.2.3 GERADOR
Contém valores elétricos do Gerador, medidos ou derivados da tensão do módulo e entradas atuais.
50,00 Hz
Tensão do gerador (linha a neutro)
NOTA: Alguns dos itens podem ser removidos das telas de comissionamento se eles não forem aplicáveis à configuração
do módulo.
Note o Telas de comissionamento são usados para medir o quão bem o módulo está controlando o gerador para
Loadsharing. Para obter mais detalhes sobre como utilizar essas telas, consulte a seção intitulada em outro lugarEtapas de DSE
para compartilhamento de carga bem-sucedido neste documento.
Telas de comissionamento estão disponíveis para auxiliar no processo de comissionamento e também para fornecer
informações adicionais sobre o processo de sincronização e compartilhamento de carga. Esses as telas são habilitadas e
desabilitadas no editor de exibição do módulo.
Tela de comissionamento 1
L-L 0V0 kW 0,0
Ampères
A kVAr 0,0 Linha média para a linha V e carga total de kW no conjunto e kvar total
----- 0,0%
kW or de potência e porcentagem de carga total kW Gov AVR% da
Pf Fat
0,0% Avr unidade
Gov 0,0% e
Commis
tela de seleção 2 alvo do gerador e porcentagem real de kW ar alvo do gerador e
Tgt 0,0% kW 0,0% kW porcentagem real de kvar
Tgt 0,0% kVAr 0,0% Kv Fator de potência e taxa de rampa
Tela de comissionamento 3
NOTA: A terceira tela de comissionamento está disponível apenas quando Frequência ou Queda de tensão está habilitado
na configuração do módulo.
4.2.3.2 SINCROSCÓPIO
Nota: Se a tela do módulo estiver mostrando a página de status quando o processo de sincronização começa, o módulo
muda automaticamente para a página do Sincroscópio. O progresso da rampa também é exibido na tela uma vez que o
paralelismo tenha ocorrido.
Note o MSC ID é configurado apenas com o software DSE Configuration Suite. Para obter mais detalhes, consulte a
publicação DSE: 057-238Manual do software para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Dependendo da configuração do módulo, o MSC ID é definido automaticamente ou manualmente. Para obter
mais detalhes, consulte a publicação DSE: 057-238Manual do software para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
O MSC ID é definido automaticamente ou manualmente, dependendo do Desativar alocação automática de ID opção na configuração
do módulo DSE.
Quando o Desativar alocação automática de ID opção não está habilitada na configuração do módulo DSE, o MSC ID é definido
automaticamente quando todos os módulos são ligados, um de cada vez. Se todos os módulos forem ligados juntos, isso pode
resultar noErro de MSC ID ativação do alarme.
Configurando manualmente o MSC ID usando o SCADA do software DSE Configuration Suite para PC permite que esse alarme seja
reinicializado e evita que isso ocorra. Ele também tem a vantagem de ser capaz de determinar qual módulo no link MSC tem um
problema de comunicação.
Quando o Desativar alocação automática de ID opção está habilitada na configuração do módulo DSE, o MSC ID é atribuído ao
configurado MSC ID valor quando o módulo é ligado. Anote para habilitar esta opção em todos os módulos DSE se for usado,
garantindo que cada módulo DSE tenha um únicoMSC ID.
Esta tela de exibição mostra este módulo MSC ID e mostra qual IDs de MSC estão se comunicando no link MSC pela indicação
número 1. IDs de MSC que não estão se comunicando ou não estão conectados são indicados pelo número 0. Se o MSC ID para
cada módulo conhecido, esta tela de exibição pode ser usada para determinar qual módulo não está se comunicando no link
MSC. Os números sombreados indicam os geradores em carga.
Os pequenos números (32 e 1) no canto superior esquerdo e no canto inferior direito da tela representam o MSC ID pedidos.
NOTA: As páginas De-Rate kW e De-Rate kVAr só estão disponíveis quando as opções De-Rate kW e DeRate kVAr estão
habilitadas na configuração do módulo.
As porcentagens de redução são ajustáveis com base em certas condições de PLC ou na seção SCADA do software para PC do
DSE Configuration Suite. Para obter mais detalhes, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software para PC do DSE8610
MKII Configuration Suite.
O Redução de potência recurso serve para reduzir a quantidade de energia produzida pelo gerador quando em paralelo, sob certas
condições que podem estar relacionadas aos níveis de temperatura do motor, entradas digitais ou outras condições.
Os valores percentuais de De-Rate kW e kVAr De-Rate são ajustáveis individualmente por meio do PLC interno do módulo ou
da seção SCADA do software DSE Configuration Suite PC.
Essas telas mostram a classificação total, a classificação reduzida após a aplicação da redução e a porcentagem de redução. 100%
corresponde à classificação de carga total, a porcentagem mínima que pode ser aplicada é de 1%.
De-Rating 1350
90%
4.2.4 AUTOCARRO
Contém valores elétricos do barramento do gerador comum medidos ou derivados das entradas de barramento do módulo.
Tensão do barramento
L1-L2 415 V
L2-L3 415 V
L3-L1 415 V
Tensão do barramento (linha a neutro)
Freqüência do barramento
Carga do ônibus kW
4.2.5 EXPANSÃO
NOTA: Dependendo da configuração do módulo, algumas telas de exibição podem ser desativadas. Para obter
mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE:
057-238 Manual do software do PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Contém valores medidos de vários módulos de expansão de entrada que estão conectados ao DSE módulo.
80 ° C
176 ° F
DSE2130 Analogue Inputs (só aparece se configurado)
DSE2131 Analogue Inputs (só aparece se configurado) DSE2133 Analogue
Inputs (só aparece se configurado)
4.2.6 ID DO CARREGADOR
NOTA: Dependendo da configuração do módulo, algumas telas de exibição podem ser desativadas. Para obter
mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE:
057-238 Manual do software do PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Contém as informações e a instrumentação dos carregadores de bateria inteligentes DSE que estão conectados ao controlador
DSE.
4.2.7 ALARMES
Quando um alarme está ativo, o Alarme Audível Interno soa e o LED de alarme comum, se configurado, ilumina.
O LCD exibe vários alarmes, como “Temperatura alta do refrigerante”,“Parada de emergência" e "Aviso de baixo
refrigerante”. Estes rolam automaticamente na ordem em que ocorreram ou pressione o Pergaminho de Instrumentação
os botões percorrem manualmente.
No caso de um alarme, o LCD exibe o texto apropriado. Se um alarme adicional ocorrer, o módulo exibe o texto
apropriado.
Exemplo:
1/2 Alarmes 2/2 Alarmes
Baixa pressão de óleo Alta temperatura do refrigerante
Aviso Desligar
NOTA: Para obter detalhes sobre esses códigos / significados gráficos, consulte as instruções da ECU fornecidas pelo
fabricante do motor ou entre em contato com o fabricante do motor para obter mais assistência.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a conexão com motores eletrônicos, consulte a Publicação DSE: 057-004 Motores
eletrônicos e fiação DSE
Quando conectado a um motor CAN adequado, o controlador exibe mensagens de status de alarme do ECU no Alarmes
seção da tela.
1/2 ECU Current DTCs O DM1 DTC é interpretado pelo módulo e é mostrado no display do módulo como
uma mensagem de texto. Além disso, o DTC do fabricante é mostrado abaixo.
Nível da água baixo
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
momento da escrita, o log dos módulos é capaz de armazenar as últimas 250 entradas de log. Nas configurações padrão de fábrica, o registro
de eventos é configurado para incluir todas as opções possíveis; Contudo, isso é configurável pelo designer do sistema usando o
Quando o registro de eventos está cheio, qualquer evento subsequente sobrescreve a entrada mais antiga. Portanto, o log de eventos
sempre contém os eventos mais recentes. O módulo registra o tipo de evento, junto com a data e (ou horas de funcionamento do motor, se
configurado para isso).
Para visualizar o registro de eventos, pressione repetidamente o Próxima página ou página anterior botões até o LCD a tela exibe o Log de
Eventos página.
Para sair do registro de eventos e voltar a visualizar os instrumentos, pressione o botão Próxima página ou página anterior botões para
selecionar a próxima página de instrumentação.
NOTA: Para mais detalhes sobre Proteções desativadas, veja a seção intitulada Proteções em outras
partes deste manual.
A configuração é possível para prevenir Desligar e Viagem Elétrica alarmes de parar o gerador. Nessas condições, o operador é
informado de que os eventos foram bloqueados.
Exemplo:
1 Log de Eventos
Desligamento bloqueado
NOTA: Para mais detalhes sobre Reinicializar viagem elétrica, veja a seção intitulada Proteções em outras
partes deste manual.
A configuração é possível para permitir que o operador reinicie Viagem Elétrica alarme um número configurável de vezes antes
de o gerador parar. Isso permite que o gerador volte à carga sem ter que executar primeiro o resfriamento. Nessas condições, o
operador é informado de que os eventos foram substituído.
Exemplo:
2 Log de Eventos
4.2.9 COMUNICAÇÕES
NOTA: As configurações padrão de fábrica são para a porta RS232 ser habilitada para Gencomm conexão, operando a 115200
baud, endereço escravo MODBUS 10.
NOTA: Conectar um modem diretamente ao RS232 do módulo é apenas para suporte de legado. Quando uma nova
instalação requer comunicação remota usando a rede celular, consulte os produtos DSE DSE890, DSE891 e DSEWebNet no
site DSE: www.deepseaelectronics.com.
Esta seção é incluída para fornecer informações sobre a porta serial RS232 e o modem externo (se conectado).
Os itens exibidos nesta página mudam dependendo da configuração do módulo. Consulte o fornecedor do sistema para obter
mais detalhes.
NOTA: Nem todos os alarmes geram um comando de discagem; isso depende da configuração do módulo do log de eventos.
Qualquer evento configurado para ser registrado no log de eventos faz com que o modem disque para um PC.
Quando o módulo é ligado, ele envia 'strings de inicialização' para o modem conectado. É importante, portanto, que o modem
já esteja ligado, ou seja ligado ao mesmo tempo que o módulo. Em intervalos regulares após a inicialização, o modem é
reiniciado e reinicializado, para garantir que o modem não 'desligue'.
Se o módulo não se comunicar corretamente com o modem, “Modem initialising 'aparecerá na tela do instrumento da porta serial,
conforme mostrado no verso.
Se o módulo estiver configurado para “chamadas de entrada” ou “chamadas de entrada e saída”, uma vez que o modem é discado, ele atende após
dois toques (usando as cadeias de inicialização de configuração de fábrica). Uma vez que a chamada é estabelecida, todos os dados são passados
entre o PC de discagem e o módulo.
Se o módulo estiver definido para "chamadas de saída" ou para "chamadas de entrada e saída", o módulo disca
NOTA: Nem todos os alarmes geram um comando de discagem; isso depende da configuração do módulo do log de eventos.
Qualquer evento configurado para ser registrado no log de eventos faz com que o modem disque para um PC.
NOTA: No caso de modems GSM, é importante que um SIM DATA ENABLED seja usado. Geralmente, é um número
diferente do 'número de voz' e costuma ser chamado de Circuit Switched Data (CSD) pelo provedor de SIM.
Quando o módulo é ligado, ele envia 'strings de inicialização' para o modem conectado. É importante, portanto, que o modem
já esteja ligado, ou seja ligado ao mesmo tempo que o módulo. Em intervalos regulares após a inicialização, o modem é
reiniciado e reinicializado, para garantir que o modem não 'desligue'.
Se o módulo não se comunicar corretamente com o modem, “Modem initialising 'aparecerá na tela do instrumento da porta serial,
conforme mostrado no verso.
Se o módulo estiver configurado para “chamadas de entrada” ou “chamadas de entrada e saída”, uma vez que o modem é discado, ele atende após
dois toques (usando as cadeias de inicialização de configuração de fábrica). Uma vez que a chamada é estabelecida, todos os dados são passados
entre o PC de discagem e o módulo.
Se o módulo estiver configurado para “chamadas de saída” ou para “chamadas de entrada e saída”, o módulo disca sempre que um
alarme é gerado.
Muitos modems GSM são equipados com um LED de status para mostrar o status da célula da operadora e indicador de toque. Esta é uma ferramenta útil
para solução de problemas.
No caso de problemas de conexão GSM, tente ligar para o número DATA do SIMCARD com um telefone comum. Deve haver
dois toques, seguidos pelo modem respondendo à chamada e, em seguida, 'guinchando'.
Se isso não acontecer, verifique todas as conexões do modem e verifique com o provedor de SIM se é um SIM DE DADOS e
pode operar como um modem de dados. DATA NÃO é o mesmo que FAX ou GPRS e é freqüentemente chamado de Circuit
Switched Data (CSD) pelo provedor de SIM.
Se o modem GSM não foi adquirido da DSE, certifique-se de que foi configurado corretamente para operar em 9600 baud.
Em caso de falha de comunicação entre o modem e o módulo, o modem é reinicializado automaticamente e a inicialização é
tentada mais uma vez:
'Reinicialização do Modem' e 'Inicialização do Modem' conforme o módulo reinicia o modem e tenta se comunicar com ele
novamente, isso continua até que a comunicação correta seja estabelecida com o modem. Neste caso, verifique as conexões e
verifique o funcionamento do modem.
Diagnóstico de Modem
Telas de diagnóstico do modem estão incluídas; aperte oRolar para baixo botão ao visualizar o
Porta serial RS232 instrumentos para alternar para as telas disponíveis. Se estiver enfrentando problemas de comunicação do modem, essas
informações ajudam na solução de problemas.
Linha Descrição
NOTA: O MODBUS Master pode ser outro módulo DSE se comunicando através de seu PLC. Para obter mais detalhes,
consulte a seção intituladaRS232 usado para comunicação PLC em outras partes deste documento.
Os módulos operam como um dispositivo escravo MODBUS RTU. Em um sistema MODBUS, há apenas um mestre,
normalmente um PLC, sistema HMI, sistema PC SCADA ou outro módulo DSE usando seuPLC Comms.
Este mestre solicita informações do escravo MODBUS (O módulo) e pode (em sistemas de controle) também enviar solicitação
para alterar os modos de operação, etc. A menos que o Mestre faça uma solicitação, o escravo está 'quieto' no link de dados.
10.
Para usar a porta RS232, certifique-se de que o 'uso da porta' esteja definido corretamente usando o software DSE Configuration Suite.
'Tempo limite de inatividade principal' deve ser definido para pelo menos duas vezes o valor do tempo de varredura do sistema. Por exemplo, se um PLC
mestre MODBUS solicitar dados do módulo uma vez por segundo, o tempo limite deve ser definido para pelo menos 2 segundos
O documento DSE MODBUS contendo mapeamentos de registro dentro do módulo DSE está disponível mediante solicitação em
support@deepseaelectronics.com. Envie a solicitação por e-mail junto com o número de série do o módulo DSE para garantir que as
informações corretas sejam enviadas.
Telas de diagnóstico RS232 MODBUS RTU estão incluídas; aperte oRolar para baixo botão quando vendo o
Porta serial RS232 instrumentos para alternar para as telas disponíveis. Se tiver problemas de comunicação RS232 MODBUS
RTU, essas informações ajudam na solução de problemas.
RS232 Qualidade do link Taxa RX de 98%
49
Taxa perdida 1 Mostra o estado do RS232 linhas de
comunicação.
NOTA: Para obter detalhes sobre como usar o PLC para ler os registros GenComm de outro módulo DSE, consulte a
publicação DSE: 057-314 Advanced PLC Software Manual que se encontra em nosso site: www.deepseaelectronics.com
O módulo opera como um controlador mestre para ler os registros GenComm de outro módulo DSE. Em um sistema MODBUS, há
apenas um Mestre, portanto, certifique-se de que os outros módulos DSEUso da porta RS232 está configurado para Gencomm para
atuar como escravo e responder às consultas do módulo DSE mestre conforme especificado em seu PLC.
Para obter mais detalhes, consulte a seção intitulada RS232 usado para comunicação PLC em outras partes deste documento.
Porta serial
Baud 115200
Mostrando o RS232 do módulo DSE
O PLC do módulo DSE solicita certas informações que são definidas como registros Gencomm para ler do módulo escravo
MODBUS. O módulo DSE então usa a informação lida para realizar certas funções que são configuradas em seu PLC
Editor.
NOTA: As configurações padrão de fábrica são para a porta RS485 ser habilitada para Gencomm conexão,
operando a 115200 baud, endereço escravo MODBUS 10.
Esta seção é incluída para fornecer informações sobre a porta serial atualmente selecionada.
Os itens exibidos nesta página mudam dependendo da configuração do módulo. Consulte o fornecedor do sistema para
mais detalhes.
NOTA: O MODBUS Master pode ser outro módulo DSE se comunicando através de seu PLC. Para obter mais detalhes,
consulte a seção intituladaRS485 usado para comunicação PLC em outras partes deste documento.
O documento DSE MODBUS contendo mapeamentos de registro dentro do módulo DSE está disponível mediante solicitação em
support@deepseaelectronics.com. Envie a solicitação por e-mail junto com o número de série do o módulo DSE para garantir que as
informações corretas sejam enviadas.
Telas de diagnóstico RS485 MODBUS RTU estão incluídas; aperte oRolar para baixo botão quando vendo o
Porta serial RS485 instrumentos para alternar para as telas disponíveis. Se tiver problemas de comunicação RS485 MODBUS
RTU, essas informações ajudam na solução de problemas.
BatteryVoltage = ReadRegister (10.0405,1): lê o registro (hex) 0405 como um único registro (volts da bateria)
do endereço escravo 10.
WriteRegister (10,1008,2,35701, 65535-35701): Coloca o módulo no modo AUTO, escrevendo para (hex) registra 1008, os
valores 35701 (modo automático) e registra 1009 o valor 65535-35701 (o oposto bit a bit do modo automático)
Aviso = (ReadRegister (10.0306,1) >> 11) & 1): lê (hex) 0306 e olha para o bit 12 (Alarme de aviso
presente)
ElectricalTrip = (ReadRegister (10.0306,1) >> 10) & 1): lê (hex) 0306 e olha para o bit 11 (Alarme de desarme
elétrico presente)
NOTA: Para obter detalhes sobre como usar o PLC para ler os registros GenComm de outro módulo DSE, consulte a
publicação DSE: 057-314 Advanced PLC Software Manual que se encontra em nosso site: www.deepseaelectronics.com
O módulo opera como um controlador mestre para ler os registros GenComm de outro (s) módulo (s) DSE. Em um sistema MODBUS, há
apenas um mestre, portanto, certifique-se de que os outros módulos DSEUso da porta RS485 está configurado para Gencomm para
atuar como escravo e responder às consultas do módulo DSE mestre conforme especificado em seu PLC.
Para obter mais detalhes, consulte a seção intitulada RS485 usado para comunicação PLC em outras partes deste documento.
Porta serial
Baud 115200
Mostrando o RS485 do módulo DSE
O PLC do módulo DSE solicita certas informações que são definidas como registros Gencomm para ler do módulo escravo
MODBUS. O módulo DSE então usa a informação lida para executar certas funções que são configuradas em seu PLC Editor.
4.2.9.4 ETHERNET
Enquanto no Comunicação seção, pressione o Rolar para baixo botão para acessar mais informações sobre as configurações
de rede.
As configurações de rede são definidas usando o software para PC DSE Configuration Suite. O módulo deve ser reiniciado para que as
alterações tenham efeito.
Telas de diagnóstico DSENet estão incluídas; aperte oRolar para baixo botão ao visualizar o Comunicação seção
do instrumento para alternar para a tela disponível. Se tiver problemas de comunicação DSENet, essas informações ajudam
na solução de problemas.
Telas de diagnóstico do MSC estão incluídas; aperte oRolar para baixo botão ao visualizar o Comunicação seção
do instrumento para alternar para a tela disponível. Se tiver problemas de comunicação com o MSC, essas informações ajudarão
na solução de problemas.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a Publicação DSE: 057-238 Manual do software de
configuração DSE8610 MKII.
Note o Tensões de feedback pode não indicar o verdadeiro Tensão do gerador valores. O
Tensão de Feedback a (s) leitura (s) dos instrumentos dependem do dispositivo CAN AVR utilizado, da forma como é conectado aos
enrolamentos do alternador CA e da configuração.
O DSEA108 suporta apenas detecção de tensão monofásica conectada como Ph-N ou Ph-Ph.
O DSEA109 suporta detecção de tensão monofásica ou trifásica. Para obter mais detalhes, consulte a publicação DSE:057-281
Manual do Operador DSEA108 ou 057-295 Manual do Operador DSEA109 disponível em nosso site:
www.deepseaelectronics.com
Estas páginas contêm instrumentação e instrumentação coletadas do AVR quando conectado por CAN e cobre a
instrumentação e configuração do AVR.
Nas configurações padrão de fábrica, os instrumentos AVR CAN não são visíveis. Eles são configuráveis por o designer do
sistema usando o software DSE Configuration Suite.
NOTA: Para obter detalhes sobre esses códigos / significados gráficos, consulte as instruções do AVR fornecidas pelo fabricante
ou entre em contato com o fabricante para obter mais assistência.
Quando conectado a um CAN AVR adequado, o controlador exibe mensagens de status de alarme do AVR no Alarmes seção
da tela.
(
exibido para acessar a lista de DTCs do AVR que são mensagens DM1.
1/2 AVR DTCs atuais O DM1 DTC é interpretado pelo módulo e é mostrado no display do módulo como
uma mensagem de texto. Além disso, o DTC do fabricante é mostrado abaixo.
Falha na partida de viagem
Falha existe
SPN = 520193, FMI = 31, OC = 1
4.2.11 CRONOGRAMA
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a operação do recurso de agendador embutido, consulte a seção intitulada
Agendador no Operação seção deste documento.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
O controlador contém um programador de execução de exercícios embutido, capaz de iniciar e parar automaticamente o conjunto ou
inibir o início do conjunto. Até 16 sequências de início / parada / inibição programadas (em dois bancos de 8) podem ser configuradas
para repetir em um ciclo de 7 ou 28 dias.
Esta seção da tela do módulo mostra como exatamente o agendador (se habilitado) está configurado. Nas configurações padrão de
fábrica, a programação não pode ser visualizada. É habilitado pelo designer do sistema
NOTA: Dependendo da configuração do módulo, algumas telas de exibição podem ser desativadas. Para obter
mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE:
057-238 Manual do software do PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Contém uma seleção de parâmetros selecionados pelo integrador de sistema que podem ser editados a partir do facia sem ter que
entrar no módulo Editor do painel frontal (nenhum PIN necessário). aperte o Pergaminho de Instrumentação botões
percorrem o editor parâmetros se configurados.
NOTA: Dependendo da configuração do módulo, algumas telas de exibição podem ser desativadas. Para obter
mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC
Software Manual e 057-314 Guia de Programação Avançada de PLC para Controladores DSE.
Contém valores de vários elementos do editor PLC interno do módulo para permitir ao usuário visualize-os a partir do painel
do módulo.
Exemplo de bobina:
Instrumentos PLC
Nova Bobina 1
Exemplo de string:
58
Novos instrumentos PLC String Var
1 Exemplo de atraso no temporizador:
Exemplo de cronômetro:
Exemplo de contador:
PLC Instruments Counter 1 Set Point Real15 String: O 5
Variável: O nome da variável Contador 1: O nome do contador conforme configurado no conforme configurado no PLC.
PLC.
Real: O número que o contador atingiu atualmente. Valor: O valor
que a variável Ponto de ajuste: O número no qual o contador para de contém atualmente. aumentar
NOTA: Dependendo da configuração do módulo, algumas telas de exibição podem ser desativadas. Para obter
mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software para PC do
DSE8610 MKII Configuration Suite.
Nas configurações padrão de fábrica, os instrumentos CAN configuráveis não são visíveis. Eles são configuráveis pelo
designer do sistema usando o software DSE Configuration Suite.
Exemplo:
Fluxo de combustível
84
L/h
Inserir um dispositivo de armazenamento USB no conector host USB na parte traseira do módulo exibe o
NOTA: A remoção do dispositivo de memória USB DEVE ser realizada apenas usando o método a seguir, enquanto
visualiza a tela de Status de registro de dados.
Pressione e segure o Marcação botão até “Ok para remover unidade USB" é exibido.
Registro de dados
Registro na unidade
USB Registro ativo
Ok para remover unidade USB
4.2.16 SOBRE
Contém informações importantes sobre o módulo e as versões de firmware. Essas informações podem ser solicitadas ao entrar em
contato com o Departamento de Suporte Técnico da DSE para obter orientação.
Esses LEDs são configurados pelo usuário para indicar qualquer um dos Mais de 100 funções diferentes com base no seguinte:
Indicações - Monitoramento de uma entrada digital e indicação do equipamento do usuário em funcionamento associado Como Carregador de
bateria ligado ou Louvres abertos, etc.
Alarmes de avisos, desligamentos elétricos e desligamentos - Indicação específica de um aviso particular ou condição de desligamento,
apoiada pela indicação do LCD - Como desligamento de baixa pressão de óleo, baixo
Nível de refrigerante, etc.
Indicações de status - Indicação de funções ou sequências específicas derivadas do estado operacional dos módulos - Como
Segurança Ligada, Pré-aquecimento, Painel Bloqueado, etc.
Operação
5 OPERAÇÃO
NOTA: Para obter mais detalhes, consulte a seção intitulada Operação em outras partes deste documento.
NOTA: Para obter mais detalhes, consulte a seção intitulada Operação em outras partes deste documento.
Operação
Operação
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
O LED acima do Modo Parar / Reiniciar botão acende para indicar Modo Parar / Reiniciar Operação.
Dentro Modo Parar / Reiniciar , o módulo remove o gerador da carga (se necessário) antes de parar o
gerador.
Se o gerador não parar quando solicitado, o Falha para parar o alarme está ativado (sujeito à configuração do Falha ao parar
cronômetro). Para detectar o motor em repouso, deve ocorrer o seguinte:
• A velocidade do motor é zero, conforme detectado pelo CAN ECU • Tensão AC do gerador e A frequência deve ser zero.
Quando o motor parou e o módulo está no Modo Parar / Reiniciar , é possível enviar
arquivos de configuração para o módulo do software DSE Configuration Suite PC e para entrar na parte frontal Editor de painel
para alterar os parâmetros.
Todos os alarmes travados que foram apagados são redefinidos quando Modo Parar / Reiniciar é introduzido.
O motor não é iniciado quando em Modo Parar / Reiniciar . Se os sinais de início forem dados, a entrada é ignorado até
Quando deixado em Modo Parar / Reiniciar sem pressionar os botões do painel frontal, sem forma de comunicação ativo e configurado
para Modo de economia de energia, o módulo entra Modo de economia de energia. Para 'despertar' o módulo, pressione qualquer botão de controle do painel
frontal.
Operação
Pressionando o Começar botão em Modo Parar / Reiniciar liga a ECU do motor, mas não ligue o motor.
Isso pode ser usado para verificar o status da comunicação CAN e para preparar o
Sistema de combustível.
Operação
NOTA: Se a unidade foi configurada para CAN, a ECU compatível recebe o comando de partida via CAN.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Se o motor não disparar durante esta tentativa de dar partida, o motor de arranque é desengatado para o
Crank Rest Timer duração após a qual a próxima tentativa de início é feita. Esta sequência deve continuar além do
conjuntoNúmero de tentativas, a sequência de início é encerrada e o display mostra Falha ao iniciar.
O motor de arranque é desengatado quando o motor é acionado. A detecção de velocidade é configurada de fábrica para ser derivada
da frequência de saída do alternador CA, mas também pode ser medida a partir de um captador magnético montado no volante ou do
link CANbus para a ECU do motor, dependendo da configuração do módulo.
Além disso, o aumento da pressão do óleo pode ser usado para desconectar o motor de arranque (mas não pode detectar a velocidade excessiva ou insuficiente).
Depois que o motor de partida foi desengatado, o Segurança em atraso o temporizador é ativado, permitindo que a pressão do óleo, alta
temperatura do motor, baixa velocidade, falha de carga e quaisquer entradas de falha auxiliar atrasadas se estabilizem sem disparar a falha.
Operação
Dentro Modo manual , o gerador não sincroniza e fecha sua chave de carga, a menos que um
'pedido de carregamento' é feito.
Uma vez que o gerador foi instruído a sincronizar e colocado em carga, ele não é removido automaticamente. Para instruir o gerador a
desacelerar sua carga e abrir sua chave de carga, certifique-se de que nenhuma das solicitações de carga esteja ativa ou tenhaControle
de disjuntor manual habilitado e:
• aperte o Modo automático botão para retornar ao modo automático. O conjunto observa tudo
Modo automático iniciar solicitações e parar temporizadores antes de iniciar o Modo automático de parada Seqüência.
• aperte o Modo Parar / Reiniciar botão para remover a carga e parar o gerador.
• Ativação de uma entrada auxiliar que foi configurada para Inibição de carga do gerador (nenhuma rampa ocorre).
• O Modo Parar / Reiniciar botão é pressionado - As saídas de carga atrasadas são desativadas imediatamente e o
aparelho pára imediatamente.
• O Modo automático botão é pressionado. O conjunto observa tudoModo automático iniciar pedidos e parar temporizadores
antes de começar o Sequência de parada do modo automático.
057-254 PROBLEMA: 8
NOTA: Se uma entrada digital configurada para externa Panel Pock está ativo, não é possível alterar os modos do módulo. A
visualização dos instrumentos e registros de eventos NÃO é afetada porBloqueio do painel.
Página 149 de 257
Operação
O LED acima do Modo automático botão acende para indicar Modo automático operações.
Modo automático permite que o gerador opere de forma totalmente automática, iniciando e parando conforme necessário sem intervenção do
usuário.
Se uma solicitação inicial for feita, a sequência inicial será iniciada. As solicitações iniciais
podem ser das seguintes fontes:
NOTA: Se a unidade foi configurada para CAN, as ECUs compatíveis recebem o comando de partida via CAN e
transmitem a rotação do motor para o controlador DSE.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Todas as solicitações de início devem ser removidas durante o Atraso de início temporizador, a unidade volta ao estado de espera.
Se uma solicitação de início ainda estiver presente no final do Atraso de início temporizador, o relé de combustível é energizado e o motor é acionado.
Se o motor não disparar durante esta tentativa de dar partida, o motor de arranque é desengatado para o
Descanso de manivela duração após a qual a próxima tentativa de início é feita. Esta sequência deve continuar além doDefina o número
de tentativas, a sequência de início é encerrada e o display mostra Falha ao iniciar.
O motor de arranque é desengatado quando o motor é acionado. A detecção de velocidade é configurada de fábrica para ser derivada da
frequência de saída do alternador CA, mas também pode ser medida a partir de um magnético Coletor montado no volante ou do link
CAN para a ECU do motor, dependendo do módulo.
Além disso, o aumento da pressão do óleo pode ser usado para desconectar o motor de arranque (mas não pode detectar a velocidade excessiva ou insuficiente).
Depois que o motor de partida foi desengatado, o Segurança em atraso o temporizador é ativado, permitindo a pressão do óleo, alta temperatura do
motor, baixa velocidade, falha de carga e quaisquer entradas de falha auxiliar atrasadas para estabilizar sem acionar a falha.
5.4.3 MOTOR EM FUNCIONAMENTO
NOTA: O sinal de transferência de carga permanece inativo até que o gerador esteja disponível. Isso evita o desgaste
excessivo do motor e do alternador.
Operação
O Retorno Atraso O cronômetro opera para garantir que a solicitação inicial tenha sido removida permanentemente e não apenas uma
remoção de curto prazo. Caso outra solicitação de partida seja feita durante o período de resfriamento, o aparelho retorna em carga.
Se não houver solicitações de início no final do Retorno Atraso temporizador, o gerador desacelera sua carga e abre sua chave
de carga, o Esfriando cronômetro é iniciado.
O Esfriando o temporizador permite que o aparelho funcione sem carga e esfrie o suficiente antes de ser parado. Esta é particularmente
importante quando turbocompressores são instalados no motor.
057-254 PROBLEMA: 8
Operação
5.5.1 ISOCRÔNICO
NOTA: Para mais detalhes sobre o esquema de demanda de carga (partida / parada automática de geradores com base na carga),
consulte a seção intitulada Esquema de demanda de carga em outras partes deste documento.
Quando os geradores estão funcionando em paralelo de forma isócrona (queda zero), a quantidade de energia que eles produzem para a
carga deve ser controlada para garantir que seja compartilhada entre eles enquanto ainda funcionam na frequência e tensão nominais.
É função do DSE8x10 fazer mudanças precisas na quantidade de energia fornecida ao elemento resistivo (Poder ativo) e
elemento capacitivo / indutivo (Potência reativa) por cada gerador. O
Poder ativo (kW) o compartilhamento é obtido pelo controle do sistema de governança do motor. Isso é feito para alterar a quantidade
de combustível fornecida ao motor e, em seguida, monitorar a quantidade dePoder ativo (kW) fornecido pelo gerador. OPotência reativa
(kvar) a partilha é conseguida controlando o AVR do alternador. Isso é feito para alterar a quantidade de excitação de campo fornecida ao
alternador e, em seguida, monitorar a quantidade de Potência reativa (kvar) fornecido pelo gerador.
Os controladores DSE8x10 comunicam-se entre si usando o link MSC, passando informações e instruções entre si sobre a
quantidade de energia a produzir. Esta informação também é usada para trazer ou largar automaticamente outros grupos
geradores à medida que a carga muda usando oEsquema de demanda de carga.
Enquanto os geradores estão em paralelo, os controladores DSE8x10 instruem os geradores a produzir uma porcentagem igual da
classificação dos geradores. No exemplo abaixo, um gerador tem o dobro do tamanho do outro, embora ambos os geradores sejam
instruídos a produzir 80% de sua classificação de kW e 40% de sua classificação de kvar. Isso garante que um gerador não esteja
sobrecarregado, evitando o desgaste excessivo.
Operação
5.5.2 DROOP
Note o Queda de frequência e Queda de tensão função dentro do módulo não é suportada ao usar um módulo
DSExx60.
Note o Esquema de demanda de carga não está disponível durante a operação em Inclinação.
Quando os geradores estão funcionando em paralelo em Inclinação apenas, a quantidade de energia que eles produzem para a carga deve ser controlada
para garantir que seja compartilhada entre os geradores, variando a frequência e a tensão com que o sistema está funcionando.
É o trabalho do DSE8x10, o Inclinação funções para minimizar a produção de energia dos geradores usando o Curva de queda.
Normalmente, o Curva Droop em cada gerador é idêntico para garantir que os geradores estão produzindo uma porcentagem
uniforme de Poder ativo (kW) / Potência reativa (kvar), pois cada um tenta produzir a potência mínima.
O Poder ativo (kW) o compartilhamento é alcançado pelo Queda de frequência. Isso é feito monitorando o Poder ativo (kW) o
gerador produz e altera a quantidade de combustível fornecida ao motor para ajustar o Frequência de acordo com Curva de
queda.
O Potência reativa (kvar) o compartilhamento é alcançado pelo Queda de tensão. Isso é feito monitorando o Potência
reativa (kvar) o gerador produz e altera a excitação de campo fornecida ao alternador para ajustar o Voltagem de acordo
com Curva de queda.
057-254 PROBLEMA: 8
Inclinação o compartilhamento de carga baseado é possível entre geradores / inversores que não são equipados com módulos DSE que também têm
Inclinação ativado. No entanto, o link MSC ainda está disponível para trazer ou retirar automaticamente outros grupos geradores controlados por DSE
conforme a carga muda usando oEsquema de demanda de carga.
Enquanto os geradores estão em paralelo, os controladores DSE8x10 instruem os geradores a funcionar a uma certa frequência /
tensão dependente da potência ativa (kW) / potência reativa (kvar) que o gerador está produzindo. No exemplo abaixo, ambos os
geradores têm o mesmoCurva Droop configurado para o Queda de frequência e Queda de tensão. Mesmo que um gerador tenha o
dobro do tamanho do outro, ambos os geradores estão produzindo 80% de sua classificação de kW a 50,5 Hz e 40% de sua classificação
de kvar a 412 V. Isso ocorreu como o Curva Droop para o Queda de frequência e Queda de tensão foi configurado o mesmo em ambos
geradores.
Operação
NOTA: Para mais detalhes sobre o esquema de demanda de carga, consulte a Publicação DSE: 056-013 Esquema de demanda
de carga.
NOTA: O software V6 MSC não é compatível com as versões anteriores do módulo. Para obter mais informações, entre
em contato com o Suporte Técnico DSE support@deepseaelectronics.com A v7.0 e versões posteriores do módulo têm
oCompatibilidade do esquema de demanda de carga opção de configurar a compatibilidade MSC necessária, “86xx atual”Para
as versões do módulo v6.1 e posterior, ou“86xx até v5.1”Para versões de módulo até v5.1. Para obter mais detalhes, consulte a
publicação DSE: 057-238Manual do software para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
O módulo está incluído no Esquema de demanda de carga ativando uma entrada digital configurada como Início remoto sob
demanda de carga. Cada módulo DSExx10 conectado no link MSC que é necessário para executar no Esquema de demanda de
carga deve ter uma entrada digital configurada para Início remoto sob demanda de carga e ser ativado. Ter esta entrada em
cada DSExx10 permite que um gerador específico seja retirado doEsquema de demanda de carga para serviço para
manutenção (desativando a entrada) enquanto permite que o restante do sistema opere.
Após a ativação do Início remoto sob demanda de carga entrada, todos os geradores no sistema são iniciados. O primeiro gerador
a ficar disponível fecha no barramento morto, comunicando-se com os outros geradores para instruí-los a sincronizar no
barramento agora ativo, antes de fechar em paralelo. Se houver capacidade excessiva
057-254 PROBLEMA: 8 Página 154 de 257
Operação
do gerador disponível para fornecer a carga, os geradores desnecessários iniciam sua Retorno Atraso
temporizadores, após o que eles irão descer do ônibus e parar.
057-254 PROBLEMA: 8
Embora um ou mais geradores já estejam disponíveis em Esquema de demanda de carga, pode ser necessário disponibilizar todos os
geradores do sistema para fornecer energia à carga. Por exemplo, isso pode ser necessário antes de ligar uma grande carga que os
geradores atualmente disponíveis não são capazes de fornecer. Para fornecer esta função, uma entrada digital em cada módulo DSExx10
no sistema deve ser configurada paraArranque remoto com carga. A ativação desta entrada faz com que o módulo DSExx10 inicie seu
gerador, sincronize com o barramento e feche em paralelo.
Os geradores continuam a fornecer energia até o Partida Remota na Carga a entrada é desativada. Fornecendo o
Início remoto sob demanda de carga entrada ainda está ativa em todos os módulos DSExx10, o
Esquema de demanda de carga desacelera os geradores desnecessários do ônibus, dependendo da carga total nível.
Operação
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a exportação fixa (carga de base), consulte a Publicação DSE: 056054 DSExx10 na
exportação fixa e veja a seção intitulada Energia de Exportação de Gerador Único (Carregamento de Base) em outras partes deste
documento.
Quando um gerador está funcionando em paralelo com a rede elétrica de forma isócrona (queda zero), a quantidade de energia que ele produz
deve ser controlada.
É função do DSE8x10 fazer alterações precisas na quantidade Poder ativo (kW) e Potência reativa (kvar) produzido pelo gerador.
OPoder ativo (kW) a regulação é obtida controlando o sistema de governo do motor. Isso é feito para alterar a quantidade de
combustível fornecida ao motor e, em seguida, monitorar a quantidade dePoder ativo (kW) produzido pelo gerador. OPotência
reativa (a regulação kvar) é obtida controlando o AVR do alternador. Isso é feito para alterar a quantidade de excitação de
campo fornecida ao alternador e, em seguida, monitorar a quantidade dePotência reativa (kvar) fornecido pelo gerador.
O DSE8x10 sabe que vai entrar em paralelo com uma fonte de alimentação devido a uma entrada digital configurada para
Modo Paralelo de Rede sendo ativo. Esta mesma entrada também é usada para habilitar oDesacoplamento da rede (ROCOF e Vector
Shift) proteções assim que a chave de carga do gerador for fechada.
Quando o gerador está em paralelo com a rede elétrica, o controlador DSE8x10 instrui o gerador a produzir uma porcentagem predefinida da
classificação do gerador. Essa porcentagem predefinida pode ser alterada enquanto o gerador está funcionando por meio de uma infinidade de
interfaces diferentes. No exemplo abaixo, o gerador é instruído a produzir 80% de sua classificação de kW e 30% de sua classificação de kvar.
Isso resulta em apenas 30 kW sendo exportados para a rede elétrica, já que a carga local do site consome a maior parte da energia produzida
pelo gerador.
Operação
Note o Freqüência e controle de potência ativa modos e Controle de tensão e energia reativa os modos devem ser usados
em conjunto com os seguintes documentos:
- REGULAMENTO DA COMISSÃO (UE) 2016/631 de 14 de abril de 2016 que estabelece um código de rede sobre os
requisitos para conexão à rede de geradores
- P1547 - Projeto de Norma IEEE para Interconexão e Interoperabilidade de Recursos de Energia Distribuída com
Interfaces de Sistemas de Energia Elétrica Associados
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração dos diferentes modos de energia, consulte a publicação DSE: 057-
238 Manual do software do PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Às vezes é necessário que, quando um gerador é colocado em paralelo com a rede, ele não produza simplesmente uma
quantidade fixa de Potência ativa (kW) ou Potência reativa (kvar). Pode ser necessário que o gerador varie automaticamente a
quantidade de Potência ativa (kW) ou Potência reativa (kvar) para estabilizar a tensão e frequência da rede elétrica localizadas.
Para esses requisitos, os módulos DSE têm a opção de alterar o modo de operação enquanto em paralelo com a rede elétrica.
Este é o modo padrão de exportação de energia para a rede elétrica (utilitário); onde o controlador de compartilhamento de carga DSE mantém a
quantidade de energia ativa produzida em um nível constante. A quantidade de potência ativa produzida pelo gerador independe do nível de
carga ou de qualquer outro parâmetro.
A quantidade de energia produzida é definida como Nível máximo de kW e é definido usando o Software para PC do DSE
Configuration Suite, editor de execução do painel frontal, nas funções do PLC ou via mensagens Modbus.
Neste modo de exportação de energia para a rede elétrica (utilidade); o controlador de compartilhamento de carga DSE varia a quantidade de
energia ativa produzida em relação aoCurva de Controle dependendo da frequência da rede (utilitário) medida.
Este modo permite que o gerador ofereça suporte à estabilidade de frequência da rede elétrica (concessionária) monitorando a frequência e
alterando a quantidade de energia ativa produzida.
Neste modo de exportação de energia para a rede elétrica (utilidade); o controlador de compartilhamento de carga DSE varia a quantidade de potência ativa
produzida em relação ao Curva de Controle dependendo da tensão da rede (concessionária) medida.
Este modo permite que o gerador suporte a estabilidade da tensão da rede elétrica (utilitário) monitorando a tensão e alterando a
quantidade de energia ativa produzida.
Este é o modo padrão de exportação de energia para a rede elétrica (utilitário); onde o controlador de compartilhamento de carga DSE
mantém a quantidade de energia reativa produzida em um nível constante. A quantidade de potência reativa produzida pelo gerador
independe do nível de carga ou de qualquer outro parâmetro. A quantidade de energia reativa produzida é definida comoNível máximo
de kVAr e é definido usando o Software para PC do DSE Configuration Suite, editor de execução do painel frontal, nas funções do PLC ou
via mensagens Modbus.
Operação
O usuário tem a opção de limitar a quantidade de potência reativa que o gerador produz dentro do seu fator de potência,
dependendo da quantidade de potência ativa produzida. Independentemente dessa opção, o gerador não produz mais do que sua
potência reativa nominal.
Neste modo de exportação de energia para a rede elétrica (utilidade); o controlador de compartilhamento de carga DSE varia a quantidade de potência
reativa produzida em relação à manutenção do fator de potência necessário. Este modo permite que o gerador mantenha um fator de potência de
exportação constante, se necessário.
O fator de potência necessário é definido usando o Software para PC do DSE Configuration Suite, editor de execução do painel frontal,
nas funções do PLC ou via mensagens Modbus.
Neste modo de exportação de energia para a rede elétrica (utilidade); o controlador de compartilhamento de carga DSE varia a
quantidade de energia reativa produzida em relação aoCurva de Controle dependendo da tensão medida. Este modo permite que o
gerador suporte a estabilidade da tensão da rede elétrica (utilitário) monitorando a tensão e alterando a quantidade de energia reativa
produzida.
Neste modo de exportação de energia para a rede elétrica (utilidade); o controlador de compartilhamento de carga DSE varia a quantidade de
potência reativa produzida em relação à manutenção do fator de potência necessário. Este fator de potência é derivado da potência média
usando oCurva de controle.
Este modo permite que o gerador suporte a estabilidade da rede (utilidade) variando o fator de potência dependendo da
potência ativa produzida.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre o teste de injeção de simulação, consulte a publicação DSE: 056-123 Teste de
injeção de simulação.
O Teste de simulação de injeção permite ao usuário substituir as medições do módulo DSE de tensão e frequência do gerador.
Isso é fornecido para que os váriosModos de energia para a rede elétrica em paralelo pode ser testado sem a necessidade de
alterar a tensão e a frequência reais da rede.
A injeção de simulação é controlada através do software DSE Configuration Suite PC ou através da comunicação MODBUS.
Para usar o Teste de simulação de injeção no módulo DSE, o Injeção de tensão e frequência
Testando parâmetro deve ser definido como ativo a partir do Editor em execução. Consulte a seção intitulada Editor de configuração 'em
execução' em outras partes deste documento. Uma vez oTeste de injeção de tensão e frequência parâmetro é definido como ativo, ele
permanece ativo por apenas três minutos. OTeste de injeção de tensão e frequência cronômetro é visto do Editor em execução.
Operação
5.7 AGENDADOR
O controlador contém um programador de execução de exercícios embutido, capaz de iniciar e parar automaticamente o conjunto ou
inibir o início do conjunto. Até 16 sequências de início / parada / inibição programadas (em dois bancos de 8) podem ser configuradas
para repetir em um ciclo de 7 ou 28 dias.
Exemplo:
•As execuções programadas não ocorrem quando o módulo está em Modo Parar / Reiniciar .
• As execuções programadas não ocorrem quando o módulo está em Modo manual esperando por um começo solicitação.
• Ativação de uma execução programada 'On Load' quando o módulo está operando sem carga em Manual Modo força o
conjunto a rodar On Load.
• As execuções programadas operam apenas se o módulo estiver em Modo automático com nenhum Desligar ou Viagem Elétrica alarme ativo.
• Se o módulo estiver em Modo Parar / Reiniciar ou Modo manual quando uma execução programada começa, o motor não
arranca. No entanto, se o módulo for movido paraModo automático durante um execução programada, o motor é
• Dependendo da configuração do projetista do sistema, uma entrada externa pode ser usada para inibir uma execução programada.
• Se o motor estiver funcionando Desembarcar dentro Modo automático e uma execução programada configurada para 'On Load 'começa, o
conjunto é colocado Carregando pela duração do cronograma.
5.8 MODO DE COMPATIBILIDADE MSC
NOTA: Essas configurações habilitam a interface entre os controladores DSE86xx MKII e os controladores DSE55xx e
DSE75xx legados. Operação
Parâmetro Descrição
Compatibilidade MSC
= O DSE8610 MKII usa link MSC para conexão com outro Módulos DSE para rampa
e compartilhamento de carga.
= O DSE8610 MKII está conectado a um DSE123 para converter o Link
MSC na interface de linhas Analogue Load Share.
P123 Frequency Trip (Disponível apenas quando a opção P123 Rampa está habilitada) Se a
frequência mudar nesse valor ao reduzir, o módulo abre o disjuntor do gerador.
O Controle de carga fictício recurso (se habilitado) permite um máximo de cinco etapas de carregamento fictício. Quando o conjunto é iniciado pela
primeira vez, todos configuradosControle de carga fictício as saídas são desenergizadas. Uma vez o
Operação
NOTA: Essas configurações habilitam a interface entre os controladores DSE86xx MKII e os controladores DSE55xx e
DSE75xx legados.
Parâmetro Descrição
Compatibilidade MSC
= O DSE8610 MKII usa link MSC para conexão com outro Módulos DSE para rampa
e compartilhamento de carga.
= O DSE8610 MKII está conectado a um DSE123 para converter o Link
MSC na interface de linhas Analogue Load Share.
P123 Frequency Trip (Disponível apenas quando a opção P123 Rampa está habilitada) Se a
frequência mudar nesse valor ao reduzir, o módulo abre o disjuntor do gerador.
O Controle de carga fictício recurso (se habilitado) permite um máximo de cinco etapas de carregamento fictício. Quando o conjunto é iniciado pela primeira
vez, todos configuradosControle de carga fictício as saídas são desenergizadas. Uma vez o
Operação
gerador é colocado em carga, o carregamento do gerador é monitorado pelo Controle de carga fictício esquema.
Se a carga do gerador cair abaixo do Viagem de controle de carga fictícia configuração (kW), o Atraso de viagem de controle de carga fictício
começa. Se a carga do gerador permanecer neste nível baixo durante o temporizador, o primeiroControle de carga fictício saída é energizada. Isso
é usado para energizar circuitos externos para alternar em um banco de carga resistiva.
A primeira carga fictícia aumentou a carga do gerador. Novamente, o carregamento do gerador é monitorado. Isso continua até que tudo esteja
configuradoControle de carga fictício as saídas são energizadas.
Quando a carga do gerador sobe acima do Retorno de carga fictício nível, o Atraso de retorno de carga fictício começa. Se a
carga do gerador permanecer nesses níveis após a conclusão do cronômetro, o 'mais alto' ativoControle de carga fictício a
saída é desenergizada. Isso continua até que todosControle de carga fictício as saídas foram desenergizadas.
Quando o gerador entra em uma sequência de parada por qualquer motivo, todos os Controle de carga fictício as saídas são desenergizadas ao
mesmo tempo que a chave de carga do gerador é sinalizada para abrir.
Exemplo de captura de tela de Controle de carga fictício configuração no DSE Configuration Suite
O Controle de redução de carga recurso (se habilitado) permite um máximo de cinco etapas de rejeição de carga. Quando o gerador
está prestes a assumir carga, o número configurado deSaídas de controle de rejeição de carga no início vai energizar. Isso permite que
certas cargas não essenciais sejam removidas antes de a chave de carga do gerador ser fechada. Isso é usado para garantir que o
carregamento inicial do gerador seja mantido em um mínimo, abaixo doAceitação de carga especificação do gerador.
O gerador é então colocado em carga. OControle de redução de carga esquema começa. Quando a carga do gerador excede oViagem de
derramamento de carga nivelar o Atraso de viagem o cronômetro vai começar. Se a carga do gerador ainda estiver alta quando o cronômetro
expirar, o primeiroControle de rejeição de carga a saída energiza. Quando a carga do gerador estiver acima do nível de trip durante o
temporizador, o 'próximo'Controle de redução de carga a saída é energizada e assim por diante até que todos Controle de redução de carga as
saídas são energizadas.
Quando a carga do gerador cai abaixo do Retorno de Descarte de Carga nível, o Tempo de Retorno Retardado começa. Se a carga
do gerador permanecer abaixo doRetorno de Descarte de Carga nível quando o cronômetro expirou, o 'mais alto' Controle de
redução de carga saída desenergiza. Este processo continua até que todos as saídas foram desenergizadas.
Quando o gerador entra em uma sequência de parada por qualquer motivo, todos os Controle de redução de carga as saídas são
desenergizadas ao mesmo tempo que a chave de carga do gerador é sinalizada para abrir.
Exemplo de captura de tela de Controle de redução de carga configuração no DSE Configuration Suite:
Operação
O Controle de SMS recurso (se habilitado) permite que o usuário envie comandos de controle para o módulo via mensagem SMS.
Existem cinco comandos de controle que o usuário pode enviar para o módulo mostrado na tabela abaixo.
NOTA: Vários comandos de controle de SMS NÃO PODEM ser enviados em uma única mensagem SMS.
Ao controle
Comando
Número Módulo de Ação
1
Inicie o gerador e execute sem carga se o controlador estiver no Modo automático .
2
Inicie o gerador e opere com carga se o controlador estiver no Modo automático .
3 Cancele a solicitação de início de SMS deixando o módulo em seu modo operacional atual.
4
Coloque o módulo no Modo Parar / Reiniciar .
5
Coloque o módulo no Modo automático .
Para enviar um comando SMS, o usuário requer (se configurado) o PIN de controle de SMS e a Número do comando de controle.
Apenas estes números devem ser incluídos no SMS, o módulo não responde a nenhum SMS com caracteres extras ou PIN ausente (se
configurado). Abaixo está um exemplo que mostra como iniciar e executar o gerador no carregamento por mensagem SMS.
NOTA: DEVE haver um espaço entre as PIN SMS e a Número do Comando de Controle
057-254 PROBLEMA: 8
Mensagem SMS 2
Esta mensagem SMS irá iniciar o gerador e executá-lo durante o carregamento.
0123 2
Mensagem SMS 3 Esta mensagem SMS irá remover o comando iniciar e executar dado pelo mensagem SMS
0123 3 anterior e deixe o módulo no Modo automático .
Operação
Mensagem SMS 4
Esta mensagem SMS colocará o módulo no Modo Parar / Reiniciar .
0123 4
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a sincronização de barramento morto, consulte a publicação DSE: 056-072 Documento de
treinamento de sincronização de barramento morto.
As especificações do grupo gerador geralmente contêm o requisito de que o grupo esteja em carga dentro de 15 segundos de uma falha de alimentação da
rede elétrica. Isso é facilmente alcançado em aplicativos de conjunto único. No entanto, na era atual de conservação de combustível, vários conjuntos são
frequentemente usados para fornecer a solução de energia de reserva para muitas aplicações. Isso oferece desafios para iniciar e sincronizar os conjuntos
necessários antes que possam ser usados para alimentar a carga.
A solução para isso é antiga, tendo sido usada por muitas décadas. No entanto, as comunicações digitais modernas, como o
link DSE MSC, melhoraram muito o controle e, portanto, a segurança da operação do sistema. A solução é
chamadaSincronizando Dead Bus. Usando Sincronizando Dead Bus, qualquer número de geradores é capaz de estar online e
em paralelo, potencialmente dentro de 15 segundos, dependendo dos aplicativos e hardware usados.
5.12.3 OPERAÇÃO
Antes que os grupos geradores sejam iniciados, suas chaves de carga são fechadas. Como não há alimentação CA, os interruptores de carga
devem ser controlados por CC. Em seguida, o campo de excitação do alternador é desativado isolando a alimentação dos AVRs. Os motores são
todos ligados ao mesmo tempo e permitidos para oAtraso de Excitação temporizador para atingir a velocidade de operação desejada. Como não
há fonte CA gerada, a frequência não pode ser usada para determinar a velocidade do motor, daí a necessidade de um MPU de sinal de
velocidade CAN.
Se os motores atingiram a velocidade do motor desejada dentro do Atraso de Excitação temporizador, a fonte de alimentação do AVR é reconectada,
permitindo o campo de excitação e o compartilhamento de carga começa. O link MSC é usado para garantir que todos os conjuntos excitem seus alternadores
exatamente ao mesmo tempo. Quaisquer geradores que não atinjam a velocidade antes do final doAtraso de Excitação temporizador são instruídos a abrir
seus interruptores de carga. Um curto Depois de algum tempo, esses conjuntos são sincronizados com o barramento da maneira tradicional.
Operação
057-254 PROBLEMA: 8
Proteções
6 PROTEÇÕES
6.1 ALARMES
Quando um alarme está ativo, o Alarme Audível Interno sons e o Alarme Comum saída se configurado, ativa.
O LCD exibe vários alarmes, como “Temperatura alta do refrigerante”,“Parada de emergência" e "Aviso de baixo
refrigerante”. Estes rolam automaticamente na ordem em que ocorreram ou pressione o Pergaminho de Instrumentação
No caso de um alarme, o LCD exibe o texto apropriado. Se um alarme adicional ocorrer, o módulo exibe o texto
apropriado.
Exemplo:
1/2 Alarmes 2/2 Alarmes
Baixa pressão do óleo Alta temperatura do refrigerante
Aviso Desligar
Exemplo:
1/1 Alarmes
Desligamento bloqueado
Este recurso é fornecido para auxiliar o projetista do sistema no cumprimento das especificações para Apenas Aviso, Proteções Desativadas,
Executar para Destruição, Modo de Guerra ou outra redação semelhante.
057-254 PROBLEMA: 8
Ao configurar esse recurso no software do PC, o projetista do sistema opta por tornar o recurso permanentemente ativo ou
apenas ativo mediante a operação de uma chave externa. O projetista do sistema fornece essa chave (não o DSE), portanto,
sua localização varia de acordo com o fabricante; no entanto, normalmente assume a forma de uma chave operada para evitar
ativação inadvertida. Dependendo da configuração, um alarme de advertência pode ser gerado quando a chave é operada.
O recurso é configurável no software de configuração do PC para o módulo. Gravar uma configuração no controlador que tem
“Proteções Desativadas” configuradas resulta em uma mensagem de advertência que aparece na tela do PC para que o usuário
confirme antes que a configuração do controlador seja alterada. Isso evita a ativação inadvertida do recurso.
Página 166 de 257
Proteções
Também é possível prevenir um Viagem Elétrica alarme de parar o gerador. Sob tais condições, oAlerta de interrupção de
desarme elétrico inibido alarme aparece no visor do módulo para informar o operador. Viagem Elétrica alarmes ainda
aparecem, no entanto, o operador é apenas informado que o gerador está inibido de parar.
Exemplo:
1/2 Alarmes 2/2 Alarmes
Desarme elétrico inibido Gen Over Current
Este recurso é fornecido para ajudar o projetista do sistema a atender aos requisitos de especificações para garantir que o gerador (se estiver
em funcionamento) seja capaz de assumir carga novamente após o alarme ter sido reiniciado. Dependendo da configuração, o gerador pode
entrar em operação de resfriamento ou ser impedido de parar após o Viagem Elétrica o alarme é ativado.
Ao configurar este recurso no software para PC, o designer do sistema opta por fazer o Viagem Elétrica alarmes redefiníveis usando um
interruptor conectado a uma entrada configurada para Reiniciar viagem elétrica
e / ou pressionando o Fechar gerador botão. O designer do sistema fornece esta opção (não
DSE), portanto, sua localização varia dependendo do fabricante, no entanto, normalmente assume a forma de uma chave interruptor operado
para evitar ativação inadvertida. Se o módulo DSE estiver noModo manual , uma mais pressão do Fechar gerador
botão é necessário para colocar o gerador em carga se nenhum outro
a pedido de carregamento está ativo.
O recurso é configurável no software de configuração do PC para o módulo. Escrevendo uma configuração para o controlador
que temReiniciar viagem elétrica ativado, resulta em uma mensagem de aviso que aparece na tela do PC para o usuário
confirmar antes que a configuração do controlador seja alterada. Isso evita a ativação inadvertida do recurso.
NOTA: Para obter detalhes sobre os significados desses códigos, consulte as instruções da ECU fornecidas pelo fabricante do
motor ou entre em contato com o fabricante do motor para obter mais assistência.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a conexão com motores eletrônicos, consulte a Publicação DSE: 057-004 Motores
eletrônicos e fiação DSE
Quando conectado a um motor CAN adequado, o controlador exibe mensagens de status de alarme da ECU no Alarmes seção
da tela.
Proteções
1/2 ECU Current DTCs O DM1 DTC é interpretado pelo módulo e é mostrado no display do módulo como
uma mensagem de texto. Além disso, o DTC do fabricante é mostrado abaixo.
Nível da água baixo
aperte o Próxima página botão para acessar a lista de ECU Prev. DTCs (Códigos de diagnóstico de problemas) da ECU, que são
mensagens DM2.
1/10 ECU Prev. DTCs O DM2 DTC é interpretado pelo módulo e é mostrado no display do módulo como
uma mensagem de texto. Além disso, o DTC do fabricante é mostrado abaixo.
Nível da água baixo
Exemplo:
Função LED.
Proteções
Exemplo:
1/2 Alarmes
Alta temperatura do refrigerante
Aviso
Em caso de alarme, o LCD j umps para a página de alarmes e percorra todos os alarmes ativos.
Por padrão, os alarmes de advertência são reinicializados automaticamente quando a condição de falha é removida. No entanto, habilitando Todos os avisos estão
bloqueados faz com que os alarmes de advertência travem até serem reiniciados manualmente. Isso é habilitado usando o DSE Configuration Suite em
conjunto com um PC compatível.
Se o módulo estiver configurado para POSSO e recebe uma mensagem de “erro” da ECU, 'ECU Warning ”é mostrado no visor do módulo
como um alarme de advertência.
Culpa Descrição
O módulo detectou que uma entrada digital configurada para criar uma condição de
falha em um módulo de expansão DSE2130 tornou-se ativa e a mensagem LCD
apropriada foi exibida.
Proteções
O módulo detectou que uma entrada analógica configurada como uma entrada digital para
criar uma condição de falha tornou-se ativa e a mensagem LCD apropriada é exibida.
O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® tinha emitido um Falha
Falha de detecção de bateria de detecção de bateria alarme.
Saída de detecção de falha de bateria 1 O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® tinha emitido um
Detecção de falha de bateria alarme em sua Saída 1.
Proteções
Saída de detecção de falha de bateria 2 O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® tinha emitido um
Detecção de falha de bateria alarme em sua saída 2.
Bateria de alta corrente Produto 1 O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® tinha emitido um
Bateria de alta corrente alarme em sua Saída 1.
Bateria de alta corrente Produto 2 O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® tinha emitido um
Bateria de alta corrente alarme em sua saída 2.
Saída de bateria de alta temperatura O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® tinha emitido um
1 Bateria de alta temperatura alarme em sua Saída 1.
Saída de bateria de alta temperatura O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® tinha emitido um
2 Bateria de alta temperatura alarme em sua saída 2.
Bateria de baixa tensão Produto 2 O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® tinha emitido um
Bateria de baixa tensão alarme em sua saída 2.
Bateria Temperatura O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® tinha emitido um
Saída de falha do sensor 1 Falha de temperatura da bateria alarme em sua Saída 1.
Temperatura da bateria O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet®
Saída de falha do sensor 2 tinha emitido um Falha de temperatura da bateria alarme em sua saída 2.
A saída AVR do módulo atingiu seu limite enquanto tentava controlar o gerador para
produzir mais kvars enquanto em paralelo. Isso indica uma
Limite Máximo de Corte AVR falha com o AVR (incluindo erro de conexão), configuração de SW2 ou que o
alternador atingiu sua capacidade máxima.
Bateria de alta tensão O módulo detectou que sua tensão de alimentação DC subiu acima do
IEEE 37.2 - 59 Relé de sobretensão Viagem de alerta de sobretensão da bateria da planta nível para o temporizador de atraso configurado.
DC
Bateria de baixa tensão O módulo detectou que sua tensão de alimentação DC caiu abaixo do
IEEE 37.2 - Relé de Subtensão CC Viagem de advertência de undervolts da bateria da planta nível para o temporizador de atraso configurado.
27
O módulo detectou que sua calibração interna falhou. A unidade deve ser enviada
Falha de calibração de volta ao DSE para ser investigada e reparada. Entre em contato com o Suporte Técnico DSE para
obter mais detalhes.
Falha de carga alternativa O módulo detectou que a tensão de saída do alternador de carga caiu abaixo do
IEEE 37.2 - Relé de Subtensão CC Viagem de advertência do alternador de carga nível para o temporizador de atraso
27 configurado.
O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® teve um Falha do
Ventilador do carregador travado
carregador alarme.
Carregador alto Temperatura O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® tinha um alarme de
alta temperatura.
Charger Mains High Atual O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® teve um Corrente
alta de rede alarme.
Proteções
O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® tinha emitido um
Alarme de aviso comum.
Charger Mains High O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® teve um Alta
Voltagem tensão da rede alarme.
Charger Mains Low O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® teve um Baixa
Voltagem tensão da rede alarme.
Queda de tensão do carregador O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® tinha emitido um
Saída 1 do cabo de carregamento Cabo de carregamento de queda de tensão alarme em sua Saída 1.
Queda de tensão do carregador O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® tinha emitido um
Saída 2 do cabo de carregamento Cabo de carregamento de queda de tensão alarme em sua saída 2.
Alta temperatura do refrigerante O módulo detectou que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor subiu acima
Dispositivo térmico do aparelho IEEE do Desarme de pré-alarme de alta temperatura do líquido refrigerante nível após o Segurança em atraso o
C37.2 - 26 cronômetro expirou.
O módulo recebeu uma condição de falha da ECU do motor alertando sobre o nível de
Nível de DEF baixo
DEF.
Continua na página ...
Culpa Descrição
Alta temperatura do refrigerante O módulo detectou que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor subiu acima
Dispositivo térmico do aparelho IEEE do Desarme de pré-alarme de alta temperatura do líquido refrigerante nível após o Segurança em atraso o
C37.2 - 26 cronômetro expirou.
O módulo recebeu uma condição de falha da ECU do motor alertando sobre o nível de
Nível de DEF baixo
DEF.
O módulo detectou que uma entrada digital configurada para criar uma condição de
falha tornou-se ativa e a mensagem LCD apropriada é exibida.
O módulo recebeu uma condição de falha da ECU do motor alertando que o DPF / DPTC
Filtro DPTC havia sido ativado.
Falha de Terra NOTA: Para obter mais detalhes, consulte a seção intitulada Alarme de falha de terra IDMT
IEEE C37.2 - 51G ou 51N em outras partes deste documento.
Gerador IDMT Relé de Falha à
Terra
O módulo detectou que a corrente de falha de aterramento do gerador subiu acima do Nível
de falha de aterramento para a duração da função IDMT.
ECU Amber O módulo recebeu uma condição de falha âmbar da ECU do motor. O módulo
está configurado para operação CAN, mas não detectou dados sendo enviados da ECU
Falha de dados ECU
do motor.
O módulo recebeu uma condição de falha de mau funcionamento da ECU do
Mau funcionamento da ECU. motor.
ECU Protect O módulo recebeu uma condição de falha de proteção da ECU do motor. O
ECU Vermelho módulo recebeu uma condição de falha vermelha da ECU do motor.
O módulo criou um alarme de desarme elétrico devido a uma falha, mas o
Proteções
Parada de viagem elétrica Inibido gerador foi impedido de parar. Isso ocorre porque a reinicialização da parada do motor de
inibição de desarme elétrico está habilitada. Para parar o gerador, remova a solicitação
inicial ou pressione o Modo Parar / Reiniciar botão.
Excesso de velocidade do motor Atrasado O módulo detectou que a velocidade do motor havia subido acima do Viagem em excesso de velocidade
nível, mas estava abaixo do Viagem de ultrapassagem de velocidade para o
Motor em baixa velocidade O módulo detectou que a velocidade do motor caiu abaixo do
Dispositivo de subvelocidade IEEE C37.2 - 14 Viagem de pré-alarme por baixa velocidade nível para o temporizador de atraso configurado após o Segurança em
atraso o cronômetro expirou.
NOTA: Para obter mais detalhes, consulte a seção intitulada Fault Ride
Evento FRT Through em outras partes deste documento.
O módulo detectou que um valor de entrada analógica subiu acima do Desarme pré-
alarme de sensor flexível nível.
O módulo detectou que um valor de entrada analógica caiu abaixo do Desarme pré-
alarme de sensor flexível nível.
Nível de combustível alto O módulo detectou que o nível de combustível do motor havia aumentado o Pré-
Chave de nível de líquido IEEE C37.2-71 alarme de alto nível de combustível nível para o atraso configurado.
Nível de combustível baixo
O módulo detectou que o nível de combustível do motor caiu abaixo do
Chave de nível de líquido IEEE C37.2-71 Pré-alarme de baixo nível de combustível nível para o atraso configurado
Interruptor de nível de combustível baixo O módulo detectou que a chave de nível baixo de combustível do motor foi
Chave de nível de líquido IEEE C37.2-71 ativada.
Nível alto do reservatório do tanque de combustível
O módulo detectou que o interruptor de nível do tanque de combustível foi
Chave de nível de líquido IEEE C37.2-71 ativado.
Uso de combustível
O módulo detectou que o consumo de combustível foi superior ao
Chave de fluxo IEEE C37.2 - 80 configurado Taxa de corrida ou Taxa interrompida.
Proteções
Gen Earth Fault falha de terra IDMT em outras partes deste documento.
IEEE C37.2 - 51G ou 51N Generator
Relé de falha de terra IDMT
O módulo detectou que a corrente de falha de aterramento do gerador subiu acima do
Nível de falha de aterramento para a duração da função IDMT.
Gen falhou ao abrir O módulo detectou que a chave de carga do gerador falhou ao abrir como o
Posição do disjuntor CA IEEE C37.2 - Gerador Auxiliar Fechado a entrada permaneceu ativa durante o tempo de atraso de falha na
52b (contato aberto quando abertura do gerador após a ativação da saída de geração aberta.
Disjuntor fechado)
Gen Sobretensão O módulo detectou que a tensão de saída do gerador subiu acima do Desarme de pré-
IEEE C37.2 - 59 Relé de sobretensão alarme de sobretensão nível para o temporizador de atraso configurado.
AC
Poder reverso geral O módulo detectou que a saída do gerador kW caiu abaixo do Desarme reverso para
IEEE C37.2-32 Relé de potência direcional o temporizador de atraso configurado.
NOTA: Para obter mais detalhes, consulte a seção intitulada Alarme IDMT de
Curto-circuito geral curto-circuito em outras partes deste documento.
IEEE C37.2 - 51 IDMT Relé de curtocircuito
Gen sob tensão O módulo detectou que a tensão de saída do gerador caiu abaixo do
IEEE C37.2-27 Relé de Subtensão AC Desarme de pré-alarme sob tensão nível para o temporizador de atraso configurado após
o Segurança em atraso o cronômetro expirou.
O módulo recebeu uma condição de falha da ECU do motor alertando que o HEST
HEST ativo
havia sido ativado.
O módulo detectou que a medição da ECU do motor da temperatura de
Temperatura de entrada entrada subiu acima do Desarme de pré-alarme de temperatura de entrada nível.
Proteções
Sobrecarga kW O módulo detectou que a saída do gerador kW havia subido acima do Desarme de proteção
IEEE C37.2-32 Relé de potência direcional contra sobrecarga para o temporizador de atraso configurado
O módulo detectou que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor caiu abaixo do Desarme de pré-
Aviso de baixo refrigerante alarme de baixa temperatura do líquido refrigerante nível.
Esse módulo detectou que o número de módulos no MSC era menor que o
MSC 1 Poucos Conjuntos
configurado Módulos mínimos no link MSC contexto. O módulo
detectou que os dados no link Redundant MSC foram corrompidos, possivelmente
Erro de dados MSC 2 causados por fiação incorreta ou falha no cabeamento.
Sequência de Fase Negativa O módulo detectou que havia um desequilíbrio de corrente entre as fases do
IEEE C37.2 - 46 Relé de Corrente de gerador maior que o Nível de disparo de sequência de fase negativa configuração de
Equilíbrio de Fase porcentagem.
O módulo detectou que a pressão do óleo do motor caiu abaixo do Desarme de pré-
Baixa pressão do óleo alarme de baixa pressão de óleo nível após o Segurança em atraso o cronômetro expirou.
IEEE C37.2 - 63 Interruptor de pressão
O módulo detectou que uma entrada configurada para Desativar proteções tornou-se
Proteções desativadas ativa.
Proteções
O módulo recebeu uma condição de falha da ECU do motor alertando que a água no
Água no Combustível combustível foi detectada ou que o Água no Combustível interruptor de entrada foi ativado.
NOTA: A condição de falha deve ser resolvida antes que o alarme possa ser reinicializado. Se a condição de falha permanecer, não
é possível redefinir o alarme (a exceção é oAlta temperatura do refrigerante alarme e similar Ativo a partir da segurança alarmes, pois a
temperatura do líquido de arrefecimento pode ser elevada com o motor em repouso).
Alarmes de desarme elétrico estão travando e parando o Gerador, mas de maneira controlada. No início da condição de
desarme elétrico, o módulo desativa oFechar Geração de Saída saídas para remover a carga do gerador. Assim que isso
ocorrer, o módulo inicia oTemporizador de resfriamento e permite que o motor esfrie sem carga antes de desligá-lo. Para
reiniciar o gerador, a falha deve ser eliminada,
e a reinicialização do alarme.
Exemplo:
1/2 Alarmes
Gen Over Current
Viagem Elétrica
Em caso de alarme, o LCD j umps para a página de alarmes e rola por todos os alarmes ativos.
Alarmes de desarme elétrico são alarmes de travamento e para remover a falha, pressione o botão Modo Parar / Reiniciar botão no módulo.
Culpa Descrição
Proteções
O módulo detectou que uma entrada digital configurada para criar uma condição de
falha em um módulo de expansão DSE2130 tornou-se ativa e a mensagem LCD
apropriada foi exibida.
Continua na página ...
Culpa Descrição
O módulo detectou que uma entrada digital configurada para criar uma condição de
falha em um módulo de expansão DSE2131 tornou-se ativa e a mensagem LCD
apropriada foi exibida.
Proteções
O módulo detectou que uma entrada analógica configurada como uma entrada
digital para criar uma condição de falha tornou-se ativa e a mensagem LCD
apropriada é exibida.
O módulo detectou que a tensão de saída do gerador subiu acima do Sobretensão
durante viagem com detecção automática nível durante a
Falha de detecção automática
inicialização enquanto tenta detectar qual configuração alternativa usar.
NOTA: Para obter mais detalhes, consulte a publicação do DSE: 056-047 Fora de
sincronia e falha ao fechar o documento de treinamento.
Bus Not Live
O módulo detectou que sua calibração interna falhou. A unidade deve ser
Falha de calibração enviada de volta ao DSE para ser investigada e reparada. Entre em contato com o Suporte
Técnico DSE para obter mais detalhes.
O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® tinha emitido um
Alarme de desarme elétrico comum.
Rede Combinada Dissociação O módulo detectou que a alimentação da rede falhou quando o gerador estava em
paralelo com ela.
Alta temperatura do refrigerante O módulo detectou que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor subiu
Dispositivo térmico do aparelho IEEE acima do Desarme Elétrico de Alta Temperatura do Refrigerante nível após o Segurança em
C37.2 - 26 atraso o cronômetro expirou.
O módulo recebeu uma condição de falha da ECU do motor alertando sobre o nível de
Nível de DEF baixo
DEF.
Proteções
O módulo detectou que uma entrada digital configurada para criar uma condição de
falha tornou-se ativa e a mensagem LCD apropriada é exibida.
O módulo recebeu uma condição de falha da ECU do motor alertando que o DPF /
Filtro DPTC
DPTC havia sido ativado.
ECU Amber O módulo recebeu uma condição de falha âmbar da ECU do motor.
O módulo está configurado para operação CAN, mas não detectou dados sendo
Falha de dados ECU
enviados da ECU do motor.
O módulo recebeu uma condição de falha de mau funcionamento da ECU do motor.
ECU Malfunc.
ECU Protect O módulo recebeu uma condição de falha de proteção da ECU do motor.
ECU Vermelho O módulo recebeu uma condição de falha vermelha da ECU do motor.
Motor em baixa velocidade O módulo detectou que a velocidade do motor caiu abaixo do
Dispositivo de subvelocidade IEEE C37.2 - 14 Desarme por alarme de baixa velocidade nível para o temporizador de atraso configurado após o Segurança em
atraso o cronômetro expirou.
O módulo foi instruído pelo DSE8660 através do link MSC para abrir o disjuntor do
ETrip de 8660
gerador para fins de proteção.
Continua na página ...
Culpa Descrição
O módulo detectou que as comunicações com um dos DSENet® módulos de expansão
Exp. Falha da Unidade
foram perdidos.
O módulo falhou ao sincronizar o gerador antes do Atraso de falha de sincronização o
Falha ao sincronizar cronômetro expirou.
O módulo detectou que um valor de entrada analógica subiu acima do Alarme alto
de sensor flexível nível.
Proteções
NOTA: Para obter mais detalhes, consulte a seção intitulada Alarme de falha de
Gen Earth Fault aterramento IDMT em outra parte deste documento.
IEEE C37.2 - 51G ou 51N Gerador IDMT
Relé de Falha à Terra
Poder reverso geral O módulo detectou que a saída do gerador kW caiu abaixo do
IEEE C37.2-32 Relé de potência direcional Desarme reverso para o temporizador de atraso configurado.
NOTA: Para obter mais detalhes, consulte a seção intitulada Alarme IDMT de
Curto-circuito geral curto-circuito em outras partes deste documento.
IEEE C37.2 - 51 IDMT Relé de curtocircuito
Proteções
Perda de Excitação Perda de excitação de disparo do alarme nível para o atraso configurado.
O módulo detectou que a captação magnética não estava produzindo uma saída de
Perda de Mag-PU pulso depois que os critérios de desconexão de manivela necessários foram atendidos.
Proteções
Sequência de Fase Negativa O módulo detectou que havia um desequilíbrio de corrente entre as
IEEE C37.2 - 46 Relé de Corrente de Equilíbrio de fases do gerador maior que o Nível de disparo de sequência de fase negativa
Fase
configuração de porcentagem.
Fora de sincronia
NOTA: A condição de falha deve ser resolvida antes que o alarme possa ser reinicializado. Se a condição de falha
permanecer, não é possível redefinir o alarme (a exceção é oBaixa pressão do óleo alarme e similar Ativo a partir da segurança
alarmes, pois a pressão do óleo está baixa com o motor em repouso).
Os alarmes de desligamento estão travando e param imediatamente o Gerador. No início da condição de desligamento, o
módulo desativa oFechar Geração de Saída saídas para remover a carga do gerador. Assim que isso ocorrer, o módulo desliga o
grupo gerador imediatamente para evitar mais danos. Para reiniciar o gerador, a falha deve ser eliminada e o alarme
reiniciado.
Exemplo:
1/2 Alarme
Baixa pressão do óleo
Desligar
Em caso de alarme, o LCD salta para a página de alarmes e percorre todos os alarmes ativos. Os alarmes de desligamento são alarmes com
bloqueio e, para remover a falha, pressione o botão Modo Parar / Reiniciar botão no módulo.
Culpa Descrição
Proteções
O módulo detectou que uma entrada digital configurada para criar uma condição de
falha em um módulo de expansão DSE2130 tornou-se ativa e a mensagem LCD
apropriada foi exibida.
Continua na página ...
Culpa Descrição
O módulo detectou que uma entrada digital configurada para criar uma condição de
falha em um módulo de expansão DSE2131 tornou-se ativa e a mensagem LCD
apropriada foi exibida.
Proteções
O módulo detectou que uma entrada analógica configurada como uma entrada digital
para criar uma condição de falha tornou-se ativa e a mensagem LCD apropriada é
exibida.
O módulo detectou que uma entrada digital configurada para Auxiliar Fechado Air-Flap
Flap de ar fechado tornou-se ativo.
O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® teve um Falha
Falha do carregador do carregador alarme.
O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® teve um Falha
Ventilador do carregador travado
do carregador alarme.
O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® tinha emitido
um Alarme de desligamento comum.
Proteções
O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® teve um Alta
Alta tensão da rede do carregador tensão da rede alarme.
O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® teve um Baixa
Baixa tensão da rede do carregador
tensão da rede alarme.
O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® teve um
Polaridade reversa do carregador
Polaridade reversa alarme.
O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® teve um Curto
Curto-circuito do carregador
circuito alarme.
O módulo detectou que um carregador de bateria conectado por DSENet® teve um
Curto-circuito do carregador /
combinado Curto circuito e Polaridade reversa alarme.
Polaridade reversa
Alta temperatura do refrigerante O módulo detectou que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor subiu
Dispositivo térmico do aparelho IEEE C37.2 - 26 acima do Viagem de desligamento por alta temperatura do líquido refrigerante nível após o
Segurança em atraso o cronômetro expirou.
Interruptor de temperatura alta do refrigerante O módulo detectou que o interruptor de alta temperatura do líquido de arrefecimento
Dispositivo térmico do aparelho IEEE C37.2 - 26 do motor foi ativado após o Segurança em atraso o cronômetro expirou.
O módulo recebeu uma condição de falha da ECU do motor alertando sobre o nível
Nível de DEF baixo
de DEF.
Continua na página ...
Culpa Descrição
O módulo detectou que uma entrada digital configurada para criar uma condição
de falha tornou-se ativa e a mensagem LCD apropriada é exibida.
O módulo recebeu uma condição de falha da ECU do motor alertando que o DPF
Filtro DPTC
/ DPTC havia sido ativado.
O módulo recebeu uma condição de falha âmbar da ECU do motor.
ECU Amber
O módulo está configurado para operação CAN, mas não detectou dados sendo
Falha de dados ECU
enviados da ECU do motor.
O módulo recebeu uma condição de falha de mau funcionamento da ECU do motor.
ECU Malfunc.
ECU Vermelho O módulo recebeu uma condição de falha vermelha da ECU do motor.
O módulo detectou que o botão de parada de emergência foi pressionado removendo uma
fonte de tensão positiva do terminal de entrada de parada de
Parada de emergência emergência. Esta entrada é à prova de falhas (normalmente fechada para parada de
Dispositivo de Parada IEEE C37.2-5 emergência) e para imediatamente o gerador quando o sinal é removido.
Excesso de velocidade do motor O módulo detectou que a velocidade do motor havia subido acima do
Dispositivo de sobrevelocidade IEEE C37.2 - 12 Disparo de alarme de sobrevelocidade nível para o temporizador de atraso configurado.
Excesso de velocidade do motor Overshoot O módulo detectou que a velocidade do motor havia subido acima do
Viagem de ultrapassagem de velocidade durante o configurado Atraso de ultrapassagem
Dispositivo de sobrevelocidade IEEE C37.2 - 12 cronômetro enquanto inicia.
Proteções
O módulo detecta uma condição que indica que o gerador está funcionando
quando o módulo DSE o instruiu a parar.
O módulo detectou que um valor de entrada analógica subiu acima do Alarme alto
de sensor flexível nível.
Continua na página ...
Culpa Descrição
NOTA: Para obter mais detalhes, consulte a seção intitulada Alarme de falha de
Gen Earth Fault aterramento IDMT em outra parte deste documento.
Proteções
O módulo detectou que a frequência de saída do gerador subiu acima do Disparo de Alarme de
Gen Over Frequency Sobre Freqüência nível para o temporizador de atraso configurado.
IEEE C37.2 - Relé de Freqüência 81
Gen Over Frequency Overshoot O módulo detectou que a frequência de saída do gerador subiu acima do Viagem de
ultrapassagem de frequência durante o configurado
IEEE C37.2 - Relé de Freqüência 81 Atraso de ultrapassagem cronômetro enquanto inicia.
Gen Sobretensão O módulo detectou que a tensão de saída do gerador subiu acima do
IEEE C37.2 - 59 Relé de sobretensão Disparo de alarme de sobretensão nível para o temporizador de atraso configurado.
AC
Gen Phase Seq Wrong O módulo detectou que a rotação de fase do gerador era diferente da
IEEE C37.2-47 Relé de Sequência de Fase configurada Alarme de rotação de fase do gerador contexto.
Poder reverso geral O módulo detectou que a saída do gerador kW caiu abaixo do
IEEE C37.2-32 Relé de potência direcional Desarme reverso para o temporizador de atraso configurado.
NOTA: Para obter mais detalhes, consulte a seção intitulada Alarme IDMT de
Curto-circuito geral curto-circuito em outras partes deste documento.
IEEE C37.2 - 51 IDMT Relé de curtocircuito
Gen sob tensão O módulo detectou que a tensão de saída do gerador caiu abaixo do Disparo
IEEE C37.2-27 Relé de Subtensão AC de alarme de baixa tensão nível para o temporizador de atraso configurado após o
Segurança em atraso o cronômetro expirou.
O módulo detectou que a medição da ECU do motor da temperatura de
Temperatura de entrada entrada subiu acima do Alarme de temperatura de entrada nível.
Proteções
O módulo detectou que a captação magnética não estava produzindo uma saída de
Perda de Mag-PU pulso depois que os critérios de desconexão de manivela necessários foram atendidos.
Interruptor de baixa pressão do óleo O módulo detectou que o interruptor de baixa pressão de óleo foi ativado
IEEE C37.2 - 63 Interruptor de pressão após o Segurança em atraso o cronômetro expirou.
O módulo recebeu uma condição de falha da ECU do motor alertando sobre a
Indução SCR
Indução SCR.
O módulo detectou que o circuito para o sensor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor
Temp. Falha do remetente tornou-se um circuito aberto.
Exemplo 1:
Proteções
Exemplo 2:
Exemplo 3:
Exemplo 4:
Proteções
NOTA: Estas proteções só operam quando a rede elétrica e o barramento do gerador estão em paralelo, ela é desativada
em todos os outros momentos.
Quando o gerador está em paralelo com a rede elétrica, o módulo monitora uma falha da rede elétrica detectando uma falha de ROCOF ou de
mudança de vetor que é definida na configuração do módulo.
Caso um desses alarmes opere, o módulo realiza um desarme elétrico do disjuntor do gerador.
Esta operação deve ser redefinida manualmente por:
• Ativação de uma entrada digital configurada para Limpar alarmes de desacoplamento da rede elétrica se ele foi configurado.
• Pressionando o Teste de mudo / lâmpada de alarme e Marcação botões juntos para um pequeno duração.
O Alarme de Sobrecorrente combina um nível de disparo de advertência simples com uma curva IDMT totalmente funcional para proteção térmica.
Se o Aviso Imediato está habilitado, o controlador gera um alarme de advertência assim que o Viagem nível é alcançado. O
alarme é reiniciado automaticamente quando a corrente de carga do gerador cai abaixo do Viagem nível (a menos Todos os avisos
estão travados está ativado). Para obter mais conselhos, consulte o gerador fornecedor.
Proteções
Se o Alarme de sobrecorrente IDMT está habilitado, o controlador começa a seguir a 'curva' do IDMT quando a corrente em qualquer
fase passa do Viagem contexto.
Se o Viagem é ultrapassado por uma quantidade excessiva de tempo, o Alarme IDMT gatilhos (Desligar ou Viagem Elétrica como selecionado em
Açao).
Quanto maior for a falha de circuito, mais rápido será o desarme. A velocidade da viagem depende do Fórmula:
= 2
- 1) (
Onde:
é o tempo de viagem em segundos
é a corrente medida real da linha mais carregada (L1, L2 ou L3)
é a configuração do ponto de trip atrasado na corrente
é a configuração do multiplicador de tempo e também representa o tempo de trip em segundos duas vezes cheio carregar (quando ⁄ = 2).
As configurações mostradas no exemplo abaixo são uma captura de tela das configurações de fábrica do DSE, tiradas do software DSE
Configuration Suite PC para um alternador sem escovas.
Essas configurações permitem o funcionamento normal do gerador até 100% da carga total. Se a carga total for ultrapassada,
oAviso Imediato o alarme é acionado e o aparelho continua a funcionar.
O efeito de uma sobrecarga no gerador é que os enrolamentos do alternador começam a superaquecer; o objetivo doAlarme IDMT é para evitar
que os enrolamentos sejam excessivamente sobrecarregados (aquecidos). A quantidade de tempo que o alternador pode ser sobrecarregado
com segurança é governada por quão alta é a condição de sobrecarga.
As configurações padrão, conforme mostrado acima, permitem uma sobrecarga do alternador até os limites do Alternador sem escova
típico em que 110% de sobrecarga é permitida por 1 hora ou 200% de sobrecarga por 36 segundos.
Se a carga do alternador for reduzida, o controlador segue uma curva de resfriamento. Isso significa que uma segunda condição de sobrecarga
pode disparar logo após a primeira, pois o controlador sabe se os enrolamentos não resfriaram
suficientemente.
Para mais detalhes sobre o Curva de Danos Térmicos do seu alternador, consulte o fabricante do alternador e o fornecedor
do gerador.
A fórmula usada:
Proteções
= 2
- 1) (
Onde:
é o tempo de viagem em segundos
é a corrente medida real da linha mais carregada (L1, L2 ou L3)
é a configuração do ponto de trip atrasado na corrente
é a configuração do multiplicador de tempo e também representa o tempo de trip em segundos com carga total duas vezes (quando ⁄ = 2).
A equação pode ser simplificada para adição em uma planilha. Isso é útil para 'experimentar' diferentes valores de t
(configuração do multiplicador de tempo) e ver os resultados, sem realmente testar isso no gerador.
( (
Multiplicador de tempo = 1 Multiplicador de tempo = 18 Multiplicador de tempo = 36 (configuração padrão) Multiplicador de tempo = 72
Proteções
Se o Alarme de curto-circuito está habilitado, o controlador começa a seguir a 'curva' do IDMT quando a corrente em qualquer fase
passa do Viagem contexto.
Se o Viagem é ultrapassado por uma quantidade excessiva de tempo, o Alarme IDMT gatilhos (Desligar ou Viagem elétrica como
selecionado em Açao).
Quanto maior for a falha de curto-circuito, mais rápido será o desarme. A velocidade da viagem depende do Fórmula:
× 0,14
= 0,02
) - 1)
((
Onde:
é o tempo de trip em segundos (com precisão de +/- 5% ou +/- 50 ms (o que for maior)) é a corrente
medida real
é a configuração do ponto de viagem na corrente
As configurações mostradas no exemplo abaixo são uma captura de tela das configurações de fábrica do DSE, tiradas do software DSE
Configuration Suite.
NOTA: Devido a grandes correntes de inrush de certas cargas, como motores ou transformadores, as configurações padrão para o
Curto circuito pode ser necessário ajustar o alarme para compensar.
O efeito de um curto-circuito no gerador é que o estator e o rotor do alternador começam a superaquecer; o objetivo do Alarme IDMT é para
evitar que o estator e o rotor sejam sobrecarregados (aquecidos) demais. A quantidade de tempo que o alternador pode ser sobrecarregado com
segurança é governada pela intensidade da condição de curto-circuito.
Para mais detalhes sobre o Curva de dano térmico e magnético do seu alternador, consulte o fabricante do alternador e o
fornecedor do gerador.
Proteções
A fórmula usada:
× 0,14
= 0,02
) - 1)
((
Onde:
é o tempo de trip em segundos (com precisão de +/- 5% ou +/- 50 ms (o que for maior)) é a corrente
medida real
é a configuração do ponto de viagem na corrente
A equação pode ser simplificada para adição em uma planilha. Isso é útil para 'experimentar' diferentes valores de t
(configuração do multiplicador de tempo) e ver os resultados, sem realmente testar isso no gerador.
( (
057-254 PROBLEMA: 8
Multiplicador de tempo = 0,01 (configuração padrão) Multiplicador de tempo = 0,02 Multiplicador de tempo = 0,04 Multiplicador de tempo = 0,08 Multiplicador de tempo =
0,16
Proteções
Proteções
Quando o módulo estiver adequadamente conectado usando o 'TC de falha de aterramento'. O módulo mede falha de aterramento e pode, opcionalmente,
ser configurado para gerar uma condição de alarme (desligamento ou desarme elétrico) quando um nível especificado for ultrapassado.
Se o Alarme de falha de aterramento está habilitado, o controlador começa a seguir a 'curva' do IDMT quando a corrente de falha de terra
passa o Viagem contexto.
Se o Viagem é ultrapassado por uma quantidade excessiva de tempo, o Alarme IDMT gatilhos (Desligar ou Viagem Elétrica como selecionado em
Açao).
Quanto maior a falha de terra, mais rápido a viagem. A velocidade da viagem depende do Fórmula:
× 0,14
= 0,02
) - 1)
((
Onde:
é o tempo de trip em segundos (com precisão de +/- 5% ou +/- 50ms (o que for maior)) é a corrente
medida real
é a configuração do ponto de viagem na corrente
As configurações mostradas no exemplo abaixo são uma captura de tela das configurações de fábrica do DSE, tiradas do software DSE
Configuration Suite.
A fórmula usada:
× 0,14
= 0,02
) - 1)
((
Onde:
é o tempo de trip em segundos (com precisão de +/- 5% ou +/- 50 ms (o que for maior)) é a corrente
medida real
é a configuração do ponto de viagem na corrente
é a configuração do multiplicador de tempo
A equação pode ser simplificada para adição em uma planilha. Isso é útil para 'experimentar' diferentes valores de t
(configuração do multiplicador de tempo) e ver os resultados, sem realmente testar isso no gerador.
( (
057-254 PROBLEMA: 8 n
a
Multiplicador de tempo = 0,2
1
Multiplicador de tempo = 1,6
9
6
d
e
P 2
á 4
g 4
i
Multiplicador de tempo = 0,4
Proteções
A configuração padrão para o Sobre corrente alarme permite uma sobrecarga de um alternador até os limites do Alternador sem escova típico
em que 110% de sobrecarga é permitida por 1 hora ou 200% de sobrecarga por 36 segundos. Em uma situação de sobrecorrente, o alternador
começa a superaquecer. O objetivo doAlarme de sobrecorrente IDMT é para evitar que os enrolamentos sejam excessivamente sobrecarregados
(aquecidos). A quantidade de tempo que o alternador pode ser sobrecarregado com segurança é governada por quão alta é a condição de
sobrecarga.
A configuração padrão para o Curto circuito O alarme permite que um alternador forneça uma alta corrente causada por um curto-circuito
genuíno ou uma corrente de partida de um motor / transformador. Onde a sobrecarga de 300% é permitida por 0,17 segundos ou a sobrecarga
de 600% é permitida por 0,06 segundos. Em uma situação de curto-circuito, o alternador começa a superaquecer até o ponto em que o
isolamento quebra, podendo causar um incêndio. O objetivo doAlarme IDMT de curto-circuito é para evitar que o isolamento derreta devido ao
calor excessivo. A quantidade de tempo que o alternador pode ficar com segurança em uma condição de curto-circuito é determinada pela
construção do alternador.
A configuração padrão para o Falha de Terra O alarme permite que um alternador forneça uma corrente de falha causada por uma carga desequilibrada, um
curto de alta impedância para aterramento ou acionamentos de motor. Onde qualquer coisa inferior a 10% é considerada normal (causada por cargas
desequilibradas) e permitida, 12% da corrente de falha é permitido por 3,83 segundos ou 20% da corrente de falha é permitido por 1 segundo.
Proteções
Over Circuit IDMT Trip Curve with Time Multiplier = 36, Trip Point = 100% (Default Settings) Curto IDMT
Trip Curve with Time Multiplier = 0.01, Trip Point = 200% (Default Settings)
Curva de viagem de falha de terra IDMT com multiplicador de tempo = 0,1, ponto de viagem = 10% (configurações padrão)
Proteções
CUIDADO! Deve-se ter cuidado durante a configuração doFault Ride Through funcionar como um tempo prolongado em
paralelo com uma falha na rede pode causar danos substanciais ao gerador. Para obter orientação sobre como configurar
oFault Ride Through função, consulte os padrões relevantes para paralelismo com a rede elétrica.
NOTA: Dependendo da configuração do módulo, Fault Ride Through A função opera quando o gerador está em paralelo
com a rede e / ou quando em paralelo com outros geradores. Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo,
consulte a publicação DSE:
057-238 Manual do software do PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
O Fault Ride Through função é aplicável para geradores em paralelo com a rede (enquanto em
Modo Paralelo de Rede) e geradores que são paralelas entre si para fornecer redes de distribuição de energia críticos.
OFault Ride Through A função evita que o gerador se desconecte do barramento se a tensão diminuir momentaneamente devido a
falhas na rede de distribuição. Isso é conseguido usando uma curva que é formada a partir de uma sequência deTensões de ponto de
conexão que aumentam em intervalos de tempo consecutivos. Isso é feito para permitir que a tensão da rede se recupere ao longo do
tempo após a ocorrência e eliminação de uma falha. Se o gerador (e outros) desarmar durante uma falha momentânea, após a falha
ser eliminada, a quantidade de energia disponível pode não ser suficiente para suprir a demanda. Isso faria com que outras proteções
fossem ativadas (como subfrequência), resultando em mais disparos de geração, levando a uma queda de energia.
Quando o Fault Ride Through função está habilitada e a tensão do gerador cai abaixo do Urec3 nível, o Evento FRT alarme é
ativado para indicar um Fault Ride Through o evento está ativo. Durante umFault Ride Through evento o Desligamento de
baixa votação da geração ou Viagem Elétrica as condições de alarme são ignoradas, desde que o nível de tensão permaneça
acima do Fault Ride Through curva (dentro do Região de tensão aceitável). Se a tensão cair abaixo da curva, o módulo ativa o
Gen Low Voltage alarme após o Atraso transiente do gerador o tempo expirou. Fault Ride Through evento é apagado quando o
Trec4 temporizador expira e a tensão sobe acima do Urec3 nível. Se a tensão não subir acimaUrec3 quando o Trec4 o tempo
expira, o Evento FRT o alarme permanece ativo e não é eliminado. Durante este período, todos os alarmes não são mais
ignorados até que a tensão aumente acima doUrec3 e outro Evento FRT condição ocorre.
057-254 PROBLEMA: 8
Proteções
O Tensões do ponto de conexão (Uret, Uclear, Urec1, Urec2, Urec3) e intervalos de tempo (Tclear, Trec1, Trec2, Trec3, Trec4)
são configurados no Fault Ride Through seção da configuração do módulo. Para obter orientação sobre como definir essas
configurações, consulte os padrões relevantes paraFault Ride Through proteção normalmente regida por padrões de
paralelismo de rede.
Quando o Fault Ride Through função ativa, o seguinte Viagem Elétrica e Desligar alarmes também são ignorados para evitar o
disparo do gerador:
• Potência reversa
• Curto circuito
• Sobrecorrente de sequência de
• fase negativa
• Sob tensão
• Sobretensão
• Sob Freqüência
• Sobre Freqüência
• Abaixo da velocidade
• Excesso de velocidade
• Sobre a Carga
• Carga Baixa
• Rotação de Fase
• Falha de Terra
O Advertência de baixa tensão da geração alarme e todos os outros alarmes de aviso NÃO são ignorados durante o Fault Ride Through evento.
O módulo registra o número de vezes que o Fault Ride Through o evento ocorreu com um contador embutido. O módulo
incrementa este contador toda vez que ativa oFault Ride Through característica. Este contador é acessado usando a seção
SCADA do software DSE Configuration Suite, sob oAutocarro Seções Fault Ride Through. O Fault Ride Through Events contador
é reinicializável a partir do Instrumentação Acumulada no SCADA's Manutenção seção.
Use os botões facia do módulo para percorrer o menu e fazer alterações de valor nos parâmetros:
Comissionamento
NOTA: A configuração do módulo mais abrangente é possível por meio do software de configuração do PC. Para obter
mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE:057-238 DSE8610 MKII Configuration Suite Manual do
software para PC.
NOTA: Dependendo da configuração do módulo, alguns parâmetros no Editor Principal podem não estar disponíveis.
Para obter mais informações, consulte a publicação DSE057-238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC Software Manual
disponível em www.deepseaelectronics.com
• Certifique-se de que o motor está em repouso e o módulo pressionando o Modo Parar / Reiniciar botão.
• aperte o Modo Parar / Reiniciar e Marcação botões juntos para entrar na configuração principal editor.
NOTA: O PIN não é definido pelo DSE quando o módulo sai da fábrica. Se o módulo tiver um código PIN definido, o
fornecedor do gerador o inseriu. Entre em contato com o fornecedor do gerador se o código for necessário. Se o código foi
'perdido' ou 'esquecido', o módulo deve ser devolvido à fábrica do DSE para que o PIN seja removido. Este procedimento é
cobrado. Este procedimento não pode ser executado fora da fábrica do DSE.
NOTA: O PIN é redefinido automaticamente quando o editor é encerrado (manual ou automaticamente) para garantir a segurança.
• Se um PIN de segurança do módulo tiver sido definido, a solicitação de PIN será exibida.
• aperte o Marcação botão, o primeiro '#' muda para '0'. aperte oPra cima ou Baixa botões para
ajuste-o para o valor correto.
• aperte o Direito botão quando o primeiro dígito é inserido corretamente. O dígito anterior
entrou
agora é mostrado como '#' para segurança.
• Repita esse processo para os outros dígitos do número PIN. aperte oDeixou botão para mover
voltar para ajustar um dos dígitos anteriores.
• Quando o Marcação botão é pressionado após a edição do dígito final do PIN, o PIN é verificado
validade. Se o número não estiver correto, o PIN deve ser digitado novamente.
Comissionamento
• Se o PIN foi inserido com sucesso (ou o PIN do módulo não foi habilitado), o editor está exibido.
• aperte o Direito ouDeixou botões para alternar para a seção para visualizar / alterar.
• aperte o Pra cima ouBaixa botões para selecionar o parâmetro para visualizar / alterar dentro do
seção atualmente selecionada.
• aperte o Pra cima ou Baixa botões para alterar o parâmetro para o valor necessário.
• aperte o Marcação botão para salvar o valor. O parâmetro para de piscar para indicar que Foi salvo.
NOTA: O editor sai automaticamente após 5 minutos de inatividade para garantir a segurança.
• Pressione e segure o Modo Parar / Reiniciar botão para sair do editor sem salvar as alterações.
Comissionamento
Comissionamento
Comissionamento
Programação de ID de porta 1
Cronograma escrava RS485 Ativo inativo
Cronograma Banco 1 Período Semanal / Mensal,
On Load / Off Load / Inibição de partida automática,
semana, hora de início, hora de funcionamento e dia.
aperte o Marcação botão para comece a
Seleção (1 a 8)
editar e depois para cima ou para baixo ao selecionar os
diferentes parâmetros.
Cronograma Banco 2 Período Semanal / Mensal,
1200/2400/4800/9600/14400/19200/28800/38400/57600/115
Comissionamento
NOTA: Dependendo da configuração do módulo, alguns parâmetros do 'Running' Editor de pode não estar
disponível. Para obter mais informações, consulte a publicação DSE057-238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC
Software Manual disponível em www.deepseaelectronics.com
• O Editor de configuração 'em execução' está acessível sem parar o motor. Todas as proteções permanecem ativas
durante o uso do 'Editor de configuração 'em execução'.
• Pressione e segure o Marcação botão para acessar o Editor de configuração 'em execução'.
Mesmo que um PIN de segurança do módulo tenha sido definido, o PIN não é solicitado ao inserir o 'Corrida'
Editor de Configuração
• aperte o Direito ouDeixou botões para alternar para a seção para visualizar / alterar.
• aperte o Pra cima ouBaixa botões para selecionar o parâmetro para visualizar / alterar dentro do
seção atualmente selecionada.
• aperte o Pra cima ou Baixa botões para alterar o parâmetro para o valor necessário.
• aperte o Marcação botão para salvar o valor. O parâmetro para de piscar para indicar que Foi salvo.
Comissionamento
NOTA: O editor sai automaticamente após 5 minutos de inatividade para garantir a segurança.
8 COMISIONAMENTO
Comissionamento
NOTA: Se a operação satisfatória não puder ser alcançada, apesar da verificação repetida das conexões entre o
módulo e o sistema, entre em contato com o Departamento de Suporte Técnico da DSE: support@deepseaelectronics.com
NOTA: Se o recurso de parada de emergência não for necessário, conecte a entrada ao Positivo CC.
Antes de o sistema ser iniciado, é recomendável que as seguintes verificações sejam feitas:
1 A unidade é resfriada adequadamente e toda a fiação para o módulo é de um padrão e classificação compatível com o sistema. Verifique se
todas as peças mecânicas estão instaladas corretamente e se todas as conexões elétricas (incluindo os aterramentos) estão corretas.
2 A fonte de alimentação CC da unidade está com fusível e conectada à bateria e com a polaridade correta.
3 A entrada de parada de emergência é conectada a uma chave externa normalmente fechada conectada a CC positivo.
4 Para verificar a operação do ciclo de partida, tome as medidas adequadas para evitar que o motor dê partida (desative a operação
do solenóide de combustível). Após uma inspeção visual para garantir que é seguro prosseguir, conecte a alimentação da bateria.
aperte oModo manual botão seguido pelo Começar botão para iniciar a sequência de início da unidade.
5 O motor de arranque engata e opera durante o período de arranque predefinido. Depois que o motor de partida tentou dar partida
no motor para o número predefinido de tentativas, o LCD exibeFalhei em Começar. aperte o Modo Parar / Reiniciar botão para
reiniciar a unidade.
6 Restaure o motor ao status operacional (reconecte o solenóide de combustível). aperte oModo manual botão seguido
pelo Começar botão. Desta vez, o motor deve ligar e o motor de arranque
o motor deve desengatar automaticamente. Caso contrário, verifique se o motor está totalmente operacional (combustível disponível, etc.)
e se o solenóide de combustível está funcionando. O motor agora deve funcionar até a velocidade de operação. Caso contrário, e um
alarme estiver presente, verifique a validade da condição do alarme e, em seguida, verifique a fiação de entrada. O motor deve continuar a
funcionar por um período indefinido. Nesse momento, é possível visualizar os parâmetros do motor e do alternador - consulte a seção
'Descrição dos controles' deste manual.
7 aperte o Modo automático , o motor funciona durante o período de resfriamento predefinido e, em seguida, para. O gerador deve
permanecer no modo de espera. Se isso não acontecer, verifique se oInicialização remota entrada não está ativa.
8 Inicie uma partida automática fornecendo o sinal de partida remota (se configurado). A sequência de partida começa e o motor funciona
até a velocidade operacional. Assim que o gerador estiver disponível, as saídas de carga com retardo são ativadas, o Gerador aceita a carga.
Caso contrário, verifique a fiação para os contatores de saída de carga com retardo. Verifique se o temporizador de aquecimento expirou.
9 Remova o sinal de partida remota. A sequência de retorno começa. Após o tempo pré-estabelecido, o gerador é descarregado. O
gerador funciona pelo período de resfriamento predefinido e, em seguida, desliga para o modo de espera.
10. Defina o relógio / calendário interno dos módulos para garantir a operação correta do planejador e as funções de registro de eventos. Para obter
detalhes deste procedimento, consulte a seção intituladaConfiguração do painel frontal.
Comissionamento
Depois de seguir o Comissionamento seção deste manual, o DSE 4 etapas devo ser seguido antes que qualquer operação
paralela seja tentada.
As informações a seguir cobrem o DSE 4 etapas para uma sincronização bem-sucedida em todos os detalhes e deve ser preenchido em
todos os geradores do sistema antes de serem colocados em paralelo uns com os outros.
Uma vez em paralelo, um comissionamento adicional pode ser necessário para ajustar o ganho (P), estabilidade (I) e derivado (D) do
governador / AVR e módulo DSE.
8.2.1 CONTROLE
CUIDADO !: Falha ao realizar o Ao controle etapas resultam em controle insuficiente sobre o motor e o alternador. Isso causa
sincronização longa e instável, bem como compartilhamento de carga de kW e kvar instável.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
1 Certifique-se de que o barramento do gerador não esteja energizado, não tenha carga conectada, os outros disjuntores do gerador estejam abertos e
que o Queda de frequência função e Modo Paralelo de Rede as entradas digitais dentro do módulo estão desabilitadas.
2 Com o disjuntor do gerador aberto, configure o gerador para funcionar no Frequência Nominal sem o módulo DSE
conectado ao Governador. Para conseguir isso, você terá que ajustar as configurações no governador.
3 Pare o gerador e conecte o módulo DSE ao Governador. O controlador DSE se conecta apenas aos terminais “-” e “IN” e
fornece a tensão DC variável para simular o giro de um potenciômetro. Os terminais de saída analógica do controlador DSE
são conectados da seguinte forma. Observação que o terminal “+” do governador seja deixado desconectado.
Comissionamento
4 Com o gerador estacionário, ajuste a configuração do Governador SW1 para 10 e meça a tensão nos terminais do
governador “-” e “IN”. Supondo que as pontas de prova tenham a polaridade correta, a tensão entre os terminais do
governador “-” e “IN” deve ser cerca de +5 V. Se não for o caso, verifique a polaridade da fiação e das pontas de prova.
5 Uma vez bem-sucedido, redefina a configuração do Governador SW1 de volta para 0.
8 Ajuste a configuração de SW1 para o governador até que o gerador funcione em Frequência nominal (50 Hz ou 60 Hz)
9 Pare o gerador. SW1 agora está completo e não deve ser ajustado mais.
Comissionamento
NOTA: Se não for possível obter o ajuste de ± 2,5 Hz com o regulador, entre em contato com o Suporte
Técnico DSE para obter mais informações: support@deepseaelectronics.com
10. Aumente a configuração da frequência nominal em 2,5 Hz (52,5 Hz ou 62,5 Hz). SeQueda de frequência estiver habilitado,
aumente a frequência nominal pelo Diferença de frequência máxima do nominal (Max Hz Up) dentro do Curva de queda. Por
exemplo, se o Curva Droop é de 52 Hz até 49 Hz, aumente a frequência nominal em 2 Hz.
11. Inicie o gerador. Com o disjuntor aberto, o gerador funcionará na configuração de SW1 (50 Hz ou 60 Hz).
12. Assim que o gerador for detectado como disponível, feche o disjuntor do gerador em um BARRAMENTO MORTO SEM CARGAS
conectado. A frequência do gerador deve começar a aumentar em direção à nova configuração de frequência nominal (52,5 Hz ou
62,5 Hz ou Máx. Hz para cima), no entanto, pode não conseguir isso.
13. Ajuste SW2 até que a frequência aumente para a nova frequência nominal (52,5 Hz ou 62,5 Hz ou Max Hz Up).
14. Continue ajustando SW2 ainda mais para garantir que a unidade do regulador leia entre 75% a 85%, o sinal da unidade (+ ou - porcentagem)
não importa. Se a unidade do governador estiver entre 100% e 85%, aumente a configuração de SW2 até que a leitura da unidade do
governador seja idealmente 80%. Se a unidade do governador estiver entre 75% e 0%, diminua a configuração de SW2 até que a leitura da
unidade do governador seja idealmente 80%.
17. Ligue o gerador. Com o disjuntor aberto, o gerador funcionará na configuração de SW1 (50 Hz ou 60 Hz).
18. Assim que o gerador for detectado como disponível, feche o disjuntor do gerador em um ÔNIBUS MORTO BAR SEM CARGAS
conectado. A frequência do gerador deve começar a diminuir em direção à nova frequência nominal (47,5 Hz ou 57,5 Hz ou
Máx. Hz para baixo).
19. SW2 é então ajustado ainda mais para garantir que a unidade do regulador leia dentro 75% a 85%, o sinal do unidade (+ ou -
porcentagem) não importa. Se a unidade do governador estiver entre 100% e 85%, aumente a configuração de SW2 até que a leitura da unidade do
governador seja idealmente 80%. Se a unidade do governador estiver entre 75% e 0%, diminua a configuração de SW2 até que a leitura da unidade do
governador seja idealmente 80%.
Comissionamento
NOTA: Qualquer alteração feita na porcentagem de redução será feita na porcentagem de aumento. Por exemplo, se a
porcentagem de descida for aumentada em 5% (70% a 75%), a porcentagem de descida também aumentará 5% (80% a
85%).
20. Altere a configuração da frequência nominal de volta para a frequência nominal real (50 Hz ou 60
Hz).
8.2.1.2 DETERMINANDO CONEXÕES E CONFIGURAÇÕES PARA AVRS
NOTA: A determinação das configurações de SW1 e SW2 para o AVR DEVE ser feita somente depois que a configuração
de SW1 e SW2 para o regulador estiver concluída. Alterar a velocidade do motor afeta o nível de tensão produzida.
Antes que você comece
1 Certifique-se de que o barramento do gerador não esteja energizado, não tenha carga conectada, os outros disjuntores do gerador estejam abertos e
que o Queda de tensão função e Modo Paralelo de Rede as entradas digitais dentro do módulo estão desabilitadas.
2 Com o disjuntor do gerador aberto, configure o gerador para funcionar no Voltagem nominal sem o módulo DSE conectado
ao AVR. Para conseguir isso, você terá que ajustar as configurações do AVR. Pare o
3 gerador e conecte o módulo DSE ao AVR. O controlador DSE se conecta apenas aos terminais “-” e “IN” e fornece a tensão
DC variável para simular o giro de um potenciômetro. Os terminais de saída analógica do controlador DSE são conectados da
seguinte forma. Observação que o terminal “+” do AVR seja deixado desconectado.
4 Com o gerador estacionário, ajuste a configuração AVR SW1 para 10 e meça a tensão nos terminais “-” e “IN” do AVR.
Supondo que as pontas de prova tenham a polaridade correta, a tensão nos terminais “-” e “IN” do AVR deve ser
aproximadamente +5 V. Se não for o caso, verifique a polaridade da fiação e das pontas de prova.
5 Uma vez bem-sucedido, redefina a configuração AVR SW1 de volta para 0.
Comissionamento
8 Ajuste a configuração de SW1 para o AVR até que o gerador funcione em Tensão nominal (230 V por exemplo).
9 Pare o gerador. SW1 agora está completo e não deve ser ajustado mais.
NOTA: Se não for possível alcançar o ajuste de tensão de ± 10% com o AVR, entre em contato com o
Suporte Técnico DSE para obter mais informações: support@deepseaelectronics.com
10. Aumente a configuração da Tensão Nominal em 10% (230 V a 253 V por exemplo). Se a queda de tensão estiver habilitada,
aumente a tensão nominal emDiferença de tensão máxima do nominal
(Max Volt Up) dentro da Curva de Droop. Por exemplo, se oCurva Droop é de 240 V até 225 V, aumente a frequência
nominal em 10 V.
11. Inicie o gerador. Com o disjuntor aberto, o gerador funcionará na configuração de SW1 (230 V por exemplo).
12. Assim que o gerador for detectado como disponível, feche o disjuntor do gerador em um BARRAMENTO MORTO SEM CARGAS
conectado. A tensão do gerador deve começar a aumentar em direção à nova configuração de Tensão Nominal (+ 10% [253 V
por exemplo] ou Max Volt Up), no entanto, pode não conseguir isso.
13. Ajuste SW2 até que a tensão aumente para a nova frequência nominal ((+ 10% [253 V para exemplo] ou Max Volt Up).
14. Continue ajustando SW2 para garantir que o AVR Drive leia entre 75% a 85%, o sinal da unidade (+ ou - porcentagem) não
importa. Se o AVR Drive estiver entre 100% e 85%, aumente a configuração de SW2 até que o AVR Drive faça uma leitura ideal
de 80%. Se o AVR Drive estiver entre 75% e 0%, diminua a configuração de SW2 até que o AVR Drive leia 80% idealmente.
17. Ligue o gerador. Com o disjuntor aberto, o gerador funcionará na configuração de SW1 (230 V por exemplo).
18. Assim que o gerador for detectado como disponível, feche o disjuntor do gerador em um BARRAMENTO MORTO SEM CARGAS
conectado. A tensão do gerador deve começar a diminuir em direção à nova tensão nominal ((-10% [207 V por exemplo] ou
Max Volt Down)
19. SW2 é então ajustado ainda mais para garantir que a unidade AVR leia dentro 75% a 85%, o sinal da unidade (+ ou - porcentagem) não
importa. Se o AVR Drive estiver entre 100% e 85%, aumente a configuração de SW2 até que o AVR Drive faça uma leitura ideal de
80%. Se o AVR Drive estiver entre 75% e 0%, diminua a configuração de SW2 até que o AVR Drive leia 80% idealmente.
Comissionamento
NOTA: Qualquer alteração feita na porcentagem de redução será feita na porcentagem de aumento. Por exemplo, se a
porcentagem de descida for aumentada em 5% (70% a 75%), a porcentagem de descida também aumentará 5% (80% a
85%).
20. Altere a configuração da tensão nominal de volta para a tensão nominal real (230 V, por exemplo).
Comissionamento
8.2.2 MEDIÇÃO
ADVERTÊNCIA !: Não desconecte os fios de CT do módulo DSE quando os CTs estiverem transportando corrente. A
desconexão abre circuitos do secundário dos TCs e tensões perigosas podem então se desenvolver. Sempre certifique-se de que
os TCs não estejam transportando corrente e que estejam conectados em curto-circuito antes de fazer ou interromper as
conexões com o módulo.
CUIDADO !: A não execução das etapas de medição resulta em cálculos incorretos do fator de potência e kW, levando a
problemas com o compartilhamento de carga de kW e kvar, se não corrigidos.
Verifique se os TCs em L1, L2 e L3 estão conectados às suas respectivas conexões no módulo DSE.
1 Certifique-se de que o barramento do gerador não esteja energizado e que os outros disjuntores do gerador 2 estejam
abertos. Inicie o gerador e, quando disponível, feche o disjuntor do gerador.
3 Aplique carga puramente resistiva (cerca de 10% do tamanho do gerador) nas três fases. Se os TCs em L1,
4 L2 e L3 estiverem ligados aos terminais corretos no módulo, ele exibe o fator de potência unitário (1,0 pf) em todas as três
fases. Se o fator de potência unitário (1,0 pf) não for exibido em todas as três fases, os TCs foram conectados às fases
erradas no módulo.
057-254 PROBLEMA: 8
Os cabos dos CTs em L1 e L2 são Os cabos dos TCs em L1 e L2 são trocados
Página 236 de 257
Comissionamento
NOTA: A verificação de que os CTs estão na fase correta DEVE ser concluída antes de verificar se os CTs estão na direção
correta. Os TCs na fase errada também causam kWs negativos.
Verifique se os TCs em L1, L2 e L3 foram montados para a orientação correta do fluxo de corrente e se s1 e s2 não foram
trocados.
1 Certifique-se de que os TCs estejam conectados na fase correta, realizando o teste anterior.
2 Certifique-se de que o barramento do gerador não esteja energizado e que os outros disjuntores do gerador 3 estejam abertos.
Inicie o gerador e, quando disponível, feche o disjuntor do gerador.
4 Aplique carga puramente resistiva (cerca de 10% do tamanho do gerador) nas três fases. Se os
5 TCs S1 e S2 estiverem conectados corretamente ao módulo DSE, ele exibe kW positivo. Se kWs negativos forem exibidos,
os TCs s1 e s2 foram trocados.
8.2.3 COMUNICAÇÕES
CUIDADO !: A falha na execução das etapas de comunicação faz com que os controladores não consigam se comunicar com os
outros controladores DSE, levando a problemas durante o compartilhamento de carga.
Comissionamento
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238 Manual do software
para PC do DSE8610 MKII Configuration Suite.
Verifique se todos os módulos conectados estão se comunicando corretamente no link MSC e no MSC redundante (se usado).
Isso é testado conectando o módulo DSE a um PC com o software DSE Configuration Suite PC instalado e indo para o SCADA |
Gerador | Multi-Setseção. As informações mostradas nesta seção mudam dinamicamente dependendo se o Link MSC ou o Link
MSC Redundante está em uso. O número dePõe-se no ônibus deve ser igual ao número de DSE8x10s no link. O número
deControladores de rede no ônibus deve ser igual ao número combinado de DSE8x60s e DSE8x80s no link.
Se esses números não corresponderem, há uma falha no link ativo. Para encontrar o módulo com falha, conecte cada
módulo individualmente até quePõe-se no ônibus ou Controladores de rede no ônibus relatórios 1. Verifique a fiação para
o módulo que reporta apenas 1 módulo no link MSC, garantindo que H e L estão conectados da maneira correta e os
resistores de terminação de 120 Ω estão corretamente
equipado.
Se esses números corresponderem, o link atualmente em uso está funcionando corretamente. Para testar o
link MSC redundante, remova a conexão do link ativo de qualquer módulo. Todos os módulos devem, então, alarmar com o mesmo
número de falha de link (Falha no Link MSC 1 ou Falha no Link MSC 2). Se todos os módulos não tiverem o mesmo número de falha de
link, em algum ponto as conexões MSC e CAN foram cruzadas. Se todos os módulos apresentarem o mesmo número de falha no link, a
comunicação será automaticamente transferida para o outro link. Verifique os números no SCADA novamente para garantir que o outro
link esteja operando corretamente.
CUIDADO !: A não execução das etapas de Verificação de Sincronização resulta em sérios danos ao sistema (disjuntores,
barramentos, alternadores, motores, etc.) causados por fechamentos fora de sincronia.
Verifique se todos os cabos de detecção do módulo foram conectados às fases corretas e se a chave de carga do gerador foi
conectada corretamente. A não realização de tais testes pode fazer com que o módulo DSE detecte ambos os lados do disjuntor
como em sincronização
Comissionamento
Isso é testado iniciando o gerador com o módulo DSE e garantindo que a chave de carga do gerador seja deixada aberta (ative uma
entrada configurada para Inibição de carga do gerador). Em seguida, o barramento comum do gerador deve ser energizado, o que é feito
ligando outro gerador e fechando sua chave de carga. Através
Comissionamento
a chave de carga aberta, conecte um medidor de tensão para medir a tensão CA quando o módulo DSE
Comissionamento
Quando o sincroscópio do módulo DSE mostra as duas fontes em sincronia, se o medidor de tensão mostra uma diferença de tensão, o
disjuntor está conectado incorretamente. Isso é mostrado no exemplo abaixo.
Quando o sincroscópio do módulo DSE mostra as duas fontes em sincronia, se o medidor de tensão não mostra nenhuma diferença de tensão, o
disjuntor está conectado corretamente. Isso é mostrado no exemplo abaixo.
Comissionamento
A sincronização e o compartilhamento de carga costumam ser considerados assuntos complexos. Na verdade, é muito simples quando dividido
em etapas menores.
Antes que a operação paralela entre geradores ou outra fonte elétrica seja tentada, o Quatro etapas do DSE para uma
sincronização bem-sucedida devo ser seguido e concluído em cada um dos geradores.
As informações a seguir cobrem o Etapas de DSE para compartilhamento de carga bem-sucedido, detalhando o procedimento para encontrar falhas e ajustar os
aplicativos de compartilhamento de carga.
NOTA: Para mais detalhes sobre Compartilhamento de carga isócrono operação, consulte a seção intitulada Energia principal
(compartilhamento de carga) em outras partes deste documento.
Quando os geradores estão funcionando em paralelo de forma isócrona (queda zero), a quantidade de energia que eles produzem para a carga é controlada
para garantir que cada gerador esteja fazendo uma quantidade igual de trabalho, enquanto ainda opera na frequência e tensão nominais.
É função do DSE8x10 fazer mudanças precisas na quantidade de energia fornecida ao resistivo elemento (Potência ativa
(kW)) e elemento capacitivo / indutivo (Potência reativa (kvar)) por cada gerador. Os módulos DSE8x10 comunicam-se uns
com os outros usando o link MSC, passando informações e instruções entre eles para garantir que produzam uma
porcentagem igual de sua classificação de carga total. Este processo é exibido no móduloTela de comissionamento,
encontrado na parte inferior do Gerador seção da tela do módulo.
No exemplo abaixo, o link MSC deduziu que a carga total equivale a ambos os geradores operando a 80% de sua classificação de
kW e 40% de sua classificação de kvar. Portanto, o valor do kW alvo é 80% e o valor do kvar alvo (tgt) é 40%.
Cada DSE8x10 regula então a produção de kW e kvar de seu gerador para corresponder a seus respectivos valores alvo. Em um
sistema comissionado corretamente com uma carga constante, a porcentagem real de kW / kvar estaria dentro de ± 1% da
porcentagem alvo de kW / kvar. Isso resulta em uma diferença máxima entre geradores de 2%. Os módulos DSE8x10
Comissionamento
conseguem isso ajustando oGov porcentagem para afetar kWs e o AVR porcentagem para afetar kvars. Magnitudes típicas
doGov e AVR porcentagem em carga total, com o quadro fechado e funcionando em paralelo são os seguintes:
• Não mais do que 10% quando não há droop externo habilitado
• Não mais do que 30% quando o droop externo está habilitado
Gerador 1 Gerador 2
Tgt 80,0% kW 81,0% Tgt 80,0% kW 79,0%
Tgt 40,0% kVAr 39,0% Tgt 40,0% kVAr 41,0%
Pf 0,94 Rampa 80,0% Pf 0,93 Rampa 80,0%
Gov 5,1% Avr 3,5% Gov 4,6% Avr 3,7%
Se a porcentagem real de kW / kvar não estiver dentro de ± 1% da porcentagem alvo de kW / kvar, e a porcentagem alvo de kW / kvar
não estiver mudando com uma carga constante, isso sugere que o Ganho (P), Estabilidade (I) e Derivado (D) as configurações precisam ser
ajustadas. Consulte a seção intituladaAjustando Ganho (P), Estabilidade (I) e Derivada (D) para mais detalhes.
Se a porcentagem de kW / kvar alvo está mudando rapidamente ou permanece em 0% com uma carga constante, repita o Quatro etapas do DSE
para uma sincronização bem-sucedida pois sugere que há um problema com o link MSC ou a fiação dos TCs. Consulte a seção intituladaQuatro
etapas do DSE para uma sincronização bem-sucedida para mais detalhes.
NOTA: Para mais detalhes sobre Compartilhamento de carga isócrono operação, consulte a seção intitulada Energia principal
(compartilhamento de carga) em outras partes deste documento.
Quando os geradores estão funcionando em paralelo em Inclinação apenas, a quantidade de energia que eles produzem para a carga deve ser controlada
para garantir que seja compartilhada entre os geradores, variando a frequência e a tensão com que o sistema está funcionando.
É o trabalho do DSE8x10, o Inclinação funções para minimizar a produção de energia dos geradores usando o Curva de queda.
Normalmente, o Curva Droop em cada gerador é idêntico para garantir que os geradores estão produzindo uma porcentagem
uniforme de Poder ativo (kW) / Potência reativa (kvar).
O Poder ativo (kW) o compartilhamento é alcançado pelo Queda de frequência. Isso é feito monitorando o Poder ativo (kW) o
gerador produz e altera a quantidade de combustível fornecida ao motor para ajustar o
Frequência de acordo com Curva de queda. O Potência reativa (kvar) o compartilhamento é alcançado pelo Queda de tensão.
Isso é feito monitorando o Potência reativa (kvar) o gerador produz e altera a excitação de campo fornecida ao alternador para
ajustar o Voltagem de acordo com Curva de queda. Este processo é exibido no módulo Tela de comissionamento, encontrado
na parte inferior do Gerador seção da tela do módulo.
No exemplo abaixo, o Curvas Droop deduziram que a frequência e a tensão alvo nos quais os geradores devem funcionar é de
50,50 Hz e 237,9 V, com base na carga em que os geradores estão operando. Cada DSE8x10, então, regula a frequência e a
tensão de seu gerador para corresponder a seus respectivos valores alvo. Em um sistema comissionado corretamente com uma
carga estável, a frequência / tensão real estaria dentro de ± 1% da frequência / tensão alvo. Isso resulta em uma diferença
máxima entre
geradores de 2%. Os módulos DSE8x10 conseguem isso ajustando oGov porcentagem para afetar a frequência (e kWs
internos) e o AVR porcentagem para afetar a tensão (e kvars internos). Magnitudes típicas sem carga, com o quadro fechado
são as seguintes:
•Não mais que 85%
Gerador 1 Gerador 2
Tgt 50,50 Hz 50,52 Tgt 50,50 Hz LN 50,52
Tgt 237,9V LN 238,1 V Tgt 237,9 V kvar 238,1 V
kW 80,0% kvar 40,0% kW 80,0% Avr 40,0%
Gov 16,0% AVR 24,0% Gov 16,0% 24,0%
Se o freque real os valores ncy / tensão não estão dentro de ± 1% dos valores de frequência / tensão alvo, sugere que o Ganho (P),
Estabilidade (I) e Derivado (D) as configurações precisam ser ajustadas. Consulte a seção intituladaAjustando Ganho (P), Estabilidade (I)
e Derivada (D) para mais detalhes.
Comissionamento
Se a porcentagem kW / kvar não representa o carregamento no gerador, repita o Quatro etapas do DSE para uma sincronização bem-
sucedida pois sugere que há um problema com o link MSC ou a fiação dos TCs. Consulte a seção intituladaQuatro etapas do DSE para
uma sincronização bem-sucedida para mais detalhes.
Na maioria dos casos, as configurações de fábrica DSE de 20% para Ganho (P), Estabilidade (I) e 0% para Derivado (D) são adequados para
a maioria dos sistemas. Isso ocorre porque o controle do módulo DSE é limitado peloGanho (P), Estabilidade (I) e Derivado (D)
configurações do AVR do governador / alternador do motor. Antes de ajustar as configurações do módulo DSE, ajuste oGanho (P),
Estabilidade (I) e Derivado (D) configurações do AVR do governador / alternador do motor de acordo com as recomendações do
fabricante.
8.3.2.2 CALIBRAÇÃO
Se a resposta de divisão de carga do sistema não for satisfatória após ajustar o Ganho (P), Estabilidade (I)
e Derivado (D) configurações do AVR do governador / alternador do motor, em seguida, comece a ajustar as configurações do DSE:
1. Começando com o Ganho (P), Estabilidade (I) em 5% e Derivado (D) a 0%. Coloque os geradores em paralelo sem carga.
2. Aumente gradualmente o Ganho (P) configuração até que a produção de energia do gerador se torne instável. Muito lentamente diminua
oGanho (P) configuração, até que a produção de energia se estabilize. Reduza ainda mais a configuração em aproximadamente 10%.
3. Aumente gradualmente o Estabilidade (I) configuração até que a produção de energia do gerador se torne instável. Muito lentamente diminua
oEstabilidade (I) configuração, até que a produção de energia se estabilize.
4. Aplique e remova a carga dos geradores usando um banco de carga para testar a resposta e garantir que não haja oscilação de energia entre os
geradores. Se um banco de carga não estiver disponível, repita o processo de sincronização várias vezes para ver o efeito das alterações.
Também tente 'bater' o atuador do regulador ou alterar a configuração de
'frequência de escorregamento' para perturbar a velocidade do motor e forçar o controlador para fazer mais
alterações.
5. Para melhorar o repouso de mudança de carga, aumente o Derivado (D) configuração para diminuir o
ultrapassagem e tempo de acomodação.
O afetar o Ganho (P), Estabilidade (I) e Derivado (D) configurações têm na resposta de uma etapa de carga sendo aplicada ao
gerador são mostradas abaixo.
NOTA: Uma resposta excessivamente amortecida resulta em um processo de controle mais lento. Uma resposta
subamortecida (ultrapassando o alvo) leva a um processo de controle instável.
Qualquer um dos casos leva a consequências indesejáveis, como sobrecorrente ou potência reversa, resultando no
desligamento do gerador e perda de fornecimento para a carga.
Se a carga está oscilando rapidamente entre os geradores, isso sugere que a configuração para o Ganho (P) no (s) gerador (es) está
muito alto ou muito baixo. Uma oscilação lenta geralmente indica que oEstabilidade (I) é muito alto ou muito baixo. Essas
oscilações são causadas por configurações incorretas no AVR do governador / alternador do motor e / ou no módulo DSE.
É possível que a estabilidade da divisão de carga mude à medida que diferentes geradores entram e saem do paralelo um com o
outro. Certifique-se de que oGanho (P), Estabilidade (I) e Derivado (D) são calibrados para fornece uma condição estável quando todos os
geradores estão funcionando em paralelo.
Comissionamento
Culpa
Encontrando
9 LOCALIZAÇÃO DE FALHAS
NOTA: A descoberta de falhas abaixo é fornecida apenas como uma lista de verificação guia. Como o módulo pode ser
configurado para fornecer uma ampla gama de recursos diferentes, sempre consulte a origem da configuração do módulo em caso de
dúvida.
9.1 INICIANDO
Sintoma Possível Solução
Unidade está inoperante Verifique a bateria e a fiação da unidade. Verifique a alimentação DC. Verifique o fusível
DC.
A configuração de leitura / gravação não
funciona
Unidade é desligada Verifique se a tensão de alimentação CC não está acima de 35 Volts ou abaixo de 9 Volts Verifique se a
temperatura de operação não está acima de 70 ° C. Verifique o fusível DC.
Partida contínua de gerador Verifique se não há nenhum sinal presente na entrada “Remote Start”. Verifique se a
quando no polaridade configurada está correta.
Modo automático
Verifique se o interruptor de pressão de óleo ou sensor está indicando baixa pressão de óleo
para o controlador. Dependendo da configuração, o conjunto não inicia se a pressão do óleo
não estiver baixa.
Pré-aquecimento inoperante Verifique a fiação para os plugues do aquecedor do motor. Verifique a alimentação da bateria.
Verifique se a alimentação da bateria está presente na saída de pré-aquecimento do módulo. Verifique se a configuração
do pré-aquecimento está correta.
Motor de partida inoperante Verifique a fiação do solenóide de partida. Verifique a alimentação da bateria. Verifique se a alimentação da
bateria está presente na saída do módulo de partida. Certifique-se de que o interruptor de pressão do óleo ou
sensor esteja indicando o estado de “baixa pressão do óleo” para o controlador.
9.2 CARREGANDO
Sintoma Possível Solução
O motor funciona, mas o gerador não Verifique se o temporizador de aquecimento expirou.
assume a carga Certifique-se de que o sinal de inibição de carga do gerador não esteja presente no mó entradas. dulo
Verifique as conexões com o dispositivo de comutação.
9.3 ALARMES
Sintoma Possível Solução
Culpa
Encontrando
A falha de baixa pressão do óleo Verifique a pressão do óleo do motor. Verifique o interruptor / sensor de pressão do óleo e a fiação.
opera após o motor disparar Verifique se a polaridade configurada (se aplicável) está correta (ou seja, normalmente aberto ou
normalmente fechado) ou se o sensor é compatível com o módulo e está configurado corretamente.
A falha de temperatura alta do refrigerante opera Verifique a temperatura do motor. Verifique a chave / sensor e a fiação. Verifique se a polaridade
depois que o motor dispara.
configurada (se aplicável) está correta (ou seja, normalmente aberto ou normalmente fechado)
ou se o sensor é compatível com o módulo. Verifique a
Falha de desligamento opera chave relevante e a fiação da falha indicada no display LCD. Verifique a configuração da entrada.
Falha de desarme elétrico opera Verifique a chave relevante e a fiação da falha indicada no display LCD. Verifique a
configuração da entrada.
Falha de advertência opera Verifique a chave relevante e a fiação da falha indicada no display LCD. Verifique a
configuração da entrada.
ECU Amber ECU Isso indica uma condição de falha detectada pela ECU do motor e transmitida ao
vermelho
controlador DSE.
Falha de dados ECU Indica falha do link de dados CAN para a ECU do motor. Verifique toda a fiação e
resistores de terminação (se necessário).
Leitura incorreta nos medidores do Verifique se o motor está funcionando corretamente. Verifique o sensor e a fiação, prestando
motor atenção especial à fiação do terminal 14.
9.4 COMUNICAÇÕES
Sintoma Possível Solução
Falha de dados ECU Indica falha do link de dados CAN para a ECU do motor. Verifique toda a fiação e
resistores de terminação (se necessário).
9.5 INSTRUMENTOS
Sintoma Possível Solução
057-254 PROBLEMA: 8
Gerador impreciso medições na Verifique se as configurações de CT primário, CT secundário e relação VT estão corretas
tela do controlador para a aplicação.
O controlador é uma verdadeira medição RMS, portanto, oferece uma exibição mais precisa quando
comparado com um medidor de 'média', como um medidor de painel analógico ou alguns multímetros
digitais especificados inferiores.
Culpa
Encontrando
Gerador faz não Certifique-se de que todas as quatro etapas do DSE para sincronização foram concluídas.
Verifique se o compartilhamento kW e o compartilhamento kvar estão habilitados, verifique a classificação do gerador
Load Share corretamente
está configurado corretamente no software de PC do pacote de configuração DSE e verifique se
o link MSC está conectado corretamente.
Sincronizando ou carregando Siga o DSE “4 etapas para sincronizar” conforme detalhado na seção a seguir.
o compartilhamento não está operando
satisfatoriamente
9,7 DIVERSOS
Sintoma Possível Solução
O módulo parece "reverter" para Ao editar uma configuração usando o software do PC, é vital que a
uma configuração anterior configuração seja primeiro 'lida' no controlador antes de editá-la. Essa
configuração editada deve ser “gravada” de volta no controlador para que as
alterações tenham efeito.
Parâmetro Descrição
Protocolo SAE J1939 com PGNs conforme listado nas subseções a seguir. 250
Taxa de bits kb / s
Isolamento ± 2,5 kV rms
Terminação Resistor de terminação de 120,, com opção de resistor comutável por software.
NOTA: Todas as mensagens CAN de broadcast têm prioridade 3 por padrão, não é possível alterar a prioridade das
mensagens CAN configuráveis. Para obter mais detalhes sobre a configuração do módulo, consulte a publicação DSE: 057-238
DSE8610 MKII Configuration Software Manual.
NOTA: SPNs que não são implementados no módulo têm todos os bits definidos como '1'.
NOTA: Valores maiores que 8 bits utilizam Pequeno endian formato. Por exemplo, um valor de 16 bits, ocupando dois
Bytes, tem Byte1 como o Byte mais significativo e Byte2 como o Byte menos significativo.
Os grupos de parâmetros abaixo são transmitidos pelo módulo e detalhados nas subseções a seguir.
PGN 64913
Dados Ext PDU PDU Tamanho (Bytes)
Prioridade Página
Página de Dados Formato Específico Avaliar
3 0 0 FD 91 8 250 ms
PN
Unidades de deslocamento
Hex Instrumento Decimal Byte / Bit Dimensionamento
0DEF 567 Controle do gerador fora do Byte 1 00: Inativo (pronto para 0 N/D
PGN 65030
Dados Ext PDU PDU Tamanho (Bytes)
Prioridade Página
Página de Dados Formato Específico Avaliar
3 0 0 FE 06 8 100 ms
SPN
Unidades de deslocamento
Hex Instrumento Decimal Byte / Bit Dimensionamento
SPN Hex
Decima Instrumento Byte / Bit Dimensionamento Desvio Unidades
eu
0993 453 Gerador Fase A Potência Real Byte 1 a 4 1 - 2 * 109 C
2
099D 461 Gerador Fase A Poder Byte 5 a 8 1 - 2 * 109 C
2 aparente
eu
0996 454 Potência real da fase B do gerador Byte 1 a 4 1 - 2 * 109 C
2
099E 462 Gerador Fase B Poder Byte 5 a 8 1 - 2 * 109 C
2 aparente
SPN
Hex Instrumento Decimal Byte / Bit Dimensionamento Desvio Unidades
PGN 65021
Dados Ext PDU PDU Tamanho (Bytes)
Prioridade Página Formato Específico Avaliar
Página de Dados
3 0 0 FD FD 8 100 ms
SPN Hex
Decima eu Instrumento Byte / Bit Dimensionamento Desvio Unidades
Dimensionamento Unidades
Hex Instrumento Decimal Byte / Bit Desvio
0997 455 Potência real da fase C do gerador Byte 1 a 4 1 - 2 * 109 C
2
099F 463 Gerador Fase C Poder Byte 5 a 8 1 - 2 * 109 C
2 aparente
SPN
Hex Instrumento Decimal Byte / Bit Dimensionamento Desvio Unidades
PGN 64911
Dados Ext PDU PDU Tamanho (Bytes)
Prioridade Página Página de Dados Formato Específico Avaliar
3 0 0 FD 8F 8 250 ms
SPN Hex
Decima Instrumento Byte / Bit Dimensionamento Desvio Unidades
eu
0E06 3 590 Porcentagem total do gerador kW como uma Byte 1 a 2 0,0078125 - 251 %
porcentagem da potência nominal
PGN 65018
Dados Ext PDU PDU Tamanho
SPN
Hex Instrumento Decimal Byte / Bit Dimensionamento Desvio Unidades
PGN64910
Dados Ext PDU PDU Tamanho
SPN
Dimensionamento Unidades
Hex Decimal Instrumento Byte / Bit Desvio
0E09 593 Exportação total de horas em kVAr do gerador Byte 1 a 4 1 0 kvarh
3
eu
0994 452 Gerador de energia real total do Byte 1 a 4 1 - 2 * 109 C
2
099C 460 gerador de energia aparente total Byte 5 a 8 1 - 2 * 109 VA
2
Página 253 de 257 057-254 PROBLEMA: 8
NOTA: A disponibilidade dos PGNs da Instrumentação do Motor depende do arquivo do motor selecionado na
configuração do módulo DSE. Entre em contato com o suporte técnico DSE: support@deepseaelectronics.com para obter mais
informações.
SPN
Hex Instrumento Decimal Byte / Bit Dimensionamento Desvio Unidades
PGN61444
Dados Ext PDU PDU Tamanho
SPN
Dimensionamento Unidades
Hex Decimal Instrumento Byte / Bit Desvio
PGN65214
Dados Ext PDU PDU Tamanho (Bytes)
Prioridade Página Formato Específico
Página de Dados Avaliar
3 0 0 FE FB 8 Solicitação
SPN
Dimensionamento Unidades
Hex Instrumen to Decimal Byte / Bit Desvio
0E57 671 Crank Attempt Conte com Byte 6 1 0 N/D
PGN65263
Dados Ext PDU PDU Tamanho (Bytes)
Prioridade Página Formato Específico
Página de Dados Avaliar
3 0 0 FE EF 8 500 ms
SPN
Dimensionamento Unidades
Hex Decimal Instrumento Byte / Bit Desvio
064 00 Pressão do óleo Byte 4 4 0 kPa
1
10.2.6 EOI - PARADA DE EMERGÊNCIA
PGN64914
Dados Ext PDU PDU Tamanho (Bytes)
Prioridade Página Formato Específico
Página de Dados Avaliar
3 0 0 FD 92 8 250 ms
SPN Hex
Decima Instrumento Byte / Bit Dimensionamento Desvio Unidades
eu
0E17 607 Parada de emergência 00: Byte 6 Bit 1 0 N/D
Requeridos)
10: Reservado
11: Não se preocupe / não faça
nada
10.2.7 ET1 - TEMPERATURA DO REFRIGERANTE
PGN65262
Dados Ext PDU PDU Tamanho (Bytes)
Prioridade Página
Página de Dados Formato Específico Avaliar
3 0 0 FE EE 8 1000 ms
SPN
Dimensionamento Unidades
Hex Decimal Instrumento Byte / Bit Desvio
06E 10 Byte 1 da temperatura do refrigerante do motor 1 - 40 °C
1
10.2.8 HORAS - REVOLUÇÕES DAS HORAS DO MOTOR
PGN65253
SPN
Dimensionamento Unidades
Instru mento decima l hexadecimal Byte / Bit Desvio
0F7 47 Total de horas de operação do motor , byte 1 a 4 0,05 0 hora
2
10.2.9 VEP1 - ENERGIA ELÉTRICA DO VEÍCULO
PGN65271
Dados Ext PDU PDU Tamanho (Bytes)
Prioridade Página
Página de Dados Formato Específico Avaliar
3 0 0 FE F7 8 1000 ms
SPN
Dimensionamento Unidades
Hex Decimal Instrumento Byte / Bit Desvio
0A7 167 Tensão do alternador de carga Byte 3 a 4 0,05 0 V
0A8 168 da bateria da planta Byte 5 a 6 0,05 0 V
10.2.10 DM01 - CÓDIGOS DE PROBLEMAS DE DIAGNÓSTICO ATIVO DAS CONDIÇÕES
NOTA: A disponibilidade do Engine Alarm SPN e FMI depende do arquivo do motor selecionado na configuração do
módulo DSE. Entre em contato com o suporte técnico DSE: support@deepseaelectronics.com para obter mais informações.
NOTA: Se apenas um alarme DM1 estiver ativo, a prioridade DM1 permanecerá como seis. Se dois ou mais Os alarmes DM1 estão
ativos, a prioridade será sete.
PGN65226
Dados Ext PDU PDU Tamanho (Bytes)
Prioridade Página
Página de Dados Formato Específico Avaliar
6/7 0 0 FE CA 8 1000 ms
SPN Hex
Decima Instrumento Byte / Bit Dimensionamento Desvio Unidades
eu
04BE 214 Número do parâmetro suspeito Byte 3 1 0 N/D
1 Bits 1 a 19
04BF 215 Identificador de modo de falha Byte 5 1 0 N/D
1 Bits 1 a 5
06AA 706 Método de conversão SPN Byte 6 Bit 1 0 N/D
1 7
Condições DM1
Chave Valor
Falha baixa - Falha alta 17
menos grave - Falha baixa 15
menos grave - Falha alta 1
mais grave - Erro mais 0
grave - Dados incorretos 2
Condição de Alarme do Gerador SPN Aviso de desligamento de FMI FMI
Frequência AC média do gerador abaixo 2626 17 1
Tensão média AC RMS de linha-linha do gerador SPN ultrapassada 2626 15 0
Manutenção
Manutenção, peças sobressalentes, reparos e
D+
1 a 14 14 vias 5,08 mm 007-428
W/L
15 a 22 8 vias 5,08 mm 007-164
POSSO
057-254 PROBLEMA: 8
11.5 DSENET® MÓDULOS DE EXPANSÃO
NOTA: Um máximo de vinte (20) módulos de expansão podem ser conectados ao DSE8610 MKII DSENet ®
Porta
NOTA: DSENet® utiliza uma conexão RS485. Usar o cabo Belden 9841 (ou equivalente) permite que o cabo de expansão
seja estendido até um máximo de 1,2 km. DSE Estocar e fornecer cabo Belden 9841. Número da peça DSE 016-030.
Números de peça DSE
Modelo
No. máx. Pedido Operador Instalação
Item Suportado Descrição Número Manual Instruções
Modol O módulo de entrada DSE2130
fornece entradas analógicas e digitais
4 2130-00 055-060 057-082
adicionais para uso com o controlador.
12 GARANTIA
DSE Fornece garantia limitada ao comprador do equipamento no ponto de venda. Para detalhes completos de qualquer garantia aplicável,
consulte o fornecedor do equipamento original (OEM)
Página 241 de 244
13 ELIMINAÇÃO
13.1 REEE (RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E ELETRÔNICOS)
Se você usar equipamento elétrico e eletrônico, deve armazenar, coletar, tratar, reciclar e descartar os REEE
separadamente de seus outros resíduos
057-254 PROBLEMA: 8
Instalação
Instalação