Mechanical Engineering">
Manual Meriva 2012
Manual Meriva 2012
Manual Meriva 2012
Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguai 0800-1115
Paraguai 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
CONGRATULAÇÕES Meriva, 02/06
Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nosso
trabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, em
complemento à Certificação ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matéria
de conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.
O Chevrolet Meriva incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito
ao desempenho e ao estilo.
Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefícios
que os equipamentos do seu Chevrolet Meriva têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seu
funcionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado de
Garantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.
Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:
Este símbolo aparece Este símbolo aparece junto Este símbolo indica um procedi-
junto a um texto que a um texto que alerta sobre mento proibido, que pode causar
alerta sobre cuidados para evitar danos cuidados necessários para o bom funciona- danos pessoais ou ao veículo.
pessoais. mento do veículo ou evitar danos ao
mesmo.
Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute todas as vantagens que o seu Chevrolet Meriva tem a lhe oferecer.
Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando o site:
www.chevrolet.com.br
CONTEÚDO Meriva, 12/06
Este índice foi elaborado de tal forma a facilitar uma consulta rápida e, por isso, o mesmo item poderá aparecer
mais de uma vez com nomes diferentes. (Exemplo: “Espelho retrovisor externo”, encontrado na letra “E”,
poderá aparecer também na letra “R” como “Retrovisor externo”)
B Carroceria
A
Ficha técnica ...................................12-4
ABS (sistema de freio antiblocante)..... 6-41 Bancos Certificado de garantia........................14-1
Luz indicadora.................................. 6-4 Encostos de cabeça .........................6-18 Chassi
Acessórios Chevrolet............................. 4-2 Regulagem da altura ......................6-18 Localização do número ...................12-1
Aditivo de combustível em veículos com Regulagem da distância dos Chave com controle remoto ..................6-5
Sistema Flexpower / ECONO.FLEX – álcool e bancos dianteiros............................6-17
Cópia da chave .................................6-5
gasolina ................................................13-6 Regulagem do encosto....................6-17
Ignição e partida.............................6-12
Air bag Rebatimento total do banco
traseiro (1/3 e 2/3) ..........................6-18 Sistema antifurto ..............................6-8
Frontal ............................................. 7-7 Sistema de imobilização do motor ..6-11
Luz indicadora........................... 6-3, 7-6 Bateria ..................................................9-9
Ficha técnica ...................................12-3 Sistema de travamento central ..........6-8
Recomendações importantes ............ 7-7 Chave de fenda.....................................9-1
Uso de sistema de proteção infantil .. 7-9 Luz indicadora de carga da bateria ....6-3
Partida com bateria descarregada....9-10 Chave de rodas .....................................9-1
Alarme antifurto Chevrolet Road Service ..........................3-2
Partida com cabos auxiliares ............9-11
Ativação/desativação com a chave .. 6-10 Cintos de segurança
Reciclagem obrigatória......................9-9
Ativação/desativação com o Serviços na parte elétrica ......... 9-8, 13-1 Ajuste da altura do cinto de
controle remoto ............................... 6-8 segurança de três pontos ..................7-4
Sistema de proteção........................9-10
Diodo emissor de luz (LED) do Como usar corretamente o cinto
sistema .......................................... 6-10 Bandeja com porta-copos traseiro .......10-2
Bateria do controle remoto, substituição .. 6-7 retrátil de três pontos........................7-2
Inibidor do sensor de movimento Como usar corretamente o cinto
(ultra-som) ..................................... 6-11 Bicos injetores ......................................... 13-7
Bolsa porta-objetos ................................10-4 subabdominal (posição central do
Sistema antifurto de travamento banco traseiro)..................................7-2
mecânico ......................................... 6-9 Buzina ................................................6-17
Sistema de proteção de três estágios....7-1
Alavanca dos sinalizadores de C Tensionadores do cinto .....................7-4
direção............................................... 6-21
Caixa de fusíveis ..................................9-12 Uso correto do cinto de
Alternador segurança durante a gestação...........7-3
Ficha técnica .................................. 12-3 Capacidade de carga
Uso correto dos cintos de
Antena do sistema de áudio ............... 10-2 Ficha técnica ...................................12-4 segurança em crianças maiores .........7-5
Capacidades de lubrificantes e fluidos... 12-7 Uso correto dos cintos de
Capô do motor....................................... 9-5 segurança em crianças pequenas ......7-5
1-2 Meriva, 08/11 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Cinzeiro ..............................................10-1 Conta-giros (tacômetro)........................6-1 Espelhos retrovisores
Comando das luzes.............................6-19 Controle de emissões ............................5-2 Central ........................................... 6-16
Advertência sonora .........................6-20 Corte de injeção de combustível.......... 12-3 Externos (ajuste elétrico) ................. 6-16
Botão dos faróis e lanternas ............6-19 Cuidados com a aparência .................. 11-1 Externos (ajuste manual )................ 6-16
Luz interna do teto .........................6-20 Cuidados adicionais ........................ 11-2 Estepe (roda reserva) ............................ 9-1
Regulagem da altura do facho de Limpeza externa ............................. 11-1 Extintor de incêndio............................ 9-23
luz dos faróis ..................................6-20 Limpeza interna .............................. 11-1
Combustível F
Abastecimento................................13-5 D Faróis
Filtro...............................................13-3 Desembaçador do vidro traseiro.......... 6-24 Regulagem da altura do facho
Indicador do nível .............................6-2 Dimensões gerais do veículo ............... 12-1 de luz............................................. 6-20
Luz de advertência de Diodo emissor de luz (LED) do sistema Sistema de advertência sonoro das
combustível na reserva......................6-2 de alarme antifurto............................. 6-10 lanternas e faróis ligados e alavanca
Compartimento de cargas...................6-19 do sinalizador de direção ................ 6-20
Direção hidráulica
Ficha técnica...................................12-4 Temporizador do farol .................... 6-20
Inspeção e complementação do
Iluminação......................................6-19 nível de fluido................................. 13-7 Farol alto ............................................ 6-19
Suporte para bolsas ........................6-19 Dirigindo ecologicamente .....................5-1 Lampejador .................................... 6-19
Condicionador de ar ...........................6-34 Dirigindo em condições adversas Luz indicadora de farol alto/
Aquecimento ..................................6-37 lampejador..........................................6-2
À noite .............................................8-2
Desembaçamento ...........................6-37 Farol baixo.......................................... 6-19
Aquaplanagem .................................8-4
Funcionamento...............................6-35 Facho de luz do farol baixo ............. 6-21
Em trechos alagados.........................8-2
Manutenção ...................................6-37 Farol de neblina
Na chuva ..........................................8-3
Recirculação interna........................6-35 Interruptor ..................................... 6-21
Na lama ou areia ..............................8-1
Refrigeração ..................................6-36 Luz indicadora.................................. 6-2
Na neblina........................................8-5
Regulagem para condições Ferramentas (macaco, gancho de
Recomendações ao estacionar o emergência e ferramentas do veículo) ... 9-1
específicas ......................................6-36 veículo..............................................8-6
Ventilação à temperatura ambiente.... 6-36 Ficha técnica do veículo ..................... 12-1
Condições severas de uso...................... 13-14 E Filtro de ar do motor .......................... 13-4
Conforto e conveniência ......................... 10-1 Filtro de combustível........................... 13-3
Em caso de emergência ........................9-1
Controle remoto por rádiofreqüência ....6-6 Filtro de óleo do motor....................... 13-3
Encostos de cabeça............................. 6-18
Programação ....................................6-7 Flexpower / ECONO.FLEX (álcool e
Engate traseiro para reboque.............. 10-5 gasolina) ........................................ 13-6
Substituição da bateria .....................6-7 Especificações do veículo .................... 12-1
SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Meriva, 08/11 1-3
Fluidos I Luz da placa de licença .......................9-21
Capacidades................................... 12-7 Luz de neblina traseira
Direção hidráulica .......................... 13-7 Identificações no veículo .....................12-1 Interruptor......................................6-21
Luz indicadora do nível baixo Ignição e partida .................................6-12
Luz indicadora ..................................6-2
do fluido do sistema hidráulico Índice ilustrado .....................................2-1
Luzes
do freio/embreagem......................... 6-4 INFOCARD ............................................3-3
Botão de comando das luzes...........6-19
Recomendação, verificações e Indicador de temperatura do líquido
trocas............................................. 12-8 de arrefecimento do motor ...................6-2 Indicadora de neblina traseira ...........6-2
Freios Indicador do nível de combustível .........6-2 Indicadora da pressão de óleo do
ABS (sistema de freio antiblocante) .....6-41 Inibidor do sensor de movimento motor ...............................................6-3
Circuitos hidráulicos independentes ....6-40 do alarme ...........................................6-11 Indicadora de anomalia no sistema
Interruptor da luz de neblina traseira...6-21 de injeção eletrônica .........................6-3
De estacionamento ........................ 6-39
De serviço ...................................... 6-39 Interruptor do farol de neblina ............6-21 Indicadora de anomalia nos sistemas
Itens elétricos personalizáveis ..............6-38 eletrônicos e imobilização do motor..6-2
Ficha técnica .................................. 12-5
Indicadora de carga da bateria ..........6-3
Fluido ............................................ 13-8
L Indicadora de falha do sistema de
Luz indicadora do freio de tensionadores dos cintos de
estacionamento ............................... 6-4 Lâmpadas segurança ou no sistema “Air bag”..... 6-3
Luz indicadora do sistema de freio Especificações .................................9-22
antiblocante (ABS)............................ 6-4 Indicadora do farol alto/lampejador ..6-2
Substituição ....................................9-17 Indicadora do farol de neblina...........6-2
Pastilhas......................................... 13-8 Lampejador do farol alto .....................6-19
Fusíveis Indicadora do freio de estacionamento
Lanternas e nível baixo do fluido do sistema
Caixa de fusíveis ............................. 9-12 Sistema de advertência sonoro das hidráulico do freio/embreagem .........6-4
Substituição ................................... 9-13 lanternas ligadas .............................6-20 Indicadora do sistema de freio
Levantamento do veículo na oficina.......9-3 antiblocante (ABS) ............................6-4
G Limpadores e lavadores dos vidros Indicadoras dos sinalizadores de
Gancho de emergência......................... 9-4 Palhetas ........................................13-11 direção .............................................6-2
Garantia............................................. 14-1 Para-brisa........................................6-23 Interna do teto ...............................6-20
Geometria da direção Reservatório de água.....................13-11 Luzes de boas vindas...........................6-20
Ficha técnica .................................. 12-5 Vidro traseiro ..................................6-23 Luzes de leitura dianteiras..................... 6-22
Lubrificantes Luzes de leitura traseiras....................... 6-22
H Capacidades....................................12-7 Luzes leve-me até o carro ..................... 6-20
Hodômetro parcial (botão e visor) ........ 6-1 Recomendação, verificações e
Hodômetro total .................................. 6-1 trocas .............................................12-8
1-4 Meriva, 08/11 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo.
Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.
Página
Portinhola do tanque de
combustível .................................13-5
Espelho retrovisor externo ............6-16
Porta .............................................6-7
Roda e pneu ............... 9-1, 12-5, 13-9
Antena do sistema de áudio.........10-2
Limpador e lavador do
para-brisa ....................................6-23
Capô .............................................9-5
Faróis baixo/alto, lanterna e luz
sinalizadora de direção ...... 6-19, 6-21
Gancho de emergência ..................9-4
Farol de neblina ................... 6-2, 6-21
Luz de freio elevada .....................6-39
Desembaçador do vidro traseiro ...6-24
Tampa do compartimento de
cargas..............................................6-11
Luz da placa de licença....................6-19
Luz de neblina traseira.............6-2, 6-21
Lanterna, luz sinalizadora de
direção, luz de marcha a ré
e luz de freio...... 6-19, 6-21, 6-24, 6-39
2-2 Meriva, 08/11 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Meriva, 08/11 2-3
Página Página Página
Interrupção e liberação do Interruptor de recirculação Pedal do freio ..............................6-39
fluxo de ar .................................. 6-33 interna do ar................................6-35 Pedal do acelerador .....................6-40
Difusores de saídas de ar ............. 6-33 Condicionador de ar ................... 6-34 Botões de regulagem: temperatura,
Alavanca acionadora: lampejador Sistema de áudio .........................10-2 ventilação e direcionamento do
do farol, farol alto/baixo e Porta-luvas...................................10-1 ar ................................................6-34
sinalizador de direção........ 6-19, 6-20 Porta-objetos ...............................10-1
Regulagem da altura do facho
Painel de instrumentos .................. 6-1 do farol (não visível) .....................6-21 Tomada de acessórios ..................10-1
Alavanca acionadora: limpador/ Interruptor do farol de neblina .....6-21 Alavanca de mudanças de
lavador do para-brisa .................. 6-23 marchas (transmissão manual) .....6-24
Interruptor da luz de neblina
Mostrador digital: hora, traseira ........................................6-21 Air bag do motorista......................7-7
temperatura, data ....................... 6-38
Regulagem da luminosidade Air bag do passageiro ....................7-7
Botões de ajuste: data e horário .. 6-38 do painel de instrumentos Pedal do acelerador Easytronic
Comando das luzes ..................... 6-19 (não visível) ..................................6-21 (com kickdown) ...........................6-28
Buzina ........................................ 6-17 Alavanca de destravamento Alavanca de mudanças de
Interruptor de travas elétricas do capô .........................................9-5 marchas (Easytronic) ....................6-25
das portas................................... 6-10 Caixa de fusíveis...........................9-12 Botão de acionamento do
Interruptor do desembaçador Interruptor de ignição e partida modo esportivo (Easytronic) .........6-27
do vidro traseiro.......................... 6-24 (não visível) ..................................6-12
Interruptor do sinalizador de Pedal da embreagem .................. 6-40
advertência (pisca-alerta)............. 6-22
2-4 Meriva, 08/11 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
Página
Reservatório de água do lavador
do pára-brisa............................. 13-11
Reservatório de gasolina para partida a
frio (veículos com Sistema Flexpower /
ECONO.FLEX – álcool e gasolina .. 13-7
Abastecimento de óleo do
motor.......................................... 13-2
Reservatório de fluido do freio/
embreagem................................. 13-8
Reservatório do fluido da
direção hidráulica ........................ 13-7
Bateria .......................................... 9-9
Reservatório de fluido do sistema
Easytronic.................................... 13-3
Reservatório de expansão do
líquido de arrefecimento.............. 13-4
Vareta de medição do nível de
óleo do motor ............................. 13-2
Filtro de ar................................... 13-4
SEÇÃO 3 SERVIÇOS E FACILIDADES Meriva, 04/09 3-1
Além das informações contidas neste Este veículo foi desen-
Manual, você tem à sua disposição: volvido visando, den-
• Rede de Concessionárias e Oficinas tre outros aspectos, a total segurança de
Autorizadas Chevrolet seus ocupantes. Por essa razão, sua monta-
• SAC – Serviço de Atendimento gem na linha de produção utiliza parafusos
Chevrolet com travamento químico, que, se por qual-
• Chevrolet Road Service quer razão forem removidos, deverão ser
necessariamente substituídos por parafu-
• INFOCARD sos originais novos de mesmo número.
Além disso, é também indispensável uma
limpeza adequada na contra-peça com o
objetivo de assegurar um perfeito torque e
uma efetiva reação físico-química dos com-
postos químicos que compõem o referido
travamento quando utilizado um novo
Rede de Concessionárias parafuso.
e Oficinas Autorizadas Portanto, recomendamos que serviços
Chevrolet em sistemas de segurança do veículo
(freios, bancos, suspensão, cintos de
É importante você saber que, se o seu veículo segurança, etc.), ou ainda serviços que
apresentar alguma anomalia, pode levá-lo a indiretamente afetem tais sistemas,
qualquer Concessionária ou Oficina Autori- sejam efetuados sempre pela Rede de
zada Chevrolet para repará-lo, dentro ou fora Concessionárias e Oficinas Autorizadas
do período de garantia, onde será atendido Chevrolet. Para maiores esclarecimentos,
por profissionais altamente qualificados. Caso fale com a sua Concessionária ou Oficina
julgue necessário algum esclarecimento adi- Autorizada Chevrolet de preferência.
cional, procure o Gerente de Serviço.
3-2 Meriva, 04/09 SERVIÇOS E FACILIDADES SEÇÃO 3
Dicas
Marcha lenta: também consome combus-
tível e produz ruído, por isso, quando tiver
que esperar alguém desligue o motor.
Alta velocidade: quanto mais alta, maior
o consumo de combustível e o nível de
ruído provocado pelos pneus e pelo vento.
Pressão dos pneus: devem estar sempre
dentro do recomendado. Pneus com pres-
são baixa aumentam o consumo de com-
bustível e o desgaste dos pneus.
Cargas desnecessárias: também contri-
buem para aumentar o consumo de com-
bustível, principalmente ao acelerar em
Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou Oficina tráfego urbano.
Autorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo.
Bagageiro do teto: podem aumentar o
consumo em 1 litro/100 km, devido à
A General Motors tem uma preocupação Dirigindo ecologicamente maior resistência que oferecem ao ar. Des-
constante com o meio ambiente, tanto no monte o bagageiro do teto sempre que
desenvolvimento como na fabricação dos Dependendo da forma como dirige o veículo,
você assume uma postura compatível com o não for necessária a sua utilização.
seus produtos. Os materiais utilizados são
compatíveis com o meio ambiente e em meio ambiente, mantendo os níveis de ruído Revisões e reparações: como a General
grande parte recicláveis. Os métodos de e de emissão de gases em limites razoáveis, Motors utiliza materiais compatíveis com o
produção também se subordinam às regras proporcionando economia e melhoria na meio ambiente, não execute reparações
da proteção ao meio ambiente. Materiais qualidade de vida. Acelerações bruscas sozinho, nem trabalhos de regulagem e
nocivos como o cádmio e o amianto, não aumentam consideravelmente o consumo de revisão do motor, porque você poderia
são mais utilizados e o ar-condicionado combustível. O barulho gerado nas arranca- entrar em conflito com a legislação sobre
funciona com um gás refrigerante isento de das, com o arraste dos pneu e as rotações ele- proteção do meio ambiente e também, os
CFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). A vadas, aumentam o nível de ruído em até componentes recicláveis poderiam não ser
porcentagem de poluentes nos gases do quatro vezes. Sempre que a rotação se elevar, mais recuperados para reutilização, além
escapamento também foi reduzida. procure passar para a marcha seguinte. Pro- do risco do contato com certos materiais,
cure manter distâncias de segurança suficien- que poderiam acarretar perigos para a
tes, evitando arrancadas e paradas bruscas saúde.
freqüentes, causadoras de poluição sonora,
sobrecarga de gases do escapamento e con-
sumo de combustível.
5-2 Meriva, 03/10 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE SEÇÃO 5
• Não existe ajuste externo da rotação da Ruídos veiculares
marcha lenta. O ajuste da porcentagem
de CO e da rotação da marcha lenta são Este veículo está em conformidade com as
feitos eletronicamente através do módulo Resoluções CONAMA 01/93, 08/93 e 272/00
de controle eletrônico ECM. e Instrução Normativa do IBAMA n° 28/02 de
controle da poluição sonora para veículos
• Nos veículos equipados com motores automotores.
Flexpower ou ECONO.FLEX – álcool e
gasolina – poderá ser utilizada qualquer Limite máximo de ruído para fiscalização
mistura (em qualquer proporção) de (com o veículo parado):
álcool e gasolina (aprovados conforme
legislação em vigor) à venda nos postos Veículo db(A)
de abastecimento brasileiros. O sistema 1.4L 8V ECONO.FLEX
de injeção eletrônica, através dos sinais 81,8 a 4.500 rpm
(Transmissão manual)
Controle de emissões recebidos de vários sensores, adequará
• A emissão máxima de CO (monóxido de o funcionamento do motor ao combus- 1.8L 8V Flexpower
tível utilizado. Certifique-se quanto à 79,13 a 4.200 rpm
carbono), na rotação de marcha lenta e (Transmissão Easytronic)
ponto de ignição (avanço inicial) especifi- procedência do combustível, pois a uti-
cados, deve ser até 0,5%. Estes valores lização de combustível fora de especifi-
cação poderá acarretar danos irrever- É importante que todo o serviço de manu-
são válidos para combustível padrão tenção seja executado de acordo com o
especificado para teste de emissões. síveis ao motor.
Plano de Manutenção Preventiva para
• A emissão de gases do cárter do motor que o veículo permaneça dentro dos
O uso de combustível dife- padrões antipoluentes.
para atmosfera deve ser nula em qual-
quer regime do veículo. rente do especificado
poderá comprometer o desempenho do
• Este veículo possui um sistema antipo- veículo, bem como causar danos aos
luente de gases evaporados do tanque componentes do sistema de alimentação
de combustível (cânister). e do próprio motor, danos estes que não
• Este veículo atende aos limites de emis- serão cobertos pela garantia.
sões de poluentes, conforme o Programa
de Controle de Poluição do Ar por Veícu-
los Automotores (PROCONVE), de acordo
com a Resolução CONAMA nº 18/86 e
suas atualizações vigentes na data de sua
fabricação.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Meriva, 02/11 6-1
O modo de ajuste do relógio é finalizado
pressionando-se o botão por um período
maior que 2 segundos.
Uma semana antes do limite
de tempo ou a cada 10.000
km rodados, ao ligar a ignição, a mensagem
“InSP” aparecerá no visor do hodômetro
parcial (veja “Sistema de aviso de revisão”,
na seção 13).
Tacômetro
O tacômetro indica o número de rotações
por minuto do motor (a leitura correta é
Painel de instrumentos O ajuste de horas e minutos é feito da feita multiplicando-se o número indicado
por 100).
seguinte maneira:
Velocímetro
Botão de Ajuste Operação A área da escala de cor
Indica a velocidade do veículo em quilôme- branca indica a rotação nor-
tros por hora. Pressione mais de Os dígitos de mal e a escala de cor vermelha indica a rota-
2 segundos* horas piscam ção crítica, que pode danificar o motor.
Hodômetro total
Pressione menos de O número Para se obter o melhor rendimento do
Registra o total de quilômetros percorridos 2 segundos aumenta
pelo veículo. Quando a ignição está desligada, motor deve-se dirigir dentro da faixa que
o número de quilômetros pode ser exibido Pressione mais de Os dígitos de fica entre a rotação do torque máximo
durante aproximadamente 15 segundos, pres- 2 segundos minutos piscam líquido e a rotação da potência máxima
sionando-se levemente o botão de ajuste. líquida (veja as informações sobre rotações
Pressione menos de O número na Seção 12, Especificações).
Hodômetro parcial/relógio 2 segundos aumenta
Para alternar as funções de hodômetro e reló-
gio, pressione brevemente o botão * de
ajuste. O hodômetro parcial indica a distância
percorrida pelo veículo, num determinado
trajeto. Para retornar a zero, pressione o
botão do hodômetro parcial por aproximada-
mente 2 segundos.
6-2 Meriva, 02/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Deixar crianças no
interior do veículo,
com a chave na ignição, pode causar aci-
dentes sérios. As chaves permitirão o fun-
Chave com controle cionamento dos vidros elétricos e outros
Este equipamento opera
remoto controles, ou até mesmo movimentar o
em caráter secundário, isto
veículo.
Uma única chave serve para todas as fecha- é, não tem direito a proteção contra
duras do veículo e para a ignição. É forne- interferência prejudicial, mesmo de esta-
cida também uma chave reserva (sem Se for necessário manter a ções do mesmo tipo, e não pode causar
controle remoto), que possui uma etiqueta chave no contato da igni- interferência a sistemas operando em
com o código de identificação, para facili- ção, após o desligamento do motor, é caráter primário.
tar a confecção de uma cópia da mesma, preciso retirar a chave do contato e
caso necessário. Não guarde a chave colocá-la novamente, para que o circuito
reserva no interior do veículo, mas sim em eletrônico da chave não consuma cor-
lugar seguro, para uma eventual utilização. rente. Esse consumo pode ocasionar des-
carga da bateria.
Cópia da chave
Quando a porta for aberta, o motorista
A solicitação de uma cópia da chave só será será avisado pelo sistema eletrônico que
possível com o código de identificação da o procedimento descrito acima não foi
mesma, que se encontra no INFOCARD ou executado emitindo um sinal contínuo.
na etiqueta da chave reserva.
6-6 Meriva, 02/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Para destravar:
Pressione o botão q
• As luzes de sinalização do veículo pis-
cam, confirmando o acionamento.
• As portas e tampa do compartimento
de cargas são destravadas, permitindo a
abertura pelo interior do veículo.
• A trava da portinhola de abastecimento
(quando disponível) é destravada.
• O sistema de alarme antifurto é desati-
vado.
• A luz interna do teto se acende.
Item personalizável, consulte ‘‘Itens elétri-
Controle remoto por Para travar: cos personalizáveis’’.
rádiofreqüência Pressione o botão p
• As luzes de sinalização do veículo pis- Para sua comodidade, reco-
O controle remoto por rádiofreqüência mendamos que o sistema de
pode ser usado para ligar ou desligar: cam, confirmando o acionamento.
travamento central seja sempre ativado/
• Sistema de travamento central • As portas e tampa do compartimento desativado através da unidade do controle
de cargas são travadas. remoto.
• Sistema mecânico de travamento anti-
furto • A trava da portinhola de abasteci- Tome bastante cuidado ao manusear a
mento (quando disponível) é travada. unidade do controle remoto; esta uni-
• Sistema de alarme antifurto
• Os vidros com acionamento elétrico dade não deve ficar exposta à umidade
O controle remoto possui um raio de ação são fechados automaticamente. Caso nem tampouco ser acionada desnecessa-
de aproximadamente 3 m. O raio de ação não ocorra o fechamento de um dos riamente.
pode ser reduzido devido ao sombreamento vidros com acionamento elétrico das
e reflexão das ondas de rádio. Para fazer o portas, a buzina emitirá um sinal
controle remoto funcionar, direcione a uni- sonoro avisando que o vidro não está Em veículos com sis-
dade do controle remoto ao veículo. completamente fechado. tema de travamento
Ao acionar o controle remoto as luzes de • O sistema de alarme antifurto é ativado. central, se as portas forem destravadas
advertência (pisca-alerta) piscam rapida- por controle remoto ou pela chave, e
mente para mostrar que o controle remoto • A luz interna do teto se apaga. permanecerem fechadas, o sistema volta
está funcionando. Por questões de segurança, o veículo não a travar as portas após 1 minuto e o
pode ser travado com a chave no interrup- alarme é ativado.
tor de ignição.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Meriva, 02/11 6-7
Importante:
Se o sistema de travamento central não
puder ser destravado através do controle
remoto, isto pode ser devido ao seguinte:
• A voltagem da bateria da unidade do
controle remoto está muito baixa. Tro-
que a bateria da unidade do controle
remoto.
• A unidade do controle remoto funcio-
nou várias vezes sucessivamente fora
do raio de recepção do veículo. Pro-
grame novamente o controle remoto.
• Interferência de ondas de rádio. Faça o
sistema de travamento central funcio-
nar, utilizando a chave. Substituição da bateria do Programação do controle
controle remoto remoto
Qualquer movimento no Substitua a bateria tão logo o raio de atua- Na eventualidade do controle remoto per-
interior do veículo com o ção do controle remoto comece a ficar der a programação, reprograme o mesmo
sistema de alarme antifurto acionado, o reduzido. da seguinte forma:
sistema irá disparar.
Desprenda o controle remoto da chave, • Ligue a ignição; o sistema irá então
desencaixando-o com uma chave de fenda, permanecer no modo de programação
como mostra a figura. Retire a tampa. durante 5 segundos.
Substitua a bateria, respeitando a posição • Pressione brevemente um dos dois
de montagem. Feche o controle remoto e botões da unidade do controle remoto.
encaixe-o na chave, de maneira que o ruído
de encaixe possa ser ouvido. • O sistema de travamento central trava
e destrava para mostrar que a unidade
Bateria utilizada: CR2032, 3V. do controle remoto foi programada.
A troca da bateria deve ser
feita dentro de um período
de 3 minutos, caso isto não ocorra o con-
trole remoto deverá ser reprogramado.
6-8 Meriva, 02/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Portas travadas são automaticamente des-
travadas na eventualidade de uma colisão
(para permitir ajuda externa), estando a
ignição ligada.
Se o sistema estiver sobrecarregado como
resultado de funcionamento repetido em
curtos intervalos, a fonte de energia será
interrompida durante aproximadamente 30
segundos.
Os vidros das portas acionados eletronica-
mente podem ser fechados pelo lado
externo: gire a chave na posição de trava-
mento da porta ou pressione o botão p e
os vidros fecharão automaticamente.
Sistema de travamento Para destravar: Ao ser ativado o sistema de
Pressione o botão q existente na unidade
central do controle remoto, ou gire a chave na
alarme antifurto, se a luz
começar a piscar durante os primeiros 10
Para as portas, vidros das portas, tampa do fechadura da porta do motorista no sen- segundos, a porta, tampa do porta-malas
porta-malas e a portinhola do gargalo de tido anti-horário para destravar a porta do e capô poderão estar abertos, ou poderá
combustível (quando disponível). motorista. Para destravar as demais portas, haver falha no sistema de alarme, neste
Para travar: porta-malas e portinhola do gargalo de caso, procure uma Concessionária ou Ofi-
combustível, pressione novamente o botão cina Autorizada Chevrolet para verificação
Pressione o botão p na unidade do q ou gire a chave novamente para destra-
controle remoto, ou gire a chave na e reparos.
var as demais portas (deixe a chave retornar
fechadura da porta do motorista no à posição vertical e remova-a); para destra-
sentido horário para travar todas as portas, var todas as portas pelo lado de dentro do
fechar todos os vidros, bloquear as portas e veículo, levante o pino de trava existente na
ativar o alarme (deixe a chave retornar à porta do motorista.
posição vertical e remova-a); quando o
travamento é feito do lado de dentro do Para evitar que o motorista trave a porta
veículo, abaixando o pino de trava existente inadvertidamente, o pino de trava na porta
na porta do motorista, as portas são do motorista não pode ser pressionado
apenas travadas. quando a porta estiver aberta.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Meriva, 02/11 6-9
Volante de direção
Sistema de proteção contra
impactos
Um conjunto de componentes deslizantes e
absorventes de impactos, combinados com
um elemento sujeito à ruptura, proporcio-
nam uma desaceleração controlada do
esforço sobre o volante, em conseqüência
de impacto, oferecendo maior proteção ao
motorista.
Sistema de travamento de
direção
(Disponível em veículos com “Air bag”) Buzina j Bancos
Para destravar: gire o volante de direção Para acioná-la, pressione o ponto indicado Regulagem da distância dos
ligeiramente e mova a chave para a posi- com o símbolo j .
bancos dianteiros
ção “I”.
Em veículos com “Air bag”, Para regular o assento, puxe a alavanca
Para travar: retire a chave do cilindro da para cima, desloque o banco para a posi-
ignição, a partir da posição “z”, e mova o evite pressionar a almo-
fada central do volante de direção, para ção desejada, solte a alavanca e fixe o
volante de direção até ouvir um ruído banco nessa posição.
característico de travamento. não deformar e afundar a cobertura do
“Air bag”. Nunca regule a
posição do assento
do motorista enquanto estiver dirigindo.
Pode suceder que ele se desloque de
uma vez e cause a perda de controle do
veículo.
Regulagem do encosto
Para regular o encosto do banco, gire o
regulador circular maior.
6-18 Meriva, 02/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Esta sinalização só
deverá ser usada em
casos de emergência e com o veículo
parado.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Meriva, 02/11 6-23
3. Posicione a alavanca na posição - -. O Vidro traseiro
movimento dos limpadores do pára-
brisa ocorrerá nos intervalos equivalen- Só funciona com a ignição ligada.
tes ao tempo em que a alavanca per- O lavador e o limpador do vidro traseiro
maneceu na posição o. funciona em qualquer uma das posições
– Funcionamento contínuo. em que se encontre a alavanca.
= Funcionamento contínuo rápido. Acionamento:
Para esguichar água do reservatório no Limpador: Empurre a alavanca para a
pára-brisa, puxe a alavanca. Enquanto é frente até o 1º estágio. O limpador do vidro
acionada, ocorrem o esguicho da água e o traseiro irá funcionar intermitentemente.
movimento das palhetas; ao ser liberada, Lavador: Empurre a alavanca para a frente
ocorrem ainda alguns movimentos das até o 2º estágio.
palhetas.
Se o limpador do pára-
Limpadores e lavadores Evite utilizar os limpado-
res dos vidros com os mes-
brisa estiver acionado, ao
se engatar marcha à ré, o limpador do
dos vidros mos secos ou sem que os esguichos dos vidro traseiro entra em funcionamento
lavadores sejam acionados. em período intermitente.
Pára-brisa
Só funciona com a ignição ligada.
A alavanca de acionamento do limpador do
pára-brisa possui quatro posições:
o Desligado.
- - Funcionamento intermitente. Uma vez
acionado, opera a cada 7 segundos.
Pode ser programado para funcionar
com intervalos de 1 a 30 segundos, pro-
cedendo da seguinte forma:
1. Posicione a alavanca na posição - -,
retorne-a para a posição o.
2. Deixe a alavanca nesta posição durante o
tempo desejado (de 1 a 30 segundos)
para a programação do tempo de acio-
namento do limpador do pára-brisa.
6-24 Meriva, 02/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Marcha à ré
Puxe o anel (seta) e coloque a alavanca
seletora de marchas na posição R.
O sistema Easytronic
não permitirá a troca
para uma marcha superior, caso o
motorista libere completamente o pedal
do acelerador por um breve intervalo.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Meriva, 02/11 6-27
Quando o kickdown é a-
cionado no modo auto-
mático, o sitema pode reduzir até duas
marchas para que um melhor rendi-
mento seja proporcionado.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Meriva, 02/11 6-29
Mesmo que a
embreagem esteja
liberada, somente será permitido o rebo-
que do veículo com as rodas dianteiras
suspensas ou através de guinchos com
plataforma, para evitar danos à caixa de
transmissão.
Além do fluxo de ar natural que entra no parte inferior do painel (D), proporcionam L Cabeça e pés: O ar distribuído nos
interior do veículo pelas entradas de ar (setas) ventilação agradável, com ar na tempera- difusores centrais é um pouco mais
tura ambiente, aquecido ou refrigerado. frio que o da região dos pés. Esta
no painel dianteiro, quando o veículo está em condição é especialmente utilizada
movimento, pode ser acionado também um pela manhã quando o sol está
ventilador para aumentar o fluxo de ar. Para Quando o condicionador
de ar está ligado, pelo aquecendo o interior do veículo na
maior conforto, este ar pode ser aquecido ou parte superior e a região dos pés
refrigerado (com condicionador de ar). menos um difusor de saída de ar deve continua fria. Ajuste o controle de
permanecer aberto, para que o evapora- temperatura para a condição mais
O sistema misturador dor não se congele em conseqüência da confortável a partir da posição central.
de ar permite dosar a falta de circulação de ar.
quantidade de ar quente (opcional) com
K Pés: O fluxo de ar é direcionado para
as saídas de ar na região dos pés.
ar frio, a fim de que a temperatura possa Direcionamento do fluxo de ar Ajuste o controle de temperatura para
ser rapidamente regulada para o nível a condição mais confortável.
desejado a qualquer velocidade. O fluxo Mova as grades dos difusores (A) para o
de ar é determinado pela rotação do direcionamento do ar, conforme desejado. J Desembaçamento e pés: Uma
Para as posições M e L deve-se abrir os parte do fluxo de ar é direcionada
ventilador e pode ser influenciado pela para as saídas de ar do pára-brisa e
velocidade do veículo. difusores de ventilação. outra parte é direcionada para as
saídas de ar da região dos pés.
Interruptor giratório central
Interruptor giratório esquerdo Desembaçamento: O fluxo de ar é
x Ventilador desligado direcionado para o pára-brisa.
Sentido horário Ar mais quente
1 Rotação mínima
Sentido anti-horário Ar mais frio
2 Rotação média baixa Ajuste dos difusores de ar
Proporciona ventilação para a região da
Filtro de ar 3 Rotação média alta
cabeça com ar à temperatura ambiente ou
O filtro de ar remove poeira, fuligem e 4 Rotação máxima ligeiramente aquecido, dependendo da
pólen. Deve ser substituído nos intervalos posição do interruptor de regulagem da
recomendados no Plano de Manutenção temperatura.
Preventiva, Seção 13.
6-34 Meriva, 02/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Ventilação de ar à
temperatura ambiente
Esta condição obtém-se com:
• O interruptor de refrigeração n desli-
gado.
• O interruptor de recirculação de ar
4 desligado.
• O interruptor de controle de temperatura
voltado totalmente no sentido anti-horá-
rio.
• O ventilador x regulado para a posição
conveniente.
• O interruptor de distribuição de ar
Regulagem do sistema para Refrigeração com estratificação esteja voltado para a posição M .
condições específicas da temperatura • As entradas de ar abertas.
O sistema do condicionador de ar pode ser • O interruptor de refrigeração n
ajustado posteriormente para refrigeração ligado. Se o interruptor de con-
normal em trânsito urbano ou na estrada. trole de temperatura não
Para obter esta condição, certifique-se de que: • O interruptor de recirculação de ar estiver posicionado totalmente no sen-
4 desligado. tido anti-horário, poderá ocorrer uma
• O interruptor de refrigeração n esteja
ligado. • O interruptor de controle da tempera- sensação de aquecimento na região dos
tura na posição conveniente. pés.
• O interruptor de recirculação de ar
4 esteja desligado. • O interruptor de distribuição do ar vol-
tado para a posição L ou K .
• O interruptor de controle da tempera-
tura esteja voltado para a esquerda. • Abrir as entradas de ar requeridas.
Com o interruptor de controle da tempe-
• O interruptor de distribuição de ar ratura ajustado na posição central, o ar
esteja voltado para a posição M . quente irá para a região dos pés e o ar frio
• O ventilador x esteja ligado na posi- irá para cima. O ar quente entra pelos
ção adequada. difusores laterais do painel e o ar frio entra
• Todas as entradas de ar estejam abertas. pelos difusores centrais.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Meriva, 02/11 6-37
Manutenção do condicionador
de ar
Para se assegurar da eficiência do funciona-
mento do sistema do condicionador de ar é
necessário ligá-lo uma vez por semana,
independente das condições do tempo e da
estação do ano (se possível, só quando a
temperatura estiver acima de +4oC).
Em caso de avaria no sistema, procure
uma Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet para que se proceda a uma
reparação correta e segura.
O filtro de ar deve ser trocado nos intervalos
recomendados no Plano de Manutenção
Aquecimento Desembaçamento Preventiva, Seção 13 deste Manual.
Esta condição pode ser obtida com: Para obter esta condição:
• O interruptor de refrigeração n desli- Posicione o interruptor de distribuição de O sistema do condiciona-
gado. ar, na posição (desembaçamento). dor de ar só funciona com
o motor em funcionamento.
• O interruptor de recirculação de ar
4 desligado. Quando o condicionador de ar está ligado
• O interruptor de controle de tempera- • Quando a posição (desembaça- ocorre condensação de água, que é elimi-
tura voltado para a direita. mento) é selecionada, o sistema nada pela parte inferior do veículo.
• O ventilador x ligado à velocidade automaticamente liga o condiciona- Quando o sistema está ligado, pelo menos
conveniente, mas não na máxima. dor de ar n e desliga a recirculação um difusor de ar deve permanecer aberto,
• O interruptor de distribuição de ar vol- de ar 4 , caso esteja acionado. para que o evaporador não se congele em
tado para a posição K . • A temperatura e a velocidade do ar conseqüência da falta de circulação de ar.
Para um aquecimento eficiente, feche as podem ser ajustadas conforme
entradas de ar. Em seguida, abra os difuso- desejado.
res laterais para as janelas, se necessário
auxiliar o desembaçamento dos vidros. Obs.: Procure manter os vidros limpos.
6-38 Meriva, 02/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
• Ajuste dos minutos: pressione Ö (o Itens elétricos
indicador dos minutos começa a pis-
car); pressione ; e ajuste os minutos. personalizáveis
• Finalizar os ajustes: pressione Ö, o reló- Alguns itens elétricos disponíveis no seu
gio inicia a marcação em 0 segundo. veículo podem ter as suas características de
Mesmo com a ignição desligada o horário, funcionamento reprogramadas, modifican-
a data e a temperatura externa poderão ser do os parâmetros de fábrica para melhor
mostrados durante aproximadamente 15 atender as suas expectativas.
segundos, apertando-se brevemente um • Destravamento de porta pelo pino da
dos dois botões acima do mostrador. porta do motorista: este item é progra-
mado para destravar todas as portas
Se houver uma interrupção do veículo, porém pode-se alterar esta
na fonte de energia o característica, passando a comandar
horário e a data devem ser ajustados apenas a porta do motorista.
novamente.
Mostrador digital com • Destravamento de porta pela fecha-
informação tripla Temperatura externa
dura da porta do motorista ou pelo
Mostrador de horas, temperatura externa e controle remoto: este item está pro-
sistema de áudio (somente rádios originais A temperatura ambiente é automaticamente gramado para destravar apenas a
de fábrica) ou data, que será indicada ao indicada no visor. porta do motorista ao primeiro
ser desligado o sistema de áudio. Quando a temperatura for inferior a 0ºC comando da chave na porta ou do
aparecerá o sinal “–”. botão do controle remoto, e as demais
Data e horário Ö e ; portas após um segundo comando.
Para entrar no modo de ajuste, pressione por Quando a tempera- Porém pode-se alterar esta caracterís-
aproximadamente 2 segundos o botão Ö , o tura ambiente for tica, passando a comandar todas as
indicador do dia começa a piscar: inferior a 3ºC a luz indicadora : apare- portas do veículo ao primeiro
cerá no visor, e piscará durante 20 comando, através da chave na porta
• Ajuste o dia: pressione ; e ajuste o dia. ou do controle remoto.
segundos, alertando o motorista sobre o
• Ajuste o mês: pressione Ö (o indicador risco de formação de gelo na pista.
do mês começa a piscar); pressione ;
e ajuste o mês.
• Ajuste o ano: pressione Ö (o indicador Se o visor indicar “- - -ºC”
do ano começa a piscar); pressione ; há falha no sistema. Pro-
e ajuste o ano. cure uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet para diagnóstico e
• Ajuste das horas: pressione Ö (o indi- reparo.
cador das horas começa a piscar);
pressione ; e ajuste as horas.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Meriva, 02/11 6-39
• Desligamento automático da luz de
cortesia: para evitar o descarrega-
mento da bateria, o veículo tem sua
luz de cortesia desligada após 30
minutos se estas forem esquecidas
acesas ao deixar o veículo. Se desejar,
pode-se alterar este tempo para a faixa
de 5 a 25 minutos em passos de 5
minutos.
Para efetuar a reprogramação, dirija-se a
uma Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet.
Uso correto dos cintos de Nunca segure um Uso correto dos cintos de
segurança em crianças bebê no colo com o segurança em crianças
pequenas veículo em movimento. Um bebê não é maiores
tão pesado enquanto não ocorre uma Crianças maiores, para as quais o sistema
Os bebês e as crian- colisão, mas, no momento em que esta de proteção infantil tornou-se pequeno,
ças devem ocupar ocorrer, ele torna-se-á tão pesado que deverão usar os cintos de segurança do veí-
sempre o banco traseiro e, serem prote- você não poderá retê-lo. Por exemplo, culo.
gidos por sistemas de proteção infantil. numa colisão a apenas 40 km/h, um
Os ossos dos quadris de uma criança bebê de 5,5 kg repentinamente alcan-
muito nova são tão pequenos que um çará um peso de 110 kg em seus braços.
cinto normal não permanecerá na posi- Será quase impossível segurá-lo.
ção baixa sob os quadris, conforme
necessário. Ao contrário, haverá possibi-
lidade de que o cinto fique sobre o abdô-
men da criança. Em caso de colisão, o
cinto forçará diretamente o abdómen, o
que poderá causar ferimentos sérios. Por-
tanto, certifique-se de que toda criança
ainda pequena para utilizar o cinto nor-
mal seja protegida por um sistema ade-
quado para a criança.
7-6 Meriva, 03/10 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7
Os cintos de segu- O “Air bag” deve ser acionado apenas em O acionamento dos tensio-
rança, cujo o uso é impactos frontais, desde que a desacelera- nadores do cinto de segu-
obrigatório por lei, são os mais importan- ção imposta ao ocupante no sentido de rança ocorre em circunstâncias menos
tes equipamentos de retenção dos ocu- projetá-lo para frente, seja tal que o cinto severas que o dos “Air bags”, ou seja,
pantes e devem ser utilizados sempre. de segurança não venha a ser o suficiente podem ocorrer casos de ativação dos ten-
Somente com a utilização dos cintos de para retê-lo, impedindo um choque deste sionadores sem que os “Air bags” sejam
segurança, o sistema “Air bag” pode con- contra partes do veículo à sua frente ou acionados.
tribuir para a redução da gravidade de garantir baixas desacelerações. É impor-
possíveis ferimentos aos ocupantes do veí- tante salientar que a velocidade do impacto
culo em caso de colisão. não é fator determinante para o aciona- A bolsa do “Air bag” é
mento do “Air bag”, e sim a desaceleração projetada para que os
imposta ao ocupante. ocupantes toquem nela somente quando
Os “Air bags” frontais são dispositivos com- Um módulo eletrônico com um sensor de estiver totalmente inflada. Por isso, antes
plementares de segurança que, em con- desaceleração gerencia a ativação dos ten- de dirigir, é aconselhável regular adequada-
junto aos cintos de segurança dianteiros e sionadores dos cintos de segurança e dos mente os bancos dianteiros.
seus tensionadores, aumentam a eficiência “Air bags”. Havendo necessidade, dispara
da proteção aos ocupantes em colisões Ajuste o assento do banco do motorista de
inicialmente os tensionadores dos cintos de modo que consiga, com o pé direito, pres-
com desacelerações muito bruscas do veí- segurança dianteiros para segurar ainda
culo. Sua função é a de proteger a cabeça e sionar até o final de curso o pedal da
mais os ocupantes nos bancos e, depen- embreagem sem tirar as costas do encosto
o tórax do ocupante contra choques violen- dendo do nível de desaceleração, também
tos no volante de direção ou painel em aci- do banco e o encosto tal que, com os
ativa os geradores de gás que inflam as bol- ombros encostados e os braços esticados,
dentes em que a proteção oferecida sas em aproximadamente 30 milésimos de
somente pelos cintos de segurança não for os pulsos fiquem apoiados sobre a parte
segundo, amortecendo o contato do corpo superior do volante de direção.
suficiente para se evitar lesões graves e/ou dos ocupantes com o volante de direção ou
fatais. Regule também o banco do passageiro o
painel. mais para trás possível, sem prejudicar o
O “Air bag” não será acionado em impactos A explosão do dispositivo gerador de gás
frontais de baixa severidade em que o cinto espaço para as pernas do ocupante do
provocada para inflar as bolsas de ar não é banco traseiro.
de segurança for o bastante para proteger prejudicial para o sistema auditivo humano
os ocupantes, em impactos laterais, trasei- e a nuvem semelhante à fumaça formada
ros, capotamentos, derrapagens e outras durante o disparo do sistema “Air bag”
situações cujo ocupante não é projetado nada mais é do que talco (não tóxico) cuja
para frente com severidade. a função é a de minimizar o atrito entre o
corpo do ocupante e as bolsas de ar.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Meriva, 03/10 7-9
Substituição de pneu
Ao substituir um pneu, tome as seguintes
precauções:
• Não fique debaixo do veículo enquanto
ele estiver sobre o macaco.
• Durante a substituição, não deixe o
motor ligado nem dê partida.
• Use o macaco somente para substituir
rodas.
Proceda a substituição do pneu do seguinte
modo:
1. Estacione numa superfície plana, se possí-
vel.
2. Ligue o sinalizador de advertência e 9. Verifique os encaixes da carroçaria 10. Posicione o braço do macaco no
aplique o freio de estacionamento. (setas) onde o macaco deve ser apli- encaixe mais próximo da roda a ser
cado. substituída, de modo que a garra do
3. Engrene a primeira marcha ou a marcha macaco envolva a lâmina vertical e
à ré. encaixe no rebaixo da lâmina.
4. Coloque o triângulo de segurança a Obs.: O macaco é acionado com a
uma distância conveniente atrás do chave de roda. Para isso, introduza a
veículo. chave de roda no encaixe do eixo de
5. Utilizando um bloco de madeira ou uma acionamento do macaco.
pedra, calce a roda diagonalmente 11. Ao girar o parafuso do macaco, certifi-
oposta à que vai ser substituída. que-se de que a borda da base do
6. Retire o porta-ferramentas da roda macaco esteja tocando o chão e se
reserva. encontre diretamente sob o rebaixo da
7. Remova as coberturas dos parafusos. lâmina.
8. Com a chave de roda, afrouxe os para- 12. Levante o veículo, girando a chave de
fusos meia a uma volta, mas não os roda no macaco.
remova.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Meriva, 08/11 9-3
13. Remova os parafusos da roda.
14. Substitua a roda.
15. Roda estampada com calota inte-
gral: antes de reinstalar o primeiro
parafuso da roda, verifique na calota
qual é a posição do furo maior, em
relação ao rebaixo do bico de enchi-
mento do pneu e reinstale o primeiro
parafuso, no furo de fixação da roda,
correspondente à posição do furo
maior da calota. Coloque a calota na
roda, alinhando o furo maior com o
parafuso já instalado.
16. Reinstale os parafusos da roda, aper-
tando-os parcialmente.
17. Abaixe o veículo. Levantamento do veículo Reboque do veículo
18. Aperte os parafusos em sequência cru- na oficina Em situações de emergência que requeiram
zada. o rebocamento do veículo, recorrer preferi-
A localização dos pontos de apoio de um velmente às empresas especializadas em
19. Reinstale as coberturas dos parafusos / elevador ou macaco de oficina devem ser
calota central. guinchos ou socorros rodoviários oficiais,
aplicados somente nos lugares indicados que utilizem reboque com apoio para as
20. Guarde a chave de fenda, o gancho de nas ilustrações, na parte dianteira e tra-
emergência, o macaco e a chave de rodas ou reboque tipo plataforma.
seira, nas áreas entre os rebaixos para colo-
rodas na bolsa e a roda removida. cação do macaco e o alojamento das rodas.
21. Mande reparar o pneu avariado, faça o Em serviços de reboca-
seu balanceamento e reinstale-o no Se os pontos de apoio dos mento por guincho com
veículo tão logo quanto possível. elevadores ou macacos levantamento parcial do veículo (dian-
forem metálicos, deverá ser utilizada pro- teiro ou traseiro), o veículo rebocado não
teção de borracha para evitar danos ao deve ser suspenso pelo sistema de sus-
veículo. pensão sob pena de avarias no mesmo.
Quando da colocação de correntes ou
cintas para fixação do veículo, cuidados
devem ser dispensados para não danifi-
car as tubulações ou chicotes elétricos.
9-4 Meriva, 08/11 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Os ventiladores e
outras peças móveis
do motor podem causar ferimentos gra-
ves. Mantenha as mãos e roupas distan-
tes de peças móveis quando o motor
estiver em funcionamento.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Meriva, 08/11 9-13
Substituição de fusíveis
Retire a tampa, puxando-a e desencaixando-
a de seu alojamento e depois o fusível.
Um fusível queimado é visualmente identifi-
cado pelo seu filamento interno partido.
O fusível só deve ser trocado após desco-
berta a causa da sua queima (sobrecarga,
curto-circuito etc.) e por outro original de
igual capacidade.
É recomendável ter sempre um conjunto
completo de fusíveis, que podem ser adqui-
ridos em uma Concessionária Chevrolet.
A capacidade dos fusíveis está relacionada
com a sua cor, a saber:
• Laranja escuro: fusível de 5 ampères
• Marrom: fusível de 7,5 ampères
• Vermelho: fusível de 10 ampères
• Azul: fusível de 15 ampères
• Amarelo: fusível de 20 ampères
• Verde: fusível de 30 ampères
• Marrom claro: fusível de 50 ampères
9-14 Meriva, 08/11 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
4. Pressione a presilha e puxe-a de seu 7. Pressione a presilha em seu aloja- Luz da lanterna dianteira
alojamento. mento.
1. Levante o capô do motor.
5. Retire a lâmpada de seu alojamento. 8. Encaixe o soquete da lâmpada no seu 2. Pressione o soquete da lâmpada e
6. Coloque a nova lâmpada em seu aloja- alojamento e reinstale a proteção do retire-o, girando-o para a esquerda;
mento encaixando-a nos rebaixos exis- farol.
3. Retire a lâmpada do soquete;
tentes no refletor. 4. Coloque a nova lâmpada no soquete;
5. Coloque o soquete no seu alojamento
e reinstale a proteção do farol.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Meriva, 08/11 9-19
Sinalizador de direção Luz do freio, sinalizador de 2. Solte os parafusos que fixam o con-
dianteiro direção traseiro, luz de junto de luzes do veículo.
1. Remova o soquete com a lâmpada a marcha à ré, lanterna traseira
ser trocada, girando e puxando-o. e lanterna de neblina traseira
2. Retire a lâmpada do soquete. 1. Abra o porta-malas e retire a cobertura
3. Coloque a nova lâmpada no soquete e da saída de ar, soltando os seus parafu-
recoloque o soquete encaixando-o na sos e desencaixando-o de seus ilhoses.
carcaça.
9-20 Meriva, 08/11 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
3. As lâmpadas estão dispostas de cima 4. Desencaixe o suporte da lanterna tra- Luz de neblina
para baixo: seira.
1. Abra o porta-malas.
• Sinalizador de direção/advertência 5. Remova e substitua a lâmpada quei-
mada. 2. Remova o revestimento da lanterna
• Freio traseira (lado esquerdo) e desencaixe
6. Reinstale os componentes removidos seus ilhoses.
• Lanterna na mesma seqüência.
• Marcha à ré 3. Remova o conjunto de luzes.
• Luz de estacionamento 4. Remova e substitua a lâmpada do
soquete.
• Luz de neblina (lado esquerdo)
5. Encaixe o soquete e reinstale os con-
juntos removidos.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Meriva, 08/11 9-21
Porta-objetos
Situado no painel central, abaixo da
tomada de acessórios, para acomodação
de pequenos objetos.
Pára-sóis
Os pára-sóis são almofadados e podem ser
inclinados para cima, para baixo e lateral-
mente, para proteção do motorista e do
acompanhante contra raios solares.
Sistema de áudio
Para instruções de operação do sistema de
áudio, consulte o manual do fabricante que
acompanha o veículo.
A potência dos alto-falantes
originais de fábrica é de 40
W RMS com 4 (Ω) ohms de impedância,
portanto não deve ser instalado um
aparelho de som com potência superior a
40 W RMS e impedância diferente de 4
(Ω) ohms. Caso desejar, consulte nossas
opções de aparelhos e alto-falantes de
Acessórios Chevrolet em nossas Conces-
sionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet. Antena Bandeja com porta-copos
A antena do sistema de áudio está locali- traseiro
zada no teto do veículo. A bandeja está localizada atrás dos encos-
tos dos bancos dianteiros. Tem capacidade
Caso deseje utilizar telefo- para 1,5 kg e um lugar para copo em cada
nes móveis no interior do bandeja.
veículo, recomendamos a instalação de Para armar a bandeja, suspenda a parte
antena externa, visando reduzir riscos de inferior da mesma até que o conjunto se
interferência das ondas de transmissão trave. Para recolhê-la, basta abaixar a extre-
de aparelhos celulares (alta freqüência) midade da bandeja com as mãos.
com os sistemas eletrônicos do veículo.
Porta-revistas
Está localizado atrás dos bancos dianteiros,
logo abaixo das bandejas.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Meriva, 04/09 10-3
Porta-copos
No veículo há lugares para armazenar copos
ou latas de 350 ml. Estão localizados: dois
no console central dianteiro, um no console
central traseiro, além de dois lugares nas
bandejas para os bancos traseiros.
Porta-pacotes do
compartimento de carga
O porta-pacotes do compartimento de carga
é articulado e permite acesso rápido para os
ocupantes do banco traseiro do veículo. Para
tanto, basta abaixar a extremidade próxima
ao encosto do banco traseiro. Remoção do porta-pacotes Porta-objetos do
1. Levantar a trava entre os segmentos compartimento de carga
(A) e (B), juntando estes dois.
2. Levantar a trava entre os segmentos (quando disponível)
(B) e (C), juntando (A), (B) e (C). Existem dois porta-objetos nas laterais do
3. Retire o porta-pacotes, puxando-o um compartimento de carga e um maior, divi-
pouco para a parte traseira do veículo dido em três partes, sob o assoalho acima
e suspendendo-o. da caixa da roda de reserva.
Para retirar o porta-pacotes do comparti- Para ter acesso aos porta-objetos do assoa-
mento de carga, passe um lado antes do lho, levante a alça (A) e mova-a em direção
outro pela porta. ao banco traseiro. Para retornar, puxe a
Para reinstalar efetue as operações no sen- cobertura ao assoalho pela extremidade (B).
tido inverso.
Certifique-se de encaixar
corretamente as travas entre
os segmentos (A), (B) e (C) para evitar
eventuais ruídos.
10-4 Meriva, 04/09 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10
Cuidados com a aparência • Use esponja ou pano diferente para a Limpeza interna
limpeza dos vidros para evitar que fiquem
Cuidados regulares contribuem para man- oleosos. Muitos agentes de lim-
ter a aparência e a valorização do veículo. peza podem ser vene-
São também um pré-requisito para atendi- • Limpe o perfil da borracha das palhetas
dos limpadores com sabão neutro e nosos ou inflamáveis, e seu uso impróprio
mento em garantia de reclamações sobre pode causar danos pessoais ou ao veículo.
os acabamentos interno, externo e pintura. bastante água.
• Eventuais manchas de óleo, asfalto ou de Portanto quando for limpar os itens de aca-
As recomendações a seguir servem para bamento do veículo, não use solventes volá-
prevenir danos resultantes das influências tintas de sinalização de ruas podem ser
removidas com querosene. Não se teis, tais como acetona, thinner ou materiais
do meio ambiente às quais o veículo está de limpeza, como branqueadores, água-de-
sujeito. recomenda a lavagem total da carroceria
com este produto. lavadeira ou agentes redutores. Nunca use
Limpeza externa • Seque bem o veículo após a lavagem.
gasolina para qualquer propósito de lim-
peza.
A melhor maneira para preservar a aparên- Aplicação de cera
cia do seu veículo é mantê-lo limpo através
de freqüentes lavagens. Se durante a lavagem se observar que a É importante observar que
água não se acumula em gotas na pintura, as manchas devem ser
Lavagem o veículo poderá ser encerado após a seca- removidas o mais rápido possível, antes
• Não deve ser feita diretamente sob o sol. gem. De preferência, a cera a ser utilizada que se tornem permanentes.
deve conter silicone. Entretanto, peças de
• Primeiramente, afaste os limpadores do acabamento plástico, assim como vidros,
pára-brisa. não devem ser tratadas com cera, já que as Carpetes e estofamentos
• Em seguida, jogue água em abundância suas manchas são dificilmente removíveis. • Obtém-se uma boa limpeza empregando-
em toda a carroçaria para remover a se aspirador de pó ou escova para roupa.
poeira. Polimento
• No caso de pequenas manchas ou sujeira
• Não aplique jatos d'água diretamente no Sendo a maioria dos polidores e massas leve, passe uma escova ou esponja
radiador, para não deformar a colméia e, para polimento existentes abrasivas, este umedecida com água e sabão-de-côco.
conseqüentemente, provocar perda de serviço deve ser executado por postos de • Para manchas de gordura, de graxa ou
eficiência do sistema. A limpeza deve ser prestação de serviços especializados.
óleo, retire o excesso usando uma fita
feita apenas com jatos de ar.
adesiva. Depois, passe um pano umede-
• Aplique, se quiser, sabão ou xampu cido em benzina.
neutro na área a ser lavada e, utilizando
esponja ou pano macio, limpe-a • Nunca exagere na quantidade do líquido
enquanto enxágua. Remova a película de para limpeza, pois ele pode penetrar no
sabão ou xampu antes que seque. estofamento, o que é prejudicial.
11-2 Meriva, 05/04 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO SEÇÃO 11
• Para limpeza de estofamento de couro Cintos de segurança Cuidados adicionais
use somente pano úmido e enxugue-o a Examine periodicamente os cadarços, as
seguir com pano seco. Use sabão neutro, fivelas e os suportes de ancoragem quanto Avarias na pintura, deposição
se necessário. Não use produtos químicos ao estado e conservação. Se estiverem e materiais estranhos
pois poderão danificar o estofamento de sujos, lave-os com uma solução de sabão
couro. Mesmo avarias provenientes de batidas de
neutro e água morna. Mantenha-os limpos pedra e riscos profundos na pintura devem
Painel de instrumentos, e secos. ser reparados o mais cedo possível pela sua
painéis das portas, peças Vidros Concessionária Chevrolet, já que a chapa
plásticas e peças revestidas de metal, quando exposta à atmosfera,
• Limpe-os freqüentemente com um pano entra num processo acelerado de corrosão.
com vinil macio limpo umedecido com água e
sabão neutro, a fim de remover a Quando forem notadas manchas de óleo e
• Limpe-as somente com pano úmido e asfalto, resíduos de tintas de sinalização
enxugue-as a seguir com pano seco. película de fumaça de cigarros, poeira e
eventualmente de vapores provenientes das ruas, pingos de seiva de árvores,
• Em caso de necessidade de limpeza de detritos de pássaros, agentes químicos de
gorduras ou óleos, que eventualmente de painéis plásticos.
chaminés de indústrias, sal marítimo e
tenham manchado as peças, limpe-as • Nunca use produtos de limpeza abrasivos, outros elementos estranhos depositados na
com pano umedecido em sabão neutro já que eles riscam os vidros e danificam os pintura do veículo, este deverá ser
dissolvido em água e a seguir enxugue-as filamentos do desembaçador do vidro imediatamente levado para sua remoção.
com pano seco. traseiro. Manchas de óleo, asfalto e resíduos de
Interruptores do console Caso instale película tintas requerem o uso de querosene (veja
protetora de raios Lavagem, sobre Limpeza externa).
Nunca aplique produtos de limpeza na região
solares, assegure-se de não danificar o
dos interruptores. A limpeza deve ser feita uti- elemento térmico (filamentos) do desem-
lizando-se aspirador e pano úmido. baçador do vidro traseiro nem os fila-
Computador de bordo mentos dos vidros laterais traseiros que
funcionam como ativadores do sistema
(mostrador de funções) de alarme durante a aplicação da pelí-
Limpe-o com pano seco, pois produtos quí- cula.
micos ou mesmo água poderão causar danos
ao sistema do computador de bordo.
SEÇÃO 11 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Meriva, 05/04 11-3
Ficha técnica
MOTOR 1.4L 8V ECONO.FLEX 1.8L 8V Flexpower
Combustível Gasolina / Álcool Gasolina / Álcool
Tipo Transversal dianteiro Transversal dianteiro
Número de cilindros 4 em linha 4 em linha
Número de mancais principais 5 5
Ordem de ignição 1–3–4–2 1–3–4–2
Diâmetro interno do cilindro 77,6 mm 80,5 mm
Curso do êmbolo 73,4 mm 88,2 mm
3
Cilindrada 1.389 cm 1.796 cm3
Rotação de marcha lenta 700 a 800 rpm 750 a 850 rpm
Relação de compressão 12,4:1 10,5:1
105 CV (77,2 kW) a 6.000 rpm (álcool) 114 CV (83,8 kW) a 5.600 rpm (álcool)
Potência máxima líquida (NBR ISO 1585)
99 CV (72,8 kW) a 6.000 rpm (gasolina) 112 CV (82,3 kW) a 5.600 rpm (gasolina)
131 N.m (13,4 kgf.m) a 2.800 rpm (álcool) 174 N.m (17,7 kgf.m) a 2.800 rpm (álcool)
Torque máximo líquido (NBR ISO 1585)
129 N.m (13,2 kgf.m) a 2.800 rpm (gasolina) 174 N.m (17,7 kgf.m) a 2.800 rpm (gasolina)
Rotação de corte 6.300 rpm 6.300 rpm
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Meriva, 02/11 12-3
* Em condições normais (pista plana e sem vento) o veículo não atinge a velocidade de corte de combustível.
12-4 Meriva, 02/11 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12
CARROCERIA
Banco 1/3 e 2/3
Capacidade do compartimento de cargas (porta-malas)
com porta-objetos sem porta-objetos
Fechado até porta-pacotes (L) 360 390
Fechado até a altura do teto (L) 580 610
Banco traseiro rebatido até altura do encosto do banco dianteiro (L) 820 850
Banco traseiro rebatido até altura do teto (L) 1.570 1.600
Capacidade de carga 1.4L 8V ECONO.FLEX / 1.8L 8V Flexpower
Carga útil (passageiros e bagagens) 475
Reboque sem freio 450
Reboque com freio 1.000
1.4L 8V ECONO.FLEX 1.8L 8V Flexpower
Transmissão manual Transmissão Easytronic
Peso do veículo (kg)
Joy* Joy Maxx Expression Premium
Sem A/C Com A/C Com A/C Com A/C Com A/C
Bruto total 1648 1723 1743 1730 1750
Permissível por eixo (dianteiro / traseiro) 910 / 910 910 / 910 910 / 910 910 / 910 910 / 910
Bruto total combinado (reboque sem freio / com freio) 2148 / 2698 2173 / 2723 2193 / 2743 2180 / 2730 2200 / 2750
Em ordem de marcha 1223 1248 1268 1255 1275
Distribuição por eixo (dianteiro / traseiro) 727 /496 749 / 499 759 / 509 765 / 490 775 / 500
* Modelo disponível para polícia civil.
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Meriva, 02/11 12-5
FREIOS
Tipo Hidráulico, com 2 circuitos independentes cruzado e auxiliar a vácuo
Dianteiro A disco ventilado
Traseiro Tambor
Fluido utilizado DOT 4 para freios a disco
Freio de estacionamento Mecânico, atuante nas rodas traseiras
GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Dianteiro Traseiro
Câmber –1º33’ até –0º3’ –2º04’ até –1º08’
Cáster 1º55’ até 3º55’ —
Convergência de rodas –0º1’ até 0º18’ –0º25’ até 0º17’
12-6 Meriva, 02/11 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12
RODAS E PNEUS
Joy Std. 175/70 R14 – 84T 5,5J x 14 — 33 (2,3) 29 (2,0) 36 (2,5) 42 (2,9)
1.4L ECONO.FLEX
Maxx Std. 185/60 R15 – 88H — 6J x 15 34 (2,4) 30 (2,1) 36 (2,5) 42 (2,9)
Expression Std. 175/70 R14 – 84T 5,5J x 14 — 33 (2,3) 29 (2,0) 36 (2,5) 42 (2,9)
1.8L Flexpower
Premium Std. 185/60 R15 – 88H — 6J x 15 34 (2,4) 30 (2,1) 36 (2,5) 42 (2,9)
Pneu reserva Roda estampada em aço, aro 14” com pneu 175/70 R14 – 84T ou aro 15”
com pneu 185/60 R15 – 88H
* Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em kgf/cm2 e a segunda, entre parênteses é em lbf/pol2.
Recomendamos, em veículos em que o estepe é diferente dos pneus rodantes, que a utilização do pneu reserva não ultrapasse distâncias superiores a 100 km e que o mesmo
não seja utilizado para a realização de rodízio de pneus, em razão da diferença do desempenho por ele apresentado. Esta diferença não prejudica a segurança do veículo.
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Meriva, 02/11 12-7
Fluido do sistema de embreagem Fluido para freio DOT 4 ACDelco — Obrigatoriamente cada 2 anos
Freios Fluido para freio DOT 4 ACDelco Veja instruções na Seção 13 Obrigatoriamente cada 2 anos
Caixa de direção hidráulica Óleo Dexron II ACDelco Em todas as revisões Não necessita troca
Verificação do nível de óleo do Se precisar completar o nível, use sempre o Política Ambiental da General
motor mesmo tipo de óleo utilizado na última troca. Motors do Brasil
O seu veículo sai de fábrica abastecido com
Para verificar o nível, puxe a vareta do óleo óleo de classificação API-SL e viscosidade “A General Motors do Brasil se compro-
e retire-a. SAE 5W30. mete a preservar o meio ambiente e os
Limpe-a completamente e introduza-a recursos naturais, por meio do estabele-
A estabilização de consumo de óleo só terá cimento de objetivos e metas que possi-
totalmente, retire-a novamente e verifique lugar depois de o veículo ter percorrido
o nível de óleo, que deve estar entre as bilitem a melhoria contínua do seu
alguns milhares de quilômetros. Só então o desempenho ambiental, visando a redu-
marcas Superior (B) e Inferior (A) da vareta. coeficiente de consumo poderá ser estabe-
Adicione óleo somente se o nível atingir ção dos resíduos, o cumprimento das leis
lecido. e normas, a prevenção da poluição, e a
marca Inferior (A) na vareta ou estiver abaixo
dela. boa comunicação com a comunidade.”
O nível de óleo não deverá ficar acima da Saiba que:
marca Superior (B) da vareta. No caso de • O uso do óleo lubrificante resulta na
isto acontecer, ocorrerão, por exemplo, um sua deterioração parcial, que se reflete
aumento do consumo de óleo, o isola- na formação de compostos carcinogê-
mento das velas e a formação excessiva de nicos, resinas, entre outros.
resíduos de carvão • A ABNT (NBR 10004) classifica o óleo
lubrificante usado como resíduo peri-
goso por apresentar toxicidade.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO Meriva, 10/10 13-3
• O descarte de óleos lubrificantes usa- Filtro de óleo – troca
dos no solo ou em cursos d’água é
proibido por lei, além de gerar graves O filtro de óleo deve ser trocado na primeira
danos ambientais. troca de óleo; após esta troca, a cada duas
trocas de óleo do motor.
• A combustão não controlada dos óleos
lubrificantes gera gases residuais noci- Realize as trocas do filtro
vos ao meio ambiente. de óleo preferencialmente
• A reciclagem é instrumento prioritário em uma Concessionária ou Oficina Auto-
para a destinação deste resíduo. rizada Chevrolet.
Reciclagem obrigatória
De acordo com a Resolução n° 9 do Conselho Filtro de combustível
Nacional do Meio Ambiente – CONAMA de Substitua o filtro nos períodos recomendados
31/08/93, os óleos lubrificantes deverão ser no Plano de Manutenção Preventiva,
destinados à reciclagem ou regeneração. Troca de óleo do sistema no final desta Seção.
Quando necessitar efetuar troca de óleo, pro- Easytronic Todo o sistema de injeção
cure um estabelecimento que respeite estes
requisitos, dê preferência, que façam parte da O reservatório de óleo do sistema Easytronic de combustível por traba-
Rede de Serviços Autorizados Chevrolet. está localizado no compartimento do motor. lhar com pressão mais elevada que os siste-
Ao efetuar a troca de óleo, verifique os inter- mas convencionais, requer certos cuidados
valos recomendados no Plano de Manu- na sua manutenção. Substitua o filtro de
tenção Preventiva, no final desta Seção. combustível e mangueiras somente por
peças originais General Motors.
As marcas MAX e
MIN estão gravadas
em relevo no reservatório (não visível).
Neste caso, dirija-se a uma Concessionária
ou Oficina Autorizada Chevrolet
imediatamente.
13-4 Meriva, 10/10 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
Nível do líquido de
arrefecimento
Dificilmente ocorrem quaisquer perdas no
sistema de arrefecimento de circuito fecha-
do, sendo muito raro ter que completar o
nível, porém este deve ser verificado sema-
nalmente, com o veículo nivelado e o
motor frio.
Se for necessário reabastecer o sistema de
arrefecimento, faça-o observando sempre a
marca indicada por uma seta abaixo das
palavras “Kalt / Cold” no reservatório, que
indica a quantidade máxima de líquido de
arrefecimento. Efetue o procedimento com
Filtro de ar Sistema de arrefecimento o motor frio, removendo a tampa e adicio-
nando aditivo para radiador de longa dura-
Limpeza do elemento (a cada 10.000 km) do motor ção ACDelco (alaranjado), na proporção de
1. Levante o capô do motor. 35% a 50%, complementando com água
Troca do líquido de potável.
2. Afrouxe a braçadeira e solte a man- arrefecimento
gueira (seta). Coloque a tampa, apertando-a firmemente.
O sistema de arrefecimento do motor contém
3. Solte os quatro parafusos e remova a aditivo de longa duração à base de etilenogli-
tampa (setas). Se o veículo for utilizado
col com propriedades que propiciam uma em região de clima extre-
4. Retire o elemento e limpe-o dando-lhe proteção adequada, dificultando o congela- mamente frio (ao redor de –20oC), reco-
leves batidas. mento, a ebulição da mistura e a corrosão. menda-se a utilização de líquido de
5. Limpe também a parte interna do filtro. O líquido de arrefecimento deverá ser substi- arrefecimento na proporção de 50% de
Troca do elemento tuído a cada 5 anos ou 150.000 km. aditivo e 50% de água potável.
Troque o elemento do filtro de ar a cada O trabalho de substituição
30.000 km, para condições normais, e com do líquido de arrefecimento
maior freqüência se o veículo é usado em deverá ser executado por uma Concessio-
estradas de poeira e areia. nária ou Oficina Autorizada Chevrolet, pois
é necessário eliminar todo ar do sistema
durante o reabastecimento.
Antes da adição do aditivo, o sistema de
arrefecimento deve estar bem limpo.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO Meriva, 10/10 13-5
Rodas e pneus
Os pneus originais de produção são adequa-
dos às características técnicas do seu veículo e
proporcionam o máximo de conforto e segu-
rança.
No caso de precisar substi-
tuir os pneus ou rodas por
outros com diferentes características, antes
de o fazer procure uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet. A utilização
de pneus ou rodas inadequadas poderá
determinar a perda da garantia.
● ● ●
Filtro de ar: verificar o estado, limpar e reinstalar, se necessário. Em condições severas de uso substituir
o elemento
● ● ● Filtro de ar: substituir o elemento.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de combustível (externo ao tanque): substituir.
● ● ● Pré-filtro de combustível (pescador da bomba de combustível): verificar e efetuar a limpeza.
● ● ● ● ● Transmissão manual / Easytronic: verificar o nível de óleo e completar, se necessário.
Sistema de arrefecimento
Verifique intervalo nesta Seção Sistema de arrefecimento: substituir o líquido e corrigir eventuais vazamentos.
13-16 Meriva, 10/10 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Fluido de freio/embreagem: verificar o nível e completar, se necessário. Substituir obrigatoriamente a
cada 2 anos.
Direção, suspensão (dianteira e traseira) e pneus
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Reservatório da direção hidráulica: verificar o nível de fluido e completar, se necessário. Verificar quanto
a eventuais vazamentos.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortecedores: verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.
● ● ● Mangueiras e conexões da direção: verificar quanto a vazamentos e aperto.
● ● ●
Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos – verificar os protetores de pó
da cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.
● ● ● Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Pneus: verificar pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se
necessário. Verificar o torque dos parafusos de fixação das rodas.
Carroceria
● ● ● ● Sistema do condicionador de ar: verificar quanto ao funcionamento.
● ● ● ● ● Filtro de limpeza do condicionador de ar ou do sistema de ventilação: substituir.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de
conservação, torque e funcionamento.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO Meriva, 10/10 13-17
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Revisões
8ª Revisão aos 80.000 km 9ª Revisão aos 90.000 km 10ª Revisão aos 100.000 km
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
11ª Revisão aos 110.000 km 12ª Revisão aos 120.000 km 13ª Revisão aos 130.000 km
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
14ª Revisão aos 140.000 km 15ª Revisão aos 150.000 km 16ª Revisão aos 160.000 km
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Trocas de Óleo do Motor
Instruções para uso Troca de Óleo aos 5.000
A troca do óleo lubrificante é extremamente importante para o bom funcionamento do motor
pois, dentre outros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E é por isso que
a General Motors do Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste Data: ............... / ............... / ...............
manual (Seção 13). As Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para
promover o gerenciamento do plano de lubrificação de seu veículo, segundo os padrões e normas
técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de óleo realizada
nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Carimbo Concessionária
Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das trocas de óleo
efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma estará
colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 10.000 Troca de Óleo aos 15.000 Troca de Óleo aos 20.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 25.000 Troca de Óleo aos 30.000 Troca de Óleo aos 35.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Trocas de Óleo do Motor
Troca de Óleo aos 40.000 Troca de Óleo aos 45.000 Troca de Óleo aos 50.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 55.000 Troca de Óleo aos 60.000 Troca de Óleo aos 65.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 70.000 Troca de Óleo aos 75.000 Troca de Óleo aos 80.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
SEÇÃO 13 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO Meriva, 10/10 13-15
● ● ●
Filtro de ar: verificar o estado, limpar e reinstalar, se necessário. Em condições severas de uso substituir
o elemento
● ● ● Filtro de ar: substituir o elemento.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de combustível (externo ao tanque): substituir.
● ● ● Pré-filtro de combustível (pescador da bomba de combustível): verificar e efetuar a limpeza.
● ● ● ● ● Transmissão manual / Easytronic: verificar o nível de óleo e completar, se necessário.
Sistema de arrefecimento
Verifique intervalo nesta Seção Sistema de arrefecimento: substituir o líquido e corrigir eventuais vazamentos.
13-16 Meriva, 10/10 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Fluido de freio/embreagem: verificar o nível e completar, se necessário. Substituir obrigatoriamente a
cada 2 anos.
Direção, suspensão (dianteira e traseira) e pneus
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Reservatório da direção hidráulica: verificar o nível de fluido e completar, se necessário. Verificar quanto
a eventuais vazamentos.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortecedores: verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.
● ● ● Mangueiras e conexões da direção: verificar quanto a vazamentos e aperto.
● ● ●
Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos – verificar os protetores de pó
da cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.
● ● ● Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Pneus: verificar pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se
necessário. Verificar o torque dos parafusos de fixação das rodas.
Carroceria
● ● ● ● Sistema do condicionador de ar: verificar quanto ao funcionamento.
● ● ● ● ● Filtro de limpeza do condicionador de ar ou do sistema de ventilação: substituir.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de
conservação, torque e funcionamento.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO Meriva, 10/10 13-17
Pneus
Pressão dos pneus em kgf/cm² (lbf/pol²)
Pneus Veículo com até 3 ocupantes Veículo lotado Pneu reserva
Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros
175/70 R14 – 84T 33 (2,3) 29 (2,0) 36 (2,5) 42 (2,9) Roda estampada em aço, aro 14” com
pneu 175/70 R14 – 84T ou aro 15”
185/60 R15 – 88H 34 (2,4) 30 (2,1) 36 (2,5) 42 (2,9) com pneu 185/60 R15 – 88H
Óleo do motor
Verifique o nível do óleo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos após desligar o motor).
O veículo deverá estar em local plano e com o motor quente.
Caso tenha adicionado ou substituído o óleo, funcionar o motor por alguns segundos e desligá-lo para verificar o nível.
Período para troca
• A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer destas CONDIÇÕES SEVERAS DE USO:
- Uso da marcha lenta por longos períodos ou operação contínua em baixas rotações (“anda e pára” do tráfego).
- Quando a maioria dos percursos não exceder 6 km (percurso curto) com o motor não completamente aquecido.
- Operação freqüente em estradas de poeira, areia e trechos alagados.
- Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.
- Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.
- Quando o veículo permanecer frequentemente parado por mais de 2 dias.
• A cada 10.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condições severas de uso, acima descritas ocorrer.
Tipos de óleos especificados
Classificação: API-SL ou superior.
Viscosidade: SAE 5W30.
Quantidade de óleo no cárter do motor: 3,25 litros (sem a troca do filtro); e 3,5 litros (com a troca do filtro).
Combustível
Recomendamos o uso de um frasco do aditivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), a cada 4 tanques completos ou 200 L de combustível. Não utilize
aditivos específicos para gasolina em veículos com sistema Flexpower ou ECONO.FLEX . Capacidade do tanque de combustível: 56 litros.
Fluido de freio
Verifique o nível mensalmente; caso esteja abaixo do nível recomendado, procure uma Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet, para efetuar
uma inspeção no sistema, pois há uma relação entre o nível de fluido e o desgaste das pastilhas de freio.