Mechanical Engineering">
Manual S10 2011
Manual S10 2011
Manual S10 2011
Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguai 0800-1115
Paraguai 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
CONGRATULAÇÕES S10/Blazer, 03/06
Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nosso
trabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, em
complemento à Certificação ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matéria
de conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.
O Chevrolet S10/Blazer incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz
respeito ao desempenho e ao estilo.
Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefícios
que os equipamentos do seu Chevrolet S10/Blazer têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao
seu funcionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado de
Garantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.
Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:
Este símbolo aparece Este símbolo aparece junto Este símbolo indica um procedi-
junto a um texto que a um texto que alerta sobre mento proibido, que pode causar
alerta sobre cuidados para evitar danos cuidados necessários para o bom funcio- danos pessoais ou ao veículo.
pessoais. namento do veículo ou evitar danos ao
mesmo.
Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute de todas as vantagens que o seu Chevrolet S10/Blazer tem a lhe oferecer.
Você pode conhecer um pouco mais sobre a General Motors e os produtos Chevrolet, acessando o site:
www.chevrolet.com.br
CONTEÚDO S10/Blazer, 07/05
Este índice foi elaborado de tal forma a facilitar uma consulta rápida e, por isso, o mesmo item poderá aparecer
mais de uma vez com nomes diferentes. (Exemplo: “Espelhos retrovisores externos”, encontrado na letra “E”,
poderá aparecer também na letra “R” como “Retrovisores externos”)
Bateria ................................................9-12 Chave ..................................................6-5
A
Ficha técnica ...................................12-6 Cópia da chave .................................6-5
ABS (sistema de freio antiblocante)..... 6-38 Luz indicadora de carga da bateria ....6-4 Ignição e partida...............................6-9
Acendedor de cigarros ....................... 10-1 Partida com bateria descarregada....9-14 Chave de roda ......................................9-1
Acessórios Chevrolet............................. 4-2 Partida com cabos auxiliares ............9-14 Chevrolet Road Service ..........................3-2
Tomada para acessórios.................. 10-1 Reciclagem......................................9-13 Cintos de segurança..............................7-1
Air bag Serviços na parte elétrica .................9-11 Dispositivo-guia do cadarço
Frontal ............................................. 7-5 Bateria do controle remoto, diagonal do cinto de segurança
Luz indicadora de falha ............. 6-3, 7-7 substituição ..........................................6-7 traseiro .............................................7-5
Sistema de proteção infantil no Bicos injetores ...................................13-12 Luz de advertência do cinto de
banco dianteiro................................ 7-8 segurança do motorista ....................6-4
Botão do hodômetro parcial .................6-2
Alarme antifurto Cinzeiro dianteiro................................10-1
Botão dos faróis e lanternas ................6-19
Ativação/desativação com a chave .... 6-5 Cinzeiro traseiro..................................10-1
Bússola ...............................................10-7 Cobertura marítima (modelo S10) .......10-3
Ativação/desativação com o controle Buzina ................................................6-19
remoto............................................. 6-6 Combustível
Luz indicadora do sistema ................ 6-8 C Abastecimento..............................13-11
Alavanca dos sinalizadores de direção...6-21 Filtro...............................................13-6
Caixa de fusíveis ..................................9-15 Luz de advertência do nível de
Alternador Caixa de transferência com comando combustível na reserva ......................6-2
Ficha técnica .................................. 12-6 eletrônico ...........................................6-24 Indicador do nível .............................6-2
Aquecimento e ventilação .................. 6-32 Mudança de condição de tração .....6-25 Compartimento de cargas
Capacidades de lubrificantes e Abertura e fechamento da
B fluidos ..............................................12-12 tampa (S10)....................................6-14
Bancos Capô do motor .....................................9-7 Abertura e fechamento da
Ajustes dos bancos dianteiros......... 6-11 Carroceria tampa traseira (Blazer) ............ 6-8, 6-14
Encostos de cabeça ........................ 6-13 Ficha técnica ...................................12-7 Ao carregar o veículo ......................6-15
Rebatimento do banco traseiro....... 6-13 Certificado de garantia........................14-1 Imobilização da carga (pontos
Barras longitudinais do bagageiro ...... 10-5 Chassi de fixação – S10) ............................6-14
Modelo Blazer................................ 10-5 Localização do número ...................12-1 Limite de carga na tampa................6-15
Modelo S10 Cabine Dupla.............. 10-6 Remoção da tampa da
caçamba (S10) ................................6-15
Barras transversais do bagageiro......... 10-6
1-2 S10/Blazer, 03/10 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Condicionador de ar (opcional) ...........6-33 Na neblina........................................8-6 Ferramentas (macaco, triângulo de
Funcionamento...............................6-33 Recomendações ao estacionar o segurança, chave de roda) .................... 9-1
Regulagem do sistema ....................6-33 veículo..............................................8-8 Ficha técnica do veículo ..................... 12-5
Condições severas de uso..................13-21 Filtro de ar.......................................... 13-7
E Filtro de combustível........................... 13-6
Conforto e conveniência .....................10-1
Console ..............................................10-2 Eixo traseiro com tração positiva Filtro de óleo do motor....................... 13-5
Console central no teto.......................10-2 Trac-Lock ............................................ 6-29 Fluidos
Controle remoto Inspeção e complementação do Capacidades......................................12-12
nível de óleo ................................. 13-13 Recomendação, verificações e
Sistema inoperante ...........................6-7
Troca de óleo ................................ 13-13 trocas........................................... 12-13
Substituição da bateria .....................6-7
Encostos de cabeça............................. 6-13 Direção hidráulica......................... 13-14
Conta-giros (tacômetro)........................6-1
Engate traseiro para reboque.............. 10-8 Freios
Controle de emissões ............................5-2
Especificações do veículo .................... 12-1 ABS (sistema de freio antiblocante) .. 6-38
Cuidados com a aparência .................11-1
Espelhos retrovisores externos............. 6-16 De estacionamento......................... 6-37
Cuidados adicionais ........................11-2
Ajuste elétrico................................. 6-16 De serviço....................................... 6-36
Limpeza externa..............................11-1
Ajuste manual ................................ 6-17 Ficha técnica................................. 12-10
Limpeza interna ..............................11-1
Dispositivo de segurança................. 6-16 Fluido........................................... 13-15
D Espelho retrovisor interno ................... 6-17 Luz indicadora do freio de
Estepe (roda reserva)............................. 9-2 estacionamento................................ 6-4
Desembaçador do vidro traseiro..........6-23
Extintor de incêndio............................ 9-26 Luz indicadora do sistema de freio
Difusores de saídas de ar.....................6-31 antiblocante (ABS) ............................ 6-3
Dimensões gerais do veículo ...............12-2 F Pastilhas ....................................... 13-15
Direção hidráulica Fusíveis............................................... 9-15
Faróis
Inspeção e complementação Facho de luz ................................... 6-20 Substituição ................................... 9-16
do nível de fluido..........................13-14
Sistema de advertência sonoro
Dirigindo ecologicamente .....................5-1 das lanternas e faróis ligados .......... 6-20 G
Dirigindo em condições adversas Farol alto ............................................ 6-19 Gancho para reboque (4x4) .................. 9-6
À noite .............................................8-3 Lampejador .................................... 6-20 Garantia
Aquaplanagem .................................8-4 Luz indicadora de farol alto/ Certificado...................................... 14-1
Em trechos alagados.........................8-2 lampejador............................................ 6-4 Geometria da direção ....................... 12-10
Estradas montanhosas e colinas ........8-5 Farol baixo.......................................... 6-19
Na chuva ..........................................8-3 Farol de neblina
Na lama ou areia ..............................8-1 Interruptor...................................... 6-20
SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO S10/Blazer, 03/10 1-3
H Luzes Motor
Advertência do cinto de segurança Capô ................................................9-7
Hodômetro parcial (botão e visor) ........ 6-1 do motorista .....................................6-4 Ficha técnica ...................................12-5
Hodômetro total .................................. 6-1 Advertência do nível de combustível Filtro de ar ......................................13-7
na reserva .........................................6-2 Filtro de combustível .......................13-6
I
Botão de comando das luzes...........6-19 Filtro de óleo...................................13-5
Identificações no veículo..................... 12-1 Indicadora da pressão de óleo do Indicador de temperatura do líquido
Ignição e partida .................................. 6-9 motor ...............................................6-3 de arrefecimento...............................6-1
Iluminação interna do veículo............. 6-20 Indicadora de anomalia no sistema Partida e funcionamento .................6-10
Índice ilustrado .................................... 2-1 de injeção eletrônica .........................6-2
Pré-aquecimento (motor Diesel) ........6-2
INFOCARD ........................................... 3-3 Indicadora de anomalia na temperatura
do líquido de arrefecimento do motor.. 6-1 Sistema de arrefecimento................13-9
Indicador de temperatura do líquido Sistema de imobilização do motor ....6-9
de arrefecimento do motor .................. 6-1 Indicadora de carga da bateria ..........6-4
Indicadora de falha do sistema Superaquecimento............................9-8
Indicador de temperatura externa....... 10-6
de “Air bag” ............................. 6-4, 7-7 Tampa do radiador........................13-10
Indicador do nível de combustível......... 6-2
Indicadora do farol alto/lampejador...6-4 Tanque de expansão (motor 2.4L
L Indicadora de presença de água Flexpower) ........................................9-9
no filtro de Diesel..............................6-2 Tanque de expansão (motor 2.8L
Lâmpadas Diesel) ............................................9-10
Especificações ................................ 9-25 Indicadora do sistema de freio
antiblocante (ABS) ............................6-3 Troca de óleo ..................................13-2
Substituição ................................... 9-21 Ventilador do motor .......................9-10
Lanternas Indicadora do sistema de
imobilização do motor ......................6-3 Verificação do nível de óleo.............13-3
Sistema de advertência sonoro das
lanternas ligadas ............................ 6-20 Indicadoras dos sinalizadores de
direção .............................................6-3 O
Limitador de velocidade...................... 12-5 Óleo do motor
Interna do teto e luminosidade
Limite de carga .................................. 6-15 do painel de instrumentos...............6-20 Filtro...............................................13-5
Limpador e lavador dos vidros . 6-22, 13-18 Pré-aquecimento (motor Diesel) ........6-2 Luz indicadora da pressão de óleo
Palhetas ....................................... 13-18 Luz da placa de licença........................9-23 do motor ..........................................6-3
Reservatório de água.................... 13-19 Luzes de leitura (Blazer) ........................ 6-22 Troca ..............................................13-2
Lubrificantes Luzes de leitura dianteiras (S10)............ 6-21 Verificação do nível .........................13-3
Capacidades................................. 12-12 Opcionais e acessórios ..........................4-1
Recomendação, verificações M
e trocas............................................. 12-13 Macaco.................................................9-1
Luz de freio elevada ........................... 9-24 Manutenção preventiva.....................13-19
1-4 S10/Blazer, 03/10 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo.
Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.
Modelo S10
Página
Espelhos retrovisores externos ..... 6-16
Portas ........................................... 6-5
Roda e pneu ............................. 13-16
Antena do sistema de áudio........ 10-3
Limpadores e lavadores do
pára-brisa ................................... 6-22
Capô do motor ............................. 9-7
Faróis baixo/alto, lanterna e luz
sinalizadora de direção.........6-19, 6-21
Gancho para reboque (4x4) .......... 9-6
Farol de neblina .......................... 6-20
Barras longitudinais do
bagageiro ................................... 10-5
Vidro traseiro deslizante.............. 6-18
Portinhola do bocal de
abastecimento .......................... 13-11
Luz de lanterna traseira,
sinalizador de direção traseiro,
luz de marcha à ré e
luz de freio........ 6-19, 6-21, 6-23, 6-36
Luz de freio elevada ..................... 6-36
Tampa da caçamba ..................... 6-15
Maçaneta da tampa da caçamba ....6-14
Luzes da placa de licença ............ 6-19
Roda reserva ................................. 9-2
2-2 S10/Blazer, 10/09 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
Modelo Blazer
Página
Antena do sistema de áudio ........10-3
Limpadores e lavadores do
pára-brisa.........................................6-22
Capô do motor..............................9-7
Faróis baixo/alto, lanterna e luz
sinalizadora de direção.........6-19, 6-21
Gancho para reboque (4x4) ...........9-6
Faróis de neblina .........................6-19
Barras longitudinais do bagageiro.....10-5
Espelhos retrovisores externos......6-16
Portinhola do bocal de
abastecimento...........................13-11
Portas............................................6-5
Desembaçador do vidro traseiro.... 6-23
Tampa do compartimento de
cargas ........................................6-14
Luz de lanterna traseira,
luz de neblina traseira,
sinalizador de direção traseiro,
luz de marcha à ré e
luz de freio........ 6-19, 6-21, 6-23, 6-36
Roda e pneu..............................13-16
Luz de freio elevada ....................6-36
Limpadores e lavadores do
vidro traseiro ...............................6-22
Maçaneta da tampa do
compartimento de cargas ............6-14
Luzes da placa de licença.............6-19
Roda reserva ......................................9-2
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO S10/Blazer, 10/09 2-3
2-4 S10/Blazer, 10/09 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
Página Página
Difusores laterais de ar do Pedal do freio ..............................6-36
painel dianteiro............................6-31 Pedal da embreagem ...................6-36
Interruptor do sinalizador de Buzina.........................................6-19
advertência..................................6-21
Pedal do freio de
Painel de instrumentos...................6-1 estacionamento ...........................6-37
Relógio digital / hodômetro Alavanca de liberação do freio
parcial e total.................................6-1 de estacionamento ......................6-37
Interruptores do comando de Alavanca de ajuste de posição do
tração 4x4 ...................................6-24 volante de direção (não visível).....6-19
Sistema de áudio .........................10-3 Caixa de fusíveis (não visível)........9-15
Difusores centrais de ar do Alavanca dos sinalizadores de
painel dianteiro............................6-31 direção, lampejador do farol,
Comando de aquecimento e comutador farol alto/baixo e
ventilação e/ou de refrigeração ....6-32 interruptor do limpador e
Porta-luvas...................................10-1 lavador do pára-brisa e
comando do controle de
“Air bag” frontal (sistema velocidade de cruzeiro (quando
suplementar de retenção) ..............7-5 disponível) ....... 6-19, 6-20, 6-22, 6-26
Cinzeiro .......................................10-1 Comando das luzes .....................6-19
Acendedor de cigarros / tomada Alavanca de mudanças de
para acessórios ............................10-1 marchas ......................................6-23
Luz indicadora do sistema de Interruptor de ignição e partida .....6-9
alarme antifurto.............................6-8
Interruptor do “Air bag” do
Desembaçador do vidro traseiro lado do passageiro
(Blazer) ........................................6-23 (S10 Cabine Simples) .....................7-8
Limpador e lavador do vidro Interruptor do farol de neblina e
traseiro (Blazer)............................6-22 luz de neblina traseira..................6-20
Pedal do acelerador.......................6-35
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO S10/Blazer, 10/09 2-5
Acessórios Chevrolet
A Chevrolet, acompanhando as tendências
de mercado, não mede esforços para colo-
car à disposição de seus clientes a maior
linha de acessórios originais do mercado
brasileiro.
Os acessórios originais Chevrolet seguem os
mesmos testes e padrões de qualidade utili-
zados durante o desenvolvimento de nos-
sos veículos, razão porque são os únicos
que preservam as características originais
de seu Chevrolet.
Veja a seguir uma relação com os principais
acessórios Chevrolet disponíveis:
• Frisos laterais • Protetor de caçamba • Barra de ornamentação da caçamba
• Protetores de soleiras • Cobertura marítima
• Adesivos para colunas das portas
• Rodas de alumínio
• Barra de ornamentação da caçamba
• Estribos
• Protetor de caçamba
• Jogo de tapetes de borracha
• Cobertura marítima
• Faróis máscara negra
• Sistema de áudio
• Trac-Lock
• Faixas laterais
• Cobertura de ornamentação do
bagageiro do teto
• Barras transversais do bagageiro do
teto • Estribo
SEÇÃO 5 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE S10/Blazer, 12/09 5-1
Dicas
Marcha lenta: também consome combus-
tível e produz ruído, por isso, quando tiver
que esperar alguém, desligue o motor.
Alta velocidade: quanto mais alta, maior o
consumo de combustível e o nível de ruído
provocado pelos pneus e pelo vento.
Pressão dos pneus: deve estar sempre
dentro do recomendado. Pneus com pres-
são baixa aumentam o consumo de com-
bustível e o desgaste dos pneus.
Cargas desnecessárias: também contri-
buem para aumentar o consumo de com-
Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou Oficina bustível, principalmente ao acelerar em
Autorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo. tráfego urbano.
Bagageiro do teto: pode aumentar o con-
A General Motors tem uma preocupação
constante com o meio ambiente, tanto no
Dirigindo ecologicamente sumo em 1 litro/100 km, devido à maior
Dependendo da forma como dirige o veí- resistência que oferece ao ar. Desmonte o
desenvolvimento como na fabricação dos bagageiro do teto sempre que não for
seus produtos. Os materiais utilizados são culo, você assume uma postura compatível
com o meio ambiente, mantendo os níveis necessária a sua utilização.
compatíveis com o meio ambiente e em
grande parte recicláveis. Os métodos de pro- de ruído e de emissão de gases em limites Revisões e reparações: como a General
dução também se subordinam às regras da razoáveis, proporcionando economia e Motors utiliza materiais compatíveis com o
proteção ao meio ambiente. Materiais noci- melhoria na qualidade de vida. Acelerações meio ambiente, não execute reparações
vos como o cádmio e o amianto, não são bruscas aumentam consideravelmente o sozinho, nem trabalhos de regulagem e revi-
mais utilizados e o condicionador de ar fun- consumo de combustível. O barulho gerado são do motor, porque você poderia entrar
ciona com um gás refrigerante isento de nas arrancadas, com o arraste dos pneus e em conflito com a legislação sobre proteção
CFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). A as rotações elevadas, aumentam o nível de do meio ambiente e também, os compo-
porcentagem de poluentes nos gases do ruído em até quatro vezes. Sempre que a nentes recicláveis poderiam não ser mais
escapamento também foi reduzida. rotação se elevar, procure passar para a mar- recuperados para reutilização, além do risco
cha seguinte. Procure manter distâncias de do contato com certos materiais, que pode-
segurança suficientes, evitando arrancadas e riam acarretar perigos para a saúde.
paradas bruscas freqüentes, causadoras de Freio-motor: utilize o freio-motor em desa-
poluição sonora, sobrecarga de gases do celerações do veículo sempre que possível,
escapamento e consumo de combustível. em conjunto com o uso do sistema de
freios.
5-2 S10/Blazer, 12/09 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE SEÇÃO 5
Velocidade constante: acelerações sua- • Não existe ajuste externo da rotação da
ves significam menor consumo de combus- marcha lenta. O ajuste da porcentagem
tível. Na medida do possível, procure de CO e da rotação da marcha lenta são
minimizar variações bruscas de velocidade feitos eletronicamente através do mó-
tanto em uso rodoviário quanto em tráfego dulo de controle eletrônico ECM.
urbano. • Nos veículos equipados com motores
Óleo lubrificante: utilize sempre óleo Flexpower – álcool e gasolina – poderá
lubrificante do motor especificado no ser utilizada qualquer mistura (em
Manual do Proprietário de seu veículo. qualquer proporção) de álcool e gaso-
Janelas abertas: especialmente em uso lina (aprovados conforme legislação
rodoviário, janelas abertas aumentam a em vigor) à venda nos postos de abas-
resistência aerodinâmica do veículo e con- tecimento brasileiros. O sistema de
sequentemente, causam maior consumo de injeção eletrônica, através dos sinais
combustível. Controle de emissões recebidos de vários sensores, adequará
o funcionamento do motor ao com-
• A emissão máxima de CO (monóxido bustível utilizado. Certifique-se quanto
de carbono), na rotação de marcha à procedência do combustível, pois a
lenta e ponto de ignição (avanço ini- utilização de combustível fora de espe-
cial) especificados, deve ser até 0,5%. cificação poderá acarretar danos irre-
Estes valores são válidos para combus- versíveis ao motor.
tível padrão especificado para teste de
emissões.
O uso de combustível
• A emissão de gases do cárter do motor diferente do especificado
para atmosfera deve ser nula em qual- poderá comprometer o desempenho do
quer regime do veículo. veículo, bem como causar danos aos
• Este veículo possui um sistema antipo- componentes do sistema de alimentação e
luente de gases evaporados do tanque do próprio motor, danos estes que não
de combustível (cânister) (veículos Flex- serão cobertos pela garantia.
power – álcool e gasolina).
• Este veículo atende aos limites de
emissões de poluentes, conforme o
Programa de Controle de Poluição do Ar
por Veículos Automotores (PROCONVE),
de acordo com a Resolução CONAMA nº
18/86 e suas atualizações vigentes na
data de sua fabricação.
SEÇÃO 5 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE S10/Blazer, 12/09 5-3
Veículos com motores a Diesel Os valores apresentados só serão válidos Ruídos veiculares
Os motores a Diesel que equipam os veícu- para motores e/ou veículos conforme o
programa de manutenção do fabricante e Este veículo está em conformidade com as
los S10 e Blazer estão em conformidade Resoluções CONAMA 01/93, 08/93 e 272/00
com a legislação de emissões vigentes podem ser influenciados por fatores tais
como: e Instrução Normativa do IBAMA n° 28/02 de
(CONAMA Fase IV). controle da poluição sonora para veículos
Nível de opacidade (índice da fumaça) • Restrição na admissão do ar causada automotores.
em aceleração livre – motor a Diesel por filtro de ar sujo ou obstrução no
captador. Limite máximo de ruído para fiscalização
Este veículo está em conformidade com as (com o veículo parado):
Resoluções CONAMA Nº 16/95 vigentes na • Contrapressão de escape causado por
data de sua produção. obstrução na tubulação do escapa-
mento. Veículo db(A)
Os índices de fumaça em aceleração livre
estão expressos em m–1 (coeficiente de absor- • Obstrução dos furos de injeção, engri- S10 Cabine Simples
86,9 a 3.900 rpm
ção de luz) conforme ensaios realizados com pamento de agulha do injetor e a qua- 2.4L Flexpower
combustível de referência, especificado nas lidade da pulverização causada pelo
mau estado dos bicos injetores. S10 Cabine Dupla e Blazer
Resoluções vigentes do CONAMA. 86,6 a 3.900 rpm
2.4L Flexpower
Um adesivo de cor amarela mostrando o • Queima incompleta de combustível,
valor de índice de fumaça em aceleração causada pela sua contaminação ou má S10 2.8L Diesel eletrônico 89,1 a 2.625 rpm
livre está fixado na coluna “B” da porta qualidade.
Blazer 2.8L Diesel
do lado direito do veículo. 89,3 a 2.625 rpm
eletrônico
Motor 2.8L Diesel
eletrônico
É importante que todo o serviço de manu-
Velocidade angular em 760 ± 100 rpm tenção seja executado de acordo com o
marcha lenta (rotação) Plano de Manutenção Preventiva para
Velocidade angular em que o veículo permaneça dentro dos
4.200 ± 100 rpm padrões antipoluentes.
máxima livre (rotação)
v Luz indicadora de falha P Luz indicadora de farol alto / X Luz de advertência do cinto
do sistema de “Air bag” lampejador de segurança do motorista
Acende-se quando o farol alto está aceso e Em veículos com “Air bag” quando a igni-
Esta luz v deve piscar ao quando a alavanca do lampejador é acionada.
ligar a ignição e apagar-se ção é ligada, esta luz se acende por aproxi-
em seguida. Caso isto não ocorra, o indi- R Luz indicadora do sistema madamente 20 segundos, soando também
cador poderá estar inoperante. Procure de freio um sinal sonoro. Após este tempo, a luz de
uma Concessionária ou Oficina Autori- advertência fica acesa por aproximada-
zada Chevrolet para reparos. Se a luz R não apa- mente 50 segundos, com o sinal sonoro
gar-se com o motor desativado.
Se a luz v acender-se com o motor em em funcionamento, conduza o veículo Ao final dessa lógica de funcionamento, a
funcionamento, poderá haver falha nos sis- cuidadosamente até uma Concessioná- luz de advertência se apaga. Se o cinto de
temas. ria ou Oficina Autorizada Chevrolet mais segurança do motorista for afivelado, não
próxima. Nessa situação poderá haver a haverá o acendimento da luz de advertên-
Na situação acima, o necessidade de pressionar o pedal de cia e o sinal sonoro.
sistema não funcio- freio além do que ocorre em condições
nará. Procure imediatamente uma Conces- normais e a distância de frenagem será Luz indicadora do freio de
sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet maior. Evite correr riscos desnecessários estacionamento
para reparos. em situações como essa e, caso a eficiên- Acende-se quando a ignição estiver ligada e
cia do sistema de freio tenha diminuído, o freio de estacionamento aplicado.
p Luz indicadora de carga estacione o veículo e contate a Conces-
da bateria sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet Se a luz não apa-
mais próxima ou chame o Chevrolet gar-se com o motor
Esta luz p se acende quando a ignição é Road Service se o veículo ainda estiver no em funcionamento e o freio de estaciona-
ligada e se apaga depois que o motor começa período de garantia de fábrica. mento desaplicado, conduza o veículo cui-
a funcionar. dadosamente até uma Concessionária ou
Se a luz indicadora ¨ Luz do sinalizador de Oficina Autorizada Chevrolet mais próxima.
permanecer acesa com advertência (pisca-alerta)
o motor ligado, pare o motor, pois a Pisca quando o sinalizador de advertência é
bateria não está sendo carregada e o acionado.
arrefecimento do motor poderá também
ser interrompido. Consulte imediatamente Esta luz ¨ deve acender-se
uma Concessionária ou Oficina Autorizada ao ligar a ignição e apagar
Chevrolet. em seguida. Caso isto não ocorra, o
indicador poderá estar inoperante.
Procure uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet para substituição da
lâmpada.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES S10/Blazer, 03/10 6-5
Deixar crianças no
interior do veículo,
com a chave na ignição, pode causar aci-
dentes sérios. Travamento e destravamento
Chave
das portas com a chave
Uma única chave serve para todas as fecha-
duras do veículo e para a ignição. Se for necessário manter a Para travar ou destravar as portas pelo lado
chave no contato da igni- externo do veículo, utilize a chave.
É fornecida uma chave de reserva e uma pla- ção, após o desligamento do motor, é
queta com o seu código de identificação. • As portas dianteiras são travadas e
preciso retirar a chave do contato e destravadas individualmente quando o
Anote o código de identificação e guarde a colocá-la novamente, para que o circuito acionamento é efetuado, através da
chave de reserva em local seguro, mas não eletrônico da chave não consuma cor- chave, pelo lado externo do veículo.
no veículo. Isto evitará que pessoas estra- rente. Esse consumo pode ocasionar des-
nhas possam obter uma cópia da chave. carga da bateria. • A fechadura não voltará à posição des-
travada ao fechar-se a porta.
Cópia da chave Quando a porta for aberta, o motorista
será avisado pelo sistema eletrônico que • Para veículos equipados com sistema
A solicitação de uma cópia da chave, só o procedimento descrito acima não foi de alarme antifurto utilize o controle
será possível com o código de identificação executado, emitindo um sinal contínuo. remoto para desativar o sistema.
da mesma, que se encontra no INFOCARD
ou na etiqueta da chave reserva. No caso de destrava-
Caso seja necessária a aquisição de um novo mento pela fecha-
controle remoto, dirija-se a uma Concessio- dura, por motivos de segurança, o
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. alarme não é desativado, sendo dispa-
rado no momento da abertura da porta
e desligado ao girar a chave no contato.
6-6 S10/Blazer, 03/10 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Ao carregar o veículo
Alguns pontos importantes devem ser lem-
brados sobre como carregar o veículo.
• Os itens mais pesados devem ser colo-
cados sobre o assoalho e à frente do
eixo traseiro. Coloque os itens pesados
mais à frente possível.
• Certifique-se de que a carga esteja
devidamente presa, para que os obje-
tos não se movimentem durante o per-
curso.
• Ao colocar os objetos no comparti-
mento de carga do veículo, tente dis-
Remoção da tampa da Limite de carga na tampa tribuir uniformemente o peso.
caçamba (modelo S10) O limite de carga na tampa deve ser respei- A garantia não cobre falha
1. Abra a tampa. tado, sob risco de danos à tampa e à carro- de componentes ou peças
2. Remova os cabos de sustentação. çaria. causadas por excesso de carga.
3. Com a tampa ligeiramente aberta,
puxe o lado esquerdo da tampa para
cima (seta) para liberar a articulação.
4. Desloque a tampa para a esquerda Limite de carga na tampa:
para liberar a articulação do lado • Concentrada: 180 kg
direito. • Distribuída: 360 kg
Para reinstalação, proceda de maneira
inversa à remoção e certifique se os cabos
de sustentação estão corretamente posicio-
nados.
6-16 S10/Blazer, 03/10 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Dispositivo de segurança
Para a segurança dos ocupantes e pedes-
tres, os espelhos escamoteam-se em uma
das direções assinaladas na figura acima.
Para retornar o espelho à posição de opera-
ção, gire-o na direção desejada.
Espelhos manualmente
ajustáveis
Ajuste os espelhos interno e os externos e
confira sua correta posição sempre que for
conduzir o veículo.
O espelho retrovisor interno é do tipo anti-
ofuscante, para maior segurança em via-
gens noturnas.
Os espelhos retrovisores externos são ajus-
táveis, movendo-se os próprios espelhos.
Volante de direção
Sistema de proteção contra
impactos
Um conjunto de componentes deslizantes e
absorventes de impactos, combinados com
um elemento sujeito à ruptura, proporcio-
nam uma desaceleração controlada do
esforço sobre o volante, em conseqüência
de impacto, oferecendo maior proteção ao
motorista.
Utilização da direção
Trava de segurança dos vidros Vidro traseiro deslizante (S10) hidráulica
das portas traseiras (modelos Se não puder contar com a força que aciona
Para abrir: pressione a alavanca e puxe o a direção hidráulica devido a parada do
Blazer e Cabine Dupla) fecho para esquerda. motor ou a falha no funcionamento do sis-
Para fechar: certifique se houve o trava- tema, você poderá, ainda assim, esterçar,
Os vidros traseiros mento.
possuem um sistema mas será necessário usar mais energia mus-
de segurança para crianças, que é acio- cular.
nado pelo interruptor central situado Cuidado com o retorno do volante da dire-
junto aos interruptores localizados do ção à posição normal após as curvas, o qual
lado esquerdo do motorista. Ao ser pres- é mais lento que na direção convencional.
sionado na posição LOCK (Travar), os
interruptores dos vidros das portas tra-
seiras ficam inoperantes. Quando estiver
na posição NORM (Normal), liberam-se
os interruptores dos vidros traseiros.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES S10/Blazer, 03/10 6-19
Ajustando o sistema de
controle de velocidade de
• O sistema de controle de velocidade
cruzeiro
de cruzeiro poderá representar uma Se o interruptor do
condição de risco, se você não diri- sistema de controle
gir com segurança em velocidade de velocidade de cruzeiro permanecer
regular. Portanto, não use o sistema ligado enquanto o sistema não estiver
em pistas sinuosas ou no trânsito sendo utilizado, você poderá pressionar,
pesado. acidentalmente, algum botão e ativar o
• O sistema de controle de velocidade sistema em situação não desejada. Você
de cruzeiro poderá representar ris- poderá assustar-se e até mesmo perder o
cos nas pistas escorregadias. Em tais controle. Mantenha desligado o inter-
pistas, as alterações rápidas na tra- ruptor do sistema de controle de veloci-
ção dos pneus poderá causar rota- dade de cruzeiro quando não desejar
Sistema de controle de ção desnecessária das rodas, e você usar o sistema.
velocidade de cruzeiro poderá perder o controle. Não use o
sistema de controle de velocidade
(quando disponível) de cruzeiro em pistas escorregadias. 1. Posicione em o interruptor do sistema
de controle de velocidade de cruzeiro.
Com o sistema de controle de velocidade, 2. Acelere até atingir a velocidade dese-
você poderá manter uma velocidade de jada.
aproximadamente 40 km/h ou mais, sem
pressionar o pedal do acelerador. Isto real-
mente poderá ser útil em viagens longas. O
sistema de controle de velocidade de cru-
zeiro não funciona nas velocidades abaixo
de 40 km/h.
Quando você aplicar os freios, o sistema de
controle de velocidade de cruzeiro será
desativado.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES S10/Blazer, 03/10 6-27
Retomando a velocidade
ajustada
Suponha que você queira ajustar o sistema
a uma determinada velocidade e a seguir,
aplique o freio. Obviamente isto desativará
o sistema, mas não será preciso zerar o sis-
tema.
O sistema de condiciona-
dor de ar só funciona com
o motor em funcionamento. Para maior
eficiência do sistema, os vidros devem
Condicionador de ar estar fechados. Caso o interior do veículo
Funcionamento do sistema
O sistema do condicionador de ar, junta- tenha se aquecido demasiadamente Para obter arrefecimento máximo durante o
mente com os sistemas de ventilação e aque- após longo período sob luz solar direta, tempo quente e quando o veículo tenha
cimento, constitui uma unidade funcional abra os vidros das portas por alguns ins- permanecido ao sol por longo período,
desenhada para proporcionar o máximo con- tantes para acelerar a saída do ar quente. faça o seguinte:
forto em todas as épocas do ano, sob quais- • Abra os vidros durante alguns instantes e
quer temperaturas exteriores. regule o ventilador para a velocidade
A unidade de refrigeração do sistema do máxima a fim de permitir que o ar quente
condicionador de ar resfria o ar e retira dele do interior seja expulso rapidamente.
a umidade, a poeira etc. • Gire o interruptor de controle da distri-
Desligue o condicionador de ar sempre que buição de ar na posição e o controle
não for necessária a utilização do sistema da temperatura no sentido anti-horário.
de refrigeração. Regulagem no sistema para
A unidade de aquecimento aquece o ar de condições específicas
acordo com a necessidade em todas as
posições de funcionamento, dependendo Sob certas condições de temperatura externa,
da posição do interruptor da temperatura. quando o controle da distribuição de ar está
O fluxo de ar pode ser ajustado de acordo na posiçao Jo(desligado) o fluxo natural de
com a necessidade por meio do ventilador. ar externo pode oferecer mais conforto se for
temperado de modo adequado pelo controle
de ar quente.
6-34 S10/Blazer, 03/10 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Controle de distribuição do ar Funcionamento e distribuição do ar Desembaçamento rápido dos
Funcionamento e distribuição do ar vidros
J Desembaçamento e pés: Uma
parte do fluxo de ar externo é • Gire o interruptor de ventilação para a
J Sistema desligado: Fluxo natural de R
direcionada para as saídas de ar do posição máxima z.
NR ar externo passando pelas saídas de ar pára-brisa e outra parte é direcionada
da região dos pés com o veículo em • Gire o interruptor de distribuição de ar
para as saídas de ar da região dos pés.
movimento. para a posição V .
Fluxo de ar com máxima V Desembaçamento: O fluxo de ar é • O interruptor do controle de tempera-
R direcionado para o pára-brisa. tura pode ficar em qualquer posição.
refrigeração: Para os difusores do
R painel dianteiro e pára-brisa. Nesta Ajuste-o para a posição mais confor-
condição haverá a recirculação do ar R = Ar Refrigerado tável.
refrigerado internamente, propiciando Obs.: Procure manter os vidros limpos,
um resfriamento rápido. NR = Ar Não Refrigerado
internamente.
n Fluxo de ar externo: Ar refrigerado é
R direcionado para os difusores do
painel dianteiro e pára-brisa.
Funcionamento e distribuição do ar
J Desembaçamento e pés: Uma parte
do fluxo de ar é direcionada para as
saídas de ar do pára-brisa e outra
parte é direcionada para as saídas de
ar da região dos pés.
V Desembaçamento: O fluxo de ar é
direcionado para o pára-brisa.
O sistema de “Air
bag” serve para com-
pletar o sistema de cintos de segurança de
três pontos. Portanto, os cintos de segu-
rança devem sempre ser usados pelos
ocupantes do veículo, independente do
veículo ser equipado ou não com o sis-
tema de “Air bag”.
Posição correta dos encostos Uso correto do cinto de Uso correto dos cintos de
dos bancos segurança durante a gestação segurança em crianças
pequenas
Mesmo que trava- Os cintos de segu-
dos, os cintos de se- rança funcionam para Os bebês e as crian-
gurança poderão não ser eficazes se você todas as pessoas, inclusive para as gestan- ças devem ocupar
estiver em posição reclinada. O cinto tes. Como todos os demais ocupantes, sempre o banco traseiro e, serem prote-
diagonal pode não ser eficaz, pois não haverá maior chance de que gestantes gidos por sistemas de proteção infantil.
estará apoiado no corpo. Em caso de sejam feridas se não estiverem usando o Os ossos dos quadris de uma criança
colisão, você poderá deslizar-se, rece- cinto de segurança. A parte da cintura muito nova são tão pequenos que um
bendo ferimentos no pescoço ou em cinto normal não permanecerá na posi-
outros locais. O cinto subabdominal deverá ser usada na posição mais baixa
também pode não ser eficaz. Em caso de possível. ção baixa dos quadris, conforme neces-
colisão, o cinto poderá estar acima de sário. Ao contrário, haverá possibilidade
seu abdómen. As forças do cinto estarão Lembre-se, a melhor maneira de proteger o de que o cinto fique sobre o abdómen
concentradas naquele local e não sobre feto é proteger a mãe. Em caso de colisão, da criança. Em caso de colisão, o cinto
seus ossos pélvicos. Isto poderá causar existem maiores possibilidades de que o forçará diretamente o abdómen, o que
sérios ferimentos internos. Para obter feto não seja atingido se o cinto de segu- poderá causar ferimentos sérios. Por-
proteção adequada enquanto o veículo rança estiver sendo usado corretamente. tanto, certifique-se de que toda criança
estiver em movimento, mantenha o Para as gestantes, bem como para as ainda pequena para utilizar o cinto nor-
encosto em posição vertical, sente-se demais pessoas, a palavra chave para tor- mal seja protegida por um sistema ade-
bem encostado e use o cinto de segu- nar efetivos os cintos é usá-los correta- quado para a criança.
rança corretamente. mente.
7-4 S10/Blazer, 03/10 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7
Os cintos de segu- O “Air bag” deve ser acionado apenas em A bolsa do “Air bag” é
rança, cujo o uso é impactos frontais, desde que a desaceleração projetada para que os
obrigatório por lei, são os mais importan- imposta ao ocupante no sentido de projetá-lo ocupantes toquem nela somente quando
tes equipamentos de retenção dos ocu- para frente, seja tal que o cinto de segurança estiver totalmente inflada. Por isso, antes
pantes e devem ser utilizados sempre. não venha a ser o suficiente para retê-lo, impe- de dirigir, é aconselhável regular adequada-
Somente com a utilização dos cintos de dindo um choque deste contra partes do veí- mente os bancos dianteiros.
segurança, o sistema “Air bag” pode con- culo à sua frente ou garantir baixas desa-
celerações. É importante salientar que a veloci- Ajuste o assento do banco do motorista de
tribuir para a redução da gravidade de modo que consiga, com o pé direito, pres-
possíveis ferimentos aos ocupantes do veí- dade do impacto não é fator determinante
para o acionamento do “Air bag”, e sim a desa- sionar até o final de curso o pedal da
culo em caso de colisão. embreagem sem tirar as costas do encosto
celeração imposta ao ocupante.
do banco e o encosto tal que, com os
Os “Air bags” frontais são dispositivos com- Um módulo eletrônico com um sensor de ombros encostados e os braços esticados,
plementares de segurança que, em con- desaceleração gerencia a ativação dos “Air os pulsos fiquem apoiados sobre a parte
junto aos cintos de segurança dianteiros, bags”. Havendo necessidade, ativa os gera- superior do volante de direção.
aumentam a eficiência da proteção aos dores de gás que inflam as bolsas em aproxi-
madamente 30 milésimos de segundo, Regule também o banco do passageiro o
ocupantes em colisões com desacelerações mais para trás possível, sem prejudicar o
muito bruscas do veículo. Sua função é a amortecendo o contato do corpo dos ocu-
pantes com o volante de direção ou painel. espaço para as pernas do ocupante do
de proteger a cabeça e o tórax do ocupante banco traseiro.
contra choques violentos no volante de A explosão do dispositivo gerador de gás
direção ou painel em acidentes em que a provocada para inflar as bolsas de ar não é
proteção oferecida somente pelos cintos de prejudicial para o sistema auditivo humano
segurança não for suficiente para se evitar e a nuvem semelhante à fumaça formada
lesões graves e/ou fatais. durante o disparo do sistema “Air bag”
O “Air bag” não será acionado em impactos fron- nada mais é do que talco (não tóxico) cuja
tais de baixa severidade em que o cinto de segu- a função é a de minimizar o atrito entre o
rança for o bastante para proteger os ocupantes, corpo do ocupante e as bolsas de ar.
em impactos laterais, traseiros, capotamentos,
derrapagens e outras situações cujo ocupante
não é projetado para frente com severidade.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG S10/Blazer, 03/10 7-7
Recomendações importantes
sobre o sistema “Air bag”
• Os cintos de segurança devem estar • Não mantenha nenhum tipo de objeto
corretamente afivelados. entre as bolsas e os ocupantes dos
• Em caso de colisão em que ocorra o bancos dianteiros.
acionamento do sistema “Air bag” • Não instale acessórios não originais no
sem que os ocupantes do veículo este- volante ou no painel.
jam usando os cintos de segurança, o • Nunca faça alterações nos componen-
risco de ferimento grave poderá tes do sistema “Air bag”.
aumentar consideravelmente.
• O sistema eletrônico que controla o sis-
• Crianças menores de 10 anos devem tema “Air bag” está localizado no con-
sempre ser transportadas no banco sole central. Para evitar falhas, nenhum
traseiro, especialmente em veículos objeto imantado dever ser colocado nas
equipados com sistema “Air bag”. Luz indicadora do “Air bag” proximidades do console.
Além de ser exigência legal, a força
de inflagem do “Air bag” irá em- Quando a ignição é ligada e ao dar partida • Caso o veículo sofra inundação ou ala-
purrá-las de encontro ao encosto do ao motor, a lâmpada indicadora v deverá gamento, solicite a assistência de uma
banco, podendo causar graves feri- piscar 6 ou 7 vezes, apagando-se em segui- Concessionária ou Oficina Autorizada
mentos. da. Se a lâmpada não se acender ou não Chevrolet.
piscar 6 a 7 vezes ou, ainda vier a acender- • A desmontagem do volante e do pai-
• Em pick-ups com apenas bancos se com o veículo em movimento, isto é evi-
dianteiros (cabine simples) e equipa- nel de instrumentos, somente deverá
dência de uma avaria no sistema de “Air ser executada em uma Concessionária
das com duplo “Air bag” frontal, bag”. Nestes casos, o sistema de “Air bag”
cadeirinhas de transporte de crian- ou Oficina Autorizada Chevrolet.
não funcionará em caso de acidente. Pro-
ças somente poderão ser instaladas cure uma Concessionária ou Oficina Autori- • O “Air bag” foi projetado para disparar
no banco do passageiro se a chave zada Chevrolet para corrigir o defeito. somente uma única vez. Uma vez dis-
para desativação do “Air bag” do parado, deverá ser substituído imedia-
lado direito estiver na posição “Des- tamente em uma Concessionária ou
ligado”. Oficina Autorizada Chevrolet.
• Nunca instale pára-choque de im- • Não cole nada no volante e na cober-
pulsão (“quebra-mato”) em veícu- tura do “Air bag” do lado do passa-
los equipados com “Air bag”. Este geiro, nem aplique neles qualquer
acessório pode afetar o funciona- material. Limpe sua superfície somente
mento do sistema “Air bag”. com um pano úmido.
7-8 S10/Blazer, 03/10 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7
• Quando você transferir o veículo para
outro proprietário, solicitamos que
você alerte o novo proprietário que o
veículo está equipado com “Air bag” e
que ele deve consultar as informações
descritas neste manual.
• No caso de desmanche total do veículo
equipado com “Air bag”, solicite a
assistência de uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
Dirigir em corren-
teza pode ser peri-
goso. A água poderá arrastar o veículo
causando afogamentos. Até mesmo uma
correnteza com alguns centímetros de
água pode impedir o contato dos pneus
com a pista, causando a perda de tração
e capotagem do veículo. Não dirija em
correntezas.
Substituição de pneu
Ao substituir um pneu, tome as seguintes
precauções:
• Não fique debaixo do veículo enquanto
o mesmo estiver sobre o macaco.
• Durante a substituição, não deixe o
motor ligado nem dê partida.
• Use o macaco somente para substituir
rodas.
Proceda a substituição do pneu do seguinte
modo:
1. Estacione numa superfície plana, se
possível.
Remoção da roda reserva 2. Ligue o sinalizador de advertência e 6. Remova a calota central, puxando-a
1. Posicione a parte chanfrada da chave aplique o freio de estacionamento. com a mão. Afrouxe os parafusos de
de roda, através do furo existente no roda de meia volta a uma volta, mas
3. Engrene a primeira marcha ou a mar- não os remova.
pára-choque ao eixo do sistema de cha a ré.
levantamento da roda. 4. Coloque o triângulo de segurança a
2. Gire a chave de roda, abaixando o uma distância conveniente atrás do
pneu reserva até o solo. Continue a veículo.
girar a chave de roda até que o pneu/ 5. Utilizando um bloco de madeira ou
roda reserva possa ser retirado do uma pedra, calce a roda diagonalmente
veículo. oposta à que vai ser substituída.
3. Incline o retentor do final do cabo,
possibilitando a liberação da roda/
pneu.
9-4 S10/Blazer, 10/09 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
7. Verifique as posições (setas) onde o 8. Posicione o ressalto da base superior 13. Reinstale os parafusos da roda, aper-
macaco deve ser aplicado. do macaco (seta) no encaixe próximo tando-os parcialmente.
da roda que será substituída. 14. Abaixe o veículo.
9. Ao girar a manivela do macaco, certi-
fique-se de que a borda da base do 15. Aperte os parafusos em seqüência cru-
macaco esteja tocando o chão e a zada, conforme mostrado na figura.
base superior se encontre diretamente
sob o encaixe do chassi.
10. Levante o veículo, acionando a
manivela do macaco.
11. Remova os parafusos da roda.
12. Substitua a roda.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA S10/Blazer, 10/09 9-5
18. Mande reparar o pneu avariado, faça o Reinstalação da roda reserva
seu balanceamento e reinstale-o no
veículo tão logo quanto possível. Coloque horizontalmente o pneu sobre o
solo na parte traseira do veículo com a vál-
Guardar o macaco, o vula posicionada para baixo.
pneu ou outros equi- Incline o retentor para baixo e posicione-o
pamentos no compartimento de pas- dentro da abertura da roda. Tenha certeza
sageiros pode causar ferimentos. Em que o retentor está devidamente posicio-
caso de frenagem súbita ou colisão, os nado sob a roda.
equipamentos soltos podem ser arremes- Introduza a parte chanfrada da chave de
sados e atingir os passageiros e/ou con- roda, inclinada, através do furo existente no
dutor. Mantenha estes equipamentos pára-choque ao eixo do sistema de levanta-
nas posições apropriadas. mento da roda.
Levante o pneu em direção ao assoalho do
16. Instale a calota central; certifique-se de veículo; continue girando a chave de roda
que a nervura na parte interna da até sentir dois cliques. O sistema de levan-
calota fique voltada para o bico de tamento do pneu/roda reserva não pode
enchimento do pneu. ser muito tensionado.
Caso você não esteja se- Verifique se a roda reserva está bem fi-
guro quanto ao aperto das xada. Segure e puxe a roda; a roda não
porcas de roda, faça com que as mesmas deve se mover.
sejam inspecionadas no posto de abas-
tecimento mais próximo. Não dirija o veículo antes
do cabo do sistema de
17. Guarde a roda removida, o macaco e a levantamento estar corretamente posi-
chave de roda. cionado. Isto evitará danos ao veículo.
9-6 S10/Blazer, 10/09 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Coloque a alavanca de
mudanças em ponto mor-
to e a caixa de transferência (quando
equipada), deverá estar acoplada em
2HI. O freio de estacionamento deverá
estar liberado.
Capô do motor
Para abrir o capô, puxe a alavanca de
comando de trava, situada do lado
esquerdo, por baixo do painel de instru-
mentos (certifique-se de que a alavanca
retornou à posição inicial). O capô ficará
parcialmente aberto e preso apenas no
trinco.
Para abrir completamente, levante a trava
do trinco de segurança. Para manter o
capô aberto, introduza a vareta de susten-
tação no orifício do capô.
Antes de fechar o compar-
timento do motor, certi-
fique-se de que todas as tampas de
enchimento estejam posicionadas corre-
tamente.
9-8 S10/Blazer, 10/09 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Superaquecimento sem
formação de vapor
Se você perceber a advertência de super-
aquecimento e não houver indícios de for-
mação de vapores, o problema poderá
não ser muito sério. Algumas vezes pode
haver excesso de aquecimento do motor
quando você:
• Dirige em subida íngreme a tempe-
raturas ambientes muito altas.
• Pára após ter dirigido em altas
velocidades.
• Dirige expondo o veículo em marcha
lenta durante trajetos longos.
Superaquecimento do
Se perceber advertência de superaqueci-
motor mento e não houver indícios de formação
• Os ventiladores ou outras peças de vapores, observe durante aproximada-
móveis do motor podem causar feri- Você encontrará no painel de instrumentos
de seu veículo o medidor de temperatura mente um minuto o seguinte procedi-
mentos graves. Mantenha as mãos e mento:
roupas distantes de peças móveis do líquido de arrefecimento. Este medidor
quando o motor estiver em funcio- indica a elevação da temperatura do motor. 1. Desligue o condicionador de ar (quando
namento. disponível).
Se o motor funcionar sem 2. Tente manter o motor sob carga (use
• Produtos inflamáveis em contato o líquido de arrefecimen- uma marcha em que o motor funcione
com as peças aquecidas do motor to, seu veículo poderá ser seriamente mais lentamente).
podem incendiar-se. danificado. Os reparos, nestes casos, não Se a advertência de superaquecimento desa-
serão cobertos pela garantia. parecer, continue dirigindo. Para efeitos de
segurança, dirija mais devagar durante
aproximadamente 10 minutos. Se o pon-
teiro do indicador de temperatura voltar ao
normal, continue dirigindo.
Caso a temperatura do líquido de arrefeci-
mento não abaixe, pare e estacione seu veí-
culo imediatamente.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA S10/Blazer, 10/09 9-9
Se ainda não houver indícios de formação
de vapores, acione o motor em marcha
lenta durante aproximadamente dois a três
minutos, com o veículo parado, observe se
a advertência de superaquecimento desa-
parece.
Se continuar a advertência de superaque-
cimento, desligue o motor, peça aos pas-
sageiros que desocupem o veículo e espere
esfriar.
Caso decidir não abrir o
compartimento do motor,
procure assistência técnica imediata-
mente.
Tanque de expansão Se não for possível identificar o problema e
Caso decidir abrir o compartimento do (motor 2.4L Flexpower) o tanque de expansão do líquido de
motor, verifique o líquido de arrefecimento arrefecimento estiver vazio, poderá ser
Este tipo de tanque de expansão apenas necessário abastecer o radiador. Desligue o
do tanque de expansão. permite recolher o excesso de líquido de motor e espere esfriar.
arrefecimento devido a expansão térmica e
Se o líquido de arre- o seu retorno ao radiador quando o mesmo Com o motor frio, cubra a tampa do radia-
fecimento existente no esfriar; não possui pressão interna. Pode-se dor com um pano e gire-a até o primeiro
interior do tanque de expansão estiver fer- remover a tampa e completar o nível a estágio para permitir o alívio da pressão
vendo, não tome qualquer atitude. Espere qualquer momento. interna. Pressione a tampa e gire para
até que esfrie. removê-la.
Adicione ao radiador e ao tanque de
O nível do líquido de arrefecimento deverá expansão uma mistura de água potável e
estar no máximo. Se não estiver, isto aditivo para radiador de longa duração
significa possibilidade de vazamento nas (alaranjado) ACDelco na proporção de 35%
mangueiras do radiador, mangueiras do a 50% de aditivo, complementando com
aquecedor, radiador ou bomba d'água. água potável.
9-10 S10/Blazer, 10/09 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Ventilador do motor
Se não houver indício de vazamentos,
verifique se o ventilador está funcionando.
Seu veículo está equipado com ventilador
hidrodinâmico (motor 2.8L Diesel) e elétrico
de acionamento automático (motor 2.4L
Flexpower). Se houver superaquecimento do
motor, ambos os sistemas deverão estar
funcionando. O não funcionamento do
ventilador significa necessidade de reparos.
Desligue o motor e procure uma Conces-
sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
Riscos do contato
com a solução ácida
e com o chumbo:
• Composição básica: chumbo, ácido
sulfúrico diluído e plástico.
• A solução ácida e o chumbo conti-
dos na bateria, se descartados na
natureza de forma incorreta, pode-
rão contaminar o solo, o subsolo e
as águas, bem como causar riscos à
saúde do ser humano.
• No caso de contato acidental com
os olhos ou com a pele, lavar ime-
Reciclagem obrigatória da diatamente com água corrente e Prevenção e cuidados com os
procurar orientação médica.
bateria componentes eletrônicos
• Ao transportar a bateria, mante-
Devolva a bateria usada ao revendedor no nha a mesma sempre na posição Para evitar avarias nos componentes eletrô-
ato da troca (Resolução CONAMA 401/08 horizontal para não ocorrer vaza- nicos da instalação elétrica, não se deve
de 04/11/08): mento da solução ácida através do desligar a bateria com o motor funcio-
• Todo consumidor/usuário final é respiro. nando.
obrigado a devolver sua bateria usada Ao desligar a bateria, desligue primeiramente
a um ponto de venda. Não descarte-a o cabo negativo e depois o cabo positivo.
no lixo. Tenha cuidado para não inverter a posição
• Os pontos de venda são obrigados a dos cabos.
aceitar a devolução da bateria usada e Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabo
a devolvê-la ao fabricante para recicla- positivo e depois o negativo.
gem.
9-14 S10/Blazer, 10/09 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Os ventiladores e
outras peças móveis
do motor podem causar ferimentos
graves. Mantenha as mãos e roupas dis-
tantes de peças móveis quando o motor
estiver em funcionamento.
Substituição de fusíveis no
painel dianteiro
Retire a tampa de seu alojamento, puxando-a
através de seu orifício.
Um fusível queimado é visualmente identifi-
cado pelo seu filamento interno partido.
O fusível só deve ser trocado após
descoberta a causa da sua queima (sobre-
carga, curto-circuito, etc.) e por outro origi-
nal de igual capacidade.
Substituição das
lâmpadas
Ao substituir uma lâmpada, desligue o
interruptor do respectivo circuito.
Evite tocar no bulbo da lâmpada com as
mãos. Suor ou gordura nos dedos causarão
manchas que, ao evaporar, poderão
embaçar a lente.
Lâmpadas que tenham sido inadvertida-
mente manchadas podem ser limpas com
um pano que não solte fios, umedecido em
álcool.
As lâmpadas de substituição devem ter as
mesmas características e capacidade da Conjunto do farol dianteiro Faróis alto e baixo
lâmpada queimada. Para a troca das lâmpadas dos faróis e luz 1. Remova o conjunto do farol.
sinalizadora de direção, é necessária a 2. Gire a tampa no sentido anti-horário e
remoção do farol. Para isso, remova os remova-a de seu alojamento.
parafusos superiores e mova-o lateralmente 3. Solte o conector elétrico do soquete
para o centro do veículo e desloque-o. da lâmpada.
Se você preferir, essa ope- 4. Solte a presilha de fixação do soquete
ração poderá ser realizada da lâmpada e remova-a puxando.
em uma Concessionária ou Oficina 5. Substitua a lâmpada e instale o con-
Autorizada Chevrolet. junto do farol.
6. Feche o capô.
9-22 S10/Blazer, 10/09 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
A manutenção do
extintor de incêndio
é responsabilidade do proprietário, de-
vendo ser executada impreterivelmente
nos intervalos especificados pelo fabri-
cante conforme suas instruções im-
pressas no rótulo do equipamento. O
proprietário deve verificar periodica-
mente o estado do extintor: se sua
pressão interna ainda é indicada pela
faixa verde do manômetro, se o lacre não
está rompido ou se a validade do extintor
não está expirada (note que a partir de
01/01/2005 com a introdução do pó
ABC – que pode ser utilizado em ma-
Extintor de incêndio teriais sólidos, líquidos inflamáveis e
Para utilizar o extintor de incêndio: equipamentos elétricos energizados – a
1. Pare o veículo e desligue o motor ime- validade passou a ser de 5 anos da data
diatamente. de fabricação do equipamento).
2. Abra a cobertura de proteção do extintor Caso exista alguma irregularidade ou
que se encontra no assoalho, sob o após o seu uso, o extintor deve ser subs-
banco do motorista, solte a presilha tituído por um novo, fabricado conforme
(seta) e remova-o. a legislação vigente.
3. Acione o extintor conforme instruções do
fabricante impressas no próprio extintor.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA S10/Blazer, 09/09 10-1
• Enrole a cobertura marítima e fixe-a, Para remover os arcos (setas) da cobertura Para remover a travessa traseira da cober-
utilizando as cintas na parte da frente marítima, puxe-os para cima. tura marítima, retire os parafusos (seta) e
da caçamba. Para instalar as travessas de apoio da cober- puxe a travessa para trás.
Para fechar a cobertura marítima, inicie tura, basta pressionar as extremidades nos Para a reinstalação proceda de maneira
pelas extremidades da tampa traseira. suportes. inversa à remoção e reinstale os parafusos
• Inicie encaixando as abas da cobertura de fixação.
marítima nas extremidades dos trilhos
da tampa traseira.
• A cobertura marítima não impede
• Movimente essas abas da cobertura totalmente a entrada de água e
marítima para baixo, prendendo-as poeira no interior da caçamba.
completamente no trilho; repita o pro-
cedimento para as demais abas da • Nunca coloque carga sobre a cober-
tampa traseira. tura marítima.
• Repita o procedimento para as laterais
da cobertura marítima, iniciando por
uma das extremidades.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA S10/Blazer, 09/09 10-5
• As cargas pesadas colocadas sobre o
teto fazem elevar o centro de gravi-
dade do veículo, aumentando as possi-
bilidades de capotagem. Coloque as
cargas pesadas no interior do compar-
timento de bagagem e não sobre o
teto.
• Para carregar equipamentos esportivos
usar o kit de acessórios apropriado.
Os acessórios para equipamentos esporti-
vos e as molduras protetoras do teto pode-
rão ser adquiridas em uma Concessionária
ou Oficina Autorizada Chevrolet.
Bússola Calibração
Só funciona com a ignição ligada e indica Para calibração da bússola proceda do
oito direções principais: Norte (N), Nordeste seguinte modo:
(NE), Leste (E), Sudeste (SE), Sul (S), Su- 1. Ligue a ignição.
doeste (SW), Oeste (W) e Noroeste (NW). 2. Mantenha pressionadas simultanea-
Uma vez calibrada, a bússola não requer mente as teclas “ON/OFF” e “US/MET”
nenhum tipo de ajuste durante um período durante aproximadamente 10 segundos
de dois anos. Entretanto, poderá ser neces- ou até que o mostrador indique “CAL”.
sária uma nova calibração se o veículo: 3. Conduza o veículo em um círculo de
• sofrer uma colisão; 360° três vezes. O símbolo irá apagar
• trafegar muito próximo a linha de alta quando a bússola tiver sido calibrada e
tensão; o funcionamento estiver normal.
• trafegar a uma distância superior a A bússola é auto-calibrável, eliminando a
1.000 km do ponto inicial de calibra- necessidade de ajuste manual. Entretanto,
ção (sentido Leste/Oeste e vice-versa). por um breve período, a bússola pode
parecer estar funcionando incorretamente
e o símbolo “CAL” será exibido. Para corrigir
o problema, conduza o veículo em um cír-
culo de 360° três vezes. Então o símbolo irá
apagar e a bússola irá funcionar normal-
mente.
10-8 S10/Blazer, 09/09 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10
Ficha técnica
MOTOR 2.4L MPFI Flexpower 2.8L Diesel Eletrônico
Combustível Gasolina/Álcool Diesel
Tipo Longitudinal dianteiro Longitudinal dianteiro
Número de cilindros 4 em linha 4 em linha
Número de mancais principais 5 5
Ordem de ignição 1–3–4–2 1–3–4–2
Diâmetro interno do cilindro 87,5 mm 93 mm
Curso do êmbolo 100 mm 103 mm
Cilindrada 2.405 cm³ 2.799 cm³
Rotação de marcha lenta 800 ± 50 rpm 760 ± 100 rpm
Relação de compressão 11,5:1 17,8:1
141 CV (104 kW) a 5.200 rpm (gasolina)
Potência máxima líquida* 140 CV (103 kW) a 3.500 rpm
147 CV (108 kW) a 5.200 rpm (álcool)
215 N.m (21,9 kgf.m) a 2.800 rpm (gasolina)
Torque máximo líquido* 340 N.m (34,7 kgf.m) a 1.800 – 2.400 rpm
215 N.m (21,9 kgf.m) a 2.800 rpm (álcool)
Rotação de corte (rpm) 6.000 4.200 ± 100
* NBR ISO 1585
LIMITADOR DE VELOCIDADE
Motor Velocidade (km/h)
2.4L MPFI 150
2.8L Diesel 171 (Cabine Simples) / 173 (Cabine Dupla e Blazer)
CARROCERIA
S10
Capacidade volumétrica do porta-malas / caçamba Cabine Cabine Blazer
Simples Dupla
Volume da caçamba de cargas (m3) 1,14 0,86 —
Até o canto superior do encosto do banco — — Traseiro: 435 Dianteiro**: 863
Volume em litros*
Até o encosto do banco e do teto — — Traseiro: 835 Dianteiro**: 1.715
CARROCERIA (continuação)
S10 Cabine Dupla
Advantage
Colina Tornado Executive
Base Luxo Executive
Pesos – Distribuição nos eixos e
capacidade de tração – kg 2.4L 2.8L 2.8L 2.8L 2.8L 2.8L 2.8L
Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
Flexpower (4x2) (4x2) (4x4) (4x2) (4x4) (4x2) (4x4)
Com A/C Sem Com Sem Com Com A/C Com A/C
A/C A/C A/C A/C
Peso em ordem de marcha - Dianteiro 970 985 1.055 1.075 1.130 1.150 1.085 1.145 1.094 1.145
Peso em ordem de marcha - Traseiro 710 717 760 730 740 760 740 767 740
Peso em ordem de marcha - Total 1.680 1.702 1.815 1.835 1.860 1.890 1.845 1.885 1.861 1.885
Peso máximo total permitido 2.450 2.880 2.910 2.875 2.910 2.875 2.910
Peso máximo permitido no eixo dianteiro 1.135 1.200 1.260 1.175 1.260 1.175 1.260
Peso máximo permitido no eixo traseiro 1.315 1.700
Peso de carga útil / passageiros e bagagens 770 748 1.065 1.045 1.050 1.020 1.030 1.025 1.018 1.025
Peso permitido no bagageiro do teto*** 45****
Peso autorizado para reboque sem freios 450
Peso autorizado para reboque com freios 820 840 810 845 810 845 810
Peso máximo permitido no engate 90
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES S10/Blazer, 03/10 12-9
CARROCERIA (continuação)
Blazer
Advantage Advantage
Colina Executive
Pesos – Distribuição nos eixos e Básica Luxo
capacidade de tração – kg 2.4L Flexpower 2.8L Diesel 2.8L 2.4L Flexpower
(4x2) (4x4) Diesel (4x4) (4x2)
Sem A/C Com A/C Com A/C Com A/C
Peso em ordem de marcha - Dianteiro 900 1.115 1.130 920 950
Peso em ordem de marcha - Traseiro 820 845 870 820
Peso em ordem de marcha - Total 1.720 1.960 2.000 1.740 1.770
Peso máximo total permitido 2.465 2.975 3.000 2.465
Peso máximo permitido no eixo dianteiro 1.150 1.275 1.300 1.150
Peso máximo permitido no eixo traseiro 1.315 1.700 1.700 1.315
Peso de carga útil / passageiros e bagagens 745 1.015 1.000 725 695
Peso permitido no bagageiro do teto*** 90
Peso autorizado para reboque sem freios 450
Peso autorizado para reboque com freios 805 745 720 805
Peso máximo permitido no engate 90
A/C = Condicionador de Ar
* Sem caixa de primeiros socorros e triângulo de segurança, com ângulo de 25o de inclinação do encosto do banco dianteiro e banco na posição mais afastada.
** Com o banco traseiro escamoteado.
*** Com plena carga no teto não é recomendável velocidade superior a 120 km/h.
**** Peso uniformemente distribuído sobre as travessas do bagageiro do teto.
12-10 S10/Blazer, 03/10 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12
FREIOS
Sistema de freio Hidráulico, com duplo circuito em paralelo
Dianteiro A disco
Tipo de freio
Traseiro A tambor
Fluido utilizado DOT 4 para trabalho pesado
Freio de estacionamento Acionamento por pedal, atuante nas rodas traseiras
GEOMETRIA DA DIREÇÃO*
Dianteiro Traseiro
Queda das rodas (câmber)** –1 até 0 —
Cáster** 3º até 4º —
Convergência das rodas*** (Total) 0º36’ ± 0º12’ —
Guia a guia Diâmetro de giro
S10 Cabine Simples 4x2 / 4x4 11,80 m
S10 Cabine Dupla 4x2 / 4x4 12,90 m
Blazer 4x2 / 4x4 11,70 m
Vão livre de giro – parede a parede
S10 Cabine Simples 4x2 / 4x4 12,30 m
S10 Cabine Dupla 4x2 / 4x4 13,40 m
Blazer 4x2 / 4x4 12,20 m
Reciclagem obrigatória
De acordo com a Resolução n° 9 do Conse-
lho Nacional do Meio Ambiente - CONAMA
de 31/08/93, os óleos lubrificantes deverão
ser destinados a reciclagem ou regenera- Filtro de óleo – troca Motor Diesel
ção. Quando necessitar efetuar troca de O filtro de óleo deve ser substituído a cada
óleo, procure um estabelecimento que res- Motor 2.4 MPFI duas trocas de óleo do motor e obrigatoria-
peite estes requisitos, dê preferência, que mente na primeira troca de óleo do motor.
O filtro de óleo deve ser substituído a cada Faça-o do seguinte modo:
façam parte da Rede de Serviços Autoriza- duas trocas de óleo do motor e obrigatoria-
dos Chevrolet. 1. Levante o capô do motor.
mente na primeira troca de óleo do motor. 2. Remova o conjunto do filtro de ar,
Faça-o do seguinte modo: consulte “Filtro de ar”, nesta Seção.
1. Levante o capô do motor. 3. Remova a mangueira de saída do ar da
2. Remova o filtro, desenroscando-o do turbina para o intercooler (seta), sol-
bloco do motor. tando as braçadeiras.
3. Lubrifique o retentor do novo filtro 4. Remova o filtro de óleo pelo vão livre
com óleo limpo. entre o pneu e a saia do pára-lama.
4. Coloque o novo filtro e aperte-o, con- 5. Retire o filtro de óleo pelo comparti-
forme as instruções do fabricante do mento do motor.
filtro. 6. Lubrifique o anel de vedação do novo
filtro com óleo limpo.
7. Rosqueie o novo filtro de óleo e
aperte-o, conforme as instruções do
fabricante do filtro.
8. Instale a mangueira de ar do intercoo-
ler, apertando a sua braçadeira.
9. Instale o conjunto do filtro de ar e
aperte a braçadeira.
13-6 S10/Blazer, 03/10 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
• O trabalho de substituição do
líquido de arrefecimento deverá ser
executado por uma Concessionária
ou Oficina Autorizada Chevrolet,
pois é necessário eliminar todo ar do
sistema durante o reabastecimento.
• Antes da adição do aditivo, o sis-
tema de arrefecimento deve estar
bem limpo.
13-10 S10/Blazer, 03/10 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
Rodas e pneus
Os pneus originais de produção são ade-
quados às características técnicas do seu
veículo e proporcionam o máximo de con-
forto e segurança.
No caso de precisar substi-
tuir os pneus ou rodas por
outros com diferentes características,
antes de o fazer procure uma Concessio-
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. A
utilização de pneus ou rodas inadequadas
poderá determinar a perda da garantia.
Exame da pressão dos pneus Não deve ser reduzida a pressão de enchi- Verificação do estado dos
mento após uma viagem, pois é normal o pneus e das rodas
É essencial para o conforto, segurança e aumento de pressão devido ao aqueci-
duração dos pneus, mantê-los inflados à Os impactos contra guias de calçada
mento dos pneus. podem causar estragos nas rodas e no inte-
pressão recomendada. Após a verificação da pressão dos pneus, rior dos pneus. Estes danos nos pneus, invi-
Verifique a pressão dos pneus, incluindo o coloque novamente as tampas de proteção síveis exteriormente, ao revelarem-se mais
da roda reserva, semanalmente, antes de das válvulas dos bicos de enchimento. tarde podem ser a causa de acidentes a
iniciar viagens ou ainda se for usar o veículo altas velocidades. Em conseqüência, se pre-
carregado. Os pneus devem ser verificados Balanceamento das rodas cisar subir numa guia, faça-o bem devagar
a frio, utilizando-se um manômetro bem e se possível em ângulo reto.
aferido. As rodas do seu veículo devem ser balancea-
das para evitar vibrações no volante, propor- Ao estacionar, tome o cuidado de verificar
As pressões dos pneus estão indicadas em cionando um rodar seguro e confortável. se os pneus não ficaram pressionados con-
uma etiqueta, situada na coluna traseira da tra a guia. Periodicamente, verifique os
porta do lado esquerdo. Balanceie as rodas sempre que surgirem
vibrações e na ocasião da troca de pneus. pneus quanto ao desgaste (altura da banda
Pressões incorretas nos pneus aumentam o de rodagem) ou estragos visíveis. O mesmo
desgaste e comprometem o desempenho Após o rodízio dos deverá ser feito em relação às rodas.
do veículo, o conforto dos passageiros e o pneus, é recomen- Em caso de desgaste ou estragos anormais,
consumo do combustível. dada a verificação do balanceamento procure uma Concessionária ou Oficina
dos conjuntos rodas/pneus. Autorizada Chevrolet para que estes sejam
reparados e o alinhamento da suspensão e
da direção seja aferido.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO S10/Blazer, 03/10 13-17
A condição dos pneus é item de verificação
nas revisões periódicas nas Concessionárias
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet, as quais
estão capacitadas para diagnosticar sinais
de desgaste irregular ou qualquer outra
avaria que comprometa o produto.
Plano de manutenção
preventiva
Os primeiros 1.000 km são
determinantes para garan-
tir maior durabilidade e alta performance
do motor, portanto não dirija prolonga-
damente a velocidades constantes muito
alta ou muito baixa.
● ● ● ● ● ● ●
Filtro de ar: verificar e limpar o elemento do filtro de ar. Em condições severas de poeira substituir o
elemento.
● ● ● Filtro de ar: substituir o elemento.
● ●
Correia dentada da distribuição (motor 2.4L): verificar o estado e o funcionamento do tensionador
automático.
● ●
Correia dentada da distribuição (motor 2.4L): substituir e verificar o estado e o funcionamento do
tensionador automático.
● ● ● ● ● ● ● ●
Correias de acessórios: verificar o estado. Para veículos que não possuam direção hidráulica e
condicionador de ar: verificar a tensão da correia e, se necessário, corrigi-la.
● ● Correias de acessórios: substituir.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de combustível: substituir.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de combustível (externo ao tanque) – veículos com sistema Flexpower: substituir.
●
Pré-filtro de combustível (pescador da bomba de combustível) – veículos com sistema Flexpower:
substituir.
Verifique intervalo nesta Seção. Óleo do motor: substituir.
Verifique intervalo nesta Seção. Filtro de óleo: substituir.
● ● ● Coxins do motor e do sistema de escapamento: verificar quanto à fixação e eventuais danos.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO S10/Blazer, 03/10 13-23
● ● ● ● ●
Mangueira do filtro de ar: verificar o estado e substituir, se necessário. Reapertar as braçadeiras, se
necessário.
● ● ● ● ● Filtro de ar: verificar, limpar e reinstalar, girando-o 90°.
● ● ● ● ● Filtro de ar: substituir o elemento.
Verifique intervalo nesta Seção. Filtro de combustível: substituir.
Verifique intervalo nesta Seção. Óleo do motor: substituir.
Verifique intervalo nesta Seção. Filtro de óleo do motor: substituir.
● ● ● Coxins do motor e do sistema de escapamento: verificar quanto à fixação e danos.
● ● ● Folga das válvulas: verificar a folga e regular, se necessário.
● ● ● ● Mangueira de óleo e combustível: verificar o estado.
● ● ● ● ● ● ● ●
Correias de acessórios: verificar o estado. Para veículos que não possuam direção hidráulica e
condicionador de ar: verificar a tensão da correia e, se necessário, corrigi-la.
● ● Correias de acessórios: substituir.
●
Motor de partida, alternador e turboalimentador: avaliar. Estes serviços devem ser realizados pelos
respectivos fabricantes.
Sistema de arrefecimento
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Verificar o nível do líquido de arrefecimento e corrigir eventuais vazamentos.
Verifique intervalo nesta Seção. Substituir o líquido de arrefecimento e corrigir eventuais vazamentos.
● ● ● ● ● Mangueiras, conexões, radiador e bomba d’água: verificar o estado e corrigir eventuais vazamentos.
Sistema do condicionador de ar
● ● ● ● Verificar o sistema quanto ao funcionamento.
● ● ● ● ● Tela de proteção de entrada de ar: verificar quanto a obstrução.
13-24 S10/Blazer, 03/10 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Fluido de freio/embreagem: verificar o nível e completar, se necessário. Substituir obrigatoriamente a
cada 2 anos.
● ● ● ● Freio de estacionamento: verificar e regular, se necessário. Lubrificar as articulações dos liames e cabos.
Direção e suspensão (dianteira e traseira)
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Reservatório da direção hidráulica: verificar o nível de fluido e completar, se necessário.
● ● ● Mangueiras e conexões da direção: verificar quanto a vazamentos e aperto.
Junta esférica, braços de controle, braço intermediário e terminais de direção: verificar quanto a
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● folgas, danos e lubrificar. Em condições severas, verificar e lubrificar a cada 5.000 km (consulte a
Seção 11, sob “Lubrificação”).
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO S10/Blazer, 03/10 13-25
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Pneus: verificar a pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, e executar rodízio,
se necessário. Verificar o torque dos parafusos de fixação das rodas.
● ● ● ● ● Rolamentos das rodas dianteiras: substituir a graxa (ou a cada substituição de pastilhas).
Carroceria
● ● ● ● Carroceria e a parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na pintura ou corrosão.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de
conservação, torque e funcionamento.
Sistema elétrico
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema elétrico: verificar com o “TECH 2” a ocorrência de códigos de falhas.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Equipamentos de iluminação e sinalização: verificar.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lavadores e limpadores do pára-brisa: verificar o estado das palhetas e lava-las, se necessário.
● ● Foco dos faróis: verificar a regulagem.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● “Reset” do aviso de inspeção do painel de instrumentos.
Chassi
Junta elástica da árvore longitudinal (cardan), guia do cabo de acionamento do freio de
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● estacionamento, articulações dos braços do pedal do freio e da embreagem: lubrificar (consulte a
Seção 11, sob “Lubrificação”).
● ● Parafusos de fixação dos componentes do quadro do chassi: reapertar, verificar quanto a danos.
● ● ● Respiro do tanque de combustível: verificar quanto a entupimento.
SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA S10/Blazer, 05/08 14-1
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Revisões
8ª Revisão aos 80.000 km 9ª Revisão aos 90.000 km 10ª Revisão aos 100.000 km
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
11ª Revisão aos 110.000 km 12ª Revisão aos 120.000 km 13ª Revisão aos 130.000 km
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
14ª Revisão aos 140.000 km 15ª Revisão aos 150.000 km 16ª Revisão aos 160.000 km
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Trocas de Óleo do Motor
Instruções para uso Troca de Óleo
A troca do óleo lubrificante é extremamente importante para o bom funcionamento do motor
pois, dentre outros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E é por isso que
a General Motors do Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste Data: ............... / ............... / ...............
manual (Seção 13). As Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para
promover o gerenciamento do plano de lubrificação de seu veículo, segundo os padrões e normas
técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de óleo realizada
nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Carimbo Concessionária
Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das trocas de óleo
efetuados em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma estará
colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. O. S.: ........................... km: .......................
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Trocas de Óleo do Motor
Troca de Óleo Troca de Óleo Troca de Óleo
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Trocas de Óleo do Motor
Troca de Óleo Troca de Óleo Troca de Óleo
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS
Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas.
Pneus
Calibragem: Deve ser feita com os pneus frios.
Pressão dos pneus (lbs/pol²)
Veículo com carga
Rodas Veículos com até 3 pessoas
Motor Pneus máxima
Aço Estampado Alumínio Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros
2.4L 225/75 R15 105 S - Cabine Simples / Cabine Dupla / Blazer 7J x 15 –
35 (2,46) 30 (2,11) 35 (2,46) 40 (2,81)
Flexpower 235/70 R16 105 T - Cabine Simples / Cabine Dupla / Blazer – 7J x 16
2.8L Diesel 225/75 R15 105 S - Cabine Simples / Cabine Dupla 7J x 15 –
35 (2,46) 30 (2,11) 45 (3,16) 50 (3,52)
Eletrônico 235/70 R16 105 T - Cabine Simples / Cabine Dupla / Blazer – 7J x 16
Para percursos longos a velocidades altas, mantidos por mais de uma hora, adicionar 0,150 kgf/cm2 (2 lbs/pol2) em cada pneu.
Óleo do motor
Verifique o nível do óleo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos após desligar o motor).
O veículo deverá estar em local plano e com o motor quente.
Caso tenha adicionado ou substituído o óleo, funcionar o motor por alguns segundos e desligá-lo para verificar o nível.
Período para troca
Motor 2.4L Flexpower
• A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer destas CONDIÇÕES SEVERAS DE USO:
- Quando a maioria dos percursos exige o uso de marcha lenta por longo tempo ou a operação contínua em baixa rotação freqüente (como o “anda e pára” do tráfego urbano).
- Quando a maioria dos percursos não exceder 6 km (percurso curto) com o motor não completamente aquecido.
- Operação freqüente em estradas de poeira, areia e trechos alagados, ou off-road.
- Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.
- Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.
• A cada 10.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condições severas de uso, acima descritas ocorrer.
Motor 2.8L Diesel
• Primeira troca aos 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro. Após a primeira troca a cada 10.000 km ou 6 meses, o que primeiro ocorrer.
Tipos de óleos especificados
Classificação: API-SL ou superior (Flexpower) – API CG4 (Diesel).
Viscosidade: SAE 5W30 (Flexpower) – SAE 15W40 (Diesel).
Quantidade de óleo no cárter do motor: 2.4L Flexpower: 4,50 litros (sem a troca do filtro); e 4,75 litros (com a troca do filtro).
Diesel: 7,50 litros (sem a troca do filtro); e 8,50 litros (com a troca do filtro).
Fluido de freio
Verifique o nível mensalmente, caso esteja abaixo do nível, deverá ser efetuada uma inspeção no sistema e nunca completar o nível, pois há uma relação entre o nível do
fluido e o desgaste das pastilhas de freio.