skrzydło
Wygląd
skrzydło (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) górna kończyna lub specjalny narząd u zwierząt, który umożliwia im latanie; zob. też skrzydło (zoologia) w Wikipedii
- (1.2) część samolotu tworząca siłę nośną; zob. też skrzydło samolotu w Wikipedii
- (1.3) wojsk. lotnicza jednostka wojskowa złożona z kilku dywizjonów; zob. też skrzydło (oddział lotnictwa) w Wikipedii
- (1.4) wojsk. boczna część jednostki wojskowej znajdującej się w szyku; zob. też skrzydło (sztuka wojenna) w Wikipedii
- (1.5) boczna część budynku, wydzielona z głównej części; zob. też skrzydło (architektura) w Wikipedii
- (1.6) część stronnictwa politycznego lub partii o nieco innych poglądach
- (1.7) sport. prawa lub lewa część boiska, obszaru gry lub planszy
- (1.8) reg. pozn. fortepian
- (1.9) ruchoma płaszczyzna otwierająca i zamykająca otwór drzwiowy, mocowana na ościeżnicy (futrynie); zob. też skrzydło (budownictwo) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-9)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik skrzydło skrzydła dopełniacz skrzydła skrzydeł celownik skrzydłu skrzydłom biernik skrzydło skrzydła narzędnik skrzydłem skrzydłami / przest. skrzydły miejscownik skrzydle skrzydłach wołacz skrzydło skrzydła
- przykłady:
- (1.1) Znaleźliśmy ptaszka ze złamanym skrzydłem.
- (1.2) Bombowiec miał po dwa silniki na każdym skrzydle i przeszklony kokpit.
- (1.3) To skrzydło zostało wyposażone w najnowsze samoloty.
- (1.4) Kawaleria przeprowadziła udaną szarżę na prawe skrzydło nieprzyjaciela.
- (1.5) Nie, biuro przepustek mieści się w lewym skrzydle budynku.
- (1.6) Prezes postanowił rozprawić się ze zbyt radykalnym skrzydłem w swojej partii.
- (1.7) Piłka została przerzucona na prawe skrzydło, skąd następnie poszło dośrodkowanie.
- (1.9) Te skrzydła musimy zamontować na futrynach jeszcze dzisiaj.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) prawe / lewe skrzydło • rozpościerać / rozwijać / chować skrzydła • machać skrzydłami
- (1.3) skrzydło myśliwskie / bombowe
- (1.4) atakować skrzydłami • umieścić jednostkę na skrzydle
- (1.6) lewicowe / lewicujące / prawicowe / prawicujące / radykalne skrzydło • skrzydło o poglądach prawicowych
- (1.7) grać / atakować skrzydłami • być / grać na skrzydle • szachy skrzydło hetmańskie / skrzydło królewskie
- synonimy:
- (1.1) gw. (Górny Śląsk) krzidło
- (1.2) płat
- (1.4) flanka
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. skrzydłowy m, skrzydlisko n, skrzydłówka ż, skrzydlak m, oskrzydlanie n, oskrzydlenie n, uskrzydlanie n, uskrzydlenie n, skrzydlik m, skrzydlica ż, Skrzydlewo n
- czas. oskrzydlać ndk., oskrzydlić dk., uskrzydlać ndk., uskrzydlić dk.
- przym. skrzydlaty, skrzydłowy, skrzydełkowaty, półskrzydły
- tem. słow. -skrzydły
- związki frazeologiczne:
- dodawać skrzydeł • podcinać skrzydła / podciąć skrzydła • rozwijać skrzydła / rozwinąć skrzydła • wziąć pod swoje skrzydła / przygarnąć pod swoje skrzydła / rozpostrzeć swoje skrzydła
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) vlerk
- angielski: (1.1) wing; (1.2) wing; (1.3) wing; (1.4) wing; (1.6) wing
- arabski: (1.1) جناح
- awestyjski: (1.1) 𐬞𐬀𐬭𐬆𐬥𐬀
- baskijski: (1.1) hego, hegal; (1.2) hego, hegal; (1.5) hegal
- baszkirski: (1.1) ҡанат; (1.2) ҡанат
- bhodźpuri: (1.1) पांखि ż
- białoruski: (1.1) крыло n; (1.2) крыло n; (1.6) крыло n
- bułgarski: (1.1) крило n; (1.2) крило n; (1.5) крило n; (1.6) крило n
- chorwacki: (1.1) krilo n
- czeski: (1.1) křídlo n
- dolnołużycki: (1.1) kśidło n; (1.2) kśidło n; (1.5) kśidło n; (1.6) kśidło n; (1.8) kśidło n
- duński: (1.1) ving w
- elfdalski: (1.1) waingg m
- esperanto: (1.1) flugilo; (1.2) flugilo; (1.5) alo, flugilo; (1.9) flugilo
- francuski: (1.1) aile ż; (1.2) aile ż; (1.4) aile ż; (1.5) aile ż; (1.6) aile ż; (1.7) aile ż
- górnołużycki: (1.1) křidło n
- hindi: (1.1) पंख m
- hiszpański: (1.1) ala ż; (1.9) hoja ż
- jidysz: (1.1) פֿליגל m (fligl); (1.2) פֿליגל m (fligl); (1.5) פֿליגל m (fligl); (1.8) פֿליגל m (fligl); (1.9) פֿליגל m (fligl) (okiennic)
- kaszubski: (1.1) skrzidło n
- kazachski: (1.1) қанат; (1.2) қанат
- kornijski: (1.1) askel ż
- łaciński: (1.1) ala ż
- łatgalski: (1.1) spuorns m
- łotewski: (1.1) spārns m
- macedoński: (1.1) крило n; (1.2) крило n; (1.5) крило n
- maltański: (1.1) ġewnaħ m
- manx: (1.1) skian ż
- nepalski: (1.1) पखेटा
- niderlandzki: (1.1) vleugel m; (1.2) vleugel m; (1.4) vleugel m; (1.5) vleugel m; (1.6) vleugel m
- niemiecki: (1.1) Flügel m; (1.2) Flügel m; (1.4) Flügel m; (1.5) Flügel m; (1.6) Flügel m; (1.8) Flügel m
- ormiański: (1.1) թեւ
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- połabski: (1.1) kraidlĕ n
- portugalski: (1.1) asa
- rosyjski: (1.1) крыло n; (1.2) крыло n; (1.5) крыло n; (1.6) крыло n; (1.7) крыло n; (1.9) створка ż
- słowacki: (1.1) krídlo n; (1.2) krídlo n
- słoweński: (1.1) krilo n
- staroirlandzki: (1.1) ette ż
- szwedzki: (1.1) vinge w; (1.2) vinge w; (1.5) flygel w; (1.7) ytterkant w; (1.8) flygel w; (1.9) (dörr-)halva w
- tuvalu: (1.1) kapakau
- ukraiński: (1.1) крило n; (1.2) крило n; (1.3) фланг m; (1.4) фланг m; (1.7) фланг m
- walijski: (1.1) adain ż; (1.2) adain ż
- waloński: (1.1) éle ż
- węgierski: (1.1) szárny; (1.2) szárny; (1.5) szárny
- wilamowski: (1.1) fłygul m, fłygel m; (1.2) fłygul m, fłygel m; (1.4) fłygul m, fłygel m; (1.5) fłygul m, fłygel m; (1.6) fłygul m, fłygel m; (1.8) fłygul m, fłygel m
- włoski: (1.1) ala ż; (1.2) ala ż; (1.3) stormo m; (1.5) ala ż; (1.6) fronda ż, corrente ż, ala ż; (1.7) fascia ż
- źródła: