Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

lang

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: laanglànglánglånglẵngłang
wymowa:
?/i
znaczenia:

skrót

(1.1) = languagejęzyk

przymiotnik

(2.1) daw. długi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) long
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz dolnoniemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
Dania: ['lαŋˀ]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi

przysłówek

(2.1) bardzo, o wiele
odmiana:
(1.1) lang, langt, lange; st. wyższy længere; st. najwyższy længst
przykłady:
(1.1) Jeg et meget langt tusindben.Zobaczyłem bardzo długą stonogę.
(1.1) Agerhøns kan forveksles med fasanhunner (som er større og har længere hale).[1]Kuropatwy można pomylić z samicami bażanta (które większe i mają dłuższe ogony).
(2.1) Virkeligheden her er langt værre, end jeg havde regnet med.Tutejsza rzeczywistość jest o wiele gorsza, niż się spodziewałem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) meget
antonimy:
(1.1) kort
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. længe
rzecz. længde w
związki frazeologiczne:
blive lang i ansigtetfå en lang næselangt om længe
etymologia:
(1.1) st.nord. langr
uwagi:
źródła:
  1. na podst. hasła Agerhøne w duńskiej Wikipedii
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) anat. język
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. lango, langeto, terlango
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. langue
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. język
(1.2) jęz. język, mowa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[laŋ] ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi

w funkcji przysłówka[1]

(2.1) długo

przysłówek

(3.1) reg. tędy

przyimek

(4.1) reg. wzdłuż
odmiana:
(1.1)
(2.1) lange; st. wyższy länger; st. najwyższy am längsten
(4.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Deine Reden sind immer so lang.Twoje mowy zawsze takie długie.
(2.1) Nach dem Konzert haben die Fans sehr lange geklatscht undZugabegerufen.Po koncercie fani klaskali bardzo długo i wołalibis”.
(2.1) Im welchem Land leben die Menschen am längsten?W jakim kraju ludzie żyją najdłużej?
składnia:
(4.1) Akk. + lang
kolokacje:
synonimy:
(3.1) entlang
(4.1) entlang, längs
antonimy:
(1.1, 2.1) kurz
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Länge ż
czas. langen
przym. langbeinig, langfristig, langhaarig, länglich
przyim. längs
przysł. längs
związki frazeologiczne:
(2.1) lang und breitdługo i szeroko, rozwlekle, z detalami
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/lɑŋ/
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi
odmiana:
przykłady:
(1.1) Katten min har veldig lange værhår.Mój kot ma bardzo długie wąsy.
(1.1) Influensaen skaper kaos og lange køer legekontor rundt om i landet.[1]Grypa tworzy chaos oraz długie kolejki przed gabinetami lekarskimi w całym kraju.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/lanɣ/, IPA/laŋɡ/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tylko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ent. mucha
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.