obtener
Wygląd
obtener (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) otrzymywać, uzyskiwać, dostawać
- (1.2) otrzymywać, uzyskiwać (coś z czegoś)
- (1.3) zdobywać, osiągać
- odmiana:
- (1) koniugacja II: czasownik nieregularny, model tener
- przykłady:
- (1.1) ¿Cómo puedo obtener un crédito bancario? → Jak mogę otrzymać kredyt bankowy?
- (1.1) Después de dos meses de aprendizaje, por fin obtuve el diploma de oficial. → Po dwumiesięcznym stażu wreszcie dostałem dyplom czeladnika.
- (1.1) El alumno obtuvo una calificación de sobresaliente en el examen de química. → Uczeń otrzymał ocenę celującą na egzaminie z chemii.
- (1.1) La madre alabó a su hijo por obtener buenas notas en el colegio. → Matka pochwaliła swoje dziecko za otrzymanie wysokich stopni w szkole.
- (1.1) He sumado estas cantidades, pero la suma no coincide con la que has obtenido tú. → Zsumowałem wszystkie te ilości, ale suma nie zgadza się z tą, którą ty otrzymałeś/aś.
- (1.2) La gasolina se obtiene del petróleo en una refinería. → Benzynę otrzymuje się w rafinerii z ropy naftowej.
- (1.3) El piloto de «rally» obtuvo los mejores resultados en los entrenamientos previos a la carrera. → Pilot rajdowy osiągnął najlepsze wyniki na treningach poprzedzających wyścig.
- składnia:
- (1.2) obtener de / con; często w konstrukcjach w stronie biernej zwrotnej (pasiva refleja)
- kolokacje:
- (1.1) obtener un premio / un préstamo → dostać nagrodę / pożyczkę • obtener el resultado de una suma / resta / multiplicación / división → otrzymać wynik dodawania / odejmowania / mnożenia / dzielenia
- (1.3) obtener reconocimiento → zdobyć uznanie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
obtener (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) otrzymywać, uzyskiwać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: