FR2485037A1 - NOVEL BACTERIAL STRAIN AND ITS MUTANTS USEFUL FOR STABILIZING WINE, PROCESS FOR OBTAINING SUCH MUTANTS, COMPOSITION CONTAINING SAME OR ITS MUTANTS, METHOD FOR STABILIZING WINE USING THIS COMPOSITION AND WINE THUS STABILIZED - Google Patents
NOVEL BACTERIAL STRAIN AND ITS MUTANTS USEFUL FOR STABILIZING WINE, PROCESS FOR OBTAINING SUCH MUTANTS, COMPOSITION CONTAINING SAME OR ITS MUTANTS, METHOD FOR STABILIZING WINE USING THIS COMPOSITION AND WINE THUS STABILIZED Download PDFInfo
- Publication number
- FR2485037A1 FR2485037A1 FR8112237A FR8112237A FR2485037A1 FR 2485037 A1 FR2485037 A1 FR 2485037A1 FR 8112237 A FR8112237 A FR 8112237A FR 8112237 A FR8112237 A FR 8112237A FR 2485037 A1 FR2485037 A1 FR 2485037A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- acid
- wine
- mutants
- glutamic acid
- strain
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12H—PASTEURISATION, STERILISATION, PRESERVATION, PURIFICATION, CLARIFICATION OR AGEING OF ALCOHOLIC BEVERAGES; METHODS FOR ALTERING THE ALCOHOL CONTENT OF FERMENTED SOLUTIONS OR ALCOHOLIC BEVERAGES
- C12H1/00—Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages
- C12H1/003—Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages by a biochemical process
- C12H1/006—Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages by a biochemical process using bacterial cultures
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12N—MICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
- C12N1/00—Microorganisms, e.g. protozoa; Compositions thereof; Processes of propagating, maintaining or preserving microorganisms or compositions thereof; Processes of preparing or isolating a composition containing a microorganism; Culture media therefor
- C12N1/04—Preserving or maintaining viable microorganisms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12N—MICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
- C12N1/00—Microorganisms, e.g. protozoa; Compositions thereof; Processes of propagating, maintaining or preserving microorganisms or compositions thereof; Processes of preparing or isolating a composition containing a microorganism; Culture media therefor
- C12N1/20—Bacteria; Culture media therefor
- C12N1/205—Bacterial isolates
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12N—MICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
- C12N15/00—Mutation or genetic engineering; DNA or RNA concerning genetic engineering, vectors, e.g. plasmids, or their isolation, preparation or purification; Use of hosts therefor
- C12N15/01—Preparation of mutants without inserting foreign genetic material therein; Screening processes therefor
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12P—FERMENTATION OR ENZYME-USING PROCESSES TO SYNTHESISE A DESIRED CHEMICAL COMPOUND OR COMPOSITION OR TO SEPARATE OPTICAL ISOMERS FROM A RACEMIC MIXTURE
- C12P7/00—Preparation of oxygen-containing organic compounds
- C12P7/40—Preparation of oxygen-containing organic compounds containing a carboxyl group including Peroxycarboxylic acids
- C12P7/56—Lactic acid
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12R—INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES C12C - C12Q, RELATING TO MICROORGANISMS
- C12R2001/00—Microorganisms ; Processes using microorganisms
- C12R2001/01—Bacteria or Actinomycetales ; using bacteria or Actinomycetales
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Genetics & Genomics (AREA)
- Zoology (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Biochemistry (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Microbiology (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
- Virology (AREA)
- Physiology (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Biophysics (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Micro-Organisms Or Cultivation Processes Thereof (AREA)
Abstract
Description
La présente invention concerne une nouvelle souche bactérienne et ses mutants utiles pour stabiliser le vin, un procédé d'obtention de ces mutants, une composition contenant cette souche ou ses mutants, un procédé de stabilisation du vin utilisant cette composition et le vin ainsi obtenu. The present invention relates to a new bacterial strain and its mutants useful for stabilizing wine, a process for obtaining these mutants, a composition containing this strain or its mutants, a process for stabilizing wine using this composition and the wine thus obtained.
De façon générale l'invention concerne les processus de fermentation ainsi que les ingrédients et composés qui y sont utilisés. Plus particulièrement l'invention concerne une nouvelle composition d'origine microbiologique utile dans les processus de fermentation en particulier dans la production du vin et des procédés pour sa préparation et son emploi en fermentation. In general, the invention relates to the fermentation processes as well as the ingredients and compounds which are used there. More particularly the invention relates to a new composition of microbiological origin useful in the fermentation processes in particular in the production of wine and methods for its preparation and its use in fermentation.
On prépare les vins non mousseux par fermentation des sucres de jus de fruits. Après achèvement de la fermentation primaire, de nombreuses fermentations secondaires peuvent se produire. La plupart de ces fermentations secondaires sont indésirables et altèrent le vin. Toutes sont indésirables lorsqu'elles se produisent après la mise en bouteilles. Non-sparkling wines are prepared by fermentation of the fruit juice sugars. After completion of the primary fermentation, many secondary fermentations can occur. Most of these secondary fermentations are undesirable and affect the wine. All are undesirable when they occur after bottling.
La fermentation secondaire la plus courante est la fermentation malolactique dans laquelle des micro-organismes provoquent une conversion de l'acide malique en acide lactique, les sucres étant transformés en acides et en autres composés organiques ou minéraux. I1 faut que la fermentation malolactique soit achevée avant la mise en bouteilles du vin ou empêchée avec un degré de sécurité très élevé. Si elle se produit après la mise en bouteilles, le dégagement de gaz et le développement des bactéries altèrent le produit. The most common secondary fermentation is malolactic fermentation in which microorganisms cause conversion of malic acid to lactic acid, the sugars being transformed into acids and other organic or mineral compounds. The malolactic fermentation must be completed before bottling the wine or prevented with a very high degree of security. If it occurs after bottling, the release of gas and the development of bacteria alter the product.
On peut, pour éviter la fermentation malolactique, par exemple, filtrer pour éliminer les organismes qui la provoquent et la favorisent ou pasteuriser le vin pour désactiver les micro-organismes. One can, to avoid malolactic fermentation, for example, filter to eliminate the organisms that cause it and promote it or pasteurize the wine to deactivate microorganisms.
Ces deux façons de procéder sont coûteuses, réduisent la qualité du vin, par exemple en lui conférant des saveurs indésirables, et dans certains cas elles échouent. On considère que la fermentation malolactique est très souhaitable dans les vins rouges et dans certains vins blancs. Elle provoque une diminution naturelle de l'acidité et améliore les qualités organoleptiques.Both of these procedures are expensive, reduce the quality of the wine, for example by giving it unwanted flavors, and in some cases they fail. Malolactic fermentation is considered to be very desirable in red wines and in certain white wines. It causes a natural decrease in acidity and improves the organoleptic qualities.
On préfère donc favoriser et assurer l'achèvement de la fermentation malolactique avant la mise en bouteilles par addition au vin de micro-organismes produisant la fermentation malolactique. It is therefore preferred to promote and ensure the completion of the malolactic fermentation before bottling by adding to the wine microorganisms producing the malolactic fermentation.
On obtient ainsi un produit supérieur et stable.A superior and stable product is thus obtained.
Les phénomènes de la fermentation malolactique et l'importance de cette fermentation dans la vinification sont- bien connus. Dans de nombreuses régions viticoles, la microflore indigène peut provoquer une fermentation malolactique naturelle. Cependant il est fréquent que les organismes fermenta ires ne démarrent pas rapidement et on risque toujours que des organismes indésirables s'établissent et provoquent des effets secondaires faucheux. The phenomena of malolactic fermentation and the importance of this fermentation in winemaking are well known. In many wine regions, native microflora can cause natural malolactic fermentation. However, it is common for fermenting organisms not to start quickly and there is always a risk that unwanted organisms will become established and cause unpleasant side effects.
On a dans une certaine mesure effectué une fermentation malolactique contrôlée avant la mise en bouteilles par emploi de cultures ajoutées. Cependant les cultures de micro-organismes que l'on a utilisées à cet effet manquent de certaines caractéristiques notamment la facilité d'emploi et la vigueur de culture. Les cultures précédemment utilisées doivent etre ajoutées au vin à un pH de plus de 3,3 et, pendant et après l'addition, le vin doit être maintenu à une température de 18 à 22 OC. Ces deux conditions peuvent ne pas toujours être possibles à obtenir ou souhaitables pour l'obtention de vins de qualité supérieure. To a certain extent, a controlled malolactic fermentation was carried out before bottling by using added cultures. However, the cultures of microorganisms which have been used for this purpose lack certain characteristics in particular the ease of use and the vigor of culture. The cultures previously used must be added to the wine at a pH of more than 3.3 and, during and after the addition, the wine must be kept at a temperature of 18 to 22 OC. These two conditions may not always be possible or desirable for obtaining wines of superior quality.
Dans de nombreux cas, le pH du vin, au moment où on désire induire la fermentation malolactique, est inférieur à 3,3 et il est particulièrement indésirable d'ajuster le pH à ce stade. La température de stockage du vin dans les cuves avant la mise en bouteilles est de préférence bien inférieure à 180 C, par exemple voisine de lO0C. De plus il est évidemment souhaitable en pratique industrielle d'effectuer la fermentation malolactique aussi rapidement que possible pour accroître le débit de production et réduire la durée de stockage. In many cases, the pH of the wine, when it is desired to induce malolactic fermentation, is less than 3.3 and it is particularly undesirable to adjust the pH at this stage. The temperature for storing wine in the tanks before bottling is preferably much lower than 180 ° C., for example close to 10 ° C. In addition, it is obviously desirable in industrial practice to carry out the malolactic fermentation as quickly as possible to increase the production rate and reduce the storage time.
La demanderesse a isolé une nouvelle bactérie appelée ici Leuconostoc B-44-40 qui, de façon étonnante, induit de façon efficace la fermentation malolactique lorsqu'on l'ajoute au vin. La nouvelle bactérie est plus vigoureuse que les souches bactériennes de Leuconostoc précédemment connues et utilisées à cet effet. De plus elle provoque énergiquement la fermentation malolactique à des températures inférieures à 180C et au moins aussi basses que lO0C et à des pH bas inférieurs à 3,3 par exemple s'abaissant jusqu'à environ 3,0. The Applicant has isolated a new bacterium here called Leuconostoc B-44-40 which, surprisingly, effectively induces malolactic fermentation when added to wine. The new bacterium is more vigorous than the bacterial strains of Leuconostoc previously known and used for this purpose. In addition, it vigorously causes the malolactic fermentation at temperatures below 180 ° C. and at least as low as 10 ° C. and at low pH below 3.3, for example lowering to around 3.0.
De plus on a préparé des mutants antibio-résistants de
Leuconostoc B-44-40 que l'on appelle ci-après Leuconostoc Bio Logicals 44-40, qui sont également efficaces pour induire la fermentation malolactique, dans les memes conditions et qui de plus permettent la surveillance et le contrôle de la qualité du processus fermentaire.In addition, antibiotic-resistant mutants of
Leuconostoc B-44-40 hereinafter called Leuconostoc Bio Logicals 44-40, which are also effective in inducing malolactic fermentation, under the same conditions and which moreover allow monitoring and quality control of the process fermentation.
L'invention concerne également ces nouvelles bactéries sous une forme lyophilisée avec comme cryoprotecteur un acide (ou un sel métallique correspondant) choisi parmi l'acide L-glutamique, l'acide DL-glutamique, l'acide L-aspartique, l'acide DL-a-aminopimélique, l'acide a-méthyl L-glutamique, l'acide malonique, l'acide
DL-malique, l'acide L-malique, l'acide a-cétoglutarique, l'acide
N-acétyl L-glutamique, l'acide N-diméthyl L-glutamique, l'acide
N-diméthyl L-aspartique, l'acide L-cystéique, la cystéine, la DLthréonine, l'acétylglycine, l'acide DL-pyrrolidone-5 carboxylique-2, l'acide aminomalonique, l'acide tartronique et la lysine. Parmi ce groupe, on préfère l'acide glutamique.De façon inattendue, ces cryoprotecteurs se sont révélés assurer la viabilité des cultures après lyophilisation, si bien que l'on peut utiliser de façon fiable la composition pour induire la fermentation malolactique par addition au vin, au stade approprié de la vinification. On peut ajouter l'acide glutamique ou un de ses sels tel quel ou le former in situ avant ou pendant la culture du micro-organisme, par exemple par hydrolyse ou réaction chimique d'une matière protéique ou similaires ou par hydrolyse de protéines ou peptides contenant de l'acide glutamique dans le milieu de culture.The invention also relates to these new bacteria in a lyophilized form with as an cryoprotective acid (or a corresponding metal salt) chosen from L-glutamic acid, DL-glutamic acid, L-aspartic acid, acid DL-a-aminopimelic, a-methyl L-glutamic acid, malonic acid, acid
DL-malic, L-malic acid, a-ketoglutaric acid, acid
N-acetyl L-glutamic, N-dimethyl L-glutamic acid, acid
N-dimethyl L-aspartic, L-cysteic acid, cysteine, DLthreonine, acetylglycine, DL-pyrrolidone-5-carboxylic-2 acid, aminomalonic acid, tartronic acid and lysine. Among this group, glutamic acid is preferred. Unexpectedly, these cryoprotectants have been found to ensure the viability of cultures after lyophilization, so that the composition can be used reliably to induce malolactic fermentation by addition to wine. , at the appropriate stage of winemaking. Glutamic acid or a salt thereof can be added as such or formed in situ before or during the culture of the microorganism, for example by hydrolysis or chemical reaction of a proteinaceous material or the like or by hydrolysis of proteins or peptides containing glutamic acid in the culture medium.
La nouvelle souche bactérienne appelée ici Leuconostoc
B-44-40 a été isolée d'échantillons de vin ayant subi ou subissant une fermentation malolactique poussée produisant un vin de bonne qualité sans arrière-goût ni autre signe d'altération. On la cultive et l'isole selon les techniques microbiologiques de culture généralement admises. On fait pousser les cultures mixtes provenant d'un échantillon de vin sur un substrat contenant de l'acide lactique, du glucose ou similaires pour sélectionner et isoler les cultures ayant une croissance rapide. L'identité taxonomique- exacte de la culture n'est pas actuellement certaine par suite des difficultés bien connues de classification et de définitions qui existent dans ce domaine. La souche bactérienne B-44-40 appartient de façon certaine à la famille des bactéries productrices d'acide lactique.Il subsiste une certaine incertitude pour- savoir si on doit considérer qu'elle appartient au genre Leuconostoc species oenos ou au genre Pediococci. Dans tous les cas les réserves concernant la taxonomie des souches bactériennes
B-44-40 et Bio Logicals 44-40 s'appliquent au reste de la présente description.The new bacterial strain here called Leuconostoc
B-44-40 has been isolated from wine samples that have undergone or are undergoing extensive malolactic fermentation, producing good quality wine with no aftertaste or other signs of deterioration. It is cultivated and isolated using generally accepted microbiological culture techniques. Mixed cultures from a wine sample are grown on a substrate containing lactic acid, glucose or the like to select and isolate the fast growing cultures. The exact taxonomic-identity of culture is not currently certain due to the well-known difficulties of classification and definitions which exist in this field. The bacterial strain B-44-40 certainly belongs to the family of lactic acid producing bacteria. There remains some uncertainty as to whether it should be considered to belong to the genus Leuconostoc species oenos or to the genus Pediococci. In all cases the reservations concerning the taxonomy of the bacterial strains
B-44-40 and Bio Logicals 44-40 apply to the rest of this description.
La description taxonomique de la bactérie B-44-40 va maintenant être effectuée. The taxonomic description of B-44-40 will now be made.
Taxonomie.Taxonomy.
La bactérie B-44-40 a été classée comme un Leuconostoc oenos à partir des caractéristiques suivantes et de leur similitude avec les caractéristiques de cette souche décrite par Garvie (Garvie,
E. I. Leuconostoc Oenos SP. Nov. J. Gen Microbiol, 48, 431-438 1967).The bacterium B-44-40 was classified as a Leuconostoc oenos based on the following characteristics and their similarity with the characteristics of this strain described by Garvie (Garvie,
EI Leuconostoc Oenos SP. Nov. J. Gen Microbiol, 48, 431-438 1967).
Coloration de gram : positive
Présence de catalase : négative
Production de gaz à partir du glucose
Production d'acide D-lactique à partir du glucose
Production d'acide L-lactique à partir de L-malate
Catabolisme de l'acide citrique en présence de glucose
Catabolisme du L-malate en présence de glucose
Pas de production de dextrane a partir du saccharose
Production d'ammoniac et d'intermédiaires du cycle de l'urée à partir de l'arginine lors de la fermentation malolactique dans le vin
Production de mannitol à partir du fructose
Croissance sur les composés suivants comme sources uniques de carbone : D-glucose, D-fructose, D-ribose; tréhalose, cellobiose, esculine, salicine, maltose, D-mannose
Pas de culture sur les composés suivants comme sources uniques de carbone :D-désoxyribose, D-xylose, L-arabinose, L-rhamnose, saccharose, lactose, raffinose, glycérol, D-mannitol, acide L-malique, acide citrique, acide fumarique
Morphologie cellulaire : diplocoques (cocci par paires avec une tétrade unique en deux plans, formation de chaînes courtes et agrégats, taille 0,5-0,7 pm, culture et conversion du malate en lactate jusqu'à pH 3 ; pas de culture ou très faible culture à pH 2,9 ; culture et conversion du malate en lactate en présence de S02 libre jusqu'à 25 ppm, S02 total jusqu'a 100 ppm ; pas de culture pour une teneur en S02 libre supérieure 50 ppm et une teneur en S02 total supérieure à 200 ppm ; culture et conversion du malate en lactate pour une concentration en alcool de 16% en volume
Nécessite absolument des acides gras de type oléique.Gram staining: positive
Catalase presence: negative
Gas production from glucose
Production of D-lactic acid from glucose
Production of L-lactic acid from L-malate
Catabolism of citric acid in the presence of glucose
Catabolism of L-malate in the Presence of Glucose
No dextran production from sucrose
Production of ammonia and intermediates of the urea cycle from arginine during malolactic fermentation in wine
Production of mannitol from fructose
Growth on the following compounds as sole sources of carbon: D-glucose, D-fructose, D-ribose; trehalose, cellobiose, esculin, salicin, maltose, D-mannose
No culture on the following compounds as sole sources of carbon: D-deoxyribose, D-xylose, L-arabinose, L-rhamnose, sucrose, lactose, raffinose, glycerol, D-mannitol, L-malic acid, citric acid, acid fumaric
Cell morphology: diplococci (cocci in pairs with a single tetrad in two planes, formation of short chains and aggregates, size 0.5-0.7 pm, culture and conversion of malate to lactate up to pH 3; no culture or very weak culture at pH 2.9; culture and conversion of malate to lactate in the presence of free SO 2 up to 25 ppm, total SO 2 up to 100 ppm; no culture for a free SO 2 content greater than 50 ppm and a content in total SO2 greater than 200 ppm; culture and conversion of malate to lactate for an alcohol concentration of 16% by volume
Absolutely requires oleic type fatty acids.
Un échantillon viable de la souche B-44-40 a été déposé à la souchothèque du National Research Council, Ottawa, Canada où elle a reçu le numéro de référence 2477. Il y est maintenu sous une forme viable. Un autre dépôt a été effectué à llAmerican Type Culture
Collection où il a reçu le numéro de référence ATCC 31688.A viable sample of strain B-44-40 has been deposited in the National Research Council's strain bank, Ottawa, Canada, where it has been assigned the reference number 2477. It is maintained there in a viable form. Another deposit was made at llAmerican Type Culture
Collection where it received the reference number ATCC 31688.
Comme décrit plus en détail ci-après, selon un mode préféré de réalisation de l'invention, on utilise des mutants antibio-résistants de B-44-40. Ces souches ont été appelées Bio Logicals 44-40 et des remarques semblables à celles concernant la souche
B-44-40 s'appliquent à la classification et à la nomenclature de ces mutants. La taxonomie des mutants utiles était essentiellement la même que celle de B-44-40 si ce n'est bien entendu la caractéristique additionnelle de résistance à au moins un antibiotique choisi.As described in more detail below, according to a preferred embodiment of the invention, antibiotic-resistant mutants of B-44-40 are used. These strains were called Bio Logicals 44-40 and remarks similar to those regarding the strain
B-44-40 apply to the classification and nomenclature of these mutants. The taxonomy of useful mutants was essentially the same as that of B-44-40 except, of course, the additional characteristic of resistance to at least one selected antibiotic.
Des échantillons viables de souches antibio-résistantes B-44-40 ont été déposés à l'American Type Culture Collection, où ils sont maintenus sous une forme viable, sous les numéros de référence suivants
résistant à la rifamycine B-44-40, R1-50 - ATCC 31689
résistant à la rifamycine B-44-40, Rl-100 - ATCC 31690
résistant à l'êrythromycine B-44-40, R1-25 - ATCC 31691
résistant à l'érythromycine B-44-40, R2-25 - ATCC 31692
résistant à l'érythromycine B-44-40, R1-40 - ATCC 31693
Les mutants antibio-résistants de B-44-40 appelés
Bio Logicals 44-40 sont préparés à partir de la souche parente
B-44-40 par mutation puis culture des mutants obtenus dans un milieu de culture favorisant la croissance contenant un antibio tique choisi.Par sélections et classages ou dilutions et cultures repétés, on isole et cultive une souche mutante dont la caractéristique d'identification est la viabilité en présence de l'antibiotique choisi.Viable samples of antibiotic-resistant strains B-44-40 have been deposited in the American Type Culture Collection, where they are maintained in a viable form, under the following reference numbers
resistant to rifamycin B-44-40, R1-50 - ATCC 31689
resistant to rifamycin B-44-40, Rl-100 - ATCC 31690
Erythromycin B-44-40 resistant, R1-25 - ATCC 31691
resistant to erythromycin B-44-40, R2-25 - ATCC 31692
resistant to erythromycin B-44-40, R1-40 - ATCC 31693
Antibiotic-resistant mutants of B-44-40 called
Bio Logicals 44-40 are prepared from the parent strain
B-44-40 by mutation then culture of the mutants obtained in a growth-promoting culture medium containing a selected antibiotic. By selection and classification or repeated dilutions and cultures, a mutant strain is isolated and cultivated, the identifying characteristic of which is viability in the presence of the selected antibiotic.
Les procédés utilisés pour provoquer la mutation de la souche parente sont généralement les procédés classiques connus pour produire cet effet dans les techniques de culture microbiologiques. On peut adopter tout procédé provoquant chez la souche parente une modification chimique ou un clivage et unerecombinaison des chaînes d'ADN'des chromosomes cellulaires, de façon aléatoire ou dirigée. Par exemple on peut soumettre l'échantillon à l'action de la lumière ultraviolette ou de rayons X ou d'autres formes de rayonnements, ou de mutagènes chimiques ou cultiver sélectivement des mutants spontanés. The methods used to cause the mutation of the parent strain are generally the conventional methods known to produce this effect in microbiological culture techniques. One can adopt any method causing in the parent strain a chemical modification or a cleavage and a recombination of DNA chains of cellular chromosomes, in a random or directed manner. For example, the sample can be subjected to the action of ultraviolet light or X-rays or other forms of radiation, or to chemical mutagens, or to selectively cultivate spontaneous mutants.
On peut utiliser pour cultiver et isoler les mutants antibio-résistants pratiquement tout antibiotique connu ou toute combinaison d'antibiotiques. On peut citer comme antibiotiques appropriés utiles dans un tel procédé, les antibiotiques couramment connus et qu'il est facile de se procurer consistant en la rifamycine, la streptovaricine, la streptolydigine, la tétracycline, la chlortétracycline, la gentamycine, l'ampicilline et les antibiotiques aminoglycosidiques tels que la streptomycine, la spectinomycine et d'autres antibiotiques macrolides tels que l'érythromycine et similaires et on préfère particulièrement la rifamycine et l'érythromycine. L'emploi de ces antibiotiques ou d'une de leurs combinaisons permet de produire et d'isoler des mutants différents appelés Bio Logicals 44-40 qui répondent tous à la taxonomie précédemment décrite et qui possèdent de plus la caractéristique d'être viables en présence de l'antibiotique choisi ou de la combinaison d'antibiotiques. Almost any known antibiotic or any combination of antibiotics can be used to cultivate and isolate the antibiotic resistant mutants. As suitable antibiotics useful in such a process, commonly known and readily available antibiotics consisting of rifamycin, streptovaricin, streptolydigine, tetracycline, chlortetracycline, gentamycin, ampicillin and aminoglycoside antibiotics such as streptomycin, spectinomycin and other macrolide antibiotics such as erythromycin and the like and rifamycin and erythromycin are particularly preferred. The use of these antibiotics or one of their combinations makes it possible to produce and isolate different mutants called Bio Logicals 44-40 which all respond to the taxonomy previously described and which moreover have the characteristic of being viable in the presence chosen antibiotic or combination of antibiotics.
La résistance à un antibiotique spécifique ou à une combinaison d'antibiotiques constitue une caractéristique distinctive des souches Bio Logicals 44-40 qui permet de détecter facilement leur présence dans les liquides fermentés et qui constitue donc un moyen pratique pour le contrôle de la qualité et la surveillance du procédé. Les risques pour qu'un échantillon de vin choisi au hasard contienne une souche de micro-organismes résistant à un antibiotique spécifique par suite de processus naturels, sont
Si faibles (environ 1/107) qu'ils sont en pratique négligeables.Dans le cas d'une souche de micro-organismes résistant A deux antibiotiques spécifiques, les risque sont de façon correspondante plus faibles (1/1014). Donc, si la culture d'un échantillon devin dans un milieu contenant un antibiotique choisi conduit au développement d'un micro-organisme résistant aux antibiotiques, ce développement constitue une preuve de l'addition de ce micro-organisme résistant aux antibiotiques lors de la vinification. Des essais complémentaires pour caractériser la culture sont inutiles. Ceci permet d'effectuer des essais de contrôle de la qualité et des enquêtes concernant ce micro-organisme avec un degré de précision et de certitude rarement observé dans la fermentation des produits naturels.On peut détecter de façon certaine l'emploi du micro-organisme si bien que l'on peut établir qu'il est la cause d'effets spécifiques dans le vin. Les produits naturels fermentés résultent normalement d'une série complexe de processus microbiologiques qui utilisent un grand nombre de micro-organismes différents dont certains sont inconnus et non identifiés si bien qu'il est normalement difficile d'attribuer un effet ou une caractéristique spécifique quelconque du produit à un processus ou à un organisme spécifique quelconque. L'emploi des bactéries résistant aux antibiotiques selon l'invention permet également le marquage des vins, pour assurer des normes de production et l'authenticité.Resistance to a specific antibiotic or to a combination of antibiotics is a distinguishing characteristic of Bio Logicals 44-40 strains which makes it possible to easily detect their presence in fermented liquids and which therefore constitutes a practical means for controlling the quality and process monitoring. The risks that a random sample of wine contains a strain of microorganisms resistant to a specific antibiotic as a result of natural processes are
So low (around 1/107) that in practice they are negligible. In the case of a strain of microorganisms resistant to two specific antibiotics, the risks are correspondingly lower (1/1014). Therefore, if the culture of a soothsayer sample in a medium containing a selected antibiotic leads to the development of an antibiotic resistant microorganism, this development constitutes proof of the addition of this antibiotic resistant microorganism during the winemaking. Additional tests to characterize the culture are unnecessary. This allows quality control testing and investigation of this microorganism with a degree of precision and certainty rarely observed in the fermentation of natural products. The use of the microorganism can be detected with certainty so much so that it can be established that it is the cause of specific effects in wine. Fermented natural products normally result from a complex series of microbiological processes that use a large number of different microorganisms, some of which are unknown and unidentified, so that it is normally difficult to attribute any specific effect or characteristic to them. product to any specific process or organism. The use of bacteria resistant to antibiotics according to the invention also allows the labeling of wines, to ensure production standards and authenticity.
Les compositions lyophilisées de micro-organismes que l'on a préalablement suggérées ou dont on a proposé l'emploi pour induire la fermentation malolactique avaient une efficacité imprévisible. Bien que certains échantillons de compositions aient donné des résultats satisfaisants (avec moins de vigueur qu'on le souhaiterait et avec les conditions d'emploi malaisées précédemment exposées) d'autres échantillons ayant apparemment la même composition se sont révélés totalement incapables d'amorcer la fermentation malolactique désirée. Ceci semble du à une destruction accidentelle des micro-organismes viables lors de la lyophilisation. The lyophilized compositions of microorganisms which have been previously suggested or which have been proposed for use in inducing malolactic fermentation have had unpredictable efficacy. Although some samples of compositions have given satisfactory results (with less vigor than would be desired and with the difficult conditions of use previously exposed) other samples having apparently the same composition have been found to be completely incapable of initiating the Malolactic fermentation desired. This seems to be due to an accidental destruction of viable microorganisms during lyophilization.
Selon une autre caractéristique de l'invention, on cultive le micro organisme utilisé pour amorcer la fermentation malolactique, pendant au moins une partie de son cycle de culture, dans un milieu contenant de l'acide glutamique ou d'autres molécules apparentées précitées.According to another characteristic of the invention, the microorganism used to initiate the malolactic fermentation is cultivated, during at least part of its culture cycle, in a medium containing glutamic acid or other aforementioned related molecules.
De façon inattendue, les résidus d'acide glutamique/glutamate provenant du milieu de culture se comportent comme des cryoprotecteurs si bien que les cultures demeurent sous une forme biologiquement viable prête a l'emploi. Ceci s'applique aux souches B-44-40 et
Bio Logicals 44-40. Par conséquent, les compositions lyophilisées selon l'invention sont fiables et de façon régulière amorcent et provoquent une fermentation malolactique énergique dans une gamme étendue des conditions contrairement aux compositions lyophilisées précédemment connues.Unexpectedly, the glutamic acid / glutamate residues from the culture medium behave like cryoprotectants so that the cultures remain in a biologically viable form ready for use. This applies to strains B-44-40 and
Bio Logicals 44-40. Consequently, the lyophilized compositions according to the invention are reliable and regularly initiate and cause an energetic malolactic fermentation in a wide range of conditions, unlike the lyophilized compositions previously known.
Comme indiqué, le cryoprotecteur constitué d'acide glutamique/glutamate, peut être formé, au moins partiellement, in situ dans la bouillon de fermentation où l'on cultive B-44-40 ou
Bio Logicals 44-40 ou par I'hydrolysg de matières protéinées avant leur addition au milieu de culture. Ceci se produit lorsqu'on utilise, comme substrat de culture des micro-organismes, des protéines, peptides ou hydrolysats protéiques contenant des quantités d'importance raisonnable de précurseurs formant de l'acide glutamique.As indicated, the cryoprotector consisting of glutamic acid / glutamate, can be formed, at least partially, in situ in the fermentation broth where B-44-40 is cultivated or
Bio Logicals 44-40 or by the hydrolysg of proteinaceous materials before their addition to the culture medium. This occurs when proteins, peptides or protein hydrolysates containing reasonable amounts of glutamic acid-forming precursors are used as the culture medium for microorganisms.
il convient de noter a cet égard qu'il n'est pas satisfaisant d'effectuer les cultures en l'absence d'acide glutamique/glutamate puis d'ajouter de l'acide glutamique ou des glutamates au produit obtenu avant la lyophilisation. Cette façon de procéder n'assure pas l'obtention régulière d'une composition lyophilisée viable et efficace. Une molécule semblable à l'acide glutamique ou aux glutamates doit être présente comme résidu d'un milieu de culture pour qu'on obtienne un effet cryoprotecteur efficace régulier. On ne sait pas de façon certaine pourquoi-il en est ainsi.Cependant il semble que la raison de ce phénomène soit liée à la présence dans le cryoprotecteur d'un groupe produisant une liaison hydrogène pour former une relation mutuelle intracellulaire entre les molécules présentes dans le cytoplasme du micro-organisme et les molécules d'acide glutamique ou de glutamate transportées a partir du milieu de culture. it should be noted in this regard that it is not satisfactory to carry out the cultures in the absence of glutamic acid / glutamate and then to add glutamic acid or glutamates to the product obtained before lyophilization. This procedure does not ensure the regular production of a viable and effective lyophilized composition. A molecule similar to glutamic acid or glutamates must be present as a residue from a culture medium for a regular effective cryoprotective effect to be obtained. It is unclear why this is so, however it seems that the reason for this phenomenon is linked to the presence in the cryoprotector of a group producing a hydrogen bond to form an intracellular mutual relationship between the molecules present in the cytoplasm of the microorganism and the glutamic acid or glutamate molecules transported from the culture medium.
Lorsqu'on utilise la souche parente s-44-40 pour amorcer la fermentation malolactique, l'acide glutamique/glutamate doit bien sur etre présent lors de la culture. Lorsqu'on utilise un mutant Bio Logicals 44-40, l'acide glutamique/glutamate doit être présent lors de la culture du mutant. When using the parent strain s-44-40 to initiate malolactic fermentation, glutamic acid / glutamate must of course be present during the culture. When using a Bio Logicals 44-40 mutant, glutamic acid / glutamate must be present during the culture of the mutant.
On ajoute de préférence le cryoprotecteur au milieu de culture au début du processus de croissance du micro-organisme et sous forme d'acide glutamique. Comme généralement le milieu contient divers sels minéraux pour favoriser la croissance, une quantité importante, sinon la totalité, de l'acide glutamique est transformée en glutamates dans le milieu. Les quantités appropriées d'acide glutamique que l'on ajoute au milieu culture pour obtenir une cryoprotection suffisante du produit final sont comprises entre environ 0,1 et environ 5% (en poids par volume), de préférence entre environ 0,5 et environ 2%. The cryoprotector is preferably added to the culture medium at the start of the growth process of the microorganism and in the form of glutamic acid. As the medium generally contains various mineral salts to promote growth, a significant quantity, if not all, of the glutamic acid is transformed into glutamates in the medium. The appropriate amounts of glutamic acid which are added to the culture medium to obtain sufficient cryoprotection of the final product are between approximately 0.1 and approximately 5% (by weight per volume), preferably between approximately 0.5 and approximately 2%.
Avec la condition ci-dessus concernant la présence de glutamate ou d'un autre cryoprotecteur précité, le milieu de culture de B-44-40 et de Bio Logicals 44-40 est généralement classique et peut etre facilement conçu, ajusté et optimalisé par l'homme de l'art. De façon fondamentale, le milieu est un liquide aqueux contenant des sels minéraux tels que le phosphate de potassium et de magnésium et le sulfate de manganese, le sulfate ferreux, etc., un substrat pour le micro-organisme tel que l'acide malique, le glucose, les aminoacides, les vitamines, les acides gras et les substances tampons convenant en biologie pour permettre l'ajustement du pH à une valeur conduisant à la croissance optimale comprise normalement entre 3,0 et 7,0 La substance tampon doit permettre de maintenir un pH constant dans le milieu. On effectue les cultures pratiquement en anaérobiose ou microaérophílie. With the above condition regarding the presence of glutamate or another cryoprotectant mentioned above, the culture medium of B-44-40 and Bio Logicals 44-40 is generally conventional and can be easily designed, adjusted and optimized by the skilled in the art. Basically, the medium is an aqueous liquid containing mineral salts such as potassium and magnesium phosphate and manganese sulfate, ferrous sulfate, etc., a substrate for the microorganism such as malic acid, glucose, amino acids, vitamins, fatty acids and buffer substances suitable in biology to allow adjustment of the pH to a value leading to optimal growth normally between 3.0 and 7.0 The buffer substance must allow maintain a constant pH in the medium. Cultures are carried out practically under anaerobic or microaerophilia.
Après la culture, on recueille les micro-organismes dans le milieu selon des techniques classiques, par exemple par centrifugation et/ou filtration, puis on lyophilise la masse. On effectue également cette lyophilisation selon des techniques classiques qui consistent à soumettre la masse à des températures basses dans un environnement a faible pression. Le produit obtenu est une substance fluide en poudre ou en particules que l'on peut conserver à sec, de préférence dans des recipients bouches, pendant des durées prolongées, avant de l'ajouter à du vin lors de la vinification. After the culture, the microorganisms are collected in the medium according to conventional techniques, for example by centrifugation and / or filtration, then the mass is lyophilized. This lyophilization is also carried out according to conventional techniques which consist in subjecting the mass to low temperatures in a low pressure environment. The product obtained is a fluid substance in powder or in particles which can be kept dry, preferably in mouthful containers, for extended periods of time, before adding it to wine during vinification.
Les quantités de composition lyophilisée que l'on ajoute au vin pour provoquer la fermentation malolactique n'ont pas de limitation particulière, mais les quantités efficaces sont très faibles. Lorsqu'on les exprime par le nombre des micro-organismes viables, les quantites appropriées peuvent être aussi faibles que 100 organismes viables par ml de vin. Les quantités pratiques sont comprises entre environ 102 et 108 et, de préfé- rence, entre 106 et 10 micro-organismes viables par ml. En d'autres termes, 1 g de composition suffit pour provoquer la fermentation malolactique de 2500 à 25 000 litres de vin.En pratique, on prefère donc melanger la composition lyophilisée avec un support solide inerte convenant en biologie de façon à la diluer et à obtenir des quantites de matière faciles à mesurer pour effectuer l'addition. Des supports appropriés sont la terre de diatomées et d'autres formes d'argiles sans danger, la poudre de cellulose, les silicates, et des matières semblables. Un mélange contenant 1 a 5 % en poids de composition lyophilisée convient et est pratique. The amounts of lyophilized composition which are added to the wine to cause the malolactic fermentation have no particular limitation, but the effective amounts are very small. When expressed by the number of viable microorganisms, the appropriate amounts can be as low as 100 viable organisms per ml of wine. The practical amounts are between about 102 and 108 and preferably between 106 and 10 viable microorganisms per ml. In other words, 1 g of composition is sufficient to cause the malolactic fermentation of 2,500 to 25,000 liters of wine. In practice, it is therefore preferable to mix the lyophilized composition with an inert solid support suitable in biology so as to dilute it and obtain quantities of material which are easy to measure for carrying out the addition. Suitable carriers are diatomaceous earth and other forms of safe clay, cellulose powder, silicates, and the like. A mixture containing 1 to 5% by weight of lyophilized composition is suitable and is practical.
Comme précédemment indiqué, les cultures de l'invention sont plus vigoureuses et agissent dans une gamme de conditions plus étendue pour induire la fermentation malolactique que les micro-organismes précédemment indiqués. En ce qui concerne la vigueur, B-44-40 provoque des conversions du malate nettemment plus rapides dans des conditions semblables que l'un quelconque des micro-organismes connus que sont Lact. Delbruchii, Ped. Cerevisiaes
Lact. Buchneri ; Leu. Oenos ML-34, Leu. Oenos P-6, Lact. Hildigardii et Lact.Prevo ; par exemple, dans des essais comparatifs directs avec Leuconostoc Oenos ML-34, avec un milieu de Rogosa à pH 5,5 à la température ordinaire, B-44-40 produit un nombre maximal de bactéries en quatre jours, tandis que ML-34 produit son nombre maximal de bactéries (nettement moindre) après 13 jours.As previously indicated, the cultures of the invention are more vigorous and act under a wider range of conditions to induce malolactic fermentation than the microorganisms previously indicated. Regarding vigor, B-44-40 causes significantly faster conversions of malate under similar conditions than any of the known microorganisms Lact. Delbruchii, Ped. Cerevisiaes
The act. Buchneri; Leu. Oenos ML-34, Leu. Oenos P-6, Lact. Hildigardii and Lact.Prevo; for example, in direct comparative trials with Leuconostoc Oenos ML-34, with Rogosa medium at pH 5.5 at room temperature, B-44-40 produces a maximum number of bacteria in four days, while ML-34 produces its maximum number of bacteria (significantly lower) after 13 days.
L'extension de la gamme des pHsdans laquelle on peut effectuer la fermentation malolactique jusqu'S un pH de 3,0, est un avantage pratique très important. On ne connaît pas d'autres cultures permettant d'effectuer la fermentation malolactique a un pH inferieur à 3,2. Au moment de la mise en bouteilles, lorsqu'il est souhaitable d'effectuer la fermentation malolactique, beaucoup de vins ont un pH inférieur a 3,2. Ces vins peuventaugmenterle pHa mesure qu'ils vieillissent dans la cave, mais il est indésirable d'attendre jusqu ce que ce processus ait commencé pour demarrer la fermentation malolactique, en raison du risque d'effets secondaires indé- sirables resultant d'organismes naturels qui peuvent contaminer le vin.La possibilité de débuter la fermentation malolactique un pH de 3,0 avec les micro-organismes de l'invention est un avantage important qui reduit encore les risques d'altération du vin. The extension of the pH range in which the malolactic fermentation can be carried out up to a pH of 3.0 is a very important practical advantage. No other cultures are known which allow malolactic fermentation to be carried out at a pH below 3.2. At the time of bottling, when it is desirable to carry out malolactic fermentation, many wines have a pH below 3.2. These wines can increase the pH as they age in the cellar, but it is undesirable to wait until this process has started to start the malolactic fermentation, due to the risk of undesirable side effects resulting from natural organisms which can contaminate the wine. The possibility of starting malolactic fermentation at a pH of 3.0 with the microorganisms of the invention is an important advantage which further reduces the risk of wine deterioration.
De même, la possibilité d'operer a des temperatures plus basses jusqu'à environ lO0C, avec les micro-organismes de l'invention est un avantage important. C'est une température souhaitable pour les celliers de vinification a laquelle on peut effectuer autant d'opérations de vinification, après la fermenta- tion primaire, qu'on le désire. Les autres micro-organismes connus utilisés pour la fermentation malolactique n'agissent de façon efficace qu'à une tempêrature d'au moins 180C, ce qui est indesirable. Likewise, the possibility of operating at lower temperatures down to about 10 ° C. with the microorganisms of the invention is an important advantage. It is a desirable temperature for the wine cellars at which one can perform as many vinification operations, after primary fermentation, as desired. The other known microorganisms used for malolactic fermentation act effectively only at a temperature of at least 180C, which is undesirable.
On constate parfois que la composition lyophilisée de micro-organismes de l'invention a des difficultes pour amorcer spontanement la fermentation malolactique dans certains types de vins. La raison de cette difficulté peut Etre-que le vin présente à cet effet un mauvais equilibre des substances nutritives et de l'acidité. Dans ce cas, on peut, pour assurer encore la fermenta- tion malolactique avec la composition, ajouter au départ l'organisme lyophilisé à un bouillon d'ensemencement contenant du milieu GMT ajusté à pH 4-7. Ceci facilite au micro-organisme le retour- de son état lyophilise a un état métabolique d'activite maximale pour l'introduction dans les milieux analogiques sous-optionnels.Après avoir ainsi incube pendant une période de 8 à 72 h, par exemple, une quantité initiale comprise entre environ 1 x 108 et environ 9 1 x 10 cellules bactériennes par millilitre de milieu, on peut ajouter la totalité du bouillon au vin et la fermentation malolactique commence ensuite sans difficulté. It is sometimes found that the lyophilized composition of microorganisms of the invention has difficulties in spontaneously initiating malolactic fermentation in certain types of wines. The reason for this difficulty may be that the wine has for this purpose a poor balance of nutrients and acidity. In this case, it is possible, to further ensure the malolactic fermentation with the composition, at the start add the lyophilized organism to a seeding broth containing GMT medium adjusted to pH 4-7. This makes it easier for the microorganism to return from its lyophilized state to a metabolic state of maximum activity for introduction into suboptional analog media. After having incubated for a period of 8 to 72 h, for example, a initial quantity of between approximately 1 × 10 8 and approximately 9 1 × 10 bacterial cells per milliliter of medium, all of the broth can be added to the wine and the malolactic fermentation then begins without difficulty.
L'invention est illustrée par les exemples non limitatifs suivants. The invention is illustrated by the following nonlimiting examples.
EXEMPLE 1 - SELECTION DES SOUCHES
On prepare des souches isolées de façon aléatoire à partir de diverses sources naturelles. On fait tout d'abord passer des échantillons de vin à travers un filtre stérile ayant des pores de 0,65 /um pour éliminer les levures puis à travers un filtre sterile ayant des pores de 0,45 Xum que l'on place sur une botte de milieu de Rogosa (Difco) et qu'on incube à 30"C jusqu'à ce qu'apparaissent des colonies distinctes. Généralement, on n'obtient qu'une souche isolée à partir d'un échantillon, cette souche étant toujours constituée par l'organisme -prédominant. Si possible, on isole. les souches alors que les vins subissent une fermentation malolactique.On opère ainsi pour être sar que les organismes isolés sont les organismes prédominants responsables de la fermentation malolactique.EXAMPLE 1 - SELECTION OF STRAINS
Randomly isolated strains are prepared from a variety of natural sources. Wine samples are first passed through a sterile filter having pores of 0.65 µm to remove the yeasts and then through a sterile filter having pores of 0.45 µm which are placed on a bundle of Rogosa medium (Difco) and incubated at 30 "C until distinct colonies appear. Generally, only one strain is obtained from a sample, this strain always being constituted by the predominant organism. If possible, the strains are isolated while the wines undergo a malolactic fermentation. This is done to ensure that the isolated organisms are the predominant organisms responsible for the malolactic fermentation.
La bacterie appelée B-44-40 a été ainsi isolee d'un vin California Chardonnay. The bacterium called B-44-40 was thus isolated from a California Chardonnay wine.
EXEMPLE 2 - ENRICHISSEMENT ET SELECTION DES SOUCHES
On mesure la masse cellulaire avec un colorimètre
Klett Summerson. On utilise un filtre rouge n" 66 avec le vin et un filtre vert nO 54 avec les milieux synthetiques. On agite energi- quement les tubes à essai à bouchon vissé mesurant 10 x 100 mm en
Kimex ou en Pyrex contenant 5 ml de vin pour la détermination optique de la masse cellulaire. On cultive les cellules à 220C sauf indication contraire. On introduit toutes les souches sélectionnees comme précédemment décrit dans des tubes à essai dans des conditions variables de concentration en alcool, de pH et de température. EXAMPLE 2 - ENRICHMENT AND SELECTION OF STRAINS
Cell mass is measured with a colorimeter
Klett Summerson. A red filter no. 66 is used with the wine and a green filter no. 54 with the synthetic media. The test tubes with screw cap measuring 10 x 100 mm are vigorously shaken in
Kimex or Pyrex containing 5 ml of wine for optical determination of cell mass. The cells are grown at 220C unless otherwise indicated. All the selected strains are introduced as previously described in test tubes under variable conditions of alcohol concentration, pH and temperature.
EXEMPLE 3 - ENRICHISSEMENT EN FONCTION DE L'ALCOOL
On remplit des groupes de six tubes (à bouchon vissé mesurant 10 x 100 mm) avec 5 ml d'un échantillon de vin. On ajoute de l'méthanol pur à 95 % dans les tubes pour obtenir des concentrations finales en alcool de 13,0 %, 14,0 %, 14,5 %, 15,0 %, 15,5 % et 16,0 % (en volume). On place chaque micro-organisme dans un ensemble de tubes à essai à une concentration cellulaire initiale comprise entre 5 x 104 et 5 x 105 cellules/millilitre et on mesure la croissance comme précédemment décrit. On choisit les organismes ayant une tolérance élevée vis-à-vis de l'alcool.EXAMPLE 3 - ENRICHMENT AS A FUNCTION OF ALCOHOL
Groups of six tubes (with screw cap measuring 10 x 100 mm) are filled with 5 ml of a wine sample. 95% pure methanol is added to the tubes to obtain final alcohol concentrations of 13.0%, 14.0%, 14.5%, 15.0%, 15.5% and 16.0% (in volume). Each microorganism is placed in a set of test tubes at an initial cell concentration of between 5 × 10 4 and 5 × 10 5 cells / milliliter and the growth is measured as previously described. We choose organisms with a high tolerance towards alcohol.
Les bactéries B-44-40 se développent bien à des concentrations en alcool de 16 % en volume et sont capables d'effectuer une fermentation malolactique dans tous les vins etudies à cette concentration en alcool. B-44-40 bacteria develop well at alcohol concentrations of 16% by volume and are capable of carrying out malolactic fermentation in all wines studied at this alcohol concentration.
EXEMPLE 4 - ENRICHISSEMENT EN FONCTION DU pH
Les- conditions pour l'enrichissement en fonction du pH sont les mêmes que pour l'enrichissement en fonction de la concentration en alcool si ce n'est que, dans les divers tubes, le pli et non la teneur en alcool varie. On utilise des pH de 3,0, 3,3 et 3,7. On sélectionne les souches en fonction du développement à un pH bas.EXAMPLE 4 - ENRICHMENT AS A FUNCTION OF THE pH
The conditions for enrichment as a function of pH are the same as for enrichment as a function of the alcohol concentration except that, in the various tubes, the fold and not the alcohol content varies. PH values of 3.0, 3.3 and 3.7 are used. The strains are selected according to the development at a low pH.
Les bacteries B-44-40 se développent à pH 3,0 et permettent d'effectuer une fermentation malolactique à ce pH. Les bac tueries B-44-40 se développent mieux à un bas pH que les autres souches étudiées. B-44-40 bacteria develop at pH 3.0 and allow malolactic fermentation to be carried out at this pH. B-44-40 slaughterhouses develop better at a low pH than the other strains studied.
EXEMPLE 5 - TOLERANCE VIS-A-VIS DE LA TEMPERATURE
Les conditions d'enrichissement en fonction de la température sont les mêmes que les conditions d'enrichissement en fonction de la concentration en alcool si ce n'est que la température et non la concentration en alcool varie. Les températures etu diées sont 100C, 2O0C et 300 C. On sélectionne les souches qui se développent à basse température.EXAMPLE 5 - TEMPERATURE TOLERANCE
The enrichment conditions as a function of the temperature are the same as the enrichment conditions as a function of the alcohol concentration except that the temperature and not the alcohol concentration varies. The temperatures studied are 100 ° C., 20 ° C. and 300 ° C. The strains which develop at low temperature are selected.
Les bacteries B-44-40 se développent mieux å basse temperature (100C) que toutes les autres souches étudiées et elles permettent d'effectuer une fermentation malolactique a cette tempe- rature. B-44-40 bacteria develop better at low temperature (100C) than all the other strains studied and they allow malolactic fermentation to be carried out at this temperature.
EXEMPLE 6 - SELECTION EN FONCTION DU EETABOLIStE DU MALATE
Les conditions pour la selection en fonction de la conversion du malate sont celles decrites pour les conditions de croissance normale dans le vin. Après inoculation, on mesure chaque jour la teneur en malate des echantiilons. On determine la teneur en malate par spectrométrie avec les réactifs et les modes operatoires de Boehringer Mannheim. Parmi toutes les souches etudiees, la souche B-44-40 permet l'achèvement d'une fermentation malolactique avant toutes les autres souches.EXAMPLE 6 - SELECTION BASED ON THE ESTABOLIST OF MALATE
The conditions for selection according to the conversion of malate are those described for normal growth conditions in wine. After inoculation, the malate content of the samples is measured daily. The malate content is determined by spectrometry with Boehringer Mannheim reagents and procedures. Among all the strains studied, the strain B-44-40 allows the completion of a malolactic fermentation before all the other strains.
EXEMPLE 7 - SOUCHES RESISTANT AUX ANTIBIOTIQUES
A des boites de milieu nutritif tel que le milieu de
Rogosa, on ajoute des quantites variables de l'antibiotique Rifampin (rifamycine) ou de llantibiotique érythromycine. La teneur en antibiotique des boites varie de 10 /ug/ml à 100 /ug/ml. Le Rifampin et l'érythromycine sont sous la forme la plus pure dont on dispose.EXAMPLE 7 ANTIBIOTIC RESISTANT STRAINS
Has boxes of nutrient medium such as
Rogosa, variable amounts of the antibiotic Rifampin (rifamycin) or the antibiotic erythromycin are added. The antibiotic content of the boxes varies from 10 / ug / ml to 100 / ug / ml. Rifampin and erythromycin are in the purest form available.
On cultive les bactéries B-44-40 dans des milieux GMT (décrits ci-après) jusqu'à la densité maximale. On etale sur chaque boîte
8 0,2 ml de liquide de culture (environ 2 x 10 cellules), puis on incube les boites à 30 C jusqu'à ce qu'on puisse observer des colonies séparées. On considère que les colonies qui se développent normalement (par rapport aux bactéries B-44-40 non traitées) sur les boîtes contenant les antibiotiques, résistent à la concentration correspondante en antibiotique. On place les colonies résistantes sur des boites séparées pour effectuer l'isolement. On soumet ces colonies à de nouveaux essais comparatifs avec des bactéries B-44-40 normales ne résistant pas aux antibiotiques, c'est-à-dire-la souche parente, pour s'assurer qu'elles résistent bien aux concentrations en antibiotique indiquées.On obtient les souches suivantes
1. Rif-Rl-50 presente une résistance au Rifampin à
50 /ugJml ; premier isolement ;
2. Rif-RI-100 présente une résistance au Rifampin a
100 /ug/ml ; premier isolement ;
3. Ery-Rl-25 présente une résistance à l'érythromycine
a 25 g/ml ; premier isolement ;
4. Ery-R2-25 présente une résistance à l'erythromycine
à 25 r g/ml ; second isolement ;
5. Ery-Rl-40 présente une resistance à l'érythromycine
à 40 Z g/ml ; premier isolement.B-44-40 bacteria are grown in GMT media (described below) to maximum density. We spread on each box
8 0.2 ml of culture liquid (approximately 2 × 10 cells), then the dishes are incubated at 30 ° C. until separate colonies can be observed. Colonies that develop normally (compared to untreated B-44-40 bacteria) on dishes containing the antibiotics are considered to resist the corresponding antibiotic concentration. Resistant colonies are placed on separate dishes for isolation. These colonies are subjected to new comparative tests with normal B-44-40 bacteria not resistant to antibiotics, that is to say the parent strain, to make sure that they resist the indicated antibiotic concentrations well. The following strains are obtained
1. Rif-Rl-50 has resistance to Rifampin
50 / ugJml; first isolation;
2. Rif-RI-100 has resistance to Rifampin a
100 µg / ml; first isolation;
3. Ery-Rl-25 has resistance to erythromycin
at 25 g / ml; first isolation;
4. Ery-R2-25 shows resistance to erythromycin
at 25 rg / ml; second isolation;
5. Ery-Rl-40 has resistance to erythromycin
at 40% g / ml; first isolation.
EXEMPLE 8 - PROTECTION CRYOGENIQUE
La survie élevée des bactéries lors de la lyophilisation repose sur l'emploi d'acide glutamique et d'autres composés contenant un groupe formant une liaison hydrogène et deux groupes acides. Plusieurs caracteristiques des processus de culture et de lyophilisation sont essentielles à l'obtention d'une survie élevée des bactéries, à savoir des milieux de culture appropries, le pH des milieux de culture contenant le mélange cryogenique, le pourcentage de mélange cryogénique utilise et la phase de croissance lorsque les cellules sont recueillies etlyophilisées. EXAMPLE 8 - CRYOGENIC PROTECTION
The high survival of bacteria during lyophilization is based on the use of glutamic acid and other compounds containing a group forming a hydrogen bond and two acid groups. Several characteristics of the culture and lyophilization processes are essential for obtaining high survival of the bacteria, namely suitable culture media, the pH of the culture media containing the cryogenic mixture, the percentage of cryogenic mixture used and the growth phase when cells are collected and lyophilized.
On cultive les bactéries B-44-40 dans du milieu
GMT préparé de la façon suivante.B-44-40 bacteria are grown in medium
GMT prepared as follows.
On autoclave ensemble pendant 15-min à 121 C un mélange à 1,0 % d'extrait de levure, 0,25 % de Tween 80, 0,068 % de phosphate monopotassique, 0,057 % de sulfate de magnésium heptahydrate, 0,012 % de sulfate de manganèse monohydraté, 0,003 % de sulfate ferreux heptahydraté et 1 % de citrate de sodium. Après autoclavage, on ajoute 1 % de glucose préalablement stérilise. Le melange cryogenique utilisé est constitué de 1% de glutamate de sodium, 0,1 % de malate et 0,05 OS % de cystéine. On ajoute ce mélange aux milieux après autoclavage sous forme d'un melange stérilise par filtration. On ajuste le pH du mélange obtenu à 4,5 avec de l'acide acétique glacial. On cultive les cellules bactériennes jusqu'à ce qu'on atteigne une densite comprise entre 1 x 109 et 2 x 109 cellules/millilitre et on recueille alors les cellules et on les lyophilise. Avant la lyophilisation on congèle rapidement les cellules à -8O0C et on les place dans l'appareil de lyophilisation à l'état congelé en veillant à ce qu'elles ne se decongèlent pas. A mixture of 1.0% yeast extract, 0.25% Tween 80, 0.068% monopotassium phosphate, 0.057% magnesium sulfate heptahydrate, 0.012% sodium sulfate is autoclaved together for 15 min at 121 ° C. manganese monohydrate, 0.003% ferrous sulfate heptahydrate and 1% sodium citrate. After autoclaving, 1% of previously sterilized glucose is added. The cryogenic mixture used consists of 1% sodium glutamate, 0.1% malate and 0.05% OS cysteine. This mixture is added to the media after autoclaving in the form of a mixture sterilized by filtration. The pH of the mixture obtained is adjusted to 4.5 with glacial acetic acid. The bacterial cells are cultured until a density of between 1 × 10 9 and 2 × 10 9 cells / milliliter is reached, and the cells are then collected and lyophilized. Before lyophilization, the cells are quickly frozen at -80 ° C. and placed in the lyophilization apparatus in the frozen state, taking care that they do not thaw.
EXEMPLE 9 - ADDITION DE BACTERIES LYOPHILISEESA DU VIN
Pour obtenir les meilleurs résultats, on doit ensemencer le vin pendant ou peu de temps après l'achèvement de la fermentation primaire. Aucun traitement spécial du vin n'est nécessaire. On place la culture bactérienne lyophilisée directement dans le vin et il est recommandé que lrinoculum corresponde à 106 cellules/millilitre.EXAMPLE 9 ADDITION OF LYOPHILIZED WINE BACTERIA
For best results, the wine should be seeded during or shortly after the completion of primary fermentation. No special wine treatment is necessary. The lyophilized bacterial culture is placed directly in the wine and it is recommended that the lrinoculum correspond to 106 cells / milliliter.
On associe la culture bactérienne à un dispersant spécial, par exemple de la terre de diatomees, pour faciliter son mélange rapide et homogène dans le vin à traiter.The bacterial culture is combined with a special dispersant, for example diatomaceous earth, to facilitate its rapid and homogeneous mixing in the wine to be treated.
La préparation des bactéries B-44-40 est conçue de telle sorte qu'on puisse les utiliser dans des vins ayant un pH inférieur à 3,3 et à des temperatures inférieures à 150C. Après inoculation du vin, on peut suivre la teneur en ma la te par simple chromatographie. Lorsque tout le malate a été consomme, on peut separer la lie qui peut s'être accumulée lors de la fermentation secondaire. On peut utiliser comme bactéries B-44-40 ou les souches résistant aux antibiotiques Bio Logicals 44-40. Dans ce dernier cas, si l'utilisateur désire identifier la presence des bactéries dans un vin donne, il peut déterminer le besoin absolu d'acide oleique ou le marqueur de résistance aux antibiotiques de la souche, en plus de l'aspect morphologique. The preparation of B-44-40 bacteria is designed so that they can be used in wines with a pH below 3.3 and at temperatures below 150C. After inoculation of the wine, one can follow the content of mate by simple chromatography. When all the malate has been consumed, the lees which may have accumulated during secondary fermentation can be separated. B-44-40 or the antibiotic resistant strains Bio Logicals 44-40 can be used as bacteria. In the latter case, if the user wishes to identify the presence of bacteria in a given wine, he can determine the absolute need for oleic acid or the antibiotic resistance marker of the strain, in addition to the morphological aspect.
Bien entendu, diverses modifications peuvent être apportees par l'homme de l'art aux dispositifs ou procedés qui viennent d'être decrits uniquement à titre d'exemples non limitatifs sans sortir du cadre de l'invention. Of course, various modifications can be made by those skilled in the art to the devices or processes which have just been described solely by way of nonlimiting examples without departing from the scope of the invention.
Claims (16)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US16168880A | 1980-06-23 | 1980-06-23 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2485037A1 true FR2485037A1 (en) | 1981-12-24 |
FR2485037B1 FR2485037B1 (en) | 1985-01-11 |
Family
ID=22582287
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR8112237A Granted FR2485037A1 (en) | 1980-06-23 | 1981-06-22 | NOVEL BACTERIAL STRAIN AND ITS MUTANTS USEFUL FOR STABILIZING WINE, PROCESS FOR OBTAINING SUCH MUTANTS, COMPOSITION CONTAINING SAME OR ITS MUTANTS, METHOD FOR STABILIZING WINE USING THIS COMPOSITION AND WINE THUS STABILIZED |
Country Status (9)
Country | Link |
---|---|
AU (1) | AU7204981A (en) |
CH (1) | CH662819A5 (en) |
DE (1) | DE3124404A1 (en) |
DZ (1) | DZ309A1 (en) |
ES (1) | ES503277A0 (en) |
FR (1) | FR2485037A1 (en) |
IT (1) | IT1172245B (en) |
PT (1) | PT73242B (en) |
ZA (1) | ZA814074B (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0285979A2 (en) * | 1987-04-06 | 1988-10-12 | Rhone-Poulenc Inc. | Method for enhancing the stability of freeze-dried cultures |
WO1993020180A1 (en) * | 1992-04-01 | 1993-10-14 | Chr. Hansen's Laboratorium Danmark A/S | A method of inducing malolactic fermentation in wine or fruit juice by direct inoculation with a non-activated starter culture |
US7112346B2 (en) | 1992-04-01 | 2006-09-26 | Chr. Hansen A/S | Method of inducing malolactic fermentation in wine or fruit juice by direct inoculation with a non-activated started culture |
-
1981
- 1981-06-17 ZA ZA814074A patent/ZA814074B/en unknown
- 1981-06-22 FR FR8112237A patent/FR2485037A1/en active Granted
- 1981-06-22 PT PT73242A patent/PT73242B/en unknown
- 1981-06-22 ES ES503277A patent/ES503277A0/en active Granted
- 1981-06-22 DE DE19813124404 patent/DE3124404A1/en not_active Ceased
- 1981-06-22 DZ DZ816233A patent/DZ309A1/en active
- 1981-06-22 IT IT67859/81A patent/IT1172245B/en active
- 1981-06-22 AU AU72049/81A patent/AU7204981A/en not_active Abandoned
- 1981-06-23 CH CH4123/81A patent/CH662819A5/en not_active IP Right Cessation
Non-Patent Citations (7)
Title |
---|
CHEMICAL ABSTRACTS, vol. 76, no. 1, 03 janvier 1972, page 237, no. 2528w, Columbus, Ohio, US * |
CHEMICAL ABSTRACTS, vol. 85, no. 23, 06 décembre 1976, page 379, no. 175543m, Columbus, Ohio, US * |
CHEMICAL ABSTRACTS, vol. 87, no. 15, 10 octobre 1977, page 487, no. 116396j, Columbus, Ohio, US * |
CHEMICAL ABSTRACTS, vol. 87, no. 15, 10 octobre 1977, page 488, no. 116397k, Columbus, Ohio, US * |
CHEMICAL ABSTRACTS, vol. 87, no. 23, 05 décembre 1977, page 460, no. 182563n, Columbus, Ohio, US * |
CHEMICAL ABSTRACTS, vol. 90, no. 7, 12 février 1979, page 463, no. 53087y, Columbus, Ohio, US * |
CHEMICAL ABSTRACTS, vol. 91, no. 9, 27 août 1979, page 469, no. 73095y, Columbus, Ohio, US * |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0285979A2 (en) * | 1987-04-06 | 1988-10-12 | Rhone-Poulenc Inc. | Method for enhancing the stability of freeze-dried cultures |
EP0285979A3 (en) * | 1987-04-06 | 1989-09-27 | Rhone-Poulenc Inc. | Method for enhancing the stability of freeze-dried cultures |
WO1993020180A1 (en) * | 1992-04-01 | 1993-10-14 | Chr. Hansen's Laboratorium Danmark A/S | A method of inducing malolactic fermentation in wine or fruit juice by direct inoculation with a non-activated starter culture |
US5607854A (en) * | 1992-04-01 | 1997-03-04 | Chr. Hansen A/S | Composition for inducing malolactic fermentation using Leuconostoc oenos strains accession numbers DSM 7008-DSM 7015 |
US7112346B2 (en) | 1992-04-01 | 2006-09-26 | Chr. Hansen A/S | Method of inducing malolactic fermentation in wine or fruit juice by direct inoculation with a non-activated started culture |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
AU7204981A (en) | 1982-01-07 |
CH662819A5 (en) | 1987-10-30 |
ZA814074B (en) | 1982-09-29 |
PT73242A (en) | 1981-07-01 |
DZ309A1 (en) | 2004-09-13 |
PT73242B (en) | 1982-11-16 |
IT1172245B (en) | 1987-06-18 |
FR2485037B1 (en) | 1985-01-11 |
DE3124404A1 (en) | 1982-03-11 |
ES8300852A1 (en) | 1982-11-01 |
ES503277A0 (en) | 1982-11-01 |
IT8167859A0 (en) | 1981-06-22 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Liu et al. | Citrulline production and ethyl carbamate (urethane) precursor formation from arginine degradation by wine lactic acid bacteria Leuconostoc oenos and Lactobacillus buchneri | |
FR2461006A1 (en) | PROCESS FOR THE PREPARATION OF L-THREONINE | |
EP1631657B1 (en) | Alcohol-tolerant malolactic strains for the maturation of wines with average or high ph | |
EP0088656B1 (en) | Production of mutants of clostridium acetobutylicum with high productivity of butanol and acetone, mutants obtained and use of these mutants in the joint production of butanol and acetone | |
Patynowski et al. | Yeast viability during fermentation and sur lie ageing of a defined medium and subsequent growth of Oenococcus oeni | |
Cho et al. | Continuous production of pediocin by immobilized Pediococcus acidilactici PO2 in a packed-bed bioreactor | |
FR2745297A1 (en) | USE OF A BACTERIAL STRAIN FOR THE PRODUCTION OF FORMIC ACID OR FORMIATE AND METHOD OF FERMENTATION USING THE SAME | |
Crapisi et al. | Comparative traits of Lactobacillus brevis, Lact. fructivorans and Leuconostoc oenos immobilized cells for the control of malo‐lactic fermentation in wine | |
EP2334782B1 (en) | Non-photosynthetic micro-organisms enriched with organic selenium from seleno-hydroxyacid compounds, and applications thereof in the fields of nutrition and cosmetics | |
FR2546180A1 (en) | PROCESS FOR INCREASING ANTIBIOTIC PRODUCTION BY GENETIC RECOMBINATION IN VIVO | |
FR2485037A1 (en) | NOVEL BACTERIAL STRAIN AND ITS MUTANTS USEFUL FOR STABILIZING WINE, PROCESS FOR OBTAINING SUCH MUTANTS, COMPOSITION CONTAINING SAME OR ITS MUTANTS, METHOD FOR STABILIZING WINE USING THIS COMPOSITION AND WINE THUS STABILIZED | |
CA2414814C (en) | Method for culturing micro-organisms in reducing conditions obtained by a gas stream | |
LU83356A1 (en) | PROCESS FOR PRODUCING AN ENZYMATIC PREPARATION OF FRUCTOSYL-TRANSFERASE | |
WO2022129816A1 (en) | Culture medium, method for producing same, and bacterial culture method | |
CN116925953A (en) | Fermentation method of stink mandarin fish and strain used by same | |
CH682155A5 (en) | ||
CN111718868B (en) | Edinglake terribacillus LBX capable of improving free radical scavenging capacity and fermentation product and application thereof | |
FR2546907A1 (en) | Riboflavin prepn. | |
Kannan et al. | Single cell protein (scp) production from Marine Lactobacillus spp. | |
JP2003079363A (en) | Culture medium for separating soy sauce lactic bacterium having low turbidity, method for separating soy sauce lactic bacterium having low turbidity by using the medium, and method for producing soy sauce having high clarity by using the lactic bacterium | |
FR2624522A1 (en) | CULTURE OF A MICROORGANISM OF THE GENUS KLEBSIELLA SP., AND PROCESS FOR PRODUCING A MIXTURE OF OSES WITH A HIGH RHAMNOSE CONTENT USING THE CULTURE | |
WO1991016415A1 (en) | Semi-continuous fermentation method and device, designed in particular for the industrial manufacture of a biological mixture based on propionic acid | |
WO2022220118A1 (en) | Method and system for producing euglena having high wax ester content, method and system for manufacturing wax ester or biofuel composition, and wax ester fermentation promoter | |
EP4400574A1 (en) | A system and a method for production of volatile natural compounds using solid growth media | |
PT1664261E (en) | Initiation of fermentation |