Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

buddy -LOGOO buddy ST9 Smart ID

buddy -ST9-Smart-ID-PRODUCT

Mga pagtutukoy

  • Pangalan ng Produkto: Smart ID
  • Bersyon: Dagdag pa
  • Mga Bahagi:
    • Smart ID Device
    • Charging Dock
    • USB Charger Cable
    • Smart ID Cover*
    • USB Power Adapter**

FAQ

  • Paano ko ibe-verify ang aking biometric profile gamit ang Smart ID?
  • Ang mga prompt sa pag-verify ng fingerprint ay ipinapadala mula sa monitoring system patungo sa Smart ID device at ipapakita sa screen para sa pag-verify

Panimula

Gamitin ang gabay na ito para tumulong sa pag-set-up at pagpapatakbo ng Smart ID. Ang Smart ID ay isang non-fitted handheld device na naka-enable na mag-ulat ng status ng device at curfew monitoring sa isang wearer profile sa Eagle monitoring software system.
Ang Smart ID ay maaaring magbigay ng mga alerto at pag-uulat para sa pagsubaybay sa lokasyon, simpleng SMS at pagmemensahe sa email, isang function ng tawag para sa two-way na voice communication. Ang Smart ID ay may dalawang variant ng produkto; ang Smart ID at ang Smart ID plus, na maaaring profile biometrics para sa pagkakakilanlan ng nagsusuot.
Maaaring ipares ang Smart ID sa isang Secure Band, SigeTag o Matalino Tag o ginagamit bilang isang standalone na device.

Kagamitan

 

  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-1 Ang takip ng device ay ibinigay bilang isang opsyon
  • Ang USB power adapter ay may mga attachment na angkop para sa mga panrehiyong aplikasyon

I-set-up ang Smart ID

Tiyaking handa na ang Smart-ID para sa operasyon; sinisingil at subukan para sa tugon sa komunikasyon bago ang pag-install.

Impormasyon Sumangguni sa Eagle User Guides para sa malayuang alerto at pro wearerfile mga aksyon

buddy -ST9-Smart-ID-FIG-2

Simulan ang Smart ID – gumising mula sa stand-by

Impormasyon Naka-set up ang mga alerto at notification ng device sa wearer profile at hindi aktibo bilang default –refer sa Eagle User Guides

  • Pindutin ang isa sa mga button ng device o isaksak ang Smart ID sa isang mains supply para magising ang device mula sa standby – magliliwanag ang display screen
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-3Kapag ang Smart-ID ay sinimulan o nagising mula sa stand-by, ipapakita nito ang simbolo ng baterya upang isaad ang status ng power ng device
  •  Impormasyon Ang simbolo ng baterya ay palaging ipinapakita sa screen ng Smart ID sa itaas sa kaliwa
  • Ipapakita ng Smart ID ang lokal na oras kapag nagsimula
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-4Kung nakatakda ang Smart-ID sa isang 12-hour display, isang P (pm) o A (am) ang ipapakita kasama ng oras

Impormasyon Ang oras ay palaging ipinapakita sa screen ng Smart ID sa itaas sa kanan

  • Ang Smart ID ay paunang itinalaga upang kumonekta sa Eagle monitoring system - ang saklaw ng network at koneksyon ay mag-o-automate kapag ang Smart ID ay gumagana at sinisingil
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-5Ipapakita ng Smart ID ang hudyat simbolo sa kaliwang tuktok ng display
  • Ang Smart ID ay may 2 button para sa pakikipag-ugnayan sa harap ng device sa ilalim ng screen display
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-6[ ^ ] Piliin o Lumabas – minarkahan ng nakaharap na arrow
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-7[ > ] Susunod – minarkahan ng arrow na nakaharap sa gilid

Ang Smart ID ay may touch-sensitive na panel para sa pag-enroll at pag-verify ng fingerprint ng nagsusuot sa harap ng device sa ilalim ng mga button ng pakikipag-ugnayanbuddy -ST9-Smart-ID-FIG-10

Aktibong Smart-ID – Magpatala

Mag-enroll ng biometric profile sa Smart ID

  • Awtomatikong magpo-prompt ang Smart ID device para sa pagpapatala ng fingerprint ng nagsusuot kapag nagsimula ang device at walang nauugnay na biometrics na nakaimbak
  • Ang Smart ID ay magpapakita ng a biometric prompt na simbolo upang mag-enroll ng mga fingerprint
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-12Ang Burahin lalabas ang simbolo upang kumpirmahin na walang nakaimbak na biometrics para sa device
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-13Ang Smart ID ay magpapakita ng a kaliwang kamay or kanang kamay simbolo upang ipahiwatig kung aling kamay ang ipapatala kung kinakailangan
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-14Maglagay ng daliri sa touch-sensitive na panel sa ilalim ng display para mag-enroll
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-15Magpapakita ng daliri ang Smart ID numero prompt na simbolo kapag nakalagay ang fingerprint
  • Itago ang daliri sa sensor at subaybayan ang display ng Smart ID
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-16Ipapakita ng Smart ID ang subukan muli agarang simbolo
  • Alisin pagkatapos ay palitan ang parehong daliri sa touch sensor kapag na-prompt – Ipapakita ng Smart ID ang retry prompt para makakuha ng buong representasyon ng fingerprint
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-17Ang display ng Smart ID ay magpapakita ng tagumpay sa fingerprint kapag matagumpay na na-enrol ang fingerprint
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-18Ang Smart ID ay magpo-prompt para sa karagdagang biometric - ilagay ang susunod na daliri sa fingerprint sensor - ulitin ang pagpapatala para sa bawat magkasunod na daliri kapag sinenyasan
  • Ipapatala ng Smart ID ang lahat ng matagumpay na fingerprint profiles dalawang beses
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-19Magpapakita ang Smart ID ng biometric oryentasyon simbolo
  • Ilagay ang unang daliri na naka-enroll sa fingerprint sensor ngunit sa kabilang direksyon
    ! Impormasyon I-rotate ang Smart ID para ito ay baligtad
  • Ilagay ang bawat naka-enrol na daliri sa fingerprint sensor ngunit sa kabilang direksyon - ulitin ang pag-enroll para sa unang matagumpay na na-enrol na daliri
  • Ilagay ang bawat naka-enrol na daliri sa fingerprint sensor sa kabilang direksyon at ulitin ang pag-enroll kapag na-prompt
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-17Ang Smart ID ay magpapakita ng a tagumpay simbolo kapag naka-enrol ang fingerprint
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-20Ipapakita ng Smart ID ang Fingerprint Hindi Naka-enroll simbolo kung hindi ma-verify ng device ang biometric kapag na-scan ang fingerprint

Aktibong Mini ID – Pag-verify

Aktibong Mini ID – Pag-verify

  • Ipinapadala ang mga prompt sa pag-verify ng fingerprint mula sa monitoring system patungo sa Smart ID device at ipapakita sa screen
  •  Ang Smart ID ay magpo-prompt para sa isang verification scan kaagad pagkatapos ng enrollment
    ! Impormasyon Ang pag-scan na ito ay isang pagkakataon para sa field officer na ipakita sa paksa kung ano ang magiging hitsura ng prompt ng pagsusuri sa pag-verify at kung paano sila inaasahang kumpletuhin ang tseke
  • Ilagay ang isa sa mga nakaraang na-scan na daliri sa fingerprint sensor kapag na-prompt sa display
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-17Isang pagpapatunay tagumpay lalabas ang simbolo sa Smart ID display kapag nakapasa ang fingerprint sa biometric scan
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-19Magpapakita ang Smart ID ng biometric oryentasyon ssimbolo
  • Ilagay ang parehong na-scan na daliri sa kabaligtaran na oryentasyon sa fingerprint sensor kapag na-prompt sa display
  • Ulitin ang mga hakbang sa pag-verify kapag na-prompt para sa susunod na na-scan na daliri
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-17May lalabas na simbolo ng tagumpay sa pag-verify sa Smart ID display para sa bawat matagumpay na biometric scan

Magpapakita ang Smart ID ng mga notification kapag nakikipag-ugnayan ang device

Impormasyon Sumangguni sa Eagle User Guides para sa malayuang alerto at pro wearerfile mga aksyon

  • Ang Smart ID ay maaaring magpadala ng mga simpleng text message – hanggang 10 mensahe ang maaaring iimbak sa device
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-21Ipapakita ng Smart ID ang mensahe simbolo kapag natanggap ang isang text message
  • Gamitin ang mga pindutan ng Smart ID upang view ang mensahe
  • [^ ] Pumili ipapakita ang napiling mensahe sa display ng Smart ID
  • [ > ] Susunod ay mag-i-scroll sa display upang ipakita ang bawat mensahe o bawat pahina ng mensahe - ang ilang mga mensahe ay maaaring ipakita sa higit sa isang pahina
  • [^ ] Lumabas lalabas sa screen ng mensahe – babalik ang display sa normal na display ng Smart ID
  • Maaaring ipadala ang mga proximity alert sa Smart ID kapag ito ay ginagamit bilang naka-dock na device sa pag-uulat – sumangguni sa Gabay sa Pag-install ng Device para sa ipinares na device at sa Eagle System User Guides

Singilin ang Smart ID

Mag-charge ng Smart ID – ang LED ng device ay magsasaad kung kailan ito ganap na na-charge

  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-22Ang Smart ID ay magsasaad kung kailan kailangang ma-charge ang device – ang simbolo ng baterya ng device ay nag-a-update upang ipakita ang mahina baterya simbolo
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-3Ipapakita ng Smart ID ang plug simbolo upang i-prompt para maging ang device nakasaksak in
  • Ikonekta ang USB charger cable sa pagitan ng Smart ID charging port at ng USB power adapter at isaksak sa isang mains socket
  • LED green (flash) – Nagcha-charge ang Smart ID
  • LED green (solid) – Ganap na naka-charge ang Smart ID
  • Maa-update ang Smart ID sa display kapag nakasaksak at nagcha-charge ang device
  • buddy -ST9-Smart-ID-FIG-23Ang aparato nagcha-charge ipapakita ang simbolo
    ! Ang impormasyon na 6 na oras ay ang maximum na oras na kinakailangan upang ganap na ma-charge ang Smart ID

Impormasyon sa Regulasyon

Babala ng FCC
Sumusunod ang device na ito sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon:

  1. Ang device na ito ay maaaring hindi magdulot ng mapaminsalang interference, at
  2.  dapat tanggapin ng device na ito ang anumang interference na natanggap, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong operasyon.

Anumang mga Pagbabago o pagbabago na hindi hayagang inaprubahan ng partido na responsable para sa pagsunod ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng gumagamit na patakbuhin ang kagamitan.
Tandaan: Ang kagamitang ito ay nasubok at natagpuang sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class B na digital na device, alinsunod sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference sa isang residential installation.
Ang kagamitang ito ay bumubuo ng mga gamit at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo at, kung hindi naka-install at ginamit alinsunod sa mga tagubilin, ay maaaring magdulot ng mapaminsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo. Gayunpaman, walang garantiya na hindi magaganap ang interference sa isang partikular na pag-install. Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng mapaminsalang interference sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-off at pag-on ng kagamitan, hinihikayat ang user na subukang itama ang interference sa pamamagitan ng isa o higit pa sa mga sumusunod na hakbang:

  • I-reorient o i-relocate ang receiving antenna.
  • Palakihin ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at receiver.
  • Ikonekta ang kagamitan sa isang saksakan sa isang circuit na iba sa kung saan nakakonekta ang receiver.
  • Kumonsulta sa dealer o isang may karanasang radio/TV technician para sa tulong.

Ang aparato ay nasuri upang matugunan ang pangkalahatang kinakailangan sa pagkakalantad sa RF. Ang aparato ay maaaring gamitin sa portable na kondisyon ng pagkakalantad nang walang paghihigpit.
Pahayag ng ISED
Sumusunod ang device na ito sa (mga) pamantayan ng RSS na walang lisensya ng ISED. Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon:

  1.  maaaring hindi magdulot ng interference ang device na ito, at
  2. dapat tanggapin ng device na ito ang anumang interference, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi kanais-nais na operasyon ng device.

Sumusunod ang kagamitang ito sa mga limitasyon sa pagkakalantad ng radiation ng ISED na itinakda para sa isang hindi nakokontrol na kapaligiran para sa portable na paggamit. Dapat sundin ng mga end user ang partikular na mga tagubilin sa pagpapatakbo para sa kasiya-siyang pagsunod sa pagkakalantad sa RF. Walang mga pagbabagong dapat gawin sa kagamitan nang walang pahintulot ng tagagawa dahil ito ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng gumagamit na patakbuhin ang kagamitan.

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

buddy ST9 Smart ID [pdf] Gabay sa Pag-install
ST9, ZDLST9, ZDLST9, ST9 Smart ID, ST9 ID, Smart ID, ID

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *