WINNCARE Mangar Archimedes Bath Lift Инструкции
Mangar Archimedes — это легкий ванна-подъемник с приводом от аккумуляторной батареи, спроектированный так, чтобы его было легко эксплуатировать. Archimedes обеспечит долгие годы беспроблемного купания, требуя только плановой чистки и подзарядки аккумулятора.
Предполагаемое использование
Архимед предназначен исключительно для использования в качестве вспомогательного средства для купания, чтобы помочь человеку погрузиться в ванну и выйти из нее. Архимед не предназначен для какого-либо другого использования и никогда не должен использоваться вне ванны. При правильном обслуживании Archimedes прослужит много лет безотказно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Убедитесь, что вы прочитали и полностью поняли эти инструкции, прежде чем пытаться работать с Archimedes.
- Архимед следует использовать только в качестве вспомогательного средства для купания, НИКОГДА не используйте его вне ванны.
- Перед использованием убедитесь, что присоски плотно прилегают к ванне.
- Архимед спроектирован так, чтобы опускаться в ванну как можно ниже. В ваннах с очень узкими или изогнутыми стенками/дном он может быть непригоден. Всегда проверяйте, что секция кресла может полностью опуститься и снова свободно подняться. Перед использованием убедитесь, что он расположен правильно.
- Не позволяйте Архимеду лежать на спине в воде ванны.
- Убедитесь, что на передаточных клапанах нет никаких препятствий, таких как ручки ванны и мыльницы, когда секция сиденья поднимается.
- Заряжайте аккумулятор только с помощью зарядного устройства Mangar, входящего в комплект Archimedes.
- НИКОГДА не заряжайте аккумулятор в ванной, на улице или в помещении.amp среда.
- Не используйте в присутствии легковоспламеняющихся смесей анестетиков с воздухом, кислородом или закисью азота.
- Не используйте привод, когда он отсоединен от основания.
- Не используйте Архимед в качестве опоры для устойчивости при очистке ванны или при извлечении предметов из ванны.
- Перед транспортировкой отсоедините ручное управление от привода, чтобы избежать случайного срабатывания подъемного механизма.
- Присоски на основании и на ручном управлении содержат латекс. Никакая другая часть продукта или связанная с ним упаковка не содержат латекс.
Стандартное содержание
- 1 х подъемник Archimedes Bath Lift (включая передаточные створки) (А рис.1).
- 1 х запечатанное ручное управление ( Б).
- 1 х зарядное устройство (С).
- 1 х Инструкция пользователя.
Начиная
Распаковка – Извлеките содержимое из упаковки и проверьте его, чтобы убедиться, что оно не было повреждено во время транспортировки. Если это так, немедленно свяжитесь с вашим поставщиком.
Аккумулятор – Его необходимо зарядить перед первым использованием Archimedes следующим образом:
- Подсоедините пульт ручного управления к зарядному устройству и подключите зарядное устройство к сети электропитания ВНЕ ВАННОЙ КОМНАТЫ и дайте аккумулятору зарядиться в течение ночи (см. «Зарядка аккумулятора»).
Сиденье и базовая секция – Архимеда можно легко разделить на три части. (Рис.2).
- Секция сиденья (А)
- Базовый раздел (Б)
- Привод (С)
Чтобы отделить сиденье от базовой секции и привода:
- Сложите передаточные клапаны на сиденье.
- Освободите транспортную стяжку (A рис.3) потянув вверх уплотнительное кольцо и подняв шар из прорези в фиксирующем кольце на приводе.
- Нажмите на нижнюю часть защелки в задней части сиденья ( A рис. 4) и приподнимите сиденье настолько, чтобы привод вышел из паза (B рис. 4) и кронштейна фиксатора привода. (С рис. 4).
Теперь привод можно снять с базовой секции. - Снимите секцию сиденья с базовой секции.
- Соберите в обратном порядке. Не прикрепляйте транспортировочную стяжку, если вы не собираетесь нести собранного Архимеда.
ПРИМЕЧАНИЕ: Транспортировочную стяжку следует снова прикрепить только к задней части сиденья, чтобы скрепить сиденье и основание при переноске Archimedes.
Установка Архимеда в ванну
- Прежде чем поместить Archimedes в ванну, убедитесь, что поверхность, на которой будут находиться присоски, чистая и на ней нет масла для ванн и остатков чистящих средств. Удалите противоскользящее покрытие с этой области.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Присоски могут не прилипать должным образом к текстурированным и нескользким поверхностям ванны. - Снимите привод и седло с основания (см. «Начало работы»). Смочите каждую из присосок и поместите основание как можно ближе к заднему склону ванны.
- Сложите передаточные клапаны на сиденье и наденьте секцию сиденья на секцию основания.
- Слегка приподнимите секцию сиденья, чтобы можно было переместить привод в гнездо на задней части базового блока. (А рис. 5).
- Поместите верхний конец привода в прорезь в защелке (B рис. 5) в задней части секции сиденья и убедитесь, что он «со щелчком» встал на место, когда снова опускаете сиденье. ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что сиденье может свободно скользить вверх и вниз, прежде чем использовать Archimedes. (рис. 6).
- Вставьте ручное управление в провод привода и закройте фиксирующий зажим. (А рис. 7).
- Наполните ванну водой подходящей температуры.
Ручное управление
Пульт управления представляет собой полностью герметичный блок с перезаряжаемой батареей и световым индикатором состояния батареи; он не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. НЕ пытайтесь открыть.
Индикатор состояния батареи
При нажатии кнопок «Вверх» или «Вниз» загорается индикатор (А рис. 8) показывает состояние
батареи следующим образом:
ЗЕЛЕНЫЙ – Можно использовать.
МИГАЮЩИЙ ЗЕЛЕНЫЙ - Можно использовать, но после этой ванны аккумулятор нужно перезарядить.
КРАСНЫЙ – Аккумулятор необходимо подзарядить перед использованием. Сиденье не опустится. ПРИМЕЧАНИЕ. Микропроцессор
в ручном управлении не позволит опустить сиденье, если обнаружит, что заряда аккумулятора недостаточно для его повторного подъема.
Аккумулятор не подлежит замене. Когда срок службы подходит к концу, о чем свидетельствует отказ принимать или удерживать заряд (часто отображается красный цвет на индикаторе состояния батареи), необходимо заменить весь пульт ручного управления на новый. Его следует утилизировать в соответствии с местным законодательством или вернуть поставщику или компании Winncare для безопасной утилизации. НЕ выбрасывайте пульт управления вместе с обычными бытовыми отходами.
В экстренной ситуации движение сиденья можно остановить в любой момент, нажав кнопку «СТОП» на ручном управлении. (А рис.9).
ПРИМЕЧАНИЕ: Отпускание кнопок «Вверх» или «Вниз» в любое время также остановит движение сиденья.
Использование Архимеда
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обратите внимание, что ручное управление включает в себя важную функцию безопасности, которая гарантирует, что сиденье не может быть опущено до тех пор, пока не будет достаточно заряда батареи, чтобы поднять его снова. Для эффективного использования этой функции ВСЕГДА ПОДНИМАЙТЕ СИДЕНЬЕ С ПОМОЩЬЮ РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ и ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЕЕ, чтобы опуститься в ванну.
- Нажмите кнопку «Вверх» на ручном управлении, чтобы поднять сиденье.
- Отпустите кнопку «Вверх», когда сиденье окажется на уровне края ванны. ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что передаточный клапан находится на одном уровне с краем ванны и опирается на него. (Fig.10) перед передачей.
- Сядьте на клапан и пересядьте на сиденье.
- Нажмите кнопку «Вниз», чтобы опуститься. Если отпустить кнопку в любой момент, сиденье остановится.
- Чтобы поднять сиденье, нажмите кнопку «Вверх». Отпустите кнопку, когда передаточная заслонка окажется на одном уровне с краем ванны и будет опираться на нее.
Извлечение Архимеда из ванны
- Полностью опустите сиденье.
- Сложите передаточные клапаны на сиденье.
- Нажмите на нижнюю часть защелки на спинке сиденья (А рис.11) и поднимите седло настолько, чтобы привод вышел из паза (B) и кронштейна фиксатора привода (C). Теперь привод можно снять с базовой секции.
- Поднимите привод.
- Снимите секцию сиденья с базовой секции.
- Поднимите ручку освобождения присоски на задней части базовой секции. (D рис.11) и наклоните основание вперед.
- Продолжайте наклонять основание вперед с помощью направляющих. Это автоматически отключит всасывание на передних присосках, после чего базовую секцию можно будет поднять из ванны. ПРИМЕЧАНИЕ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ручку освобождения присоски. (D рис.11) чтобы полностью наклонить или поднять базовую секцию. НИКОГДА не пытайтесь ослабить всасывание задних присосок, потянув за направляющие стержни.
Зарядка аккумулятора
- Отсоедините ручное управление от привода.
- Подсоедините пульт ручного управления к зарядному устройству (Рис.12). ПРИМЕЧАНИЕ. Внешний вид прилагаемого зарядного устройства может отличаться от изображенного на изображении, однако процесс подключения такой же.
- Подключите зарядное устройство к сети электропитания за пределами ванной комнаты и включите его. Свет на зарядном устройстве (А рис.12) загорится, показывая, что зарядное устройство подключено.
ПРИМЕЧАНИЕ: Прилагаемое зарядное устройство может не иметь индикатора, однако аккумулятор все равно будет заряжен.
Если аккумулятор нуждается в подзарядке, ручное управление следует оставить заряжаться на ночь. Пульт управления можно постоянно заряжать, не повреждая аккумулятор или зарядное устройство. Мы рекомендуем оставлять ручное управление постоянно включенным, когда Archimedes не используется, как обычное дело.
Регулярная уборка – Регулярно очищайте Archimedes теми же неабразивными чистящими средствами, которые обычно используются для очистки ванны, и вытирайте насухо или оставляйте сушиться на воздухе. Перед очисткой лучше всего разделить основание и сиденье.
Дезинфекция – Все компоненты должны быть предварительно очищены, а затем продезинфицированы путем протирки раствором 1:10 бытового жидкого отбеливателя и воды – 1 часть отбеливателя на 10 частей холодной воды (10,000 1 частей на миллион (10%) раствора гипохлорита натрия). Оставьте раствор на поверхности примерно на XNUMX минут, затем тщательно смойте чистой холодной водой. В качестве альтернативы можно использовать пропитанную спиртом салфетку с твердой поверхностью.
ПРИМЕЧАНИЕ: Особенно важно тщательно очищать Архимед после каждого купания, если в воду для купания был добавлен «Деттол» или аналогичные продукты.
Хранилище
Archimedes следует хранить с полностью опущенной секцией сиденья и отключенным ручным управлением.
При длительном хранении рекомендуется каждые три месяца ставить аккумулятор на зарядку на ночь.
При длительном хранении убедитесь, что Archimedes полностью высох, и храните его в сухом месте.
Транзитный галстук (А рис.13) должен быть прикреплен к секции сиденья, чтобы Архимеда можно было легко взять и переместить
Обслуживание
Помимо плановой очистки, Archimedes не требует технического обслуживания, однако мы рекомендуем, чтобы ваш Archimedes ежегодно проверялся либо вашим поставщиком, либо другим квалифицированным специалистом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если Archimedes используется с помощью профессионального обслуживающего персонала, Archimedes классифицируется как «рабочее оборудование» в соответствии с «Правилами по подъемным работам и подъемному оборудованию 1998 г. (LOLER)», и мы рекомендуем, чтобы Archimedes подвергался тщательному осмотру через определенные промежутки времени. более 24 месяцев в соответствии с «Графиком тщательных осмотров», который можно получить через Winncare.
При необходимости Winncare может провести вышеуказанную проверку в рамках годового контракта на обслуживание (только для Великобритании). Пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом обслуживания клиентов для получения дополнительной информации по бесплатному телефону 0800 2800 485.
В Archimedes нет деталей, обслуживаемых пользователем. Ремонт или обслуживание должны выполняться только вашим поставщиком или другим уполномоченным лицом.
Поиск неисправностей
Если сиденье не поднимается:
• Убедитесь, что штекер ручного управления ПОЛНОСТЬЮ вставлен в гнездо кабеля привода. (Рис.14).
Если сиденье не опускается:
- Проверьте, горит ли индикатор состояния батареи КРАСНЫМ светом. Если это так, поставьте пульт на зарядку на ночь.
- Убедитесь, что штекер ручного управления ПОЛНОСТЬЮ вставлен в гнездо кабеля привода. (Рис.14).
Технические характеристики
Архимед
Максимальный вес пользователя: | 165 кг (26 ст/364 фунта) |
Общий вес: | 10кг |
Только секция сиденья: | 5,2кг |
Только базовая часть: | 2,8кг |
Привод: | 2кг |
Высота сиденья (мин/макс): | 8см/45см |
Потребляемая мощность привода: | 12В: 7,5А |
Охрана окружающей среды: | IP66 |
Ручное управление (аккумулятор)
Тип: | Ni-Cd |
Выход (макс.): | 14В: 10А |
Внутренняя защита: | Самовосстанавливающийся предохранитель |
Охрана окружающей среды: | IP67 |
Зарядное устройство для аккумулятора
Вход переменного тока: | 230В: 1,22ВА: 50-60Гц |
Выход постоянного тока: | 17.4V: 70mA |
Внутренняя защита | Термовыключатель с самовозвратом |
Охрана окружающей среды | IP50 |
Оборудование класса II с двойной изоляцией | |
Этот продукт подходит для перевозки в самолетах. |
Список деталей
1 | Сиденье Архимеда | LA0010 | 7 | Транзитный галстук Archimedes | LA0017 |
2 | Лоскут Архимеда | LA0011 | 8 | Зарядное устройство Archimedes - Великобритания | LA0019 |
3 | Шарнирная петля Архимеда | LA0012 | 9 | Архимед Зарядное устройство - ЕС | LA0023 |
4 | База Архимеда | LA0013 | 10 | Ручное управление Архимеда | LAA4765 |
5 | Набор присосок Archimedes | LA0014 | 11 | Зарядное устройство Archimedes - AUS | LA4836 |
6 | Привод Архимеда | LA0015 |
Символы, используемые на этикетках и инструкциях
|
Внимание |
|
Ознакомьтесь с инструкциями. |
|
Переменный ток |
|
Постоянный ток |
|
Оборудование с двойной изоляцией класса II |
|
Не подключайте к сети в ванной или на улице |
|
Опасный объемtage |
|
Оборудование типа BF (Защита от поражения электрическим током) |
|
Индикатор состояния батареи |
|
Макс./мин. рабочая температура окружающей среды |
|
Ограничение максимального веса пользователя |
|
Аварийная кнопка «СТОП» |
|
Нажмите, чтобы поднять сиденье |
|
Нажмите, чтобы опустить сиденье |
|
Дата изготовления |
|
Перерабатывать не выбрасывать вместе с бытовыми отходами |
|
Горячая поверхность |
|
Рабочий цикл I = время работы 0 = время простоя |
|
Герметичный против воздействия ливней |
|
Герметичный от последствий погружения в воду на глубину до 1 метра |
|
Нет защиты от попадания воды |
Утилизация продукта
Утилизировать в соответствии с местным законодательством. Для получения дополнительных инструкций обратитесь к поставщику.
Гарантия
Гарантия дается на дефекты материалов и изготовления и распространяется на детали, детали и работы. Гарантия недействительна в случае естественного износа, полного повреждения, обычного небрежного обращения, неправильного использования или несанкционированного изменения или ремонта неквалифицированными лицами.
Следующие заявления не затрагивают законные права потребителя. Этот продукт продается с пониманием того, что в случае обнаружения любого дефекта изготовления или материала в течение гарантийного срока дефект будет устранен бесплатно при условии, что:
- Предоставлены разумные доказательства (например, счет-фактура, накладная) того, что претензия подана в течение гарантийного срока.
- Дефект не связан со случайным повреждением (при транспортировке или иным образом), неправильным использованием или
самовольный ремонт.
Серийный номер Архимеда:
Дата покупки:
Номер счета-фактуры/накладной:
Мы стремимся обеспечить наших клиентов надежной и долговечной продукцией высочайшего качества. В дополнение к нашей стандартной гарантии и для дополнительного спокойствия наш отдел обслуживания клиентов предлагает годовой пакет обслуживания и очистки.
Чтобы узнать больше об этой услуге, позвоните в наш отдел обслуживания клиентов по телефону Бесплатный телефон 0800 2800 485.
Mangar International Ltd, действующая под торговой маркой Winn Care, оставляет за собой право без предварительного уведомления изменять технические характеристики продукта и/или любую информацию, содержащуюся в этом документе.
Декларация о соответствии
Мангар Интернэшнл как производитель настоящим заявляет, что следующие продукты соответствуют:
- Применимые положения Регламента (ЕС) 2017/745 Европейского
Парламент и Совет от 5 апреля 2017 г. - Положения Великобритании о медицинских устройствах 2002 г.
и следующие стандарты:
- BS EN 60601-1-6:2010 и A1:2015.
- BS EN 60601-1:2006 и A12:2014.
- БС ЕН 60601-1-11:2015.
- БС ЕН 62366-1:2015.
- BS EN ISO 10535:2006 (раздел 10).
Торговое название: Батлифт Архимеда
Базовый UDI-DI: 5020833ЛАА3702АЗ3
Классификация продукции: ISO 9999:2016, 12 36 18 Вспомогательные средства для подъема людей
Классификация: МДР класс 1
21.09.2020
Место и дата
Саймон Кларидж, генеральный директор
Поддержка клиентов
Winncare является торговой маркой компании Mangar International Ltd.
Mangar International Ltd, Престейн, Поуис,
Уэльс, LD8 2UF
Великобритания
Тел: +44 (0)1544 267674
Факс: +44 (0)1544 260287
запросы@winncare.uk
mangarhealth.com
WINNCARE Франция
4, Ле-Па-дю-Шато –
85670 Сен-Поль-Мон-Пени – Франция
Тел. : +33 (0) 2 51 98 55 64
www.winncare.fr
Документы/Ресурсы
Подъемник для ванн WINNCARE Mangar Archimedes [pdf] Инструкции Мангар Архимед, банный подъемник, банный подъемник Мангар Архимед, MI0173 |