VASCO E1 Tradutor de voz
Especificações
- Modelo: Vasco Tradutor E1
- Versão: 1.0.0
- Linguagem: Inglês
- Compatibilidade: Funciona com o aplicativo Vasco Connect
- Características: Tradução sem toque, configurações personalizadas, suporte para vários fones de ouvido
Instruções de uso do produto
Emparelhamento e Personalização
- Retire os fones de ouvido do estojo de carregamento para ligá-los.
- Abra o aplicativo Vasco Connect no seu smartphone e permita o acesso à localização e ao Bluetooth.
- Selecione seu fone de ouvido na lista do aplicativo para conectar.
- Personalize seu fone de ouvido dando um nome a ele, selecionando o idioma, o nível de volume e a cor do LED.
Usando com o Conversation Partner
- Selecione o idioma do seu parceiro de conversa no aplicativo.
- Pressione o fone de ouvido contra o ouvido, solte-o e comece a falar para traduzir.
- As traduções aparecerão na tela e serão reproduzidas pelo alto-falante.
- Seu parceiro pode pressionar o fone de ouvido para falar, e as traduções serão reproduzidas no seu fone de ouvido.
Tradução sem toque e tradutor portátil Vasco
- Ative a tradução sem toque para tradução automática de conversas sem pressionar o fone de ouvido.
- Conecte fones de ouvido ao Vasco Translator portátil (compatível com modelos selecionados).
Botões
- Botões de volume – use +/- para aumentar ou diminuir o volume.
- Botão push-to-talk – pressione o fone de ouvido contra o ouvido e solte-o para iniciar o processo de reconhecimento de fala e começar a falar.
Estojo de carregamento
- Fones de ouvido carregando – coloque os fones de ouvido dentro do estojo de carregamento e feche-o para iniciar o carregamento.
- Carregamento de caixa – conecte o estojo de carregamento ao adaptador CA USB (disponível comercialmente) ou a um PC usando o cabo USB (fornecido). A classificação da saída de carregamento deve ser DC 5V, pelo menos 0.5A. O nível da bateria do estojo de carregamento é representado pelo indicador LED.
Primeira utilização – usando o aplicativo móvel
Baixe e instale o aplicativo Vasco Connect no seu smartphone. Este é um aplicativo móvel dedicado para uso com o Vasco Translator E1. Você pode baixá-lo do seguinte:
- a App Store (dispositivos com sistemas iOS)
- a Google Play Store (dispositivos com sistemas Android).
- Execute o aplicativo Vasco Connect – Depois de baixar e instalar o Vasco Connect no seu smartphone, execute o aplicativo.
- Retire os fones de ouvidot do estojo de carregamento para ligá-los. O processo de pareamento começará automaticamente, e os fones de ouvido devem ser encontrados pelo Vasco Connect e listados no aplicativo. Permita que o aplicativo móvel acesse a localização e a conexão Bluetooth no seu smartphone.
- Selecione seu fone de ouvido na lista do aplicativo. Ele acenderá e se conectará.
- Personalize seu earbud. Digite um nome, selecione seu idioma, defina um nível de volume e selecione a cor em que seu earbud deve acender.
- Você pode adicionar outro fone de ouvido e repetir o processo ou começar a usar o seu fone de ouvido imediatamente.
- Se desejar desemparelhar o fone de ouvido do seu celular, escolha “Esquecer” na lista suspensa do aplicativo ou pressione os botões Aumentar volume e Diminuir volume no fone de ouvido simultaneamente por 3 segundos.
- Se você deseja restaurar as configurações padrão do seu fone de ouvido, pressione os botões Aumentar volume e Diminuir volume simultaneamente por 10 segundos.
Conversa
- Comece a conversan – coloque seu fone de ouvido e toque em “Ir para conversa”. Agora você pode alternar entre os modos de tradução que preferir.
- Modo alto-falante – isso permite que você use os fones de ouvido e o aplicativo móvel para se comunicar com outra pessoa. Este é o modo padrão quando você tem apenas um fone de ouvido pareado, mas você também pode usá-lo com mais fones de ouvido conectados ao aplicativo.
- Selecione o idioma do seu parceiro de conversa escolhendo a opção correta na lista suspensa.
- Pressione o fone de ouvido contra sua orelha, solte-o e comece a falar. O texto traduzido aparecerá na tela e será reproduzido por um alto-falante.
- Toque no ícone no aplicativo para começar a traduzir a fala da outra pessoa. Você ouvirá a tradução no seu fone de ouvido e verá a transcrição visual na tela.
- Modo fones de ouvido – permite que você converse diretamente com 2 ou mais pessoas usando fones de ouvido pareados com um único aplicativo móvel.
- Emparelhe os fones de ouvido com o aplicativo Vasco Connect e personalize-os (defina o nome, o idioma, o volume e a cor).
- Pressione o fone de ouvido contra sua orelha e solte-o para começar a falar. Depois que você terminar de falar, o texto traduzido aparecerá na tela e será reproduzido pelos fones de ouvido de seus parceiros de conversa.
- Agora seu parceiro de conversa pode pressionar e soltar o fone de ouvido para começar a falar. O texto traduzido aparecerá na tela e será reproduzido no seu fone de ouvido.
- Você também pode escolher a tradução sem toque. Uma vez habilitado, você não precisa pressionar o fone de ouvido. Basta começar a falar e o dispositivo traduzirá sua conversa automaticamente.
- Termine a conversa – Depois de terminar a conversa, coloque o fone de ouvido de volta no estojo de carregamento.
Configurações
- Tutoriais – você pode verificar as instruções sobre como usar seus fones de ouvido a qualquer momento executando tutoriais no menu de configurações, que você pode encontrar no aplicativo móvel.
- Atualizações – você pode facilmente verificar atualizações para seus fones de ouvido e para o aplicativo móvel. Pressione o botão no menu de configurações para prosseguir com o processo de atualização.
Primeira utilização – usando o Vasco portátil
Tradutor*
Você pode conectar seus fones de ouvido ao Vasco Translator portátil e aproveitar as vantagenstages deste pacote.
Ligue o Vasco Translator portátil e retire os fones de ouvido do estojo de carregamento.
- Certifique-se de que seu Vasco Translator portátil esteja atualizado para a versão mais recente.
- Toque no ícone do fone de ouvido no menu principal do dispositivo. O processo de pareamento começará automaticamente, e os fones de ouvido devem ser encontrados pelo Vasco Translator e listados no aplicativo.
- Siga os passos B, C, D na seção “Primeira utilização – usando o aplicativo móvel”.
- Se desejar desemparelhar o fone de ouvido do seu celular e conectá-lo ao Vasco Translator portátil, você pode:
- Abra o aplicativo Vasco Connect no seu telefone e selecione “Esquecer” ao lado do seu fone de ouvido ou
- Pressione os botões Aumentar e Diminuir volume no fone de ouvido ao mesmo tempo por 3 segundos.
- Se você deseja restaurar as configurações padrão do seu fone de ouvido, pressione os botões Aumentar volume e Diminuir volume simultaneamente por 10 segundos.
Garantia e Condições
Segurança
AVISO: Leia as instruções a seguir cuidadosamente para minimizar o risco associado ao uso do dispositivo. O não cumprimento dessas regras pode resultar em danos ao dispositivo ou pode ser perigoso para sua saúde.
- Não use o dispositivo durante a decolagem ou aterrissagem do avião. Respeite todas as regras definidas pela tripulação. Dispositivos móveis podem interromper os sistemas de bordo.
- Não utilize o dispositivo próximo a produtos inflamáveis, químicos ou explosivos.
- Não utilize o dispositivo próximo a fogo, brasas, pontas de cigarro, etc.
- Ao dirigir, cumpra as regras locais relativas ao uso de dispositivos móveis. Não instale o dispositivo acima de airbags.
- O dispositivo não deve ser usado ao executar certas atividades que precisam de sua atenção (por exemplo, dirigir). Interagir com seu dispositivo pode distraí-lo ou impedir sua percepção dos sons ao redor, e pode levar a situações perigosas.
- Não use o dispositivo em locais onde o uso de dispositivos móveis é proibido (por exemplo, hospitais). O uso do dispositivo pode afetar a funcionalidade de dispositivos médicos, como marca-passos ou aparelhos auditivos. Consulte um médico antes de usar o dispositivo nas proximidades de equipamentos médicos.
- Não desmonte nenhum elemento do dispositivo por conta própria. Não modifique o dispositivo e não o pinte. Se o dispositivo não funcionar corretamente, entre em contato com o distribuidor.
- A bateria deve ser carregada em um ambiente fresco e bem ventilado, longe de inflamáveis e explosivos. Não deixe a bateria do dispositivo sem supervisão durante o carregamento. Isso inclui quando carregar o dispositivo por um longo período de tempo, por exemplo, por muitas horas à noite.
- Não cubra o dispositivo, o estojo de carregamento ou o carregador durante o carregamento e não deixe o dispositivo perto de fontes de calor, como aquecedores ou fornos, ou sob luz solar intensa (por exemplo, no parapeito de uma janela). Isso pode fazer com que o dispositivo aqueça, o que pode afetar negativamente a vida útil da bateria e de outros componentes do dispositivo. O superaquecimento da bateria pode causar uma explosão.
- Não utilize o dispositivo durante o carregamento.
- Carregue o dispositivo somente com o carregador e o cabo fornecidos. Se os acessórios de carregamento não estiverem incluídos, carregue o dispositivo somente com dispositivos de carregamento compatíveis. Os parâmetros recomendados para o carregador são fornecidos nas especificações do dispositivo no produto website. Se não tiver certeza se seu carregador é compatível, consulte seu distribuidor ou suporte técnico. Carregadores incompatíveis podem não funcionar com o dispositivo, podem causar reinicializações repetidas ou superaquecimento do dispositivo, podem carregar o dispositivo muito lentamente ou podem levar a outras consequências inesperadas. Alguns dispositivos podem suportar tecnologia de carregamento rápido. Para obter os melhores resultados de carregamento e garantir o uso adequado da bateria, lembre-se de escolher um carregador adequado para o seu tipo de dispositivo.
- Usar um carregador, bateria (se baterias removíveis forem suportadas) ou fonte de energia incompatíveis pode causar incêndio ou explosão ou pode estar associado a outros riscos.
- Quando o carregamento estiver concluído e o dispositivo não estiver carregando, desconecte o carregador da fonte de alimentação.
- Para melhorar a duração da bateria, não espere até que o dispositivo esteja completamente descarregado antes de carregá-lo. Conecte o dispositivo a uma fonte de energia quando vir a primeira mensagem de carga baixa. A duração da bateria se beneficia ao carregar até 80–90%, não 100%.
- Se você não planeja usar o dispositivo por um longo período, certifique-se de que a bateria esteja carregada entre 50% e 80% antes de armazená-lo. Verifique regularmente o nível de carga da bateria e recarregue-a, se necessário. Armazenar uma bateria descarregada por um longo período reduzirá sua vida útil. Se um dispositivo totalmente descarregado não for usado por um longo período, pode levar mais tempo para recarregar a bateria. A descarga profunda causada pelo armazenamento de longo prazo sem carregamento regular também pode fazer com que a bateria inche em certas circunstâncias.
- O dispositivo contém baterias de íons de lítio, que são componentes sensíveis que podem causar ferimentos se danificados. Se você suspeitar que a bateria pode ter sido danificada (por exemplo, devido ao superaquecimento do dispositivo ou queda, batida, esmagamento ou armazenamento inadequado), não conecte o dispositivo com a bateria danificada a uma fonte de energia (por exemplo, carregador ou estojo de carregamento).
- Não mantenha o dispositivo próximo a dispositivos magnéticos, como discos rígidos, cartões de crédito, etc. O dispositivo pode ficar desmagnetizado.
- Chuva, alta umidade ou qualquer tipo de umidade ou líquido que contenha substâncias minerais pode causar corrosão de circuitos eletrônicos. Em caso de inundação, seque o dispositivo (não use fontes de calor fortes, como secadores ou aquecedores) e entre em contato imediatamente com o distribuidor.
- Aviso! O dispositivo pode explodir em caso de incêndio.
- Não use o dispositivo em temperaturas excessivamente altas ou excessivamente baixas. Não o exponha ao sol ou a altos níveis de umidade. Detalhes podem ser encontrados nas especificações do produto website.
- Não utilize detergentes domésticos ou adamp pano para limpar o dispositivo, a menos que as instruções de limpeza para dispositivos individuais ou componentes do dispositivo fornecidas pelo fabricante indiquem o contrário.
- Mantenha o dispositivo em local limpo e seco.
- Não jogue o dispositivo. Não o deixe cair nem o dobre.
- Não utilize o dispositivo em locais onde o uso de dispositivos móveis é proibido.
- O ajuste do headset ou dos fones de ouvido deve ser confortável e não deve causar pressão. Uma solução conveniente que aumenta a funcionalidade de alguns dispositivos é usar um tradutor de fones de ouvido ergonômico Vasco.
- Aviso! Um display quebrado e peças de plástico ou metal podem ser afiadas e causar ferimentos.
- Aviso! Mantenha longe das crianças. O dispositivo pode ser perigoso para a saúde delas, pois contém peças pequenas que podem causar asfixia ou sufocamento.
- Use dispositivos móveis eletrônicos de acordo com a legislação local.
- O fabricante não se responsabiliza por falhas causadas por modificações de software ou hardware.
- Evite conectar o dispositivo a redes Wi-Fi não seguras ou não confiáveis. Quando conectado a essas redes, seu dispositivo pode ser infectado por malware que pode danificar seu files no dispositivo e no próprio dispositivo.
- Atualize regularmente o sistema operacional, o firmware e os aplicativos. As atualizações fornecidas pelo fabricante do dispositivo podem incluir novos recursos e correções que afetam a segurança e a usabilidade do dispositivo.
- Consertar o dispositivo por conta própria, fora do centro de serviço autorizado do fabricante, resultará na perda da garantia.
- Não tente consertar o dispositivo sozinho. Desmontar o dispositivo pode danificá-lo. No caso de alguns modelos, desmontar o dispositivo também pode fazer com que ele perca sua resistência à água.
- O dispositivo é feito de vários materiais (plástico, borracha, metal) que podem causar uma reação alérgica em algumas pessoas. Essas reações podem ser desencadeadas por condições de saúde individuais, cosméticos, medicamentos, transpiração ou outros fatores ambientais. O contato prolongado do dispositivo com a pele não é recomendado.
- Use apenas materiais secos, limpos e macios para limpar o dispositivo e os acessórios (por exemplo, pano de microfibra). O uso de produtos químicos (por exemplo, álcool, benzeno) é proibido, a menos que as instruções de limpeza para dispositivos individuais ou componentes do dispositivo fornecidas pelo fabricante indiquem o contrário. Não limpe seu produto durante o carregamento.
- AVISO! O dispositivo pode interferir com implantes médicos. Para minimizar o risco, mantenha uma distância de pelo menos 20 cm. Não guarde o dispositivo no bolso da lapela. Em caso de emergência, desligue o dispositivo e consulte um médico imediatamente.
- Em caso de ferimentos, contato do fluido da bateria com sua pele, ingestão de um componente do dispositivo ou qualquer reação alérgica ou irritação da pele após contato com o dispositivo, entre em contato imediatamente com um médico para obter mais diagnósticos e aconselhamento sobre prevenção de efeitos adversos à saúde.
- Aviso! Evite exposição a ruídos altos por períodos prolongados de tempo. A exposição prolongada a ruídos altos (incluindo através de fones de ouvido) pode causar danos à audição. Para evitar danos potenciais à sua saúde, mantenha o volume em um nível seguro. Não ajuste o volume para o nível máximo por períodos prolongados de tempo. Isso pode danificar sua audição ou o próprio dispositivo.
As condições de segurança acima se aplicam a todos os dispositivos tradutores Vasco, incluindo tradutores de fone de ouvido, bem como aos acessórios fornecidos com os dispositivos, como fones de ouvido, fones de ouvido, carregadores de parede, estojos de carregamento e carregadores sem fio.
Condições de garantia
O dispositivo é fabricado pela Vasco Electronics. A garantia cobre dois (2) anos a partir da data da compra (a menos que os regulamentos do país em que o dispositivo foi comprado prevejam outros períodos mínimos de garantia — nesse caso, a garantia é concedida por esse período alternativo, mas não por menos de dois anos). A garantia inclui os componentes mecânicos do dispositivo, a tela do dispositivo e o invólucro do dispositivo. A garantia não cobre a bateria, os carregadores e os cartões SIM que podem estar incluídos em alguns dispositivos. Se o dispositivo não funcionar corretamente em uso normal, a Vasco Electronics pode consertar o dispositivo ou trocá-lo se o reparo não for possível. Os dados pessoais salvos no dispositivo podem ser perdidos em caso de reparo ou troca. A Vasco Electronics não se responsabiliza pela perda de configurações pessoais, materiais, informações, etc. A empresa não fornecerá compensação pelas perdas mencionadas acima.
Condições
- Esta garantia é válida somente em conjunto com os documentos originais de compra.
- Esta garantia não é válida em caso de uso ou manutenção indevida do dispositivo. A garantia não é válida em caso de falhas causadas por modificações no dispositivo ou software, acidentes ou danos mecânicos devido a inundações, queimaduras, estresse e tensão indevidos ou quedas.
- A vida útil da bateria diminuirá com o tempo. Isso não indica uma falha na bateria. Se houver uma redução substancial no tempo em que a bateria mantém a carga, é aconselhável trocá-la no centro de serviços do fabricante (a substituição da bateria não é coberta por esta garantia).
- Pixels danificados podem aparecer em dispositivos com tela (pontos pretos ou brancos muito pequenos). Isso não é uma falha do dispositivo.
- Esta garantia não é válida em caso de danos causados por reparos realizados por pessoa não autorizada.
- Esta garantia não é válida em caso de danos causados por vírus, cavalos de Troia ou qualquer outro software espião.
- Esta garantia não é válida em caso de problemas com a rede GSM.
- Esta garantia não cobre acessórios, em particular baterias, carregadores, estojos de carregamento ou fones de ouvido. A garantia cobre apenas dispositivos de tradução, incluindo tradutores portáteis e tradutores de fones de ouvido.
- O dispositivo pode ser equipado com um cartão SIM integrado. Esta garantia não inclui o cartão SIM.
- O dispositivo usa serviços de terceiros (por exemplo, aplicativos, software, websites, bancos de dados). Esta garantia não cobre a qualidade e o escopo desses serviços.
- No caso de dispositivos equipados com cartões SIM, a responsabilidade pela operação adequada do cartão SIM e dos serviços GSM nos dispositivos equipados com SIM é inteiramente do fornecedor do cartão SIM de fábrica.
- O fornecedor do cartão SIM integrado tem acordos com a maioria das operadoras GSM no mundo todo. O dispositivo requer uma conexão de Internet via Wi-Fi ou GSM. O fabricante não garante que o dispositivo funcionará em todos os locais, nem garante acesso Wi-Fi gratuito.
- No caso de dispositivos equipados com cartões SIM, a Vasco Electronics não se responsabiliza pelo bom funcionamento de cartões SIM diferentes do cartão SIM integrado, nem por quaisquer custos adicionais impostos por operadoras diferentes daqueles impostos pela operadora do cartão SIM integrado.
- Os cartões SIM não devem ser usados fora do dispositivo. A remoção do cartão SIM do dispositivo pode resultar na responsabilização da pessoa que remove o cartão por danos à Vasco Electronics e ao fornecedor do cartão SIM.
- A violação dos termos de uso dos cartões SIM, incluindo em particular a remoção do cartão SIM do dispositivo, o uso do cartão SIM em dispositivos de terceiros, o uso da transmissão de dados via cartão SIM para uma finalidade diferente do uso das funções do dispositivo ou a modificação dos dispositivos de forma que a transmissão de dados via cartão SIM seja possível, resultará em responsabilidade total por danos por parte do usuário. A responsabilidade acima mencionada também se estende a qualquer lucro perdido resultante ou lucro não realizado.
- Embora o dispositivo use tecnologia de ponta para tradução de texto e reconhecimento de fala, os resultados produzidos por essa funcionalidade devem ser tratados como informações úteis, não uma tradução precisa. As traduções podem ser imprecisas.
- A Vasco Electronics não se responsabiliza por danos causados por traduções imprecisas ou incorretas.
Informações e declarações de conformidade
- Produtor: Vasco Electronics Góralski Group SKA, al. 29 Listopada 20, 31-401 Cracóvia
- PMN: Vasco Tradutor E1
- Modelo (HVIN/EPC): E1 (REV. B)
- ID FCC: 2A6YY-E1
- CI: 27609-E1
- Contato: suporte@vasco-electronics.com
Exposição à radiação de radiofrequência Informações:
A potência de saída irradiada do dispositivo está muito abaixo dos limites de exposição à radiofrequência FCC e ISED. No entanto, o dispositivo deve ser usado de forma que o potencial de contato humano durante a operação normal seja minimizado.
Para operação junto ao corpo, este dispositivo foi testado em contato com o fantasma e atende às diretrizes de exposição à RF da FCC. No entanto, o dispositivo deve ser usado de forma que o potencial de contato humano durante a operação normal seja minimizado.
Declaração de conformidade:
Este dispositivo contém transmissor(es)/receptor(es) isentos de licença que estão em conformidade com os RSS(s) isentos de licença do Innovation, Science and Economic Development Canada e estão em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir:
- Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial.
- Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada do dispositivo.
PERCEBER:
Alterações ou modificações feitas neste equipamento não expressamente aprovadas pela Vasco Electronics Góralski Group SKA podem anular a autorização da FCC para operar este equipamento.
Observação: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
- Conecte o equipamento em uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
A Vasco Electronics Góralski Group SKA declara que o Vasco Translator E1 está em conformidade com os padrões e regulamentos aplicáveis da FCC e ISED.
Perguntas frequentes
P: Como faço para desemparelhar o fone de ouvido do meu celular?
R: No aplicativo Vasco Connect, escolha “Esquecer” na lista suspensa ou pressione os botões Aumentar e Diminuir volume no fone de ouvido simultaneamente por 3 segundos.
P: Como faço para restaurar as configurações padrão do fone de ouvido?
R: Pressione os botões Aumentar e Diminuir volume no fone de ouvido simultaneamente por 10 segundos para redefinir as configurações padrão.
P: Posso usar vários fones de ouvido com o aplicativo?
R: Sim, você pode parear vários fones de ouvido com o aplicativo para uma experiência multiusuário.
Documentos / Recursos
VASCO E1 Tradutor de voz [pdf] Guia do usuário 2A6YY-E1, 2A6YYE1, E1 Tradutor de voz, E1, Tradutor de voz, Tradutor |