ЕХЕИМ 4258 ПоверЛЕД Плус Фресх Даилигхт
Спецификације производа
- Модел: поверЛЕД+/поверРГБ
- Опције осветљења: свеже дневно светло, свеже биљке, морски хибрид, морска актиника, поверРГБ
- Уградња: Погодно за осветљење акваријума
- Захтеви за напајање: Погледајте упутство за употребу за специфичне електричне детаље
Упутства за употребу производа
Безбедносне смернице
- Извор светлости овог уређаја није заменљив. Када извор светлости дође до краја свог животног века, замените цео уређај.
- Уверите се да је кабл за напајање заштићен од влаге и увек га искључите када га не користите.
- Користите уређај са резидуалном струјом са називном резидуалном струјом од максимално 30 мА.
Инсталација
- Повежите утикач ЛЕД светла са одговарајућом ЕХЕИМ јединицом за напајање као што је назначено на паковању.
- Уверите се да је утикач искључен пре било каквог рада на инсталацији или одржавању.
- Уметните ЛЕД светло са Т5/Т8 адаптером кроз завршни поклопац у лamp соцкет.
Операција
- Пре било каквог монтажног рада, увек извуците кабл за напајање светлосне траке или поклопца.
- Избегните случајно уметање утикача у утичницу тако што ћете га причврстити када није у употреби.
Често постављана питања (ФАК)
- П: Да ли се извор светлости уређаја може заменити?
- О: Не, извор светлости није заменљив. Када дође до краја животног века, потребно је заменити цео уређај.
- П: Шта да радим ако цури вода у близини кабла за напајање?
- О: Одмах искључите кабл за напајање и решите проблем цурења воде пре него што поново повежете кабл.
ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
УПОЗОРЕЊЕ- Да бисте се заштитили од повреда, потребно је поштовати основне мере предострожности, укључујући следеће.
- САМО ЗА КУЋАНСТВО
- УПОЗОРЕЊЕ! РИЗИК ОД СТРУЈНОГ УДАРА!
ПРОЧИТАЈТЕ И ПРАТИТЕ СВА БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА.
- ОПАСНОСТ – Да бисте избегли могући струјни удар, посебну пажњу треба посветити пошто се вода користи у коришћењу акваријумске опреме. За сваку од следећих ситуација не покушавајте сами да поправите; вратите уређај у овлашћени сервис на сервис или одбаците уређај:
- Ако апарат падне у воду, НЕМОЈТЕ посезати за њим! Прво га искључите, а затим га вратите. Ако се електрични делови уређаја поквасе, одмах искључите уређај.
- Пажљиво прегледајте уређај након инсталације. Не треба га укључивати ако има воде на деловима који нису мокри.
- Немојте користити ниједан уређај ако има оштећен кабл или утикач, или ако је неисправан или је пао или оштећен на било који начин
- Да бисте избегли могућност да се утикач или утичница уређаја поквасе, поставите постоље и резервоар за акваријум на једну страну зидне посуде како бисте спречили да вода капне на утичницу или утикач. Корисник треба да постави „петљу за капање“, приказану на слици испод, за сваки кабл који повезује акваријумски уређај са утичницом. „Петља за капање“ је део кабла испод нивоа утичнице, или конектора ако се користи продужни кабл, како би се спречило да вода путује дуж кабла и дође у контакт са утичницом. Ако се утикач или утичница поквасе, НЕМОЈТЕ извлачити кабл. Искључите осигурач или прекидач који напаја уређај. Затим искључите утикач и проверите да ли у посуди има воде.
- Неопходан је пажљив надзор када било који уређај користе деца или у близини деце.
- Да бисте избегли повреде, немојте додиривати покретне делове или вруће делове као што су грејачи, рефлектори, лamp сијалице и слично.
- Увек искључите уређај из утичнице када га не користите, пре стављања или скидања делова и пре чишћења. Никада не вуците кабл да бисте извукли утикач из утичнице. Ухватите утикач и повуците да бисте га искључили.
- Немојте користити уређај за другу употребу осим за предвиђену. Употреба додатака које није препоручио или продао произвођач уређаја може изазвати несигурно стање.
- Не постављајте нити чувајте уређај на месту где ће бити изложен временским приликама или температурама испод нуле.
- Уверите се да је уређај монтиран на резервоар безбедно инсталиран пре него што га употребите.
- Прочитајте и обратите пажњу на све важне напомене на уређају.
- Ако је неопходан продужни кабл, треба користити кабл одговарајуће класе. Кабл оцењен за мање ampерес или вати од номиналне вредности уређаја може да се прегреје. Треба водити рачуна да се кабл распореди тако да се не спотакне или повуче.
- Овај апарат има поларизовани утикач (једно сечиво је шире од другог). Као сигурносна карактеристика, овај утикач ће стати у поларизовану утичницу само на један начин. Ако утикач не стане потпуно у утичницу, преокрените утикач.
- Ако и даље не одговара, обратите се квалификованом електричару. Никада не користите са продужним каблом осим ако се утикач не може уметнути до краја. Не покушавајте да победите ову безбедносну функцију. Изузетак: Ово упутство може бити изостављено за апарат који није опремљен поларизованим утикачем.
САЧУВАЈТЕ ОВА УПУТСТВА
Упутство за употребу (превод) поверЛЕД+ / поверРГБ акваријумско осветљење
Општа упутства за корисника
Информације о коришћењу упутства за употребу
- Пре прве употребе уређаја, упутство за употребу се мора у потпуности прочитати и разумети.
- Узмите у обзир упутство за употребу као део производа и чувајте га на безбедном и доступном месту.
- Приложите ово упутство за употребу ако уређај дате трећој страни.
Објашњење симбола
Следећи симболи се користе на уређају.
Апарат се сме користити само у затвореном простору и то искључиво за акваријуме.
Опасност од повреда ока.
Симбол указује да не би требало да гледате директно у извор светлости током дужег периода; ово може довести до оштећења ока.
Симбол означава да растојање од доње стране светла до највише водене ознаке мора бити најмање 15 мм.
Апарат је класе заштите ИИИ.
Симбол означава да је уређај заштићен од привременог потапања.
Апарат је сертификован у складу са релевантним националним прописима и директивама и усклађен је са стандардима ЕУ
У овом упутству за употребу се користе следећи симболи и сигналне речи.
ОПАСНОСТ!
Ризик од озбиљних повреда или смрти од општег извора опасности.ОПАСНОСТ!
Опасност од струјног удара са ризиком од озбиљних повреда или смрти.УПОЗОРЕЊЕ!
Опасност од озбиљних повреда или опасности по здравље.ОПРЕЗ!
Напомена о опасности од материјалне штете.Напомена са корисним информацијама и саветима.
Типографске конвенције:
Позивање на слику, у овом случају, позивање на слику А.
Од вас се тражи да извршите акцију.
Апликација
Апарат и сви делови укључени у обим испоруке су намењени за приватну употребу и смеју се користити само
- за осветљење акваријума
- у складу са техничким подацима
Сигурност
Овај уређај може довести до опасности за људе и имовину ако се уређај неправилно користи или се не користи како је предвиђено или ако се не поштују безбедносна упутства.
За вашу сигурност
- Не дозволите да амбалажа и ситни делови уређаја дођу у руке деце или људи који не знају како да с њима рукују, јер могу настати опасности (опасност од гушења!). Држите даље од животиња.
- Овај уређај није намењен за употребу од стране особа (укључујући децу) са смањеним физичким, сензорним или менталним способностима, или недостатком искуства и знања, осим ако су под надзором некога одговорног за њихову безбедност или су добили упутства о коришћењу уређаја. од поменуте особе. Децу треба надзирати како би се осигурало да се не играју са уређајем.
- Само за европска тржишта:
- Овај уређај могу да користе деца од 3 године и особе са смањеним физичким, сензорним или менталним способностима или недостатком искуства и/или знања ако су под надзором и ако су упућене у безбедну употребу уређаја и разумеју настале опасности. Деца не смеју да се играју са уређајем. Чишћење и корисничко одржавање не смеју да обављају деца осим ако нису под надзором.
- Пре употребе, извршите визуелни преглед како бисте били сигурни да су уређај, посебно мрежни кабл и утикач, неоштећени.
- Не гледајте директно у извор светлости дуже време; ово може довести до оштећења ока.
- Мрежни кабл за светло и напајање се не може заменити; ако је мрежни кабл оштећен, светло и/или напајање се морају уклонити.
- Извор светлости овог светла није заменљив; када извор светлости дође до краја животног века, целокупно светло мора бити замењено.
- Апарат се не сме отварати. Неисправан уређај мора бити одложен.
- Обављајте само радове описане у овим упутствима.
- Никада немојте вршити техничке измене на уређају.
- Користите само оригиналне резервне делове и прибор за уређај.
- Препоручујемо да заштитите све електричне акваријумске уређаје преко заштитног уређаја од резидуалне струје са називном резидуалном струјом од максимално 30 мА.
- У случају цурења воде или када се активира заштитни уређај за заштиту од диференцијалне струје, одмах искључите све уређаје у акваријуму из напајања.
- Ако се не користе, увек искључите све уређаје у акваријуму из напајања пре него што инсталирате/уклоните било које делове и пре свих радова на чишћењу и одржавању.
- Заштитите мрежну утичницу и утикач од влаге и влаге. Са мрежним каблом мора се формирати петља за капање. Ово спречава да вода тече дуж кабла до утичнице, што би довело до кратког споја.
- Електрични подаци уређаја морају одговарати подацима из електричне мреже. Ови подаци се налазе на типској плочици, паковању и у овим упутствима.
- Растојање од доње стране светла до највише водене ознаке мора бити најмање 15 мм.
Пуштање у рад
Инсталација (⌦А)
ЛЕД светла се могу подесити ширини вашег акваријума са слободно подесивим продужним носачем ①. Извуците продужни држач из кућишта светла док не достигне жељену дужину.
Електрични прикључак
- Повежите утикач ЛЕД светла у утичницу одговарајуће ЕХЕИМ јединице за напајање.
- Одговарајућу ЕХЕИМ јединицу за напајање можете пронаћи на паковању вашег ЛЕД светла.
Операција
Век трајања
Да бисте избегли прекомерно стварање алги, не би требало да стављате ЛЕД светла у континуирани рад.
Додатна опрема
Користите са И дистрибутером
- И дистрибутер вам омогућава да управљате са два ЛЕД светла из једне јединице за напајање.
- Уверите се да максимална излазна снага јединице за напајање није прекорачена (погледајте Технички подаци, страна 98)
Користи се са Т5/Т8 адаптером
- Са Т5/Т8 адаптером можете заменити традиционалне флуоресцентне сијалице ЛЕД светлом. Да бисте то урадили, поступите на следећи начин:
- Гурните оба дела адаптера заједно ②/③ док не кликну на продужни држач ① (⌦Ц).
ОПАСНОСТ! Електрични удар!
- Пре свих радова на монтажи, уклоните утикач за напајање са јединице за осветљење и/или поклопац.
- Нека расветна јединица или поклопац буду искључени из електричне мреже!
- Осигурајте мрежни утикач јединице за осветљење или поклопац од било каквог ненамерног спајања на утичницу
- Отпустите завршни поклопац ⑤ и уклоните флуоресцентну сијалицу.
- Уметните ЛЕД светло са Т5/Т8 адаптером ⑦ у лamp утичница ⑥ преко завршног поклопца.
- Заврните завршни поклопац.
Одржавање
Опрез! Материјална штета.
За чишћење немојте користити тврде предмете или агресивна средства за чишћење.
Чишћење ЛЕД светла
- Искључите светло из напајања.
- Очистите ЛЕД светло по потреби.
Разградња и одлагање
Одлагање
Приликом одлагања уређаја обратите пажњу на релевантне законске прописе. Информације о одлагању електричних и електронских уређаја у Европској унији: Унутар Европске уније, одлагање електричних уређаја регулисано је националним прописима који су засновани на Директиви ЕУ 2012/19/ЕУ о отпадној електричној и електронској опреми (ВЕЕЕ) . Апарат се више не сме одлагати са комуналним или кућним отпадом. Апарат ће бити бесплатно прихваћен на општинским сабирним местима или рециклажним центрима. Паковање производа је направљено од материјала који се могу рециклирати. Одложите их на еколошки одговоран начин и однесите их на рециклажу.
Технички подаци
За техничке податке, погледајте страну 98.
ПоверЛЕД+ свежа дневна светлост
Чланак бр. of тхе lamp | 4251011 | 4252011 | 4253011 | 4254011 | 4255011 | 4256011 | 4257011 | 4258011 | 4259811 | |
Повер снабдевање | [В] | 24 | ||||||||
Lamp дужина | [Мм] | 360 | 487 | 664 | 771 | 953 | 1074 | 1226 | 1349 | 1500 |
[у] | 14.2 | 19.2 | 26.1 | 30.4 | 37.5 | 42.3 | 48.3 | 53.1 | 59.1 | |
За акваријумима од-до | [Мм] | 372 – 540 | 499 – 667 | 680 – 844 | 787 – 951 | 973 – 1133 | 1094 – 1254 | 1250 – 1406 | 1373 – 1529 | 1524 – 1680 |
[у] | 13.5 – 21.3 | 19.6 – 26.3 | 26.8 – 33.2 | 31.0 – 37.4 | 38.3 – 44.6 | 43.1 – 49.4 | 49.2 – 55.4 | 54.1 – 60.2 | 60.0 – 66.1 | |
КР-код да ЕПРЕЛ |
ПоверЛЕД+ свеже биљке
Чланак бр. of тхе lamp | 4251021 | 4252021 | 4253021 | 4254021 | 4255021 | 4256021 | 4257021 | 4258021 | 4259821 | |
Повер снабдевање | [В] | 24 | ||||||||
Lamp дужина | [Мм] | 360 | 487 | 664 | 771 | 953 | 1074 | 1226 | 1349 | 1500 |
[у] | 14.2 | 19.2 | 26.1 | 30.4 | 37.5 | 42.3 | 48.3 | 53.1 | 59.1 | |
За акваријумима од-до | [Мм] | 372 – 540 | 499 – 667 | 680 – 844 | 787 – 951 | 973 – 1133 | 1094 – 1254 | 1250 – 1406 | 1373 – 1529 | 1524 – 1680 |
[у] | 13.5 – 21.3 | 19.6 – 26.3 | 26.8 – 33.2 | 31.0 – 37.4 | 38.3 – 44.6 | 43.1 – 49.4 | 49.2 – 55.4 | 54.1 – 60.2 | 60.0 – 66.1 | |
КР-код да ЕПРЕЛ |
Овај извор светлости има фотосинтетичку ефикасност > 1,2 μмол/Ј и намењен је воденим биљкама.
ПоверЛЕД+ поморски хибрид
Чланак бр. of тхе lamp | 4251032 | 4252032 | 4253032 | 4254032 | 4255032 | 4256032 | 4257032 | 4258032 | 4259832 | |
Повер снабдевање | [В] | 24 | ||||||||
Lamp дужина | [Мм] | 360 | 487 | 664 | 771 | 953 | 1074 | 1226 | 1349 | 1500 |
[у] | 14.2 | 19.2 | 26.1 | 30.4 | 37.5 | 42.3 | 48.3 | 53.1 | 59.1 | |
За акваријумима од-до | [Мм] | 372 – 540 | 499 – 667 | 680 – 844 | 787 – 951 | 973 – 1133 | 1094 – 1254 | 1250 – 1406 | 1373 – 1529 | 1524 – 1680 |
[у] | 13.5 – 21.3 | 19.6 – 26.3 | 26.8 – 33.2 | 31.0 – 37.4 | 38.3 – 44.6 | 43.1 – 49.4 | 49.2 – 55.4 | 54.1 – 60.2 | 60.0 – 66.1 | |
КР-код да ЕПРЕЛ |
Овај извор светлости је намењен искључиво за флуоресценцију и за симбиозе коралних зооксантела.
ПоверЛЕД+ морска актиника
Чланак бр. of тхе lamp | 4251041 | 4252041 | 4253041 | 4254041 | 4255041 | 4256041 | 4257041 | 4258041 | 4259841 | |
Повер снабдевање | [В] | 24 | ||||||||
Lamp дужина | [Мм] | 360 | 487 | 664 | 771 | 953 | 1074 | 1226 | 1349 | 1500 |
[у] | 14.2 | 19.2 | 26.1 | 30.4 | 37.5 | 42.3 | 48.3 | 53.1 | 59.1 | |
За акваријумима од-до | [Мм] | 372 – 540 | 499 – 667 | 680 – 844 | 787 – 951 | 973 – 1133 | 1094 – 1254 | 1250 – 1406 | 1373 – 1529 | 1524 – 1680 |
[у] | 13.5 – 21.3 | 19.6 – 26.3 | 26.8 – 33.2 | 31.0 – 37.4 | 38.3 – 44.6 | 43.1 – 49.4 | 49.2 – 55.4 | 54.1 – 60.2 | 60.0 – 66.1 | |
КР-код да ЕПРЕЛ |
Овај извор светлости је намењен искључиво за флуоресценцију и за симбиозе коралних зооксантела.
ПоверРГБ
Чланак бр. of тхе lamp | 4251050 | 4252050 | 4253050 | 4254050 | 4255050 | 4256050 | 4257050 | 4258050 | |
Повер снабдевање | [В] | 24 | |||||||
Lamp дужина | [Мм] | 360 | 487 | 664 | 771 | 953 | 1074 | 1226 | 1349 |
[у] | 14.2 | 19.2 | 26.1 | 30.4 | 37.5 | 42.3 | 48.3 | 53.1 | |
За акваријумима од-до | [Мм] | 372 – 540 | 499 – 667 | 680 – 844 | 787 – 951 | 973 – 1133 | 1094 – 1254 | 1250 – 1406 | 1373 – 1529 |
[у] | 13.5 – 21.3 | 19.6 – 26.3 | 26.8 – 33.2 | 31.0 – 37.4 | 38.3 – 44.6 | 43.1 – 49.4 | 49.2 – 55.4 | 54.1 – 60.2 | |
КР-код да ЕПРЕЛ |
Овај извор светлости је намењен искључиво за употребу у апликацијама које захтевају светло у боји високог квалитета.
Умножавање или копирање – чак и њихових делова – само уз изричиту дозволу произвођача.
ЕХЕИМ ГмбХ & Цо.КГ
- Плоцхингер Стр. 54
- 73779 Деизисау Немачка
- Тел. +49 7153/70 02-01
- факс +49 7153/70 02-174
- ввв.ехеим.цом
Документи / Ресурси
ЕХЕИМ 4258 ПоверЛЕД Плус Фресх Даилигхт [пдф] Упутство за употребу 4251, 4252, 4253, 4254, 4255, 4256, 4257, 4258, 4258 ПоверЛЕД Плус свеже дневно светло, 4258, ПоверЛЕД Плус свеже дневно светло, плус свеже дневно светло, свеже дневно светло, дневно светло |