JBL PSB-2 Profesia Sondrinkejo
Specifoj:
- Modelo: PSB-2
- Marko: JBL-Profesiulo
- Tipo: Sondrinkejo
Produktaj Informoj
La JBL Professional PSB-2 Soundbar estas desegnita por liveri altkvalitan aŭdan rendimenton por viaj distraj bezonoj. Kun eleganta dezajno kaj altnivela teknologio, ĉi tiu sondrinkejo plibonigas vian aŭdan sperton, ĉu vi spektas filmojn, ĉu vi aŭskultas muzikon, ĉu vi ludas.
Sekurecaj Instrukcioj:
- Legu kaj konservu la uzantmanlibron por estonta referenco.
- Sekvu ĉiujn sekurecajn avertojn kaj instrukciojn provizitajn.
- Evitu uzi la sondrinkejon proksime de akvo aŭ ajnaj varmofontoj.
- Purigu la sondrinkejon nur per seka tuko.
- Ne bloku ventolajn aperturojn por malhelpi trovarmiĝon.
Instalado:
Instalu la sondrinkejon laŭ la instrukcioj de la fabrikanto. Certigu taŭgan ventoladon ĉirkaŭ la sondrinkejo kaj evitu bloki iujn ajn aperturojn. Ne metu proksime de varmofontoj aŭ en lokoj inklinaj al humideco.
Elektroŝnuro:
Protektu la elektran ŝnuron de esti pinĉita aŭ piedirita. Evitu troŝarĝi murajn ellasejojn aŭ etendaĵojn. Se la elektra ŝnuro estas difektita, kontaktu kvalifikitan servopersonaron por riparo.
Aldonaĵo kaj Akcesoraĵoj:
Uzu nur aldonaĵojn kaj akcesoraĵojn specifitajn de la fabrikanto por certigi optimuman agadon kaj sekurecon.
Prizorgado:
Referu ĉian servadon al kvalifikita servopersonaro se la sondrinkejo estis difektita aŭ elmontrita al humideco. Ne provu ripari ĝin mem.
Malkonekti:
Kiam ne estas uzata dum longa tempo aŭ dum fulmoŝtormoj, malŝtopu la sondrinkejon de la energifonto por malhelpi damaĝon.
Oftaj Demandoj
Q: Ĉu mi povas uzi la JBL Professional PSB-2 Soundbar proksime de akvo?
A: Ne, estas konsilite ne uzi la sondrinkejon proksime de akvo por malhelpi elektrajn danĝerojn.
Q: Kiel mi purigu la sondrinkejon?
A: Purigu la sondrinkejon nur per seka tuko por konservi ĝian aspekton kaj efikecon.
Q: Kion mi faru se la elektra ŝnuro estas difektita?
A: Kontaktu kvalifikitan servan personaron por riparo aŭ anstataŭigo de la elektra ŝnuro por certigi sekurecon.
GRAVAJ SEKURECOJ INSTRUOJ
- LEGU ĉi tiujn instrukciojn.
- Konservu ĉi tiujn instrukciojn.
- ATENTU ĉiujn avertojn.
- SEKVU ĉiujn instrukciojn.
- NE uzu ĉi tiun aparaton proksime de akvo.
- PURU NUR per seka tuko.
- NE bloku iujn ajn aerajn aperturojn. Instalu laŭ la instrukcioj de la fabrikanto.
- NE instalu proksime de iuj varmofontoj kiel radiatoroj, varmoregistriloj, fornoj aŭ aliaj aparatoj (inkluzive ampligiloj) kiuj produktas varmon.
- NE venku la sekurecan celon de la polarigita aŭ surgrunda tipo ŝtopilo. Polarigita ŝtopilo havas du klingojn kun unu pli larĝa ol la alia. Tertipa ŝtopilo havas du klingojn kaj trian surterpigon. La pli larĝa klingo aŭ la tria pingo estas provizitaj por via sekureco. Se la provizita ŝtopilo ne taŭgas en via elirejo, konsultu elektriston por anstataŭigo de la malnoviĝinta elirejo.
- PROTEKTU la elektran ŝnuron kontraŭ paŝado aŭ pinĉo, precipe ĉe ŝtopiloj, oportunaj ujoj kaj la punkto kie ili eliras el la aparato.
- NUR UZU aldonaĵojn/akcesoraĵojn specifitajn de la fabrikanto.
- ATENTU: Uzu nur kun ĉaro, stando, tripiedo, krampo aŭ tablo specifita de la fabrikanto aŭ vendita kun la aparato. Kiam ĉaro estas uzata, singarde movas la ĉaron/aparata kombinaĵo por eviti vundon pro renversiĝo. Uzo kun aliaj ekipaĵoj aŭ ĉaroj povas rezultigi malstabilecon kaŭzantan vundon.
- Malkonekti ĉi tiun aparaton dum fulmoŝtormoj aŭ kiam ne estas uzata dum longaj tempoj.
- REFERU ĉiun servadon al kvalifikita servopersonaro. Servado estas postulata kiam la aparato estis iel ajn difektita, kiel elektra ŝnuro aŭ ŝtopilo estas difektita, likvaĵo estis verŝita aŭ objektoj falis en la aparaton, la aparato estis eksponita al pluvo aŭ humideco, ne funkcias normale. , aŭ estis faligita.
- NE elmontru ĉi tiun aparaton al gutado aŭ plaŭdado kaj certigu, ke neniuj objektoj plenigitaj per likvaĵoj, kiel vazoj, estas metitaj sur la aparaton.
- Por tute malkonekti ĉi tiun aparaton de la AC-Ĉefkondukto, malkonektu la elektran ŝnuron de la AC-ujo.
- Kie la ĉefŝtopilo aŭ aparato-kumplilo estas uzataj kiel la malkonektilo, la malkonektilo devas resti facile operaciebla.
- NE troŝarĝu murajn ellasejojn aŭ plilongigajn ŝnurojn preter ilia taksita kapablo ĉar tio povas kaŭzi elektran ŝokon aŭ fajron.
- Sekvu ĉiujn loke aplikeblajn leĝojn, kodojn kaj regularojn kiam vi instalas, funkciigas, funkciigas aŭ prizorgas la produkton.
- Instalu kaj funkciigu nur laŭdire aŭ sekureca danĝero povus esti kreita.
ATENTU ĈI ĈI ĈI SIMBOLOJ:
La ekkrio, ene de egallatera triangulo, celas atentigi la uzanton pri la ĉeesto de gravaj funkciigaj kaj prizorgado (servado) instrukcioj en la literaturo akompananta la produkton.
La fulmo kun sagpinto-simbolo ene de egallatera triangulo estas celita alarmi la uzanton pri la ĉeesto de neizolita "danĝera vol.tage” ene de la enfermaĵo de la produkto kiu povas esti de sufiĉa grandeco por konsistigi riskon de elektra ŝoko al personoj.
Legu manlibron antaŭ uzo.
AVERTO
- Por redukti la riskon de fajro aŭ elektra ŝoko, ne elmontru ĉi tiun aparaton al pluvo aŭ humideco.
- Neniuj fontoj de nudaj flamoj - kiel ŝaltitaj kandeloj - devas esti metitaj sur la produkton.
- Produkto estas muntita je maksimuma alteco de 2 m.
- Ĉi tiu produkto estas intencita funkcii NUR de voltagestas kiu konformas al lokaj konstruaĵoj kaj elektraj kodoj listigitaj sur la malantaŭa panelo aŭ la rekomendita aŭ inkluzivita nutrado de la produkto. Operacio el aliaj voltagesoj krom tiuj indikitaj povas kaŭzi neinversigeblan damaĝon al la produkto kaj nuligi la garantion de la produktoj. La uzo de AC Plug Adapters estas avertita ĉar ĝi povas permesi la produkton esti ŝtopita en voltages en kiuj la produkto ne estis desegnita por funkcii. Se vi ne certas pri la ĝusta funkcia voltage, bonvolu kontakti vian lokan distribuiston kaj/aŭ komerciston. Se la produkto estas ekipita per forprenebla elektra ŝnuro, uzu nur la tipon provizitan aŭ specifitan de la fabrikanto aŭ via loka distribuisto.
AVERTO: Ne Malfermu! Risko de Elektra Koko. Voltages en ĉi tiu ekipaĵo estas danĝeraj por la vivo. Neniuj uzant-serveblaj partoj interne. Referu ĉian servadon al kvalifikita servopersonaro.
Metu la ekipaĵon proksime de ĉefa elektra fonto kaj certigu, ke vi povas facile aliri la elektran ŝaltilon.
FCC KAJ KANADA EMC-KONFORMECO:
Ĉi tiu aparato konformas al parto 15 de la FCC-Reguloj. Operacio estas submetita al la sekvaj du kondiĉoj:
- Ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas malutilan interferon, kaj
- ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon ricevitan, inkluzive de interfero kiu povas kaŭzi nedeziratan operacion.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
DEKLARO DE KONFORMECO DE FCC SDOC:
HARMAN Professional, Inc. ĉi-pere deklaras, ke ĉi tiu ekipaĵo konformas al la FCC-parto 15 Subparto B.
NOTO: Ĉi tiu ekipaĵo estis provita kaj trovita konforma al la limoj por cifereca aparato Klaso B, laŭ parto 15 de la FCC-Reguloj. Ĉi tiuj limoj estas dizajnitaj por disponigi akcepteblan protekton kontraŭ damaĝa interfero en loĝinstalaĵo. Ĉi tiu ekipaĵo generas, uzas kaj povas elsendi radiofrekvencan energion kaj, se ne instalita kaj uzata laŭ la instrukcioj, povas kaŭzi malutilan interferon al radiokomunikadoj. Tamen, ne estas garantio, ke interfero ne okazos en aparta instalado. Se ĉi tiu ekipaĵo kaŭzas damaĝan interferon al radio aŭ televida ricevo, kio povas esti determinita per malŝalto kaj ŝaltado de la ekipaĵo, la uzanto estas instigita provi korekti la interferon per unu aŭ pli el la sekvaj rimedoj:
- Reorientu aŭ translokiĝu la ricevan antenon.
- Pliigu la apartigon inter la ekipaĵo kaj ricevilo.
- Konektu la ekipaĵon en ellasejon sur cirkvito malsama ol tiu al kiu la ricevilo estas konektita.
- Konsultu la komerciston aŭ spertan radio/televidan teknikiston por helpo.
Aprobita sub la konfirmprovizo de FCC Parto 15 kiel Klaso B Cifereca Aparato.
ATENTU: Ŝanĝoj aŭ modifoj ne eksplicite aprobitaj de la fabrikanto povus nuligi la aŭtoritaton de la uzanto funkciigi ĉi tiun aparaton.
INFORMO DE KONFORMECO DE SENPAGA TRANSMISORO:
La esprimo "IC:" antaŭ la radioatestnombro nur signifas ke Industrio-Kanado teknikaj specifoj estis plenumitaj.
Ĉi tiu aparato konformas al parto 15 de la FCC-Reguloj kaj al la aplikebla Industrio-Kanada licenc-esceptita RSS-normo(j). Funkciado estas submetita al la sekvaj du kondiĉoj: (1) ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas malutilan interferon, kaj (2) ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon, inkluzive de interfero kiu povas kaŭzi nedeziratan funkciadon de la aparato.
Ĉi tiu ekipaĵo konformas al FCC kaj IC-radiadlimoj fiksitaj por nekontrolita medio. Ĉi tiu ekipaĵo devas esti instalita kaj funkciigita kun minimuma distanco 20 mm inter la radiatoro kaj via korpo. Ĉi tiu dissendilo ne devas esti samlokigita aŭ funkciigata kune kun iu ajn alia anteno aŭ dissendilo.
EU KONFORMINTA INFORMO: ErP (Ekodezajno):
La elektrokonsumo en
- standby reĝimo: 0.4W
- interreta atenda reĝimo: 0.9W.
La produkto aŭtomate ŝanĝas en standby/retan standby kiam la produkto ne disponigas ĉefan funkcion dum 18 minutoj.
RUĜA DoC:
Per ĉi tio, Harman Professional, Inc. deklaras, ke la radio-ekipaĵo tipo JBL PSB-2 konformas al Radio Ekipaĵo-Directivo (RED) 2014/53/EU.
La plena teksto de la EU-deklaro de konformeco estas havebla ĉe la sekva interreta adreso: https://jblpro.com.
SENFRA FREKVENA GAMO KAJ SENRADA SENPAGA POTENCO:
2402 - 2480MHz
<0.1W
AVISO pri WEEE:
La WEEE-Directivo 2012/19/EU pri Malŝparo de Elektraj kaj Elektronikaj Ekipaĵoj (WEEE), kiu ekvalidis kiel eŭropa leĝo la 14/02/2014, rezultigis gravan ŝanĝon en la traktado de elektraj ekipaĵoj ĉe la fino de vivo.
La celo de ĉi tiu Direktivo estas, kiel unua prioritato, la preventado de WEEE, kaj krome, antaŭenigi la reuzon, recikladon kaj aliajn formojn de reakiro de tiaj ruboj por redukti forigon. La WEEE-emblemo sur la produkto aŭ sur ĝia skatolo indikanta kolekton por elektra kaj elektronika ekipaĵo konsistas el la forstrekita radujo, kiel montrite sube.
Ĉi tiu produkto ne devas esti forĵetita aŭ forĵetita kun viaj aliaj hejmaj rubaĵoj. Vi respondecas forigi ĉiujn viajn elektronikajn aŭ elektrajn rubaĵojn transloĝante al la specifita kolektejo por reciklado de tiaj danĝeraj rubaĵoj. Izola kolekto kaj taŭga reakiro de via elektronika kaj elektra malŝparo ekipaĵo en la momento de forigo permesos al ni helpi konservi naturresursojn. Plie, taŭga reciklado de elektronikaj kaj elektraj rubaĵoj certigos sekurecon de homa sano kaj medio. Por pliaj informoj pri elektronikaj kaj elektraj forĵetaĵoj, reakiro kaj kolektaj punktoj, bonvolu kontakti vian lokan urbocentron, hejman forĵetservon, butikon de kie vi aĉetis la ekipaĵon aŭ fabrikiston de la ekipaĵo.
MEDIA:
Ĉi tiu aparato estas desegnita kaj taksita sub la kondiĉo de alteco sub 2000 metroj super la marnivelo; ĝi povas esti uzata nur en lokoj sub 2000 metroj super la marnivelo. Uzado de la aparato super 2000 metroj povus rezultigi eblan sekurecan danĝeron.
Se vi havas demandojn pri kiel instali aŭ funkciigi la produkton, bonvolu kontakti Harman Professional, Inc.
Teknika subteno:
Teknika subteno en Nordameriko, bonvolu kontakti: HProTechSupportUSA@harman.com Telefono: 844-776-4899 Teknika subteno ekster Nordameriko, bonvolu kontakti vian lokan distribuiston.
HARMAN Professional, Inc.
8500 Balboa Blvd. Northridge, CA 91325 Usono
EU: HARMAN Profesia Danio ApS
Olof Palmes Allé 44, 8200 Aarhus N, Danujo
UK: HARMAN Profesiaj Solvoj
2 Westside, London Road, Apsley, Hemel Hempstead, HP3 9TD, UK
ENKONDUKO
Dankon pro la elekto de ĉi tiu JBL Professional-produkto.
La JBL® Professional SoundBar PSB-2 estas desegnita specife por hoteloj kaj krozoŝipoj, kiuj bezonas simplan, fidindan kaj malmultekostan sonĝisdatigon por gastĉambraj televidiloj. Kun aplikaĵo-specifa funkcio aro konstruita sur fundamento de legenda JBL-sono, la JBL® Professional SoundBar PSB-2 estas desegnita por plaĉi ne nur gastamajn gastojn, sed ankaŭ teknikajn AV-kunlaborantojn kaj gastigajn komercajn posedantojn.
Ĉi tiu manlibro enhavas ĉiujn informojn, kiujn vi bezonas por agordi, konekti kaj alĝustigi vian novan laŭtparolilsistemon. Por pliaj informoj, bonvolu viziti www.jblpro.com.
INTEKZITAJ ITEROJ
- A. Sondrinkejo
- B. Elektra kablo
- C. HDMI-Kablo
- D. Muntaj krampoj
- E. Muntaj ŝraŭboj
- F. Malantaŭa sekurecplato
- G. Malantaŭa sekureca plato ŝraŭbo
- H. Supra sekureca plato
- I. Supraj sekurecplataj ŝraŭboj
- J. Rapida Komenca Gvidilo
VOLUMREGLO
La SoundBar venas kun oportunaj opcioj de kontrolo de volumo per ambaŭ teknologioj HDMI kaj Bluetooth. Ĉi tio permesas al uzantoj facile ĝustigi la volumon de sia sonsistemo uzante ambaŭ konektometodojn, provizante flekseblecon kaj facilecon de uzo por senjunta aŭda sperto.
HDMI
- Volumena kontrolo estas administrita per CEC-kontrolo de la televido.
- Alĝustigo de la volumo de la televidilo kaj la sondrinkejo sekvos la ŝanĝon de volumeno.
Bluetooth
- Volumena kontrolo estas administrita per la konektita Bluetooth-aparato.
- Alĝustigo de la volumo sur la Bluetooth-aparato kaj sondrinkejo sekvos la ŝanĝon en volumeno.
- Ne estas volumbutonoj sur la sondrinkejo.
- Neniu telecomando estas inkluzivita kun la sondrinkejo.
BAZAJ KONEKTIGILOJ KAJ INDIKiloj
Por konekti la sondrinkejon al via loka fonta aparato, simple ŝtopu la HDMI-enirhavenon en la HDMI-eligon de via aparato.
Konektiloj
- Eniro HDMI
- Konektu la enirhavenon al la HDMI-eligo de via loka fonta aparato.
- HDMI Eligo/ARKO
- Konektu la havenon al la HDMI-Enigo kun ARC-subteno en televido.
- Kontrolu, ke la televidilo havas ARC ebligitan kaj kontrolu, ke televidilo estas agordita al 2 kanalo PCM.
Post kiam ĉi tiuj paŝoj estas kompletigitaj, ŝaltu la sondrinkejon konektante la inkluzivitan elektran kablon al la konektilo.
Se vi volas konekti la sondrinkejon al Bluetooth-aparato, simple premu la butonon mallonge aŭ longe por agordi la enigon al Bluetooth kaj eniri parigreĝimon.
Finfine, la sondrinkejo havas Aŭtomatan Standby-funkcion, kiu eniros atendan reĝimon post 18 minutoj sen sona aktiveco.
Potenco
- Konektu la elektran kablon (inkluzive) al ĉi tiu konektilo.
- HDMI-enigo
- Sondrinkejo ŝaltos/malŝaltos per CEC-komandoj de la televidilo.
- Se ordono estas sendita la sondrinkejo ŝanĝiĝos al HDMI-enigo.
- Noto - Plena kongruo kun ĉiuj kontroloj HDMI-CEC ne estas garantiita.
- Bluetooth-enigo
- Sondrinkejo estos ŝaltita premante la multfunkcian butonon sur la supro de la sondrinkejo.
- Se la butono estas mallonga premata dum la sondrinkejo estas en standby, la enigo estos agordita al Bluetooth.
- Se la sondrinkejo estas ŝaltita kaj HDMI, ĝi ŝanĝiĝos al la Bluetooth-enigo. Se la sondrinkejo estas ŝaltita kaj Bluetooth ĝi ŝanĝiĝos al HDMI.
- Se la butono estas longe premata dum 3 -9 sekundoj, la sondrinkejo vekiĝas ŝanĝas enigon al Bluetooth kaj eniras parigreĝimon.
- Se la butono estas longe premata dum 10 aŭ pli da sekundoj, la sondrinkejo vekos ŝanĝan enigaĵon al Bluetooth forigi ĉiujn antaŭajn parojn kaj eniros parigreĝimon.
- Sondrinkejo estos ŝaltita premante la multfunkcian butonon sur la supro de la sondrinkejo.
KONEKTANDO LA SONDISTO
HDMI Passthrough
- Konektu reproduktan aparaton HDMI al sondrinkejo.
- Konektu sondrinkejon al HDMI-enigo en televido.
HDMI ARC
- Konektu reproduktan aparaton al HDMI-enigo en televido.
- Konektu sondrinkejon al HDMI-enigo kun ARC-subteno en televido.
Agordoj de la instalilo
Ĉi tiu sekcio enhavas altnivelajn agordojn destinitajn nur por la instalilo. Post kiam la taŭgaj agordoj estas elektitaj, la Malantaŭa Sekureca Plato (inkluzivita) povas esti instalita per ŝraŭbo (inkluzivita) por malhelpi finajn uzantojn de t.ampirante kun ĉi tiuj kritikaj agordoj.
Funkcioj de Dip Switch
(Glumarko sur la dorso de sondrinkejo)
- Trempŝaltilo 1 kontrolas HDMI-aŭdion
- On
- Aŭdio estos atendata de la HDMI Out/ARC-haveno.
- Malŝaltita
- Aŭdio estos atendata de la HDMI-Eniga haveno.
- On
- Trempŝaltilo 2 & 3 kontrolas Bluetooth
- 2 On – 3 On
- Sondrinkejo neniam forigos antaŭajn parojn kun Bluetooth-aparatoj.
- Utila por instalaĵoj kie la uzanto estas la sama ree.
- 2 On - 3 Malŝaltita
- Sondrinkejo forigos antaŭajn parojn 3 tagojn aŭ pli aĝaj.
- Utila por instalaĵoj kie uzantoj ne atendas resti pli ol kelkajn tagojn en la sama spaco kiel la sondrinkejo.
- 2 Off- 3 On
- Sondrinkejo forigos antaŭajn parojn 5 tagojn aŭ pli aĝaj.
- Utila por instalaĵoj kie uzantoj atendas resti dum pli ol kelkaj tagoj en la sama spaco kiel la sondrinkejo.
- Sondrinkejo forigos antaŭajn parojn 5 tagojn aŭ pli aĝaj.
- 2 Malŝaltita - 3 Malŝaltita
- Bluetooth estas malebligita.
- Plurfunkcia butono supre de sondrinkejo ne ŝanĝos enigojn al Bluetooth.
- Rekomendita instali la supran sekurecplaton.
- Bluetooth estas malebligita.
- Trempŝaltilo 4
- On
- Volumo ne estas limigita.
- Malŝaltita
- Volumo estas limigita al 70% de maksimuma volumo.
- Sondrinkejo forigos antaŭajn parojn 3 tagojn aŭ pli aĝaj.
- Sondrinkejo neniam forigos antaŭajn parojn kun Bluetooth-aparatoj.
- 2 On – 3 On
PANA PANELO
Ununura plurfunkcia butono.
- Sondrinkejo ŝaltita - Bluetooth ebligita.
- Unuopa premo ŝanĝas enigon de HDMI al Bluetooth
- Sondrinkejo ŝaltita - Bluetooth malŝaltita.
- Nenio.
- Sonbreto malŝaltita - Bluetooth ebligita.
- Vekas sondrinkejon el dormo kaj ŝanĝas enigon al Bluetooth
- Sondrinkejo malŝaltita - Bluetooth estas malŝaltita.
- Vekas sondrinkejon el dormo kaj ŝanĝas enigon al HDMI.
- 3-Dua-longa premo - Bluetooth ebligita.
- Sondrinkejo eniras en Bluetooth Parigreĝimon.
- 10-Dua-longa premo - Bluetooth ebligita.
- Forigas ĉiujn antaŭajn Bluetooth-parojn.
FRANTA PANELO
LED-stato
- Ununura Multi-Color LED en la centro de la fronto de la sono.
BLUETOOTH BEACON ŜANĜA PROVARO
Sekvante ĉi tiujn paŝojn, vi povas facile agordi Bludentajn signojn por via JBL-sondrinkejo kaj ĝui senjuntan muzikan streaming-sperton.
- Elŝutu programon de agordo de Bluetooth-lumturo de jblpro.com
- Konektu sondrinkejon al komputilo per USB-C-kablo.
- Lanĉu programaron en komputilo.
- Elektita haveno sondrinkejo estas konektita.
- Redaktu signostangon.
- Alklaku konfirmi.
- Konfirmu ke la nomo de signostango estis ŝanĝita al la dezirata nomo.
MONTI LA SONDISTO
MUR-MONTANTA LA SONBARON
NOTO: Por plia sekureco, laŭvola sekureca rimeno povas esti alfiksita al la sondrinkejo.
DIMENSIOJ
SPECIFICACIONS
Frekvenca Gamo (-10dB): | 62 Hz - 20 kHz |
Frekvenca Respondo (± 3dB): | 100 Hz - 20 kHz |
Maksimuma Pinta SPL: | 100 dB-SPL* je 1 m |
Eniga Konektiloj: | HDMI-Enigo (HDMI 2.1), HDMI-Eligo/ARC (HDMI 2.1) |
Bluetooth: | 5.3 |
Nominala Eniga Sentiveco: | -8dBFS por 93.5 dB-SPL je 1m (agordo de Maksimuma Volumo) |
HF-pelilo: | 2 x 19 mm (0.75") Soft Dome Tweeter (unu per kanalo) |
LF-Ŝoforo: | 4 x 51 mm (2.0") Malaltfrekvenca pelilo (du per kanalo) |
Potenco Amp: | 20W per Kanalo, Klaso D |
AC Potenco: | Enigo: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1.0A |
Potenco de dormreĝimo: | Kiam la HDMI-havenoj estas malkonektitaj, la dormreĝima potenco estas < 0.5W; Kiam unu el la HDMI-haveno estas konektita, la dormreĝima potenco estas < 2W. |
Enfermaĵo Materialo: | Injekto-Muldita ABS + Komputilo |
Enfermaĵo Fino: | Nigra |
Muntado/Instalado: | Du inkluzivitaj krampoj, skribotablo/tablo aŭ surmura muntado |
Dimensioj (H x L x P): | 90 x 900 x 65 mm (3.54 x 35.4 x 2.55 in) |
Pezo: | 2.0 kg (4.4 funt.) |
Senda Pezo (1-Pcio): | 3.5 kg (7.1 funt.) |
* Plena bendolarĝa rozkolora bruo mezurita nepezigita
RESOLUCIO DE PROBLEMAS
Simptomo | Kion fari |
Sondrinkejo ne produktas aŭdion. | Certigu, ke sondrinkejo estas konektita al taŭge funkcianta elektra elirejo. |
Kontrolu sondrinkejon ĉe la atendata enigo. | |
Kontrolu, ke fonto produktas kaj transdonas audio. | |
Kontrolu, ke volumo estas sur taŭga nivelo. | |
HDMI-Fonto
• Kontrolu, ke HDMI dipsŝaltilo estas agordita al la responda metodo de HDMI-aŭdio uzata kun la instalado. ▫ Se HDMI-Enigo estas konektita HDMI-ĉefŝaltilo devas esti malŝaltita. ▫ Se HDMI-Eligo/ARC estas kie la audio venas de HDMI-komutilo devus esti ŝaltita. |
|
Bluetooth-Fonto
• Kontrolu, ke Bluetooth dipsŝaltiloj ne estas agordita al Bluetooth malŝaltita – 2 Malŝaltita, 3 Malŝaltita. • Certigu Bluetooth-aparato estas parigita kaj eligo de audio al Soundbar. |
|
Sondrinkejo estas tro kvieta. | Kontrolu, ke la maksimuma volumo limiga dipsŝaltilo estas agordita al la ĝusta agordo por la instalado. |
Alĝustigu volumon per televido kiam vi uzas HDMI-enigon kaj Bluetooth-aparaton kiam vi uzas Bluetooth-enigon. | |
Sondrinkejo ne pariĝos kun Bluetooth-aparato. | Kontrolu sondrinkejon en Bluetooth-enigo. |
Kontrolu sondrinkejon en Bluetooth-kunigreĝimo tenante la plurfunkcian butonon dum 3 sekundoj. | |
Kontrolu, ke Bluetooth-aparato estas en pariga reĝimo. | |
Certigu, ke Bluetooth-lumturo montriĝas kaj kongruas kun la agordo de sondrinkejo. | |
Tenu plurfunkcian butonon dum 10 sekundoj por forigi kaj restarigi Bluetooth-parojn. |
Varmarkoj
La vortmarko Bluetooth® kaj emblemoj estas registritaj varmarkoj posedataj de Bluetooth SIG, Inc. kaj ajna uzo de tiaj markoj de HARMAN International Industries, Incorporated estas sub licenco. Aliaj varmarkoj kaj komercaj nomoj estas tiuj de siaj respektivaj posedantoj.
La terminoj HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI-komerca vesto kaj la HDMI-Emblemoj estas varmarkoj aŭ registritaj varmarkoj de HDMI Licensing Administrator, Inc.
JBL SERVO KONTAKTA INFORMO
MENDA ADRESO:
JBL-Profesiulo
8500 Balboa Blvd.
Northridge, CA 91325
SENDA ADRESO:
Bonvolu kontakti JBL-Profesian Klientservon por ekspedaj informoj antaŭ riparoj.
KLEENTA SERVO:
Lundo ĝis vendredo
8:00 - 5:00
Pacifika Marborda Tempo en Usono
(800) 8JBLPRO (800.852.5776)
www.jblproservice.com
REGISTRO DE PRODUCTO:
Registri vian produkton interrete ĉe www.jblpro.com/registrado
SUR LA MONDO WEB:
www.jblpro.com
PROFESIAJ KONTAKTOJ, EKSTERE DE LA Usono:
Kontaktu la Profesian Distribuiston de JBL en via regiono. Kompleta listo de JBL Profesiaj internaciaj distribuistoj estas provizita ĉe nia Usono webretejo: www.jblpro.com
EN DEHORS DES ETATS-UNIS:
Kontaktilo via Distribuisto JBL Professional. La kompleta listo de niaj distribuantoj estas disponebla sur la retejo web—www.jblpro.com
INTERNACIA:
Wenden Sie sich an Ihre örtliche JBL Professional Vertretung. Eine vollständige Liste der internationalen JBL-Vertretungen finden Sie auf unserer Webejo unter www.jblpro.com
FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS:
Comuníquese kun la distribuidor de JBL Professional de su zona. En nia loko web, www.jblpro.com,
INFORMO DE GARANTIO
La Limigita Garantio JBL pri profesiaj laŭtparolilaj produktoj (krom ĉemetaĵoj) restas valida dum kvin jaroj ekde la dato de la unua aĉetado de konsumantoj. JBL amplifiers estas garantiitaj por tri jaroj de la dato de origina aĉeto. Ĉemetaĵoj kaj ĉiuj aliaj JBL-produktoj estas garantiitaj dum du jaroj de la dato de origina aĉeto.
Kiu estas protektita de ĉi tiu garantio?
Via JBL-Garantio protektas la originan posedanton kaj ĉiujn postajn posedantojn kondiĉe ke: A.) Via JBL-produkto estas aĉetita en la Kontinenta Usono, Havajo aŭ Alasko. (Ĉi tiu Garantio ne validas por JBL-produktoj aĉetitaj aliloke krom por aĉetoj de armeaj butikoj. Aliaj aĉetantoj devas kontakti la lokan JBL-distribuiston por informoj pri garantio.); kaj B.) La originala datita vendofakturo estas prezentita kiam ajn garantia servo estas postulata.
KION kovras la JBL-GARANTIO?
Krom kiel specifita malsupre, via JBL-Garantio kovras ĉiujn difektojn en materialo kaj prilaboro. La sekvantaroj ne estas kovritaj: Damaĝo kaŭzita de akcidento, misuzo, misuzo, produktmodifo aŭ neglekto; damaĝo okazanta dum sendo; damaĝo rezultanta de malsukceso sekvi instrukciojn enhavitajn en via Instrukcia Manlibro; damaĝo rezultanta de la plenumo de riparoj de iu ne rajtigita de JBL; asertoj bazitaj sur iuj misprezentoj de la vendisto; ajna JBL-produkto sur kiu la seria numero estis malbeligita, modifita aŭ forigita.
KIU PAGAS POR KIO?
JBL pagos ĉiujn laborajn kaj materialajn elspezojn por ĉiuj riparoj kovritaj de ĉi tiu garantio. Bonvolu nepre konservi la originalajn ekspedajn kartonojn ĉar akuzo estos farita se anstataŭaj kartonoj estas petitaj. Pago de sendokostoj estas diskutita en la sekva sekcio de ĉi tiu garantio.
KIEL AKIRI GARANTIA RENDO
Se via JBL-produkto iam bezonas servon, skribu aŭ telefonu al ni ĉe JBL Incorporated (Attn: Fako pri Klienta Servo), 8500 Balboa Boulevard, PO. Box 2200, Northridge, Kalifornio 91325 (818 / 893-8411). Ni eble direktos vin al rajtigita Serva Agentejo JBL aŭ petos vin sendi vian aparaton al la fabriko por ripari ĝin. Ambaŭkaze, vi devos prezenti la originalan vendotablon por establi la daton de aĉeto. Bonvolu ne sendi vian produkton JBL al la fabriko sen antaŭa rajtigo. Se transportado de via JBL-produkto prezentas iajn nekutimajn malfacilaĵojn, bonvolu informi nin kaj ni eble aranĝos specialajn aranĝojn kun vi. Alie, vi respondecas pri transportado de via produkto por riparo aŭ aranĝado de ĝia transporto kaj por pago de iuj komencaj sendokostoj. Tamen ni pagos la resendajn sendokostojn se riparoj estas kovritaj de la garantio.
LIMIGO DE IMPLITAJ GARANTIOJ
ĈIUJ IMPLITAJ GARANTIOJ, INKLUDE GARANTIOJ PRI KOMERCIEBLECO KAJ TAĜECO POR APARTA CELO, ESTAS LIMIGITAJ EN DaŭROJ AL LA DURĜO DE ĈI ĈI GARANTIO.
ESKLUDO DE CERTAJ damaĝoj
LA RESPONVO DE JBL ESTAS LIMIGITA AL LA RIPARO AŬ ANSTAŬO, LAŬ NIA OPCIO, DE IUJ MANHAKTA PRODUTO KAJ NE INKLUDU AJN AJN AJN AŬ KONSEKVAjn damaĝojn. KELKAJ ŜTATOJ NE PERMESAS LIMIGIJN PRI KIOM DURAS IMPLITA GARANTIO KAJ/AŬ NE PERMESAS LA ESKLUDO DE AFARAJ AŬ KONSEKVAJ damaĝoj, DO LA SUPERAJ LIMIGILOJ KAJ ESKLUDOJ EBLE NE APLIKAS POR VI. ĈI ĈI GARANTIO DONAS AL VI SPECIFIKAJ LEGAJ RAJTOJN, KAJ VI EBLE ANKAŬ HAVI ALIAJN RAJTOJN, KIUJ VARIAS, DE ŜTATO AL ŜTATO.
JBL-Profesiulo
8500 Balboa Bulvardo
Northridge, CA 91325 Usono
Vizitu nin interrete ĉe www.jblpro.com
06/24 8500 Balboa Boulevard Northridge, CA 91325 Usono www.jblpro.com
Dokumentoj/Rimedoj
JBL PSB-2 Profesia Sondrinkejo [pdf] Manlibro de posedantoj PSB2, 2AUHEPSB2, PSB-2 Profesia Sondrinkejo, PSB-2, Profesia Sondrinkejo, Sondrinkejo |