Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

  • A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

О проекте
«Конструктор успеха»

Как найти свое место в жизни, заняться тем, что получается легко и приносит счастье? Для этого нужно правильно применить знания, которые дал университет и сама жизнь. В проекте «Конструктор успеха» мы рассказываем о выпускниках Высшей школы экономики, которые реализовали себя в интересном бизнесе или неожиданной профессии. Герои делятся опытом — рассказывают, какие шишки набивали и как использовали предоставленные им шансы.

Работать в авиации мечтали бы многие, и чтобы стать управляющим специалистом в этой области — нужно быть как минимум дисциплинированным и ничего не бояться. Выпускница Вышки Мария Шаравина, руководитель пресс-службы аэропорта Внуково, рассказала в рубрике «Конструктор успеха», почему сотрудникам Внуково не нужна мотивация, как решать PR-задачи 24 часа в сутки, знать все модели бизнес-джетов и подружиться со СМИ.

Как началась ваша профессиональная карьера?

До того, как я поступила в вуз, я уже понимала, что хочу работать в PR. Мне повезло, мой папа дружит с Алексеем Петровичем Ситниковым, который вдохновил меня на поступление в Вышку, и я решила заняться политикой. Чтобы прийти к тому, чем я сейчас занимаюсь, я попробовала себя в разных областях и компаниях. Во время учебы я была внештатным корреспондентом ВГТРК, а получив диплом, пошла работать в «дочку» РАО ЕЭС — тогда это был «Системный оператор — Центральное диспетчерское управление ЕЭС», сейчас — «Системный оператор ЕЭС», где меня сразу приняли в пресс-службу. Там я отработала два года, потом занималась ивентами и параллельно была PR-директором, снимала сюжеты для российско-белорусского ТВ-канала — такой вот букет. После таких «проб», где я пыталась применить свои знания, убедилась в том, что инструменты продвижения везде работают одинаково, если тебя научили правильно с ними обращаться.

 

35 млн

пассажиров в год — максимальная пропускная способность аэропорта Внуково

Источник

 

За какие заслуги вас приняли во Внуково?

Тема авиации для меня в жизни одна из ключевых— когда я узнала, что есть вакансия во Внуково, то отправила свое резюме, и меня, к великой радости, пригласили работать специалистом первой категории в PR-отдел — это было в 2010 году, а позже я стала преемницей Елены Крыловой (сейчас — советник и пресс-секретарь Управляющего делами президента РФ — прим.). Когда-то она взяла меня в команду и воспитала как специалиста. Авиационная отрасль благородная, романтичная, но, представьте себе, меня, неугомонную к росту, друзья через два года переманили в банковскую отрасль. Я продержалась там ровно три месяца — никакие деньги не могут мотивировать меня на вдохновенные пресс-релизы про банковские продукты.

Во Внуково никому, я уверена, никакой стимуляции в работе не нужно: приходишь в аэропорт — загораются глаза. Здесь люди работают династиями, основатели которых 75 лет назад открывали аэропорт. Сначала — отец, потом сын, внук, правнук — таких семей здесь много, у кого-то здесь же складываются семьи. У меня есть коллеги — семейная пара, которые живут неподалеку от Внуково. Пока родители на работе, бабушка гуляет с 4-летним внуком, но предварительно спрашивает: «Куда идем?» — «Под глиссаду», — говорит малыш. Мы все понимаем — растет будущий авиатор.

Пиарщик делает все — пишет, коммуницирует, генерирует. Очень обширная профессия. Что входит в ваши обязанности PR-специалиста?

Именно из-за того, что обязанности обширны и перед тобой десятки задач, эта профессия невероятно организовывает. Работа нашей пресс-службы — это организация мероприятий для СМИ, креатив, производство медийного контента, буквально создание портрета «Внуково». Тут никто не сидит часами в кресле, перекладывая бумажки, каждый день у тебя новые задачи. Кто не справляется — не работает. Меня приучила Вышка, где учеба организована в рамках определенного темпа, — это очень хорошая закалка для пиарщика. Но есть одно «но» — если любишь поспать, забудь о работе в авиации. Аэропорт работает 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, ситуации бывают разные — элементарная гроза может поднять тебя среди ночи, чтобы ты могла рассказать СМИ о нелетной ситуации.

Разве на такие вопросы не отвечает диспетчер или штатный метеоролог?

Недавно в Твиттер нам написал журналист с жалобой, что, мол, он позвонил в пресс-службу на городской телефон в три часа ночи, и никто не ответил. Мой мобильный знают все новостники — я в первую очередь заинтересована, чтобы СМИ публиковали новость корректно. От этого зависят судьбы людей, говорю это без лишнего пафоса. Всем этим тонкостям можно научиться только на практике, поэтому мы постоянно приглашаем на практику стажеров.

Фото: Михаил Дмитриев

Для них, еще студентов, работа в таком ритме не бывает стрессовой? Не боитесь, что отобьете охоту работать в PR?

Наоборот — многие остаются у нас работать. Мы даже программу практики строим таким образом, чтобы студенты увидели все стороны работы аэропорта и соприкоснулись с механизмами взаимодействия с разными структурами: это пограничная служба, таможня, полиция, кафе, уборщики и т.д. Когда к нам приходят новые сотрудники, я им говорю: ребята, главный инструмент пиарщика — это слово, причем доброе.

Как вы лично справляетесь с зашкаливающим объемом коммуникаций?

Я сама по себе очень общительный человек, в этой работе для меня главная проблема — выспаться. Конечно, информационный перегруз гигантский. Моя семья была удивлена, когда я впервые сказала: «Ребята, я устала разговаривать, можно чуточку тишины?» — «Ты ли это?». В один день коллег из СМИ может интересовать все что угодно, от бортпитания до безопасности, от инвестиций до объектов строительства. Приходится быстро переключаться. СМИ всегда хотят узнать что-то негативное и готовят каверзные вопросы. Специалисту пресс-службы нужно блюсти баланс и не вестись на негатив, тут нарабатываются коммуникативные стратегии уровня advanced.

Вы сами участвуете в наборе новых специалистов?

Могу сказать, что самое важное в успешной работе — это атмосфера в коллективе. Поэтому я участвую в собеседованиях, чтобы понять, насколько сотрудник готов встроиться в нашу гармоничную структуру. У нас не каждый сам за себя, а один за всех — это взаимопомощь, взаимозамена, совместная работа в условиях очень высокого темпа. Старая мудрость про веник здесь работает на 100%.

Если любишь поспать, забудь о работе в авиации

Любой сотрудник пресс-службы снабжен необходимым набором функций как универсальный солдат — мы, принимая человека в коллектив, уже обучаем его так, как вместе нам будет эффективнее работать. Даже умению работать в видео-редакторе — хоть эта функция не первостепенна. Например, мы сняли и смонтировали поздравительное видео для нашего председателя совета директоров. Или оценили работу участника конкурса, который снял для аэропорта видео на 75-летие.

Как как вы пережили историю с «Трансаэро»? Думаю, для вас это было самое бессонное время.

Еще бы, Трансаэро давали нам большой объем пассажиров через большое количество международных направлений. По многим направлениям «Трансаэро» сейчас летает авиакомпания «Россия», и постепенно объем перевозок восстанавливается.

На нас больше отразилось закрытие рынков Турции, Египта, Украины, что лишило нас в текущем году двух миллионов пассажиров. Зимой была неутешительная цифра: 30% разницы по отношению к периоду прошлого года, но мы наращиваем объемы, и сейчас отставание на уровне −11%. Наши давние партнеры увеличивают частоту по имеющимся направлениям, добавляют новые, а также приходят новые перевозчики. После того, как с Ирана сняли санкции, у нас появилось сразу три иранских авиакомпании. Еще в этом году мы открыли новые рейсы в Ереван национального перевозчика Армении — авиакомпании «Armenia». К нам пришли греки — авиакомпания «Ellinair». Так что я уверена, что все будет хорошо.

На чем держится престиж аэропорта и конкуренция с другими авиаузлами? Чем Внуково, скажем, лучше Шереметьево?

Мы, аэропорты, конкурируем только с точки зрения бизнеса. Что касается пиара и взаимодействия пресс-служб — у нас дружба и взаимопонимание. Благородство авиационной отрасли и состоит в том, что люди здесь движимы одними интересами и несмотря на конкуренцию хорошо понимают друг друга.

Фото: Михаил Дмитриев

О престиже: Внуково действительно отличается от других аэропортов. Это старейшее предприятие московского авиаузла, в 2016 году нам исполнилось 75 лет. Кроме того мы много лет являемся правительственным аэропортом, где встречают первых лиц нашей страны и других государств. В прошлом году на 70-летие Победы Внуково принял 98% всех иностранных официальных делегаций, для нас это была огромная ответственность — безопасность, комфорт, гостеприимность, а прием — половина впечатления о стране. Мы постоянно совершенствуем инфраструктуру аэропорта и аэродрома, внедряем новейшие системы безопасности, чтобы повысить категорию и принимать воздушные суда в любых погодных условиях.

Еще у Внуково есть чисто географический плюс — аэропорт на 20 минут ближе к югу, чем остальные, а это для многих авиакомпаний этого направления экономия топлива и времени.

То, чем мы по-настоящему гордимся, — это терминал бизнес-авиации Внуково-3, который является одним из крупнейших в Европе по объему перевозок и пассажиропотоку. Терминалом пользуются маленькие бизнес-джеты компаний и частных лиц.

Разве в Домодедово и Шереметьево нет частных «парковок» для самолетов?

Они есть, но гораздо меньшие. Внуково в этом направлении ветеран — каждый год во Внуково-3 проходит выставка «Джет-экспо», это уже традиция, благодаря которой со всего мира собираются представители авиакомпаний, выпускающих бизнес-джеты, и представляют самые последние наработки.

В процессе работы вы знакомитесь с технологической стороной отрасли? Это также входит в набор компетенций авиапиарщика?

Это же безумно интересно! Приходится разбираться с новыми самолетами, ведь модели производителей сильно отличаются друг от друга, и ты все глубже погружаешься в специфику управления, а когда сам на борту — даже отслеживаешь особенности схемы руления. Мои коллеги шутят, что моя голова — это картотека, где есть записи по всем вопросам. Для меня «новые карточки» в ней является одним из стимулов для дальнейшей работы, мне хочется совершенствоваться, и радостно, что всегда есть для этого повод.

Придя на пост руководителя, вы привнесли что-то свое в работу пресс-службы?

Многое еще в работе, но один большой проект уже реализован. Это — самый массовый авиаспоттинг в истории Внуково, мероприятие для авиационных фотографов, когда те допускаются на летное поле, чтобы поснимать самолеты вблизи. Это происходит каждый год 2 июля, в день рождения аэропорта.

Вышка закалила характер: любую ответственность, форс-мажор или гигантскую работу, которую нужно сдать в короткий срок, я воспринимаю спокойно

Авиационные фотографы и авиаблоггеры — настоящие фанаты своего дела. Один снимает только отрыв шасси от взлетно-посадочной полосы, другой — посадочные маяки чтобы мигали, третий — вихревые потоки. У каждого есть своя фишка, мы знаем многих авторов лично и любим их работы — поэтому мы делаем им допуск на летное поле, чтобы получились красивые кадры из самого сердца Внуково, а не из-за забора, где им часто приходится снимать. Их работа — часть нашего престижа. В этом году на споттинг приехали 170 человек из разных городов России, сложность заключалась в том, чтобы организовать передвижение групп участников по летному полю, где, между прочим, работает свое «гаи» и есть свод правил движения.

Что нового вы сделали в отношении пассажиров?

Когда начали появляться новые рейсы, мы стали акцентировать на этом внимание — делали сервис особенным, дарили подарки. Мы начали отмечать важные, на мой взгляд, праздники — на День защиты детей, например, делаем концерты, устраиваем конкурсы для наших пассажиров и их детей. У нас есть два проекта с Президентской библиотекой http://www.prlib.ru : это буккроссинг и кино-кабины с документальными фильмами из цикла «Президентская летопись».

 

241

аэропорт числится в государственном реестре аэропортов РФ, 71 из них — международный

Источник

 

С фондом «Подари жизнь» мы проводим экскурсии для его подопечных. Это непросто: у ребят есть особенности, все строго по расписанию — питание, лекарства, гигиенические процедуры. Составляем программу, проводим по недоступным для обычного пассажира зонам аэропорта — брифинг, обработка багажа, показываем работу орнитологической службы и кинологов, приводим на борт самолета, чтобы капитан воздушного судна лично дал померить свою фуражку, разрешил сфотографироваться за штурвалом. Счастье в детских глазах для нас огромная награда.

Политология, как отправная точка вашей карьеры, связана с тем, чем вы сейчас занимаетесь?

Политология — очень широкая сфера, которая дает фундаментальное понимания мира и коммуникаций. Не зря выпускники факультета всегда на виду и преуспевают в самых разных областях. Встречаясь с однокурсниками, мы часто обсуждаем опыт, который дала Вышка, и часто это не просто теория, а конкретные практические инструменты преподавателей — настоящих, помимо прочего, практиков в своем предмете. Мы на лекциях разбирали кейсы, осознавали по кирпичику то, на чем строятся общественные связи, проводили учебные предвыборные кампании и т. д. В этом Вышка и выигрывает у других вузов — преподаватель умеет не только вещать с кафедры, но и «делать руками» то, чему учит студента.

С другой стороны Вышка закалила характер: любую ответственность, форс-мажор или гигантскую работу, которую нужно сдать в короткий срок, я воспринимаю спокойно. Когда твой студенческий год поделен на модули — ты привыкаешь быть готовым к постоянным проверкам. Когда я закрыла пятый год обучения, оглянулась и поняла, что пережила 25 сессий! Ты не успеваешь расслабиться, реально учишься и не выпадаешь из процесса. У пиарщика на работе каждый день как экзамен.