Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

לדלג לתוכן

המנון מדגסקר – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Dinamik-bot (שיחה | תרומות)
מ העברת תבניות ניווט שיהיו אחרי קישורים חיצוניים והערות שוליים (תג)
 
(13 גרסאות ביניים של 9 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 1: שורה 1:
{{המנון|
{{המנון
|שם=ארץ אבותינו האהובה
|שם=ארץ אבותינו האהובה
|שם בשפת המקור=Ry Tanindrazanay malala ô
|שם בשפת המקור=Ry Tanindrazanay malala ô
|תמונה=[[קובץ:Fahaleovantena.jpg|250px]]
|תמונה=[[קובץ:Fahaleovantena.jpg|250px|אנדרטה בעיר [[אנציראבה]], שבה מופיעות שתי ה[[תיבה (מוזיקה)|תיבות]] הראשונות בהמנון הרפובליקה]]
|כתובית=אנדרטה בעיר [[אנציראבה]], שבה מופיעות שתי ה[[תיבה (מוזיקה)|תיבות]] הראשונות בהמנון הרפובליקה.
|כיתוב=אנדרטה בעיר [[אנציראבה]], שבה מופיעות שתי ה[[תיבה (מוזיקה)|תיבות]] הראשונות בהמנון הרפובליקה.
|מדינה={{דגל|מדגסקר||+}}
|מדינה={{דגל|מדגסקר||+}}
|שפה=[[מלגשית]]
|שפה=[[מלגשית]]
|מילים=[[פסטר רהאג'סון]]
|מילים=[[פסטר רהאג'סון]]
|לחן=[[נורברט רהאריסואה]]
|לחן=[[נורברט רהאריסואה]]
|שנת מעמד רשמי=[[1959]]
|שמות נוספים=
|שמות נוספים=
|שמע={{שמע|קובץ=Ry Tanindrazanay malala ô! (instrumental).ogg}}
|שמע=
|תאריך מעמד רשמי=[[1959]]}}
}}
'''ארץ אבותינו האהובה''' (ב[[מלגשית]]:'''Ry Tanindrazanay malala ô''') הוא '''[[המנון לאומי|ההמנון הלאומי]] של רפובליקת [[מדגסקר]]'''. מילותיו נכתבו על ידי [[פסטר רהאג'סון]] (Pasteur Rahajason) ללחן של [[נורברט רהאריסואה]] (Norbert Raharisoa). הוא אומץ כהמנון רשמי ב-[[27 באפריל]] [[1959]], עת מדגסקר הייתה [[רפובליקה]] [[אוטונומיה|אוטונומית]] תחת שלטון [[צרפת|צרפתי]].
'''ארץ אבותינו האהובה''' (ב[[מלגשית]]: '''Ry Tanindrazanay malala ô''') הוא '''[[המנון לאומי|ההמנון הלאומי]] של רפובליקת [[מדגסקר]]'''. מילותיו נכתבו על ידי [[פסטר רהאג'סון]] (Pasteur Rahajason) ללחן של [[נורברט רהאריסואה]] (Norbert Raharisoa). הוא אומץ כהמנון רשמי ב-[[27 באפריל]] [[1959]], עת מדגסקר הייתה [[רפובליקה]] [[אוטונומיה|אוטונומית]] תחת שלטון [[צרפת]]י.


==מילות השיר==
==מילות השיר==
שורה 73: שורה 72:
{{מאפייני מדינה|מדגסקר}}
{{מאפייני מדינה|מדגסקר}}


==קישורים חיצוניים==
{{ויקישיתוף בשורה}}


{{המנוני מדינות אפריקה}}
{{המנוני מדינות אפריקה}}



[[קטגוריה:מדגסקר: סמלים לאומיים]]
[[קטגוריה:מדגסקר: סמלים לאומיים]]
[[קטגוריה:המנונים לאומיים|מדגסקר, המנון]]
[[קטגוריה:המנונים לאומיים|מדגסקר, המנון]]

[[en:Ry Tanindrazanay malala ô!]]
[[ast:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[bn:রে টানিন্দ্রাযানায় মালালা ও!]]
[[cs:Madagaskarská hymna]]
[[da:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[de:Ry Tanindrazanay Malala ô]]
[[el:Εθνικός ύμνος της Μαδαγασκάρης]]
[[eo:Ry Tanindrazanay malala ô]]
[[es:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[fi:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[fr:Ry Tanindrazanay malala ô]]
[[it:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[jv:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[ko:마다가스카르의 국가]]
[[lt:Madagaskaro himnas]]
[[mg:Ry Tanindrazanay malala ô]]
[[ms:Ry Tanindrazanay malala ô!]]
[[nl:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[no:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[pl:Hymn Madagaskaru]]
[[ro:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[ru:Гимн Мадагаскара]]
[[sv:Ry Tanindrazanay malala ô]]
[[th:รี ทานินดราซา เนย์ มาลาอา โอ]]
[[uk:Гімн Мадагаскару]]

גרסה אחרונה מ־22:05, 4 באוקטובר 2020

ארץ אבותינו האהובה
Ry Tanindrazanay malala ô
אנדרטה בעיר אנציראבה, שבה מופיעות שתי התיבות הראשונות בהמנון הרפובליקה.
אנדרטה בעיר אנציראבה, שבה מופיעות שתי התיבות הראשונות בהמנון הרפובליקה.
מדינה מדגסקרמדגסקר מדגסקר
שפה מלגשית
מילים פסטר רהאג'סון
לחן נורברט רהאריסואה
תאריך מעמד רשמי 1959
האזנה

ארץ אבותינו האהובהמלגשית: Ry Tanindrazanay malala ô) הוא ההמנון הלאומי של רפובליקת מדגסקר. מילותיו נכתבו על ידי פסטר רהאג'סון (Pasteur Rahajason) ללחן של נורברט רהאריסואה (Norbert Raharisoa). הוא אומץ כהמנון רשמי ב-27 באפריל 1959, עת מדגסקר הייתה רפובליקה אוטונומית תחת שלטון צרפתי.

מילות השיר

[עריכת קוד מקור | עריכה]
תרגום לעברית מלגשית

הו, ארץ אבותינו האהובה
הו מדגסקר הטובה.
לעד תשרור אהבתנו לך
לך, לך, לעד

פזמון:
שמור נא, אל בורא עולם
את האי של אבותינו
כך שישכנו בו שלום ואחווה
היי! בך מדגסקר בורכנו.

הו, ארץ אבותינו האהובה!
מייחלים אנו לשרתך
בגופנו ובליבנו, ברוחנו ובכל מאודנו
יקרה מפז את, וראויה באמת

(פזמון)

הו, ארץ אבותינו האהובה!
תקוותנו היא שתבורכי,
בכך שבורא תבל
יהא אדון לעתידך.

(פזמון)

Ry Tanindrazanay malala ô!
Ry Madagasikara soa.
Ny Fitiavanay anao tsy miala,
Fa ho anao, ho anao doria tokoa.

Fiv:
Tahionao ry Zanahary
'Ty Nosindrazanay ity
Hiadana sy ho finaritra
He! Sambatra tokoa izahay.

Ry Tanindrazanay malala ô!
Irinay mba hanompoan'anao
Ny tena sy fo fanahy anananay,
'Zay sarobidy sy mendrika tokoa.

(Fiv)

Ry Tanindrazanay malala ô!
Irinay mba hitahian'anao,
Ka Ilay Nahary 'zao tontolo izao
No fototra ijoroan'ny satanao.

(Fiv)

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא המנון מדגסקר בוויקישיתוף